货代英语考试真题翻译题汇总

货代英语考试真题翻译题汇总
货代英语考试真题翻译题汇总

2004-2012年英语翻译

04年

1.英译汉

(1)customs clearance

(2)general cargo

(3)insurance premium

(4)partial shipments

(5)port congestion surcharge

(6)shipping order

(7)class rates

(8)Uniform Customs and Practice for Documentary Credit

(9)container freight station

(10)Letter of Indemnity

2.汉译英(写出英文全称)

(1)运输单据

(2)转船附加费

(3)航空货运单

(4)单独海损

(5)固有缺陷

(6)国际贸易

(7)推定全损

(8)装卸准备就绪通知书

(9)海关手续

(10)陆上货物运输

1.英译汉

(1)清关(通关);(2)普通货物(件杂货、杂货、一般货物);(3)保险费;(4)分批装运(分批装船);(5)港口拥挤附加费;(6)装货单(装运单、下货纸);(7)等级运价(等级费率、等级货物运价);(8)跟单信用证统一惯例;(9)集装箱货运站;(10)保函(保证函)。

2.汉译英

(1)shipping document(transport document,transportation document,shipment document);

(2)transshipment additional; (3)Air Waybill; (4)particular average;(5)inherent vice;

(6)international trade; (7)constructive total loss; (8)notice of readiness; (9)customs formalities;

(10)carriage of goods by road(road cargo transport, carriage of goods on land)

05年:1、英译汉

(1)Grain capacity 散装容积(舱容) (2)BIMCO 波罗的海国际海事(航运)协会

(3)Business correspondence 商业信函(商业信件)(4)Constructive total loss 推定全损(5)Subject matter insured 保险标的

(6)Measurement ton 尺码吨(7)Time charter 定期租船(期租船)

(8)non-vessel operating common carriers (NVOCC) 无船承运人(无营运船公共承运人、无船公共承运人)(9)Document of title 物权凭证

(10)Contract of affreightment 包运合同(运输合同、数量合同)

(11)General cargo rates 普通货物运价(12)Finished product (制)成品

(13)Foreign exchange transaction 外汇业务(买卖或交易)

(14)Financial activity 金融活动(业务)Import manifest 进口(货物)舱单

(16)Inherent vice 固有缺陷Natural calamities 自然灾害

Inland waterway transport 内河运输(航运,内陆水运)

(19)Utmost good faith 最大(高)诚信

(20)Insufficient packing 包装不良(缺陷)

2、汉译英

(1)保险利益insurable interest(2)供应链管理supply chain management

(3)清洁提单clean bill of lading(4)商业伙伴business(trade)partner

(5)银行汇票bank draft (6)通知方Notify party

(7)水渍险With particular average(8)记名提单straight bill of lading

(9)救助费用salvage charges(10)信用证letter of credit

(11)包装容积(舱容)bale capacity(12)保险费insurance premium

(13)价值链value chain(14)开证行issuing bank , opening bank

(15)贸易术语trade terms(16)平安险Free from particular average

(17)清关customs clearance(18)提货单delivery order

(19)装货单shipping order(20)直达提单direct bill of lading

06年1.英译汉

(1)insurable interest 保险利益(2)supply chain management 供应链管理(3)clean bill of lading 清洁提单(4)business partner 商业伙伴

(5bank draft 银行汇票(6)Notify party 通知人

(7)With particular average 水渍险(8)Straight bill of lading 记名提单

(9)Salvage charges 救助费用(10)Letter of credit 信用证

(11)Bale capacity 袋装容积(12)Insurance premium 保费

13)V alue chain 价值链(14)Issuing bank 发证行

(15)Trade terms 贸易条款(16)Free from particular average平安险

(17)Customs clearance 清关(18)Delivery order提货单

(19)Shipping order 装货单(下货纸)(20)Direct bill of lading 直达提单

(1)推定全损constructive total loss(2)委托代理人commission agent

(3)积载因数stowage factor(4)共同海损general average

(5)固定缺陷inherent vice (6)迟延交付delay in delivery

(7)货物灭失或损坏loss of or damage to the goods(8)出口舱单export manifest (9)装运期shipment date(10)航次租船合同voyage charter party

(11)可转让单据negotiable documents 12)保险凭证insurance certificate 13)指定货物运价specific commodity rate 通讯系统communication system (15)知识产权right of intelligence(16)海运提单ocean bill of lading

(17)运输整合transportation integration (18)客户需求customs requirements (19)库存战略inventory strategy (20)集拼服务consolidation service

07年:一.英译汉

1. THC 码头操作费

2. IATA 国际航空运输协会

3. UCP 跟单信用证统一惯例

4. EDI 电子数据交换系统

5. BAF 燃油附加费

6. UIC 国际铁路联盟

7. TCT 航次期租8. AWB 航空运单9. INCOTERMS 国际贸易术语解释通则10. MTO 多式联运经营人

1. 仓储和配送Warehousing and Distribution

2. 场站收据Dock Receipt

3. 正本提单Original Bill of Lading

4. 物流条形码Logistics Bar Code

5. 商业信函Commercial Letter

6. 整箱货FCL

7. 积载因数Stowage Factor

8. 包装容积Bale Capacity 9.公共承运人Common Carrier 10. 保险批单Endorsement

08年:一.英译汉(10分)

Commission agent 经纪人2.Time of shipment 装运期

General average 共同海损4.Notify party通知人

5.CAF 货币贬值附加费

6. CMR 国际公路货物运输合同公约

7. FWR FIATA 仓库收据8. ICC 国际商会9. constructive total loss推定全损

10. export manifest出口舱单

二、汉译英(15分)

1. 自然灾害Natural calamities

2. 跟单信用证Documentary Credit

3. 租购合同Leasing/Purchase Contract

4.货物的固有缺陷inherent vice of the goods

5. 供应链管理the supply chain management

6. 记名提单straight bill of lading

7.提货单delivery order 8. 散装仓容grain capacity

9. 无船公共承运人non-vessel operating common carrier

10. 保险单insurance policy

09年

五、英译汉

第1 题Factors of production

【参考解析】:生产要素

生产要素(又称生产因素),是指进行社会生产经营活动时所需要的各种社会资源,它包括劳动力、土地、资本、技术、信息等内容,而且这些内容随着时代的发展也在不断发展变化。第2 题World Trade Organization【参考解析】:世界贸易组织

第3 题Redemption of documents【参考解析】:赎单

第4 题Multilateral trade【参考解析】:多边贸易

多边贸易又称多角贸易,是指三个或三个以上的国家,为求相互问的收支在整体上获得平衡,通过协议在多边结算的基础上所进行的贸易。

第5 题Deferred payment credits【参考解析】:延期付款信用证

第6 题Stowage factor【参考解析】:积载因数

货物积载因数是指每一吨货物在正常堆装时实际所占的容积,包括货件之间正常空隙及必要的衬隔和铺垫所占的空间。

第7 题Supply chain【参考解析】:供应链

供应链是指把从原材料和零部件采购、运输、加工制造、分销直到最终把产品送到客户手中,作为一个环环相扣的完整链条。

第8 题Particular average【参考解析】:单独海损

单独海损是指保险标的物在海上遭受承保范围内的风险所造成的部分灭失或损害,即指除共同海损以外的部分损失。

第9 题Inspection certificate【参考解析】:检验检疫证书

检验检疫证书是由政府机构或公证机构对进出口商品检验检疫或鉴定后,根据不同的检验结果或鉴定项目出具并且签署的书面声明,证明货物已检验达标并评述检验结果的书面单证。第10 题Weight breaks【参考解析】:重量分界点

窗体底端窗体顶端

六、汉译英

第1 题市场调研【参考解析】:market research

第2 题保险费【参考解析】:Insurance oremium

保险费是指保险人向被保险人收取的,作为保险人保证支付承保风险造成的损失的对价。

第3 题客户需求【参考解析】:customer requirements

第4 题物流系统【参考解析】:logistical system

物流系统是指由相互存在有机联系的物流各要素所组成的综合体。

第5 题高密度货物【参考解析】:high - density cargo

第6 题货物舱单【参考解析】:cargo manifest

第7 题延迟交付【参考解析】:delay in delivery

第8 题销售代表【参考解析】:sales representative

第9 题买卖合同【参考解析】:contract of sale

第10 题保险批单【参考解析】:endorsement

保险批单是保险公司在保险单出立后,根据投保人的需求,对保险内容补充或变更,而出具的一种凭证。

10年

一、英译汉(前10道题,每题0.5分,第11道题5分,共10分)

(1)back-to-back credit

(2)insurance premium

(3)CFR

(4)bank draft

(5)document of title

(6)letter of indemnity

(7)Entry Inwards

(8)factors of production

(9)hazardous goods

(10)flat rate

(11)“Carriage paid to…” means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination.

二、汉译英(英文全拼,简写不得分,前10道题,每题0.5分,第11道题5分,共10分)

(1)内河运输

(2)推定全损

(3)水渍险

(4)国民生产总值

(5)协会货物保险条款

(6)可转让单据

(7)清洁提单

(8)固有缺陷

(9)包机

(10 制成品

答案:(1)背对背信用证(2)保险费(3)成本加运费(4)银行汇票(5)物权凭证(6)保函(7)进口报关单(8)生产要素(9)危险品(10)统一费率

(11)“运费付至”指卖方向其指定的承运人交货,但卖方还必须支付货物运至目的地的运费。

答案:(1)inland waterway transport (2)constructive total loss (3)With particular Average

(4)Gross Domestic Product (5)Institute Cargo Clause (6)negotiable document (7)clean bill of lading (8)inherent vice (9)charter flight (10)finished product (11)if the expiry date of the credit and/or the last day of the period of time for presentation of documents stipulated by the credit falls on a day on which the bank to which presentation has to be made is closed,the stipulated expiry date and/or the last day of the period of time after the date of shipment for presentation of documents,as the case may be,shall be extended to the first following day on which such bank is open.

11年1. L/C 信用证

2. Booking Space 订舱

3. Inland Waterway Transport 内河运输

4. IATA 国际航空运输协会

5. Order Processing 订单处理

6. CAF 货币贬值附加费

7. Inherent Vice of the Goods 货物的内在缺陷

8. UCP 跟单信用证统一惯例

9. Document of Title 所有权证书, 物权证书

10. GENCON Form 金康租约格式

1. 国际贸易International Trade

2. 货运代理人Freight Forwarder

3. 货物灭失或损坏Cargo Loss or Damage

4. 物流管理Logistics Management

5. 路桥运输Land Bridge Transportation

6. 推定全损Constructive Total Loss

7. 保险凭证Insurance certificate

8.不可撤销信用证Irrevocable Letter of Credit

9. 记名提单Straight Bill of Lading

10. 提货单Delivery Order

12年

(1) FIATA (2) S/O

(3) COA (4) CMR

(5) CCPIT (6) NVOCC

(7) SLI (8) CAF

(9) OMCC (10) RGDS

1.国际货运代理协会联合会

2. 托运单

3. 包运租船

4.国际公路货物运输合同公约

5. 中国对外贸易促进委员会

6. 无营运船公共承运人

7. 航空托运单

8. 货币贬值调整因素

9. 海上运输货物保险条款10. 颂商安

(1) 智能卡(2) 供应链管理

(3) 库存战略(4) 知识产权

(5) 运输整合(6) 固有缺陷

(7) 买卖股票(8) 商务信函

(9) 分运单和主运单(10) 长途运输

1.smart card

2. supply chain management

3. inventory strategy

4. intellectual property

5. transportation integration

6. inherent vice

7. trade stocks 8. business correspondence 9. house air waybill and master air waybill 10. long haul

高级英语三杯茶课后翻译答案

Lesson 8 Three Cups of Tea (Excerpts) Translation 1. 当他被人从河里救出来时,几乎半死不活了。 2. 在我上一次访问这个村子时,那里还没有学校。现在一所小学已经屹立在山顶上。 3. 他恢复了知觉,睁开眼睛,想努力搞清楚发生了什么事,为什么他躺在那里。 4. 展览会上最吸引观众的是新奇的电子产品。 5. 温室里的许多奇花异草引起大家争先拍照。 6. 这位作家出生于一个大家庭,他的家谱可以追溯到十五代以前。 7. 当地少数民族在杀牲口前,先要举行一番宗教仪式,请求上苍允许他们杀生。 8. 村民们贫穷的事实并非说明他们就愚昧无知。 9. 志愿者们的共同努力使得项目开展起来了。 10. 登山者感到头晕,几乎站立不住,一是由于过度疲劳,也是因为太饥饿了。 参考译文 1. When he was saved from the river, he was more dead than alive. 2. On my previous visit, there was no school, but now one stands on the mountain. 3. As he came to himself, he opened his eyes, trying to figure out waht had happened and why he was lying there. 4. At the exhibition there were many novel electronic products that attracted the attention of visitors. 5. People were keen on taking pictures of the many exotic flowers and plants in the greenhouse. 6. This writer came from a large, prominent family whose genealogy streches back fifteen generations. 7. Before killing an animal, the indigenous ethnic people usually hold rituals to request permission from their God. 8. The fact that the villagers are poor doesn’t mean they are ignorant or stupid. 9. The volunteers made concerted efforts and got the project off the ground. 10. The climber felt so dizzy that he could hardly stand up, as much from over exhaustion as from starvation. 1.他把网上的流传当成一个笑话,不予理睬。(dismiss as) He dismissed the story circulating on the Internet as a joke. 2.马克?吐温的《竞选州长》是一篇着名的短篇故事。(run for) Mark Twain’s “Running for Governor” is a famous short story. 3.对于遭受灾难的人们,我们应该毫无保留地帮助他们。(reach out to) We should reach out to those who suffer from disasters without reservation. 4.考虑到他们没有经验,他们的工作成绩还是相当不错的。(given) Given their lack of experience, their work should be considered as quite good. 5.她是在华裔人占主导地位的社区里长大的。(predominantly) She grew up in a community where the inhabitants were predominantly of Chinese origin. 6.心情不好不能成为你对同事粗暴的理由。(justify) Being in a bad mood cannot justify your rude attitude toward your colleagues 7.警方把这件事视作“误解”而草草了事。(dismiss...as) The police dismissed the incident as a case of misunderstanding.

2005年-2016年考研英语一翻译真题汇总

05 It is not easy to talk about the role of the mass media in this overwhelmingly significant phase in European history. History and news become confused, and one's impressions tend to be a mixture of skepticism and optimism. (46)Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed-and perhaps never before has it served to much to connect different peoples and nations as is the recent events in Europe .The Europe that is now forming cannot be anything other than its peoples, their cultures and national identities. With this in mind we can begin to analyze the European television scene. (47) In Europe, as elsewhere multi-media groups have been increasingly successful groups which bring together television, radio newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another. One Italian example would be the Berlusconi group while abroad Maxwell and Murdoch come to mind. Clearly, only the biggest and most flexible television companies are going to be able to compete complete in such a rich and hotly-contested market. (48) This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks no less than 50% took a loss in 1989. Moreover, the integration of the European community will oblige television companies to cooperate more closely in terms of both production and distribution. (49) Creating a "European identity" that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old continent is no easy task and demands a strategic choice - that of producing programs in Europe for Europe. This entails reducing our dependence on the North American market, whose programs relate to experiences and cultural traditions which are different from our own. In order to achieve these objectives, we must concentrate more on co-productions, the exchange of news, documentary services and training. This also involves the agreements between European countries for the creation of a European bank will handle the finances necessary for production costs. (50) In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say "Unity we stand, divided we fall" -and if I had to choose a slogan it would be "Unity in our diversity." A unity of objectives that nonetheless respect the varied peculiarities of each country.

高英课本课后翻译答案

这是我整理的,希望对大家有用。蓝色部分是重点词汇。 第一课 1、一条蜿蜒的小路隐没在树荫深处。 A winding path loses itself in the shadowy distance of the woods. 2、集市上有许多小摊子,出售的货物应有尽有。 At the bazaar, there are many stalls where goods of every conceivable kind are sold. 3、我真不知道到底是什么事让他如此生气。 I really don’t know what it is that has made him so angry. 4、新出土的铜花瓶造型优美,可有精细、复杂的传统图案。 The newly unearthed bronze vase is pleasing in form and engraved with delicate and intricate traditional designs. … 5、在山的那一边是一望无际的大草原。 Beyond the mountains there is a vast grassland that extends as far as the eye can see. 6、他们决定买那座带有汽车房的房子。 They decided to buy that house with a garage attached. 7、教师们坚持对学生严格要求。 The teachers make a point of be ing strict with the students. 8、这个小女孩很喜欢她的父亲。 The girl is very much attached to her father. 9、为了实现四个现代化,我们认为有必要学习国外的先进科学技术。 To achieve the four modernization, we make a point of learn ing from the advanced science and technology of other countries. | 10、黄昏临近时,天渐渐暗下来了。 As dusk fell, daylight faded away. 11徒工仔细地观察他的师傅,然后照着干。 The apprentice watched his master carefully and then followed suit. 12、吃完饭弗兰克常常帮助洗餐具。 Frank often took a hand in the washing-up after dinner.

考研英语:翻译真题精讲(1)

考研英语:翻译真题精讲(1) 一、全真试题 The standardized educational or psychological tests that are widely used to aid in selecting,classifying,assigning,or promoting students,employees,and military personnel have been the target of recent attacks in books,magazines,the daily press,and even in Congress.(71)The target is wrong,for in attacking the tests,critics divert attention from the fault that lies with ill-informed or incompetent users. The tests themselves are merely tools,with characteristics that can be measured with reasonable precision under specified conditions. Whether the results will be valuable,meaningless,or even misleading depends partly upon the tool itself but largely upon the user. All informed predictions of future performance are based upon some knowledge of relevant past performance: school grades,research productivity,sales records,or whatever is appropriate.(72)How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount,reliability,and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted. Anyone who keeps careful score knows that the information available is always incomplete and that the predictions are always subject to error. Standardized tests should be considered in this context. They provide a quick objective method of getting some kinds of information about what a person learned,the skills he has developed,or the kind of person he is. The information so obtained has,qualitatively,the same advantages and shortcomings as other kinds of information.(73)Whether to use tests,other kinds of information,or both in a particular situation depends,therefore,upon the evidence from experience concerning comparative validity and upon such factors as cost and availability. (74)In general, the tests work most effectively when the qualities to be measured can be most precisely defined and least effectively when what is to be measured or predicated cannot be well defined. Properly used,they provide a rapid means of getting comparable information about many people. Sometimes they identify students whose high potential has not been previously recognized,but there are many things they do not do.(75)For example,they do not compensate for gross social inequality,and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances. 二、翻译题解 (71)The targetiswrong,forin attacking the tests, criticsdivertattention from the faultthatlies withill-informed or incompetent users.

历年六级翻译真题汇总2005-2012年

2012.12多卷 82. The new movie we are going to see this evening _____(据说是基于一次真实事件). ?Is said to be based on an actual event/ a true story 83. Sometimes the coupon attached to a product may _____( 分散顾客对其质量的注意力). ?Distract the customer’s attention to its quality 84. If we had left half an hour earlier, we _____(或许就不会为交通阻塞所耽搁). ?Might not have been delayed by the traffic jam 85.Nancy refused the assistance provided, for she objected _____ (被当成残疾人看待). ?To being treated as the disabled 86. Hard ______ (他们虽然尽了力), their first attempt at a solution was unsuccessful. ?As/though they tried 2012.12 82. _____(不管中国变得多么强大), it will constitute no threat to any other country. ?No matter how strong China becomes ?However strong China becomes 83. Success in life does not depend so much on one’s school records ____(而是靠其勤奋和坚持)。 ?As on one’s diligence/ hard work and persistence/ perseverance 84. _______(他们要是此刻在这儿就好了), we would be able to celebrate their wedding anniversary. ?If only they were here now/ at this moment 85. In recent years, with his business booming, he _____(给慈善事业捐了大笔的钱). ?He has donated a large/big sum of money to charity 86. Without the atmosphere, we ______(将被迫寻找躲避太阳的藏身处), as there would be nothing to protect us from its deadly rays. ?Would be forced to seek/look frshelter from the sun. 2012年6月 82. I think the meal is well _____________________ (没有折扣的情况下值80美元). ?Worth 80 dollars without a discount 83. ______________(面对来自其他公司的激烈竞争), the automobile manufacturer is considering launching a promotion campaign. ?Confronted with the fierce competition from other companies ?Facing the intense competition from other companies 84. As far as hobbies are concerned, Jane and her sister ____(几乎没有什么共同之处)。 ?Hardly have anything in common

高级英语课后翻译习题及答案

II . 1) little donkeys thread their way among the throngs of people. little donkeys went in and out among the people and from one side to another 2) Then as you penetrate deeper into the bazaar, the noise of the entrance fades away, and you come to the muted cloth-market. Then as you pass through a big crowd to go deeper into the market, the noise of the entrance gradually disappear, and you come to the much quieter cloth-market. 3) they narrow down their choice and begin the really serious business of beating the price down they drop some of items that they don't really want and begin to bargain seriously for a low price. 4) he will price the item high, and yield little in the bargaining He will ask for a high price for the item and refuse to cut down the price by any significant amount. 5) As you approach it, a tinkling and banging and clashing begins to impinge on your ear As you get near it, a variety of sounds begin to strike your ear. X.1) 一条蜿蜒的小路淹没在树荫深处 A zig-zag path loses itself in the shadowy distance of the woods. 2) 集市上有许多小摊子,出售的货物应有尽有At the bazaar there are many stalls where goods of every conceivable kind are sold. 3) 我真不知道到底是什么事让他如此生气。I really don't know what it is that has made him so angry. 4) 新出土的铜花瓶造型优美,刻有精细、复杂的传统图案。The newly unearthed bronze vase is pleasing in form and engraved with delicate and intricate traditional designs. 5) 在山的那边是一望无际的大草原。Beyond the mountains there is a vast grassland that extends as far as the eye can see. 6) 他们决定买那座带有汽车房的房子。They decided to buy that house with. a garage attached. 7 )教师们坚持对学生严格要求。The teachers make a point of being strict with the students.

高英答案翻译

高英答案翻译

Lesson10 The Trial That Rocked the World I. 1)In the 1920s,when he was a teacher at a secondary school in Dayton,a little town in the mountains of Tenessee,he was charged with teaching evolution and had to be present in the court.The trial。however,rocked the world.After the trial,he studied at the University of Chicago and became a geologist for an oil company later. 2)The struggles were in fact struggles between ignorance and wisdom.religion and science.That showed the spread of science and truth was no easy task.3)Because the result would effect the whole country,even the world. 4)Darrow and Malone thought that the Bible could co—exist with the Evolution Theory and it was acceptable for a Christion to be an evolutionist.Besides,the Bible should not be interpreted and accepted literally.Bryan just thought the opposite way. 5) The trial began with prayer by a local

考研英语一翻译真题汇总

1990 年英译汉试题 People have wondered for a long time how their personalities,and behaviors are formed. It is not easy to explain why one person is intelligent and another is not,or why one is cooperative and another is competitive. Social scientists are,of course,extremely interested in these types of questions. (61)They want to explain why we possess certain characteristics and exhibit certain behaviors. There are no clear answers yet,but two distinct schools of thought on the matter have developed. As one might expect,the two approaches are very different from each other. The controversy is often conveniently referred to as‖nature vs. nurture‖. (62)Those who support the ―nature‖side of the conflict believe that our personalities and behavior patterns are largely determined by biological factors. (63)That our environment has little, if anything,to do with our abilities,characteristics and behavior is central to this theory. Taken to an extreme,this theory maintains that our behavior is predetermined to such a great degree that we are almost completely governed by our instincts. Those who support the ―nurture‖ theory,that is,they advocate education,are often called behaviorists. They claim that our environment is more important than our biologically based instincts in determining how we will act. A behaviorist,B.F. Skinner,sees humans as beings whose behavior is almost completely shaped by their surroundings. The behaviorists maintain that,like machines,humans respond to environmental stimuli as the basis of their behavior. Let us examine the different explanations about one human characteristic,intelligence, offered by the two theories. Supporters of the ―nature‖theory insist that we are born with a certain capacity for learning that is biologically determined. Needless to say,they don‘t believe that factors in the environment have much influence on what is basically a predetermined characteristic. On the other hand,behaviorists argue that our intelligence levels are the product of our experiences. (64)Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development. The social and political implications of these two theories are profound. In the United States, blacks often score below whites on standardized intelligence tests. This leads some ―nature‖ proponents to conclude that blacks are biologically inferior to whites. (65)Behaviorists,in contrast, say that differences in scores are due to the fact that blacks are often deprived of many of the educational and other environmental advantages that whites enjoy. Most people think neither of these theories can yet fully explain human behavior. 1991 年英译汉试题 The fact is that the energy crisis,which has suddenly been officially announced,has been with us for a long time now,and will be with us for an even longer time. Whether Arab oil flows freely or not,it is clear to everyone that world industry cannot be allowed to depend on so fragile a base. (71)The supply of oil can be shut off unexpectedly at any time,and in any case,the oil wells will all run dry in thirty years or so at the present rate of use. (72)New sources of energy must be found,and this will take time,but it is not likely to result in any situation that will ever restore that sense of cheap and plentiful energy we have had in the times past. For an indefinite period from here on,mankind is going to advance cautiously,and consider itself lucky that it can advance at all. To make the situation worse,there is as yet no sign that any slowing of the world‘s population is in sight. Although the birthrate has dropped in some nations,including the United States,the population of the world seems sure to pass six billion and perhaps even seven billion as the twenty-first century opens. (73)The food supply will not increase nearly enough to match this,which means that we are heading into a crisis in the matter of producing and marketing food. Taking all this into account,what might we reasonably estimate supermarkets to be like in the year2001? To begin with,the world food supply is going to become steadily tighter over the next thirty years—even here in the United States.By2001,the population of the United States will be at least two hundred fifty million and possibly two hundred seventy million,and the nation will find it difficult to expand food production to fill the additional mouths. (74)This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields. It seems almost certain that by2001the United States will no longer be a great food exporting nation and that,if necessity forces exports,it will be at the price of belt tightening at home. In fact,as food items will end to decline in quality and decrease in variety,there is very likely to be increasing use of flavouring additives. (75)Until such time as mankind has the sense to lower its population

高级英语第一册课后翻译练习汇总

Lesson 1The Middle Eastern Bazaar 1)一条蜿蜒的小路淹没在树荫深处 2)集市上有许多小摊子,出售的货物应有尽有 3)我真不知道到底是什么事让他如此生气。 4)新出土的铜花瓶造型优美,刻有精细、复杂的传统图案。 5)在山的那边是一望无际的大草原。 6)他们决定买那座带有汽车房的房子。 7)教师们坚持对学生严格要求。 8)这个小女孩非常喜欢他的父亲。 9)为实现四个现代化,我们认为有必要学习外国的先进科学技术。 10)黄昏临近时,天渐渐地暗下来了。 11)徒工仔细地观察他的师傅,然后照着干。 12)吃完饭弗兰克常常帮助洗餐具。Frank often took a hand in the washing-up after dinner. Lesson 2 Hiroshima-the Livest city in Japan 1)礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。 2)那本书看上去很像个盒子。

3)四川话和湖北话很相似,有时很难区别。 4)一看见纪念碑就想起了在战斗中死去的好友。 5)他陷入沉思之中,没有例会同伴们在谈些什么。 6)他干的事与她毫无关系。 7)她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。 8)这件事长期以来一直使我放心不下。 9)他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。 10)大家在几分钟以后才领悟他话中的含义。 11)土壤散发着青草的气味。 12)我可以占用你几分钟时间吗? 13)你能匀出一张票子给我吗? 14)那个回头发上了年纪的人是铜匠。 Lesson 4 Everyday Use for your grandmama 1.一场大火把贫民区三百多座房子夷为平地。 2.只要你为人正直,不怕失去什么,那你对任何人都不会畏惧。

相关文档
最新文档