世界英文散文精粹中英对照
英语经典散文附翻译
英语经典散文附翻译英语散文用真实动人的情感传达语言之美,让读者在阅读之后,感同身受,触动心灵。
下面店铺为大家带来英语经典散文附翻译,欢迎大家阅读!英语经典散文:一起生活One fine day, an old couple around the age of 70, walks into a lawyer’s office. Apparently, they are there to file a divorce. Lawyer was very puzzled, after having a chat with them, he got their story.This couple had been quarreling all their 40 over years of marriage nothing ever seems to go right.They hang on because of their children, afraid that it might affect their up-bringing. Now, all their children have already grown up, have their own family, there’s nothing else the old couple have to worry about, all they wanted is to lead their own life free from all these years of unhappiness from their marriage, so both agree on a divorce.Lawyer was having a hard time trying to get the papers done, because he felt that after 40 years of marriage at the age of 70, he couldn’t understand why the old couple would still wants a divorce.While they were signing the papers, the wife told the husband. “I really love you, but I really can’t carry on anymore, I’m sorry.”“It’s OK, I understand.” said the husband. Looking at this, the lawyer suggested a dinner together, just three of them, wife thought, why not, since they are still going be friends.At the dining table, there was a silence of awkwardness.The first dish was roasted chicken, immediately, the old mantook the drumstick for the old lady. “Take this, it’s your favorite.”Looking at this, the lawyer t hought maybe there’s still a chance, but the wife was frowning when she answer. “This is always the problem, you always think so highly of yourself, never thought about how I feel, don’t you know that I hate drumsticks?”Little did she know that, over the years, the husband have been trying all ways to please her, little did she know that drumsticks was the husband’s favorite.Little did he know that she never thought he understand her at all, little did he know that she hates drumsticks even though all he wants is the best for her.That night, both of them couldn’t sleep, toss and turn, toss and turn. After hours, the old man couldn’t take it anymore, he knows that he still loves her, and he can’t carry on life without her, he wants her back, he wants to tell her, he is sorry, he wanted to tell her, “I love you.”He picks up the phone, started dialing her number. Ringing never stops. He never stop dialing.On the other side, she was sad, she couldn’t understand how come after all these years, he still doesn’t understand her at all, she loves him a lot, but she just can’t take it any- more. Phone’s ringing, she refuses to answer knowing that it’s him. “What’s the point of talking now that it’s over. I have asked for it and now. I want to keep it this way, if not I will lose face. “She thought. Phone still ringing. She has decided to pull out the cord.Little did she remember, he had heart problems.The next day, she received news that he had passed away. She rushed down to his apartment, saw his body, lying on thecouch still holding on to the phone. He had a heart attack when he was still trying to get thru her phone line.As sad as she could be. She will have to clear his belongings. When she was looking thru the drawers, she saw this insurance policy, dated from the day they got married, beneficiary is her. Together in that file there’s this note.“To my dearest wife, by the time you are reading this, I’m sure I’m no longer around, I bought this policy for you, though the amount is only $100k, I hope it will be able to help me continue my promise that I have made when we got married, I might not be around anymore, I want this amount of money to continue taking care of you, just like the way I will if I could have live longer. I want you to know I will always be around, by your side. I love you.”Tears flowed like river.When you love someone, let them know. You never know what will happen the next minute. Learn to build a life together. Learn to love each other for who they are,Not what they are.英语经典散文翻译:在一个阳光明媚的日子里,一对70多岁的老夫妇走进了律师事务所。
经典英语散文附译文
经典英语散文附译文英语散文用真实动人的情感传达语言之美,让读者在阅读之后,感同身受,触动心灵。
下面店铺为大家带来经典英语散文附译文,欢迎大家阅读!经典英语散文:自由飞翔One windy spring day,I observed young people having fun using the wind to fly their kites. Multicolored creations of varying shapes and sizes filled the skies like beautiful birds darting and dancing. As the strong winds gusted against the kites,a string kept them in check.Instead of blowing away with the wind,they arose against it to achieve great heights. They shook and pulled,but the restraining string and the cumbersome tail kept them in tow,facing upward and against the wind. As the kites struggled and trembled against the string,they seemed to say,“Let me go!Let me go!I want to be free!”Th ey soared beautifully even as they fought the restriction of the string. Finally,one of the kites succeeded in breaking loose. “Free at last,”it seemed to say. “Free to fly with the wind.”Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze. It fluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string against a dead bush. “Free at last” free to lie powerless in the dirt,to be blown helplessly along the ground,and to lodge lifeless against the first obstruction.How much like kites we sometimes are. The Heaven gives us adversity and restrictions,rules to follow from which we can grow and gain strength. Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition. Some of us tug at the rules so hard thatwe never soar to reach the heights we might have obtained. We keep part of the commandment and never rise high enough to get our tails off the ground.Let us each rise to the great heights,recognizing that some of the restraints that we may chafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.散文译文:在一个有风的春日,我看到一群年轻人正在迎风放风筝玩乐,各种颜色、各种形状和大小的风筝就好像美丽的鸟儿在空中飞舞。
世界散文名篇节选 英译汉 原文及翻译
世界散文名篇节选请翻译下文I have been assured by a very knowing(会意的,知情的,心照不宣的)American of my acquaintance in London, that a young healthy child well nursed is at a year old a most delicious, nourishing(nourishing food 滋补食品), and wholesome (有益健康的)food, whether stewed(炖,煨), roasted(烘,烤,焙), baked(烘烤,焙), or boiled; and I make no doubt that it will equally serve in a fricassee (油焖原汁肉块)or a ragout(蔬菜炖肉).I do therefore humbly offer it to public consideration that of the hundred and twenty thousand children already computed(计算,估算), twenty thousand may be reserved(保留,储备)for breed, whereof(关于什么,关于那个)only one-fourth part to be males; which is more than we allow to sheep, black cattle or swine(猪); and my reason is, that these children are seldom the fruits of marriage, a circumstance not much regarded by our savages(野蛮人,未开化的人), therefore one male will be sufficient to serve four females.That the remaining hundred thousand may, at a year old, be offered in the sale to the persons of quality and fortune through the kingdom; always advising the mother to let them suck (吮吸,含在嘴里吸食)plentifully in the last month, so as to render使变得,是成为)them plump and fatfor a good table. A child will make two dishes at an entertainment for friends; and when the family dines alone, the fore or hind quarter will make a reasonable dish, and seasoned with a little pepper or salt will be very good boiled on the fourth day, especially in winter.。
优美散文阅读双语对照
优美散文阅读双语对照优美散文阅读双语对照英语散文以优美的语言美丽,给人以独特的阅读享受,是放松我们心情的阅读伴侣。
下面店铺为大家带来优美散文阅读双语对照,供大家阅读欣赏!优美散文阅读双语:友情永远和你同在Thomas Jefferson and James Madison met in 1776.Could it have been any other year? They worked together starting then to further American Revolution and later to shape the new scheme of government. From the work sprang a friendship perhaps incomparable in intimacy and the trustfulness of collaboration and induration. It lasted 50 years. It included pleasure and utility but over and above them, there were shared purpose, a common end and an enduring goodness on both sides. Four and a half months before he died, when he was ailing, debt-ridden, and worried about his impoverished family, Jefferson wrote to his longtime friend. His words andMadison's reply remind us that friends are friends until death. They also remind us that sometimes a friendship has a bearing on things larger than the friendship itself, for has there ever been a friendship of greater public consequence than this one?托马斯-杰斐逊和詹姆斯-麦迪逊相识于1776年。
优美英文散文带翻译
优美英文散文带翻译在生命中总会想起那样一个时刻,守望着温柔的九月,阅读着一些优美的英文的。
下面是有优美英文散文带翻译,欢迎参阅。
优美英文散文带翻译:你点燃我的生命是你,点燃了我的生命You Light up My Life善待,每一个和我们结缘的人;珍惜,我们身边的每一个朋友;爱,生命中,每一个和我们结缘的人。
茫茫的人海中,相识,其实,就是缘份……感觉,奥修所说的,也许是一种纯净、超越世俗和男女,充满神性和佛性的博爱,弥发,一种禅性和机锋,而我,却好像永远,都,无法参透……Be good to every one who becomes attached to us; cherish every friend who is by our side; love every one who walks into our life. It must be fate to get acquainted in a huge crowd of people...I feel, the love that Osho talks about, maybe is a kind of pure love beyond the mundane world, which is full of divinity and caritas, and overflows with Buddhist allegorical words and gestures, but, it seems that I cannot see through its true meaning forever...也许,我并不只是"接受";而是,因为那种爱,让我,情不自禁、无法抗拒、不能拒绝……知道吗,是你,点燃了我的生命!而我,固执的相信,这种情感,在我的生命中,只有一次。
因为爱,我们,不再孤单;因为,品尝,更多的寂寞。
Maybe, I do not just "absorb" your love; but because the love overpowers me and I am unable to dispute and refuse it...Do you know? It's you who light up my life! And I stubbornly believe that such love can only be experienced once in my life. Because of love, we won't be lonely any more; because of yearning, we taste more loneliness.优美英文散文带翻译:微笑吧,多微笑可以让你多活七年The broader your grin and the deeper the creases around your eyes when you smile, the longer you are likely to live.你在微笑的时候嘴咧的越大,眼周围的皱纹越深,你可能活的越久。
世界英文散文精粹中英对照文本经典
hope, cheer, courage and power from men and from the infinite,
希望、欢乐、鼓舞和 力量信息,
so long as you are young.
你就会年轻 多长时间
其实像这样画出来的 美人
but the painter that made them.
,恐怕只表现了画 家本人的某种偏爱。
Not but I think a painter may make a better face than ever was;
画家不能通过这样 画出更好看的脸
but he must do it by a kind of felicity
美犹如盛夏的水果,是 容易腐烂而难保持的
and for the most part it makes a dissolute youth,
世上有许多美人 他们有过放荡的青春
and an age a little out of countenance;
却迎受着愧悔的晚年
but yet certainly again, if it light well,
因此,应该把美的 形貌与美的德行 结合起来
it maketh virtue shine, and vices blush.
这样,美才会发出夺目 的光辉。
02_Youth青春
Nobody grows merely by a number of years we grow older by deserting our ideas.
美不在颜色艳丽 而在面目端正,
三分钟经典英语散文带中文翻译
三分钟经典英语散文带中文翻译“散文”一词大概出现在北宋太平兴国(976年12月-984年11月)时期,是一种抒发作者真情实感、写作方式灵活的记叙类文学体裁。
今天为大家奉上三分钟经典英语散文,时间难得,何不深入了解一下让自己的收获更多呢?三分钟经典英语散文(一)人生旅途Wherever you are, and whoever you maybe, there is one thing in which you and I are just alike at this moment, and in all the moments of our existence. We are not at rest; we are on a journey, our life is a movement, a tendency, a steady, ceaseless progress towards an unseen goal. We are gaining something, or losing something, everyday. Even when our position and our character seem to remain precisely the same, they are changing. For the mere advance of time is a change. It is not the same thing to have a bare field in January and in July, the season makes the difference. The limitations that are childlike in the child are childish in the man.无论你在何处,无论你是何人,此刻,而且在我们生命的每时每刻,你与我有一点是类似的。
英文散文经典名篇 中英文
英文散文经典名篇中英文English: One of the most well-known classic English essays is "A Modest Proposal" by Jonathan Swift. In this satirical piece, Swift suggests that the impoverished Irish could alleviate their economic troubles by selling their children as food to the wealthy. Through this absurd proposal, Swift critiques the attitudes of the ruling class towards the poor and exposes the inhumane treatment of the Irish people by the British government. The essay is a scathing commentary on the economic and social injustices of the time, using dark humor and irony to bring attention to the dire conditions faced by the Irish population.中文翻译: 《一个议顶的建议》是乔纳森·斯威夫特(Jonathan Swift)最著名的英语散文之一。
在这篇讽刺性的作品中,斯威夫特建议,贫困的爱尔兰人可以通过将他们的孩子卖给富人作为食物来缓解经济困境。
通过这个荒谬的建议,斯威夫特批评统治阶层对穷人的态度,并揭露了英国政府对爱尔兰人的残酷对待。
这篇散文尖刻地评论了当时的经济和社会不公正,运用黑色幽默和讽刺来引起人们对爱尔兰人口严峻情况的关注。
英语精美散文带翻译初中
Kindness is a language that the deaf can hear and the blind can see. It has the power to break down barriers and bring people together. Kindness can be as simple as a smile, a kind word, or a thoughtful gesture. It costs nothing, but it can mean everything to someone in need.
True friendship is built on trust, respect, and understanding. It is not about the quantity of time spent together, but the quality of those moments. It’s about sharing laughter, wiping away tears, and being there for each other no matter what.
春天
春天是四季之一,位于冬天和夏天之间。在春天,天气开始变暖,白天变长。树木开始长新叶,鲜花开始盛开。整个世界似乎重新变得生机勃勃。
人们喜欢春天有很多原因。他们可以更频繁地出门,进行野餐、远足和园艺等各种活动。春天也是农民开始种植庄稼和小动物出生的时候。
春天是充满希望和快乐的季节。它代表了新的开始和成长。它提醒我们,无论冬天有多么艰难,春天总会带来温暖和快乐。
在这个有时候不够善待的世界里,选择善待会产生巨大的影响。它能照亮某人的一天,修复一颗受伤的心,甚至改变某人的一生轨迹。因此,让我们共同努力,在我们所到之处传播善待。
英文散文佳作赏析三篇中英对照
英文散文佳作赏析中英对照英文散文佳作赏析:《生命的三分之一》生命的三分之一One Third of Our Lifetime一个人的生命究竟有多大的意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待劳动、工作等等的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。
What is the significance of life? Is there any gauge to measure it? It would be very difficult, of course, trying to advance an absolute standard. However, the significance of one's existence can more or less be rated by examining his attitude toward life and work.古来一切有成就的人,都很严肃的对待自己的生命,当他活着一天,总要尽量多劳动、多工作、多学习,不肯虚度年华,不让时间白白的浪费掉。
我国历代的劳动人民以及大政治家、大思想家等等都莫不如此。
Since ancient times all people of accomplishment are very serious about their lives. While they are alive, even if there is only one day left to live, they try to work as hard as they can and learn as much as possible, never letting a single day slip by without any gain. This is true of the working people as well as of the great statesmen and great thinkers in our history.班固写的《汉书食货志》上有下面的记载:“冬,民既人;妇人同巷相从夜绩,女工一月得四十五日。
一生必读的英语经典散文带翻译
一生必读的英语经典散文带翻译散文是最自由的文体,指不讲究韵律的散体文章,一种散文是与诗歌、小说、戏剧并称的一种文学体裁,文学体载包括杂文、随笔、游记等。
今天为大家奉上一生必读的英语经典散文,时间难得,何不深入了解一下让自己的收获更多呢?一生必读的英语经典散文(一)生命中最重要的一天一个青年去寻访住在深山里的智者,想向他请教一些人生问题。
A young man went to visit a sage living deep in the mountain for the wisdom of life.“请问大师,在人的一生中哪一天最重要?是生日还是死日?是初恋开始的那一天,还是事业成功的那一天?”青年问。
“Excuse me! Could you please tell me what is the most important day in our lives? It is the day we were born or the day we die? Is it the day we fall in love or the day our career takes off?” The young man asked.“都不是,生命中最重要的是今天。
”智者不假思索地答道。
“None. The most important day in our lives is today.” The sage replied calmly without the least hesitation.“为什么?”青年甚为好奇,“今天发生了什么惊天动地的大事吗?”“Why?” The young man felt more than surprised. “Is it because there is some sensational event taking place today?”“今天什么事也没有发生。
”“Nope. Nothing has happened today.”“那今天重要是不是因为我的来访?”“So is it because of our visit?”“即使今天没有任何来访者,今天仍然很重要,因为今天是我们拥有的惟一财富。
优秀经典英语散文带翻译
优秀经典英语散文带翻译人不必须要生得漂亮,但却必须要活得漂亮。
以下小编为大家介绍英语优美文段摘抄大全,欢迎大家阅读参考!优秀的英语散文:放下戒心,大自然如此和谐I sat in the comfort of my grandparents’ house, enjoying the rain and the “Cat Concerto” episode of Tom and Jerry with my grandfather.那天,我正坐在奶奶家的安乐椅上,听着窗外的雨声,和爷爷一起看《猫和老鼠之猫的协奏曲》。
Munching on one of my grandmother’s fresh, scrumptious rotis, I saw a monkey suddenly swing onto the bars on our door.嘴里嚼着奶奶做的印度烤饼,那饼真是新鲜又美味。
这时,我看见一只猴子在门闩上荡秋千。
My grandfather encouraged me to offer it my roti; it gently accepted the gift.爷爷鼓励我把手中的烤饼给它,猴子欣然接受了这份礼物。
Peering in, my new friend stared with interest at the TV.隔着窗户,这位新朋友正饶有兴趣地盯着电视。
The curious monkey, my grandfather, and I watched the rest of Tom and Jerry’s adventur e together, astonished at the harmony that exists between humans and animals in our world.随后,我,爷爷,以及这个好奇的猴子一起看完了汤姆和杰瑞的冒险。
我十分惊讶,没想到世界上人和动物之间还有如此和谐的一面。
(完整版)《散文佳作108篇(双语对照)》
第一部分汉译英1. 丑石(An Ugly Stone)2. 匆匆(Rush)3. 冬夜(Winter Night)4. 互助(Helping Each Other)5. 黄昏(Dusk)6. 盼头(Something to Lookl Forward to)7. 媲美(Beauty)8. 枪口(The Muzzles)9. 鸲鹆(The Story of a Myna)10. 铜镜(The Bronze Mirror)11. 学校(The College)12. 野草(Wild Grass)13. 种梨(Planting a Pear Tree)14. 哀互生(Mourning for Husheng)15. 落花生(The Peanut)16. 盲演员(A Blind Actor)17. “孺子马” (An”Obedient Horse”)18. 小麻雀(A Little Sparrow)19. 雄辩症(A Case of Eloquence)20. 大钱饺子(A Good-luck Dumpling)21. 荷塘月色(Moonlight over the Lotus Pond)22. 黄龙奇观(A View of Huangllong)23. 枯叶蝴蝶(Lappet Butterfies)24. 泡菜坛子(A pickle Pot)25. 田水哗啦(The Irrigation Water Came Gurgling)26. 我若为王(If I Be King)27. 西式幽默(Western Humour)28. 项脊轩志(Xiangjixuan)29. 夜间来客(A Night Visitor——A True Story about a ”Celebrity”Being Interviewed)30. 珍禽血雉(China‘s Native Pheasant)31. 常胜的歌手(A Singer Who Always Wins)32. 健忘的画眉(The Forgetful Song Thrush)33. 可爱的南京(Nanjing the Beloved City)34. 鲁迅先生记(In Memory of Mr.Lu Xun)35. 苗族龙船节(The Miao Drangon-Boat Festival)36. 秋天的怀念(Fond Memories of You)37. 献你一束花(A Bouquet of Flowers for you)38. 鸭巢围的夜(A Night at Mallard-Nest Village)39. 玫瑰色的月亮(The Rosy Moon)40. 内画壶《百子图》(Snuff Bottles with Pictures Inside)41. 维护团结的人(A Man Upholding Unity)42. 我有一个志愿(I Have a Dream)43. 运动员的情操(Spo rtsmen‘s Values)44. 神话世界九寨沟(Jiuzhaigou,China‘s Fairyland)45. 生命的三分之一(One Third of Our Lifetime)46. 我可能是天津人(I Might Have Come from Tianjin)47. 五台名刹画沧桑(The famous Monastery Witnesses Vicissitudes)48. 爱梦想的羞怯女孩(A Shy Dreamer)49. 永久的憧憬和追求(My Lnging and yearning)50. 老人和他的三个儿子(The Old Man and his three sons)51. 乐山龙舟会多姿多彩(dragon-Boat Festival at Leshan)52. 撷自那片芳洲的清供(An Offering from his Sweet homeland)53. 三峡多奇景妙笔夺开工(The Scenic Three Gorges Captured )54. 初中国旅游可到哪些地方(Tips on Traveling to China the First Time)第二部分英译汉1. A Ball to Roll Around(滚球)2. A Boupquet for Miss Benson(送给卞老师的一束花)3. A Boy and His Father Become Partners(父子伙伴情)4. A Gift of Dreams(梦寐以求的礼物)5. A Hard Day in the Kitchen(厨房里的一场闹刷)6. A Nation of Hypochondriacs(一个疑病症患者的国度)7. Are Books an Endangered Species? (书籍是即将灭绝的物种吗?)8. A Sailor‘s Christmas Gift(一个海员的圣诞礼物)9. A Tale of Two Smut Merchants(两上淫秽照片商的故事)10. A Visit with the Folks(探访故亲)11. Canadian Eskimo Lithographs(加拿大爱斯基摩人的石版画)12. Divorce and Kids(离婚与孩子)13. Doug Heir(杜格·埃厄)14. Fame(声誉)15. Felicia‘s Journey(费利西娅的旅行)16. Genius Sacrificed for failure(为育庸才损英才)17. Glories of the Storm(辉煌壮丽的暴风雨)18. Han Suyin‘s China(韩素音笔下的中国)19. Hate(仇恨)20. How Should One Read a Book? (怎样读书?)21. In Praie of the Humble Comma(小小逗号赞)22. Integrity——From A Mother in Mannville(正直)23. In the Pursuit of a Haunting and Timeless Truth(追寻一段永世难忘的史实)24. Killer on Wings is Under Threat(飞翔的杀手正受到威胁)25. Life in a Violin Case(琴匣子中的生趣)26. Love Is Not like Merchandise(爱情不是商品)27. Luck(好运气)28. Mayhew(生活的道路)29. My Averae Uncle(艾默大叔——一个普普通通的人)30. My Father‘s Music(我父亲的音乐)31. My Mother‘s Gift (母亲的礼物)32. New Light Buld Offers Energy Efficiency(新型灯泡提高能效)33. Of Studies(谈读书)34. On Leadership(论领导)35. On Cottages in General(农舍概述)36. Over the Hill(开小差)37. Promise of Bluebirds(蓝知更鸟的希望)38. Stories on a Headboard(床头板上故事多)39. Sunday(星期天)40. The Blanket(一条毛毯)41. The Colour of the Sky(天空的色彩)42. The date Father Didn‘t Keep(父亲失约)43. The Kiss(吻)44. The Letter(家书)45. The Little Boat That Sailed through Time(悠悠岁月小船情)46. The Living Seas(富有生命的海洋)47. The Roots of My Ambition(我的自强之源)48. The song of the River(河之歌)49. They Wanted Him Everywhere——Herbert von Karajan(1908-1989) (哪儿都要他)50. Three Great Puffy Rolls(三个又大双暄的面包圈)51. Trust(信任)52. Why measure Life in Hearbeats? (何必以心跳定生死?)53. Why the bones Break(骨折缘何而起)54. Why Women Live Longer than Men(为什么女人经男人活得长)丑石贾平凹我常常遗憾我家门前的那块丑石呢:它黑黝黝地卧在那里,牛似的模样;谁也不知道是什么时候留在这里的.谁也不去理会它。
散文佳作108篇英汉.汉英对照.word 版
第一部分汉译英1. 丑石(An Ugly Stone)2. 匆匆(Rush)3. 冬夜(Winter Night)4. 互助(Helping Each Other)5. 黄昏(Dusk)6. 盼头(Something to Lookl Forward to)7. 媲美(Beauty)8. 枪口(The Muzzles)9. 鸲鹆(The Story of a Myna)10. 铜镜(The Bronze Mirror)11. 学校(The College)12. 野草(Wild Grass)13. 种梨(Planting a Pear Tree)14. 哀互生(Mourning for Husheng)15. 落花生(The Peanut)16. 盲演员(A Blind Actor)17. “孺子马” (An”Obedient Horse”)18. 小麻雀(A Little Sparrow)19. 雄辩症(A Case of Eloquence)20. 大钱饺子(A Good-luck Dumpling)21. 荷塘月色(Moonlight over the Lotus Pond)22. 黄龙奇观(A View of Huangllong)23. 枯叶蝴蝶(Lappet Butterfies)24. 泡菜坛子(A pickle Pot)25. 田水哗啦(The Irrigation Water Came Gurgling)26. 我若为王(If I Be King)27. 西式幽默(Western Humour)28. 项脊轩志(Xiangjixuan)29. 夜间来客(A Night Visitor——A True Story about a ”Celebrity”Being Interviewed)30. 珍禽血雉(China‘s Native Pheasant)31. 常胜的歌手(A Singer Who Always Wins)32. 健忘的画眉(The Forgetful Song Thrush)33. 可爱的南京(Nanjing the Beloved City)34. 鲁迅先生记(In Memory of Mr.Lu Xun)35. 苗族龙船节(The Miao Drangon-Boat Festival)36. 秋天的怀念(Fond Memories of You)37. 献你一束花(A Bouquet of Flowers for you)38. 鸭巢围的夜(A Night at Mallard-Nest Village)39. 玫瑰色的月亮(The Rosy Moon)40. 内画壶《百子图》(Snuff Bottles with Pictures Inside)41. 维护团结的人(A Man Upholding Unity)42. 我有一个志愿(I Have a Dream)43. 运动员的情操(Spo rtsmen‘s Values)44. 神话世界九寨沟(Jiuzhaigou,China‘s Fairyland)45. 生命的三分之一(One Third of Our Lifetime)46. 我可能是天津人(I Might Have Come from Tianjin)47. 五台名刹画沧桑(The famous Monastery Witnesses Vicissitudes)48. 爱梦想的羞怯女孩(A Shy Dreamer)49. 永久的憧憬和追求(My Lnging and yearning)50. 老人和他的三个儿子(The Old Man and his three sons)51. 乐山龙舟会多姿多彩(dragon-Boat Festival at Leshan)52. 撷自那片芳洲的清供(An Offering from his Sweet homeland)53. 三峡多奇景妙笔夺开工(The Scenic Three Gorges Captured )54. 初中国旅游可到哪些地方(Tips on Traveling to China the First Time)第二部分英译汉1. A Ball to Roll Around(滚球)2. A Boupquet for Miss Benson(送给卞老师的一束花)3. A Boy and His Father Become Partners(父子伙伴情)4. A Gift of Dreams(梦寐以求的礼物)5. A Hard Day in the Kitchen(厨房里的一场闹刷)6. A Nation of Hypochondriacs(一个疑病症患者的国度)7. Are Books an Endangered Species? (书籍是即将灭绝的物种吗?)8. A Sailor‘s Christmas Gift(一个海员的圣诞礼物)9. A Tale of Two Smut Merchants(两上淫秽照片商的故事)10. A Visit with the Folks(探访故亲)11. Canadian Eskimo Lithographs(加拿大爱斯基摩人的石版画)12. Divorce and Kids(离婚与孩子)13. Doug Heir(杜格·埃厄)14. Fame(声誉)15. Felicia‘s Journey(费利西娅的旅行)16. Genius Sacrificed for failure(为育庸才损英才)17. Glories of the Storm(辉煌壮丽的暴风雨)18. Han Suyin‘s China(韩素音笔下的中国)19. Hate(仇恨)20. How Should One Read a Book? (怎样读书?)21. In Praie of the Humble Comma(小小逗号赞)22. Integrity——From A Mother in Mannville(正直)23. In the Pursuit of a Haunting and Timeless Truth(追寻一段永世难忘的史实)24. Killer on Wings is Under Threat(飞翔的杀手正受到威胁)25. Life in a Violin Case(琴匣子中的生趣)26. Love Is Not like Merchandise(爱情不是商品)27. Luck(好运气)28. Mayhew(生活的道路)29. My Averae Uncle(艾默大叔——一个普普通通的人)30. My Father‘s Music(我父亲的音乐)31. My Mother‘s Gift (母亲的礼物)32. New Light Buld Offers Energy Efficiency(新型灯泡提高能效)33. Of Studies(谈读书)34. On Leadership(论领导)35. On Cottages in General(农舍概述)36. Over the Hill(开小差)37. Promise of Bluebirds(蓝知更鸟的希望)38. Stories on a Headboard(床头板上故事多)39. Sunday(星期天)40. The Blanket(一条毛毯)41. The Colour of the Sky(天空的色彩)42. The date Father Didn‘t Keep(父亲失约)43. The Kiss(吻)44. The Letter(家书)45. The Little Boat That Sailed through Time(悠悠岁月小船情)46. The Living Seas(富有生命的海洋)47. The Roots of My Ambition(我的自强之源)48. The song of the River(河之歌)49. They Wanted Him Everywhere——Herbert von Karajan(1908-1989) (哪儿都要他)50. Three Great Puffy Rolls(三个又大双暄的面包圈)51. Trust(信任)52. Why measure Life in Hearbeats? (何必以心跳定生死?)53. Why the bones Break(骨折缘何而起)54. Why Women Live Longer than Men(为什么女人经男人活得长)丑石贾平凹我常常遗憾我家门前的那块丑石呢:它黑黝黝地卧在那里,牛似的模样;谁也不知道是什么时候留在这里的.谁也不去理会它。
英语必读经典优秀散文带翻译
英语必读经典优秀散文带翻译人不必须要生得漂亮,但却必须要活得漂亮。
以下小编为大家介绍英语优美文段摘抄大全,欢迎大家阅读参考!优秀的英语散文:视野放宽,才能活得快乐自得One day a professor entered the classroom and told the students about a surprise test. After hearing that all students were seated and waited for the test to begin. Now, the professor gave the test papers to all students with text facing down at the desk. Once he was done with handing out the test to all students, he asked them to turn the test pages and begin.一天一位教授走进教室,跟学生说要进行一次突击测试。
听到这个消息,所有学生都坐好等待测试开始,然后教授把试卷发给所有学生,有字的一面朝下放。
所有试卷都发完后,教授让学生把试卷翻过来,开始测试。
Student’s were confused to see that there was not a question but just a black dot in the center of the page. The professor noticed the students' face expression and told them, “I want you to write about what you see there.”学生看到卷上没有问题,在纸中央只有一个黑点,都很困惑。
教授注意到了学生脸上的表情,说:“我想让你们把看到的都写下来。
英语散文精选(英汉对照)
What I Have Lived ForBertrand RussellThree passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the verge of despair.I have sought love, first, because it brings ecstasy --- ecstasy so great that I would have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness --- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what --- at last --- I have found.With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men, I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds away above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberated in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.This has been my life. I have found it worth living, and I would gladly live it again if the chance were offered to me.我为何而活伯兰特.罗素三种简单却极其强烈的情感主宰着我的生活:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。
优美散文翻译(中英对照)
想你的时候有些幸福,幸福得有些难过。
Be happy when I miss you, but wit h sorrow.经不住似水流年,逃不过此间少年。
Cannot stand up to the years rolling like a stream,and cannot escape the youth.原来地久天长,只是误会一场。
Originally permanent, only misunderstandi ng和爱的人吵架,和陌生人讲心里话。
Quarreling with lover, sharing innerm ost feelings with stranger.听悲伤的歌,看幸福的戏。
Listening to depressed songs ,watchinging joy fu shows .人生若只如初见。
If the life is only like initially seeing.你不过是仗着我喜欢你。
You only count on that I am keen on you.向来缘浅,奈何情深。
With short predestinated relationship, but foreve r affection.彼年豆蔻,谁许谁地老天荒。
When at young age, who had premitted to be permanent我不在乎你对我的不在乎。
I don't care of your neglect of me.我相信这个世界永远那么美。
I ever believe the world is glorious and sp lendid.习惯难受,习惯思念,习惯等你,可是却一直没有习惯看不到你。
Be used to be melancholy, used to missing you and used to waiting for you , but never used to without you.如花美眷,似水流年。
世界英文散文精粹中英对照文本经典
世界英文散文精粹中英对照文本经典在浩瀚的文学海洋中,英文散文犹如一颗颗璀璨的明珠,散发着智慧与情感的光芒。
它们以简洁而有力的语言,描绘着世间万象,触动着读者的心灵。
今天,让我们一同走进世界英文散文的精彩世界,领略那些经典之作的魅力。
首先映入眼帘的是英国作家培根(Francis Bacon)的《论读书》(Of Studies)。
“Studies serve for delight, for ornament, and for ability”(读书足以怡情,足以博彩,足以长才。
)这开篇之句,简洁明了地阐述了读书的多重意义。
培根以其深邃的思考和犀利的笔触,告诉我们读书既能带来愉悦,又能增添风采,更能提升能力。
“Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested”(有些书只需浅尝,有些书可以狼吞,有些书要细嚼慢咽,好好消化。
)此句形象地比喻了不同书籍的阅读方式,让人深思如何在书海中取舍和汲取精华。
再看美国作家爱默生(Ralph Waldo Emerson)的《论自助》(SelfReliance)。
“To be great is to be misunderstood”(所谓伟大,就是被误解。
)这句话充满了哲理,揭示了那些追求卓越之人常常面临的困境。
爱默生鼓励人们相信自己的直觉和内心的声音,不要随波逐流,要勇敢地做自己。
“Trust thyself: every heart vibrates to that iron string”(相信你自己:每颗心都随着那根铁弦而跳动。
)他强调了自信的力量,让人在迷茫时找到坚定的方向。
英国作家毛姆(William Somerset Maugham)的《总结》(The Summing Up)也是一部不可忽视的经典。
“There are three rules for writing a novel Unfortunately, no one knows what they are”(写小说有三条规则。
英语精美散文摘抄附译文
英语精美散文摘抄附译文Time is running out for my friend. While we are sitting at lunch she casually mentions she and her husband are thinking of starting a family."We're taking a survey,"she says, half-joking."Do you think I should have a baby?""It will change your life," I say, carefully keeping my tone neutral. "I know,"she says, "no more sleeping in on weekends, no more spontaneous holidays..."But that's not what I mean at all. I look at my friend, trying to decide what to tell her. I want her to know what she will never learn in childbirth classes. I want to tell her that thephysical wounds of child bearing will heal, but becoming a mother will leave her with an emotional wound so raw that she will be vulnerable forever.I consider warning her that she will never again read a newspaper without thinking: "What if that had been MY child?" That every plane crash, every house fire will haunt her. That when shesees pictures of starving children, she will wonder if anything could be worse than watching your child die. I look at her carefully manicured nails and stylish suit and think that no matterhow sophisticated she is, becoming a mother will reduce her to the primitive level of a bear protecting her cub.I feel I should warn her that no matter how many years she has invested in her career, she will be professionally derailed by motherhood. She might arrange for child care, but one day shewill be going into an important business meeting, and she will think her baby's sweet smell. She will have to use every ounce of discipline to keep from running home, just to make sure herchild is all right.I want my friend to know that every decision will no longer be routine. That a five-year-old boy's desire to go to the men's room rather than the women's at a restaurant will become a majordilemma. The issues of independence and gender identity will be weighed against the prospect that a child molester may be lurking in the lavatory.However decisive she may be at the office, shewill second-guess herself constantly as a mother.Looking at my attractive friend, I want to assure her that eventually she will shed the added weight of pregnancy, but she will never feel the same about herself. That her own life, now soimportant, will be of less value to her once she has a child. She would give it up in a moment to save her offspring, but will also begin to hope for more years—not to accomplish her owndreams—but to watch her children accomplish theirs.I want to describe to my friend the exhilaration of seeing your child learn to hit a ball. I want to capture for her the belly laugh of a baby who is touching the soft fur of a dog for thefirst time. I want her to taste the joy that is so real it hurts.My friend's look makes me realize that tears have formed in my eyes. "You'll never regret it," I say finally. Then, squeezing my friend's hand, I offer a prayer for her and me and all of themere mortal women who stumble their way into this holiest of callings.英语精美散文摘抄译文时光任苒,朋友已经老大不小了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
世界英文散文精粹中英对照WORD文本01_Of Beauty论美Virtue is fairer far than beauty美德远胜于美貌Of Beauty 论美By Francis Bacon 弗兰西斯.培根Virtue is like a rich stone,美德好比宝石best plain set; and surely virtue is best,in a body that is comely,它在朴素背景的衬托下反而更华丽。
though not of delicate features;同样,一个打扮并不华贵and that hath rather dignity of presence, than beauty of aspect.却端庄严肃而有美德者是令人肃然起敬的Neither is it almost seen,that very beautiful persons外表美丽的人,are otherwise of great virtue;未必也具有内在的美as if nature were rather busy, not to err,因为造物主似乎是吝啬的,than in labor to produce excellency.他给了此就不再予彼And therefore they prove accomplished, but not of great spirit;所以许多容颜俊秀的人往往过于追求外在and study rather behavior, than virtue.美丽而忽略了内心的美But this holds not always:但这也并非绝对for Augustus Caesar, Titus V espasianus, Philip le Belle of France,因为奥古斯都·恺撒、菲斯帕斯、法兰西的菲力普王Edward the Fourth of England, Alcibiades of Athens, Ismael the Sophy of Persia, 英格兰的爱德华四世、雅典的阿尔西巴底斯、波斯的伊斯梅尔等were all high and great spirits;既是大丈夫and yet the most beautiful men of their times.又是美男子In beauty, that of favor, is more than that of color;美不在颜色艳丽而在面目端正,and that of decent and gracious motion, more than that of favor.又不尽在面目端正而在举止文雅合度That is the best part of beauty, which a picture cannot express;最高的美是画家所无法表现的no,nor the first sight of the life.因为它是难于直观的There is no excellent beauty,没有哪种美that hath not some strangeness in the proportion.能极致到不存在比例上的暇疵A man cannot tell whether Apelles, or Albert Durer, were the more trifler;whereof the one,曾经有两位画家-阿皮雷斯和艾伯特.丢勒滑稽地认为,would make a personage by geometrical proportions;按照几何比例,the other, by taking the best parts out of divers faces, to make one excellent.或者通过摄取不同人身上最美的特点,可以用画合成一张最完美的人像Such personages, I think, would please nobody,其实像这样画出来的美人but the painter that made them.,恐怕只表现了画家本人的某种偏爱。
Not but I think a painter may make a better face than ever was;画家不能通过这样画出更好看的脸but he must do it by a kind of felicity创造它的常常是构思,(as a musician that maketh an excellent air in music), and not by rule.(正如为曲子营造的氛围的音乐家)而不是公式。
A man shall see faces, that if you examine them part by part,you shall find never a good; and yet altogether do well.看并不优美,但作为整体却非常动人。
If it be true that the principal part of beauty虽然美之菁华无疑在于is in decent motion, certainly it is no marvel,优雅的举止though persons in years seem many times more amiable;但有些老人更显得很可爱pulchrorum autumnus pulcher; for no youth can be comely but by pardon,这印证了一句拉丁谚语:"暮秋之色更美。
"and considering the youth, as to make up the comeliness.而尽管有的年轻人具有美貌,却由于缺乏完美的修养而不配得到最好的赞美。
Beauty is as summer fruits, which are easy to corrupt, and cannot last;美犹如盛夏的水果,是容易腐烂而难保持的and for the most part it makes a dissolute youth,世上有许多美人他们有过放荡的青春and an age a little out of countenance;却迎受着愧悔的晚年but yet certainly again, if it light well,因此,应该把美的形貌与美的德行结合起来it maketh virtue shine, and vices blush.这样,美才会发出夺目的光辉。
02_Youth青春Nobody grows merely by a number of years we grow older by deserting our ideas. 人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是懒惰不思进取的结果。
Youth By Samuel Erman 青春塞缪尔.俄尔曼Youth is not a time of life, it is a state of mind,青春不是生命的一段时光it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees,不是指红润的脸颊、红扑扑的嘴唇和柔韧的双膝it is a matter of the will, a quality of the imagination,它是一种精神状态,是指不懈的干劲、丰富的想象力和滚烫的情怀。
a vigor of the emotions,它是生命春意正浓时的活力。
it is the freshness of the deep spring of life.它是生命之源勃勃生机的涌泉。
Youth means a temperamental predominance青春意味着战胜懦弱的of courage over timidity,那股大丈夫气概of the appetite for adventure over the love of ease.和摈弃安逸的那种冒险精神This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头Nobody grows merely by a number of years,人老不仅仅是岁月流逝所致we grow old by deserting our ideas.更主要的是懒惰、不思进取的结果Years may wrinkle the skin,光阴可以在颜面上留下印记but to give up enthusiasm wrinkles the soul.而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹Worry, fear,self- distrust bows the heart忧虑、恐惧、缺乏自信,会扭曲人的灵魂and turns the spirit back to dust.并将青春化为灰烬。
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonders,无论是60岁还是16岁你需要保持永不衰竭的好奇心,the unfailing childlike appetite of what's next永不熄灭的孩提般求知的渴望and the joy of the game of living. In the center of your heart, and my heart,和追求生活乐趣的热情。
在你我的心底,there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty,都有一座无线电台:它能在多长时间里接收到人间万物传递来的美好、hope, cheer, courage and power from men and from the infinite,希望、欢乐、鼓舞和力量信息,so long as you are young.你就会年轻多长时间When the aerials are down,当天线倒塌时and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, 你的精神就被玩世不恭和悲观厌世的冰雪所覆盖,then you've grown old, even at 20,你就已经衰老了,即使你只是20岁;but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism,而你的天线巍然矗立着的时候,凭着高昂的乐观主义there's hope you may die young at 80.你就有希望在80岁死去时仍然韶华不逝。