汉乐府两首-上邪-饮马长城窟行
饮马长城窟行原文翻译及赏析(共5篇)
饮马长城窟行原文翻译及赏析(共5篇)第一篇:饮马长城窟行原文翻译及赏析《饮马长城窟行·塞外悲风切》作者为唐朝文学家李世民。
其古诗词全文如下:塞外悲风切,交河冰已结。
瀚海百重波,阴山千里雪。
迥戍危烽火,层峦引高节。
悠悠卷旆旌,饮马出长城。
寒沙连骑迹,朔吹断边声。
胡尘清玉塞,羌笛韵金钲。
绝漠干戈戢,车徒振原隰。
都尉反龙堆,将军旋马邑。
扬麾氛雾静,纪石功名立。
荒裔一戎衣,灵台凯歌入。
【前言】《饮马长城窟行》全诗立意高远,言辞从容,层次分明,音韵优美,达到了艺术手段与个中立意的高度统一,一扫六朝以来的绮靡和宫廷诗的艳丽,堪称唐诗的辟荒之作。
所谓“要给人一杯水,自己先得有一桶水”,太宗正是以其高超的文艺才华,身为九五至尊,而力倡文学,遂有唐诗这一中华文坛之高峰的横空出世。
【注释】切:凄切。
交河:北方河名。
瀚海:沙漠。
波:沙丘起伏状。
迥戌:远方的边戍。
高节:旗帜。
朔吹:北风。
玉塞:玉门关。
金钲:锣声。
绝漠:大漠。
干戈:指武器。
戢:收藏。
原隰:原野。
纪石:刻石纪功。
荒裔:边荒。
戎衣:战士。
灵台:周代台名。
【翻译】塞外悲凉的风刮得急切,交河上的凌冰已经冻结,浩瀚的大海掀起了千百万的波涛,阴山之下千万里全都落满了白雪。
将士们戍边在那远远地高高的烽火台上,一层一层的山峦引领向上显出了高高的气节,众多的战旗被长风吹卷这,将士们在哪长城低下饮马也不停歇。
寒冷的沙滩上连接着骑兵的足迹,狂暴的北风吹断了那边塞上传来的声乐,胡地的灰尘清扫着像那玉(冰冻如玉)做似的边塞,羌族的笛声和那金钲敲击的声音。
与世隔绝的沙漠上干戈都收藏起来了,可那战车却又不得不在那原野低湿的地方震颤摇曳。
都尉们都从龙堆返回了,将军还从马邑凯旋而来正在捷报。
高扬着旗子让那笼罩着大雾的地方都清净下来了,在石碑记上他们的功名他们又是那样的欢悦,在那荒凉的边界上只要有一个穿着戎装的人(作者自指)去守护,灵武台上(朝廷)的凯歌是来源于国界。
【鉴赏】行,古诗的一种体裁。
汉乐府两首
长跪读素书,书中竟何如?上言加餐饭,下言长相忆。
有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状 的木盒。呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写 的信。恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说 了些什么?书信的前一部分是说要增加饭量保重身体, 书信的后一部分是说经常想念。
诗歌小结:
诗歌以思妇第一人称的角度来叙述, 以昼思夜想——独居寒门——喜获夫 信这样一个顺序推进事件的发展,表 达了对远行未归丈夫的思念之情。
《上邪》
被誉为“短章神品”
《上邪》
上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。
意义:老天啊!我想同意中人相爱,长久地使 到爱情不会断绝衰退。
山无陵,江水为竭,冬雷震震,
夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!
意义:高山没有山峰变成了平地,江水断流枯竭, 冬天打雷雷声隆隆,夏天落下大雪,天地合并在 一起,那时我才敢同意中人断绝爱情。
内容小结:
这是一首汉代的乐府诗歌,是一首感情真 挚而热烈的爱情诗。诗中描述一位女子对 天发誓,永远忠于爱情。这首诗言简意深, 全诗35个字,语言简短质朴,通俗易懂, 但具有强烈的艺术感染力。诗中的女主人 公运用第一人称,直接表达自己丰富多彩 的内心世界,使人读后心灵受到震撼。
《饮马长城窟行》
汉代乐府古题,长 城其下有泉窟可以 饮马,曲名由此而 来。
一、本诗的抒情方式有什么 特点?
情感真挚浓郁,直抒胸臆
二、女主人公在表达忠贞的 爱情时,前面一层与后面一 层表达方式有什么不同?
前面一层是正面诉说爱情的忠贞, 后面一层从反面举例来表明执手到 老的决心。
三、本诗在语言上有什么特 点?
这首诗采用杂言体,从 二言到六言,错落相间, 显得活泼奔放。用语朴 实,口语色彩浓厚。
《饮马长城窟行》全诗翻译及赏析
《饮马长城窟行》全诗翻译及赏析《饮马长城窟行》全诗翻译及赏析在日常的学习、工作、生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。
你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编收集整理的《饮马长城窟行》全诗翻译及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。
原文:青青河畔草,绵绵思远道。
远道不可思,宿昔梦见之。
梦见在我傍,忽觉在他乡。
他乡各异县,展转不相见。
枯桑知天风,海水知天寒。
入门各自媚,谁肯相为言!客从远方来,遗我双鲤鱼,呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
长跪读素书,书中意何如?上言加餐饭,下言长相忆。
注释:绵绵:延续不断,形容草也形容对于远方人的相思。
宿昔:指昨夜。
展转:亦作“辗转”,不定。
这里是说在他乡作客的人行踪无定。
“展转”又是形容不能安眠之词。
如将这一句解释指思妇而言,也可以通,就是说她醒后翻来覆去不能再入梦。
枯桑:落了叶的桑树。
这两句是说枯桑虽然没有叶,仍然感到风吹,海水虽然不结冰,仍然感到天冷。
比喻那远方的人纵然感情淡薄也应该知道我的孤凄、我的想念。
媚:爱。
言:问讯。
以上二句是把远人没有音信归咎于别人不肯代为传送。
双鲤鱼:指藏书信的函,就是刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。
一说将上面写着书信的绢结成鱼形。
烹:煮。
假鱼本不能煮,诗人为了造语生动故意将打开书函说成烹鱼。
尺素:素是生绢,古人用绢写信。
长跪:伸直了腰跪着,古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部压在脚后根上。
跪时将腰伸直,上身就显得长些,所以称为“长跪”。
“上”、“下”:指书信的前部与后部。
译文1:河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。
远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。
梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。
他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。
桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。
同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息?有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。
汉乐府两首ppt5 粤教版
1、女子收信的喜悦。 2、侧面写出了丈夫对妻子的思念、关怀。
口语化:朴实而又温馨,表达了 平凡而真挚的爱。
拓展:
“弃捐”:犹言丢下之意。
行行重行行
“勿复道”:不要再说了。因 为这些相思忧愁现在是说也无
用, 多说不过是徒增伤心罢了。
思路结构 第一层 (1—8句) 写思妇昼思梦想远方丈夫的殷切和悲伤。 第二层(9—13句) 寒门独居的痛苦和不平。
第三层(14—20句) 思妇喜获夫信的情况。
释义: 青青河边草,绵绵思远道。
绵绵,绵延不绝。
远道,指代远行在外的丈夫。
远道不可思,夙昔梦见之。
之,代词,指“远道”。
梦见在我旁,忽觉在他乡。
顶真
绵绵思远道。远道不可思, 夙昔梦见之。梦见在我旁, 忽觉在他乡。他乡各异县,
这是运用了顶真的修辞方法。 前句的结尾用作后句的开头,上 递下接,环环相扣,这种修辞方 法叫“顶真” 。
运用顶真能使句子首尾连接,语 气连贯,环环紧扣,叙事清晰, 吸引读者的作用。
长跪读素书,书中竟何如? 上言加餐饭,下言长相忆。
诗中正是通过运用比兴的手 法,用自然界中五种不可能发生 的自然现象来比喻女子不会与她 的爱人分手的坚定之心。
女主人公是一位怎样的女子? 诗歌语言有何特色?
• 这位女子大胆直率,热情泼辣。誓言 惊天动地,想象奇特,独出心裁。
• 语言简短质朴,一字千金,具有强烈 的艺术感染力。
古代写爱情的诗歌:
• 一是用曲折的笔 法写出回肠百转 式的爱情。
朗读感知 饮(yìn)马长城窟行
sù
青青河边草,绵绵思远道。远道不可思,夙昔梦见
唐李世民《饮马长城窋行》赏析
唐李世民《饮马长城窋行》赏析唐李世民《饮马长城窋行》赏析一君木子饮马长城窋行唐李世民塞外悲风切,交河冰已结。
瀚海百重波,阴山千里雪。
迥戍危烽火,层峦引高节。
悠悠卷旆旌,饮马出长城。
寒沙连骑迹,朔吹断边声。
胡尘清玉塞,羌笛韵金钲。
绝漠干戈戢,车徒振原隰。
都尉反龙堆,将军旋马邑。
扬麾氛雾静,纪石功名立。
荒裔一戎衣,灵台凯歌入。
评析《饮马长城窟行》,是唐代皇帝李世民创作的一首乐府歌行体边塞诗。
此诗先描写了悲壮的塞外之景;然后描述了一场战争的发生发展与胜利的过程;最后述写了对将士努力作战以名垂千古的勉励及其自勉,对边境安宁、四境宾服的向往。
全诗立意高远,言辞从容,层次分明,音韵优美。
注释饮马长城窟行:系乐府旧题,属“相和鼓辞·瑟调曲”。
切:即凄切。
交河:北方一河名。
瀚海:指沙漠。
波:喻沙丘的起伏状。
迥戍(jiǒng shù):即远方的边戍。
高节:文中指旗帜。
朔吹:文中指北风。
玉塞:即玉门关。
金钲(zhēng):文中指锣声。
绝漠:即大漠。
干戈:指武器。
戢(jí):即收藏。
原隰(xí):即原野。
龙堆:即白龙堆,指今新疆库穆塔格沙漠。
纪石:刻石纪功。
荒裔:指边远地区。
戎衣:指战士。
灵台:周代台名。
韵译边塞之外悲凉的风刮得很是急切,塞北方的交河水面已是凌冰冻结。
浩瀚的大沙漠鼓起了百重的坡垄,阴山千里之围铺满了恺恺的白雪。
将士们远戍坚守在高高烽火台上,层层而上的山峦布满了战旗高节。
悠悠长风轻轻地吹卷着战旗抗旌,将士们为给马饮水而跨出了长城。
寒冷的沙滩上有连绵的骑兵足迹,狂暴的西北风吹断了边塞嘈杂声。
边塞地尘埃凸显出玉门关的寂静,战地传来的羌笛声如呼应着金钲。
干戈等武器在大漠上被藏了起来,只剩下战车震颤摇曳在原野征程。
将军和都尉们一些人返自白龙堆,还有一些人凯旋自马邑这一战征。
高扬的旗子表明战乱停止了下来,接下来刻石纪功以使抗敌应纪铭。
在边荒之上有一个穿着戎装的人,灵武台上唱出了入耳回荡的歌声。
《饮马长城窟行》原文及翻译赏析
《饮马长城窟行》原文及翻译赏析在平平淡淡的学习中,大家都背过文言文吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。
广为流传的经典文言文都有哪些呢?下面是店铺帮大家整理的《饮马长城窟行》原文及翻译赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。
《饮马长城窟行》原文及翻译赏析篇1饮马长城窟行塞外悲风切,交河冰已结。
瀚海百重波,阴山千里雪。
迥戍危烽火,层峦引高节。
悠悠卷旆旌,饮马出长城。
寒沙连骑迹,朔吹断边声。
胡尘清玉塞,羌笛韵金钲。
绝漠干戈戢,车徒振原隰。
都尉反龙堆,将军旋马邑。
扬麾氛雾静,纪石功名立。
荒裔一戎衣,灵台凯歌入。
古诗简介《饮马长城窟行》是唐代皇帝李世民创作的一首乐府体边塞诗。
此诗先描写了悲壮的塞外之景,然后描述了一场战争的发生发展与胜利的过程,最后写对将士们努力作战以名垂千古的勉励及自勉、对边境安宁、四境宾服的向往。
全诗立意高远,言辞从容,层次分明,音韵优美。
翻译/译文塞外悲凉的风刮得急切,交河上的凌冰已经冻结,浩瀚的大海掀起了千百万的波涛,阴山之下千万里全都落满了白雪。
将士们戍边在那远远地高高的烽火台上,一层一层的山峦引领向上显出了高高的气节,众多的战旗被长风吹卷这,将士们在哪长城低下饮马也不停歇。
寒冷的沙滩上连接着骑兵的足迹,狂暴的北风吹断了那边塞上传来的声乐,胡地的灰尘清扫着像那玉(冰冻如玉)做似的边塞,羌族的笛声和那金钲敲击的声音。
与世隔绝的沙漠上干戈都收藏起来了,可那战车却又不得不在那原野低湿的地方震颤摇曳。
都尉们都从龙堆返回了,将军还从马邑凯旋而来正在捷报。
高扬着旗子让那笼罩着大雾的地方都清净下来了,在石碑记上他们的功名他们又是那样的欢悦,在那荒凉的边界上只要有一个穿着戎装的人(作者自指)去守护,灵武台上(朝廷)的凯歌是来源于国界。
注释⑴切:凄切。
⑵交河:北方河名。
⑶瀚海:沙漠。
⑷波:沙丘起伏状。
⑸迥戌:远方的边戍。
⑹高节:旗帜。
⑺朔吹:北风。
⑻玉塞:玉门关。
⑼金钲:锣声。
⑽绝漠:大漠。
汉乐府两首
夙昔梦见之。梦见在我旁,忽觉在他乡。 夙昔梦见之。梦见在我旁,忽觉在他乡。 他乡各异县,展转不可见。枯桑知天风, 他乡各异县,展转不可见。枯桑知天风, 海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言? 海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言?
wèi mèi pēng
客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼, 客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼, 中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如? 中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如? 上言加餐饭,下言长相忆。 上言加餐饭,下言长相忆。
汉乐府两首
《上邪 》《饮马长城窟行》 》《饮马长城窟行》 饮马长城窟行
饮马长城窟行
解题
“饮马长城窟行”是汉代乐府古题。相 饮马长城窟行”是汉代乐府古题。 饮马长城窟行 传古长城边有水窟,可供饮马, 传古长城边有水窟,可供饮马,曲名 由此而来。 由此而来。
饮(yìn)马长城窟行 )
青青河边草,绵绵思远道。远道不可思, 青青河边草,绵绵思远道。远道不可思,
诗歌主题
这是一首汉代的乐府民歌, 这是一首汉代的乐府民歌,是 乐府民歌 一首感情真挚而热烈的爱情诗 爱情诗。 一首感情真挚而热烈的爱情诗。诗 中描述一位女子对天发誓, 中描述一位女子对天发誓,永远忠 于爱情。 于爱情。
延伸阅读 敦煌曲子词《菩萨蛮》 敦煌曲子词《菩萨蛮》 枕前发尽千般愿:要休且待青山烂。 枕前发尽千般愿:要休且待青山烂。 水面上秤砣浮,直待黄河彻底枯。 水面上秤砣浮,直待黄河彻底枯。 白日参辰现, 北斗回南面。 白日参辰现, 北斗回南面。 休即未能休,且待三更见日头。 休即未能休,且待三更见日头。
这首诗主要写了什么? 这首诗主要写了什么?
妇人思念远行在外的丈夫。 妇人思念远行在外的丈夫。
试划出妇女一系列动作行为: 试划出妇女一系列动作行为:
高一语文:第18课《汉乐府两首饮马长城窟行》(粤教版必修1)PPT优选课件
《楚辞》淮南小山《招隐士》说“王孙游兮不归, 春草生兮萋萋”。
南朝梁丘迟《与陈伯之书》“暮春三月,江南草 长,杂花生树,群莺乱飞”——。萌生 《楚辞》淮南小山《招隐士》说“王孙游兮不归, 春草生兮萋萋”。
南朝梁丘迟《与陈伯之书》“暮春三月,江南草 长,杂花生树,群莺乱飞”—。—时序流转
李叔同《送别》“长亭外,古道边,芳草碧连天, 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山” 。
中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如? 上言加餐饭,下奔放” 的意思,所以此类作品大多放情长歌,慷慨 疏放,与“歌”的性质相似,常合称“歌行 体” 。
“长城,秦所筑以备胡者。其下有泉窟, 可以饮马。片人路同于此而伤悲矣。言天 下征役,军戎未止,妇人思夫,故作是 行。”以后成为艰苦的行役生活的代名词。
雪,天地合)来比喻女 子不会与她的爱人分手 的坚定之心。
问题答案2
饮(yìn)马长城窟行
青青河边草,绵绵思远道。远道不可思,
sù
jué
夙昔梦见之。梦见在我旁,忽觉在他乡。
他乡各异县,展转不可见。枯桑知天风,
mèi
海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言?
wèi
pēng
客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,
——空间展布
兴 “青青河边草,绵绵思远道” 它是全诗的第一句,起到领起
全诗,奠定凄婉的情感基调的作用。
比 “枯桑知天风,海水知天寒”
用枯桑感知到风吹,海水感知 到天寒,来比喻自己感受到丈夫 外出不在家的痛苦、悲凉。
顶真
绵绵思远道。远道不可思,
夙昔梦见之。梦见在我旁,
忽觉在他乡。他乡各异县,
这是运用了顶真的修辞方法。 前句的结尾用作后句的开头,上 递下接,环环相扣,这种修辞方 法叫“顶真” 。
《饮马长城窟行》鉴赏《饮马长城窟行》译文及赏析
《饮马长城窟行》鉴赏《饮马长城窟行》译文及赏析《饮马长城窟行》是由陈琳所创作的,诗中用书信往返的对话形式,揭示了男女主人公的内心世界和他们彼此间地深深牵挂,赞美了筑城役卒夫妻生死不渝的高尚情操。
下面就是小编给大家带来的《饮马长城窟行》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《饮马长城窟行》魏晋:陈琳饮马长城窟,水寒伤马骨。
往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!官作自有程,举筑谐汝声!男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。
长城何连连,连连三千里。
边城多健少,内舍多寡妇。
作书与内舍,便嫁莫留住。
善事新姑嫜,时时念我故夫子!报书往边地,君今出语一何鄙?身在祸难中,何为稽留他家子?生男慎莫举,生女哺用脯。
君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。
结发行事君,慊慊心意关。
明知边地苦,贱妾何能久自全?《饮马长城窟行》译文放马饮水长城窟,泉水寒冷伤马骨。
找到长城的官吏对他说,“千万别再留滞太原的劳役卒!”(当官的说:)“官家的工程有期限,快打夯土齐声喊!”(太原差役说:)“男儿自当格斗死,怎能抑郁造长城?”长城绵绵无边际,绵延不断三千里。
边城无数服役的青壮年,家乡无数的妻子孤独居。
捎书带信与妻子:“快快重嫁不要等!嫁后好好伺侯新公婆,时时记住不要忘了我这个旧男人。
”妻子回书到边地,(妻子信中质问:)“你如今说话怎么这么难听?”(太原差役信中说:)“身陷祸难回不去,为什么还留住人家女儿不放呢?生下男孩千万不要养,生下女孩用肉来哺。
你难道没有看见长城下,死人的骸骨相交叉?”(妻子信中说:)“嫁你就该随着你,想来不够牵记你。
明明知道边地苦,我怎能长久活着求自保?”《饮马长城窟行》注释饮马长城窟行:汉乐府旧题,属《相和歌·瑟调曲》。
长城窟,长城侧畔的泉眼。
窟,泉窟,泉眼。
郦道元《水经注》说“余至长城,其下有泉窟,可饮马。
”慎莫:恳请语气,千万不要。
慎,小心,千万,这里是告诫的语气。
稽留:滞留,阻留,指延长服役期限。
太原:秦郡名,约在今山西省中部地区。
语文:4.18《汉乐府两首·上邪·饮马长城窟行》课文精讲
18.汉乐府两首·课文精讲[自主研学平台]一、作家作品“乐府”一词,在古代具有多种含义。
最初是指主管音乐的官府。
汉代人把乐府配乐演唱的诗称为“歌诗”,这种“歌诗”在魏晋以后也称为“乐府”。
同时,魏晋六朝文人用乐府旧题写作的诗,有合乐的有不合乐的,也一概称为“乐府”。
继而在唐代出现了不用乐府旧题而只是仿照乐府诗的某种特点写作的诗,被称为“新乐府”。
汉乐府民歌最大、最基本的艺术特色是它的叙事性,如《孔雀东南飞》《陌上桑》等。
但还是通过作品中的主人公的倾诉来表达的,仍是抒情形式,还缺乏完整的人物和情节,缺乏对一个中心事件的集中描绘。
而在汉乐府民歌中则已出现了由第三者叙述故事的作品,出现了有一定性格的人物形象和比较完整的情节,如《陌上桑》《东门行》,特别是《孔雀东南飞》。
诗的故事性、戏剧性,比之《诗经》中那些作品都大大地加强了。
因此,在我国文学史上,汉乐府民歌标志叙事诗的一个新的更趋成熟的发展阶段。
二、写作背景《上邪》是“汉铙歌十八曲”之一。
这是一篇女子自誓之辞,连用五件不可能有的事为誓,用以表示她对爱情的忠贞不渝。
叙写五事,或用三言,或用四言,语句跌宕,生动而深刻地展现了主人公的性格特征。
《饮马长城窟行》,又名《饮马行》,最早见于《文选》题为“乐府古辞”。
《乐府诗集》收入《相和歌辞·瑟调典》。
这是一首闺妇思夫的诗,上半部分写闺妇因丈夫久出不归,日夜怀念的孤凄之情;下半部分写闺妇接读丈夫来信时的惊喜情状。
本诗情切语真,读之如闻其声,如见其人。
三、重点字词1.通假字上邪:“邪”通“耶”,感叹词,相当于“啊”。
远道不可思,宿昔梦见之:“昔”同“夕”,晚上。
2.词类活用冬雷震震,夏雨雪:“雨”在这里用作动词,降下,落下。
3.词义上邪:天啊。
绵绵:这里义含双关,由看到连绵不断的青青草,而引起对征人的缠绵不断的情思。
展转:亦作“辗转”,不定。
这里是说在他乡作客的人行踪不定。
“展转”又是形容不能安眠之词。
汉乐府两首-《饮马长城窟行》《上邪》
18汉乐府两首一、教学目标1.了解汉乐府诗的基本知识及其在文学史上的地位。
2.体会汉乐府诗的抒情方式。
三、教学难点深刻领会诗歌的语言,体会诗歌言简意丰的特点。
二、教学重点1.掌握直接抒情和间接抒情的抒情特点和方法2.诗歌中的想象。
四、教学过程1.关于汉乐府(提前引发材料给同学,教师作适当点拨)。
①提问:乐府、乐府诗、乐府民歌有什么不同?乐府:古代音乐机构的名称,汉武帝时规模盛大。
一为文人的歌词配乐,一是搜集民间歌谣。
乐府诗:乐府机关编制、搜集、保存起来的歌诗。
后成为一种专门的歌体,特点是可以入乐。
乐府民歌:社会下层群众的歌谣,后经过配乐。
反映下层人民生活。
②汉乐府的主要艺术成就有哪些?浓厚的生活气息;奠定中国古代叙事诗的基础;表现了激烈而直露的感情。
③汉乐府的名篇著作有哪些?《上邪》表现爱情的坚贞;《上山采蘼芜》、《白头吟》、《孔雀东南飞》表现弃妇的痛苦;《十五从军征》表现战争带给人们的灾难;《陌上桑》表现女子的美丽和机智。
2.同学自读,积累字词。
①读音。
上邪yé雨雪yù饮yìn马夙sù夕自媚mèi 遗wèi 烹pēng 调②通假字上邪,“邪”通“耶”,感叹词,相当于“啊”。
展转,“展”通“辗”。
③词类活用夏雨雪“雨”名词作动词,降下,落下。
夙夕“夙夕”名词作状语,早晚。
④语段积累。
上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!青青河边草,绵绵思远道。
枯桑知天风,海水知天寒。
长跪读素书,书中竟何如?上言加餐饭,下言长相忆。
3.请同学们迅速找出两首诗中使用的表现手法和修辞手法。
比兴:青青河边草枯桑知天风,海水知天寒。
顶真:青青河边草,绵绵思远道。
远道不可思,夙夕梦见之。
梦见在我旁,忽觉在他乡。
他乡各异县,展转不可见。
对比:枯桑知天风,海水知天寒。
借代:遗我双鲤鱼双鲤鱼指代书信。
比喻:烹鲤鱼烹鲤鱼比喻打开装书信的木盒。
《汉乐府两首》(上邪、饮马长城窟行)教案设计
《汉乐府两首》(上邪、饮马长城窟行)教案设计民间的爱往往最质朴。
爱就是热烈的爱,恨就是刻骨的恨,不掺杂什么功利色彩。
她们直爽真诚地表达自己的爱。
《上邪》中女主人公千般发誓表明自己对待爱情的坚决,《饮马长城窟行》展示出女主人公的缠绵多情。
一、教学目标1.了解汉乐府诗的基本知识及其在文学史上的地位2.体会汉乐府诗的抒情方式二、教学重点1.掌握直接抒情和间接抒情的抒情特点和方法2.诗歌中的想象三、教学难点深刻领会诗歌的语言,体会诗歌言简意丰的特点四、教学过程1.关于汉乐府(提前引发材料给同学,教师作适当点拨)1)提问:乐府、乐府诗、乐府民歌有什么不同?乐府:古代音乐机构的名称,汉武帝时规模盛大。
一为文人的歌词配乐,一是搜集民间歌谣。
乐府诗:乐府机关编制、搜集、保存起来的歌诗。
后成为一种专门的歌体,特点是可以入乐。
乐府民歌:社会下层群众的歌谣,后经过配乐。
反映下层人民生活。
2)汉乐府的主要艺术成就有哪些?浓厚的生活气息奠定中国古代叙事诗的基础表现了激烈而直露的感情3)汉乐府的名篇著作有哪些?《上邪》表现爱情的坚贞《十五从军征》表现战争带给人们的灾难《陌上桑》表现女子的美丽和机智2.同学自读,积累字词1)读音:上邪ye2 雨雪yu4 饮yin4马夙su4夕自媚mei4 遗wei4 烹peng1调2)通假字上邪,“邪”通“耶”,感叹词,相当于“啊”展转,“展”通“辗”3)词类活用夏雨雪“雨”名词作动词,降下,落下夙夕“夙夕”名词作状语,早晚4)语段积累上邪,我欲与君相知,长命无绝衰,山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
青青河边草,绵绵思远道。
枯桑知天风,海水知天寒。
长跪读素书,书中竟何如?上言加餐饭,下言长相忆。
3.请同学们迅速找出两首诗中使用的表现手法和修辞手法比兴:青青河边草枯桑知天风,海水知天寒顶真:青青河边草,绵绵思远道。
远道不可思,夙夕梦见之。
梦见在我旁,忽觉在他乡。
他乡各异县,展转不可见。
高中语文《汉乐府两首》(上邪、饮马长城窟行)教案 粤教版必修1.doc
《汉乐府两首》(上邪、饮马长城窟行)教案设计民间的爱往往最质朴。
爱就是热烈的爱,恨就是刻骨的恨,不掺杂什么功利色彩。
她们直爽真诚地表达自己的爱。
《上邪》中女主人公千般发誓表明自己对待爱情的坚决,《饮马长城窟行》展示出女主人公的缠绵多情。
一、教学目标1.了解汉乐府诗的基本知识及其在文学史上的地位2.体会汉乐府诗的抒情方式二、教学重点1.掌握直接抒情和间接抒情的抒情特点和方法2.诗歌中的想象三、教学难点深刻领会诗歌的语言,体会诗歌言简意丰的特点四、教学过程1.关于汉乐府(提前引发材料给同学,教师作适当点拨)1)提问:乐府、乐府诗、乐府民歌有什么不同?乐府:古代音乐机构的名称,汉武帝时规模盛大。
一为文人的歌词配乐,一是搜集民间歌谣。
乐府诗:乐府机关编制、搜集、保存起来的歌诗。
后成为一种专门的歌体,特点是可以入乐。
乐府民歌:社会下层群众的歌谣,后经过配乐。
反映下层人民生活。
2)汉乐府的主要艺术成就有哪些?浓厚的生活气息奠定中国古代叙事诗的基础表现了激烈而直露的感情3)汉乐府的名篇著作有哪些?《上邪》表现爱情的坚贞《上山采蘼芜》、《白头吟》、《孔雀东南飞》表现弃妇的痛苦《十五从军征》表现战争带给人们的灾难《陌上桑》表现女子的美丽和机智2.同学自读,积累字词1)读音:上邪ye2 雨雪yu4 饮yin4马夙su4夕自媚mei4 遗wei4 烹peng1调2)通假字上邪,“邪”通“耶”,感叹词,相当于“啊”展转,“展”通“辗”3)词类活用夏雨雪“雨”名词作动词,降下,落下夙夕“夙夕”名词作状语,早晚4)语段积累上邪,我欲与君相知,长命无绝衰,山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
青青河边草,绵绵思远道。
枯桑知天风,海水知天寒。
长跪读素书,书中竟何如?上言加餐饭,下言长相忆。
3.请同学们迅速找出两首诗中使用的表现手法和修辞手法比兴:青青河边草枯桑知天风,海水知天寒顶真:青青河边草,绵绵思远道。
远道不可思,夙夕梦见之。
《饮马长城窟行》全诗翻译及赏析(集锦8篇)
《饮马长城窟行》全诗翻译及赏析〔集锦8篇〕篇1:《饮马长城窟行》全诗翻译及赏析《饮马长城窟行》全诗翻译及赏析枯桑知天风,海水知天寒。
[译文]枯桑虽无叶却能感到风萧瑟,海水即使不结冰也会感到天之寒冷。
[出自]汉无名氏《饮马长城窟行》青青河畔草,绵绵思远道。
远道不可思,宿昔梦见之。
梦见在我傍,忽觉在他乡。
他乡各异县,展转不相见。
枯桑知天风,海水知天寒。
入门各自媚,谁肯相为言!客从远方来,遗我双鲤鱼,呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
长跪读素书,书中意何如?上言加餐饭,下言长相忆。
注释:绵绵:延续不断,形容草也形容对于远方人的相思。
宿昔:指昨夜。
展转:亦作“辗转”,不定。
这里是说在他乡作客的人行踪无定。
“展转”又是形容不能安眠之词。
如将这一句解释指思妇而言,也可以通,就是说她醒后翻来覆去不能再入梦。
枯桑:落了叶的桑树。
这两句是说枯桑虽然没有叶,仍然感到风吹,海水虽然不结冰,仍然感到天冷。
比喻那远方的人纵然感情淡薄也应该知道我的孤凄、我的想念。
媚:爱。
言:问讯。
以上二句是把远人没有音信归咎于别人不肯代为传送。
双鲤鱼:指藏书信的函,就是刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。
一说将上面写着书信的绢结成鱼形。
烹:煮。
假鱼本不能煮,诗人为了造语生动成心将翻开书函说成烹鱼。
尺素:素是生绢,古人用绢写信。
长跪:伸直了腰跪着,古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部压在脚后根上。
跪时将腰伸直,上身就显得长些,所以称为“长跪”。
“上”、“下”:指书信的前部与后部。
译文1:河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。
远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。
梦里见他在我的身旁,一觉悟来觉察他仍在他乡。
他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。
桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。
同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息?有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。
呼唤童仆翻开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信。
汉乐府两首-上邪-饮马长城窟行
上 邪
上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。 山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。
天地合,乃敢与君绝。
有所思
有所思,乃在大海南。何用问遗君,双珠玳
瑁簪。用玉绍缭之。闻君有他心,拉杂摧烧 之。摧烧之,当风扬其灰!从今以往,勿复
wèi
相思,相思与君绝!鸡鸣狗吠,兄嫂当知之。
妃呼狶!秋风肃肃晨风飔,东方须臾高知之!
翻译
青青河边草,绵绵思远道。远道不可思,夙昔梦见之。 梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,展转不可见。
• 河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念 远行在外的丈夫。远在外乡的丈夫不能终日思 念,但在梦里很快就能见到他。 • 梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他 乡。他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不 能见到。
忠贞刚烈的女子形象。
饮马长城窟行
解题
• 《饮马长城窟行》是汉代乐 府古题。相传古长城边有水 窟,可供饮马,曲名由此而 来。 • 中国古代征役频繁,游宦之 风很盛。出现了大量的思妇 怀人诗。这些诗表现了妇女 们“独守”的悲苦和对行人 的思念,写得真挚动人。
饮马长城窟行
青青河边草,绵绵思远道。 远道不可思,夙昔梦见之。 梦见在我傍,忽觉在他乡。 他乡各异县,展转不可见。 枯桑知天风,海水知天寒。 入门各自媚,谁肯相为言。 客从远方来,遗我双鲤鱼。 呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。 长跪读素书,书中竟何如。 上言加餐饭,下言长相忆。
铙歌即军中乐歌。传说黄帝、岐伯所作。汉
乐府中属鼓吹曲。马上奏,用以激励士气。 也用于大驾出行和宴享功臣以及奏凯班师。
铙歌本为“建威扬德,劝士讽敌”的军乐,
然今传十八曲中内容庞杂,叙战阵、记祥瑞、 表武功、写爱情者皆有。
饮马长城窟行译文注释及鉴赏答案
《饮马长城窟行》译文注释及鉴赏答案《饮马长城窟行》唐代:李世民塞外悲风切, 迥戍危烽火, 寒沙连骑迹, 绝漠干戈戢, 扬麾氛雾静, 交河冰己结。
层峦引高节。
朔吹断边声。
车徙振原隰。
纪石功名立。
瀚海百重波,悠悠卷潇旌,胡尘清玉塞,都尉反龙堆,荒裔一戎衣,阴山千里雪。
饮马出长城。
羌笛韵金钮。
将军旋马邑。
灵台凯歌入。
《饮马长城窟行》译文塞外悲凉的风刮得急切,交河上的凌冰己经冻结,广袤的沙漠上, 沙丘连绵不断,阴山之下千万里全都落满了白雪。
将士们戍边在那远远地高高的烽火台上,一层一层的山峦引领向上显出了高高的气节,众多的战旗被长风吹卷这,将士们在哪长城低下饮马也不停歇。
寒冷的沙滩上连接着骑兵的足迹,狂暴的北风吹断了那边塞上传来的声乐,胡地的灰尘清扫着像那玉(冰冻如玉)做似的边塞,羌族的笛声和那金粧敲击的声音。
与世隔绝的沙漠上干戈都收藏起来了,可那战车却又不得不在那原野低湿的地方震颤摇曳。
都尉们都从龙堆返回了,将军还从马邑凯旋而来正在捷报。
高扬着旗子让那笼罩着大雾的地方都清净下来了,在石碑记上他们的功名他们又是那样的欢悦,在那荒凉的边界上只要有一个穿着戎装的人(作者自指)去守护,灵武台上(朝廷)的凯歌是来源于国界。
《饮马长城窟行》注释切:凄切。
交河:北方河名。
瀚海:沙漠。
波:沙丘起伏状。
迥戌:远方的边戍。
高节:旗帜。
朔吹:北风。
玉塞:玉门关。
金粧:锣声。
绝漠:大漠。
干戈:指武器。
戢:收藏。
原隰(XI):原野。
纪石:刻石纪功。
荒裔:边荒。
戎衣:战士。
灵台:周代台名。
《饮马长城窟行》赏析这是一首汉乐府民歌,它书写了大唐平定天下,开创贞观之治后太宗皇帝的感慨。
全诗没有具体描写两军作战的场而,而是形象地描述了这场战争的发生发展与胜利的过程,是一首描写当时现实事件的史诗。
“塞外悲风切,交河冰己结。
”切,凄切。
交河,北方河名。
句意为:塞外,寒风悲鸣,十分凄切,交河上,严冰封冻了河道。
据《旧唐书•太宗本纪》所载,太宗平定宋金刚之乱时,于“(武德)二年十一月,太宗率众趣龙门关,履冰而渡之”,可见诗中所描写的悲壮之景当是诗人亲眼所见,想必此诗亦是濡笔马上而作。
饮马长城窟行翻译赏析
饮马长城窟行翻译赏析饮马长城窟行翻译赏析饮马长城窟行翻译赏析1饮马长城窟行原文青青河畔草,绵绵思远道。
远道不可思,宿昔梦见之。
梦见在我傍,忽觉在他乡。
他乡各异县,辗转不相见。
枯桑知天风,海水知天寒。
入门各自媚,谁肯相为言。
客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
长跪读素书,书中竟何如。
上言加餐食,下言长相忆。
饮马长城窟行译文及注释译文河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。
远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。
梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。
他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。
桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。
同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息?有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。
呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信。
恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么?书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分是说经常想念。
注释绵绵:这里义含双关,由看到连绵不断的青青春草,而引起对征人的缠绵不断的情思。
远道:远行。
宿昔:指昨夜。
觉:睡醒。
展转:亦作“辗转”,不定。
这里是说在他乡作客的人行踪无定。
“展转”又是形容不能安眠之词。
如将这一句解释指思妇而言,也可以通,就是说她醒后翻来覆去不能再入梦。
枯桑:落了叶的桑树。
这两句是说枯桑虽然没有叶,仍然感到风吹,海水虽然不结冰,仍然感到天冷。
比喻那远方的人纵然感情淡薄也应该知道我的孤凄、我的想念。
入门,指各回自己家里。
媚:爱。
言:问讯。
以上二句是把远人没有音信归咎于别人不肯代为传送。
双鲤鱼:指藏书信的函,就是刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。
一说将上面写着书信的绢结成鱼形。
烹:煮。
假鱼本不能煮,诗人为了造语生动故意将打开书函说成烹鱼。
尺素书:古人写文章或书信用长一尺左右的绢帛,称为“尺素”。
素,生绢。
书,信。
长跪:伸直了腰跪着,古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部压在脚后根上。
汉乐府两首《上邪》《饮马长城窟行》
诗句鉴赏 一、“青青河边草,绵绵思远道。” 二、“枯桑知天风,海水知天寒。”
品味诗歌中“春草意象”。
《楚辞》淮南小山《招隐士》说“王孙游兮
不归,春草生兮萋萋”。
——萌生
南朝梁丘迟《与陈伯之书》“暮春三月,江 南草长,杂花生树,群莺乱飞” 。
——时序流转
李叔同《送别》“长亭外,古பைடு நூலகம்边,芳草 碧连天,晚风拂柳笛声残,夕阳山外山” 。
——空间展布
顶真
绵绵思远道。远道不可思, 夙昔梦见之。梦见在我旁, 忽觉在他乡。他乡各异县,
这是运用了顶真的修辞方法。前句的结尾 用作后句的开头,上递下接,环环相扣,这 种修辞方法叫“顶真” 。
运用顶真能使句子首尾连接,语气连贯,环 环紧扣,叙事清晰,吸引读者的作用。
李商隐《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山 夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛?却话巴山夜雨时。”
一样的两地悬隔,一样的没的归期,都是天地 间化解不去的一段相思之愁,如白居易《长恨歌》 然,如曹雪芹《红楼梦》然。
情切语真,读之如闻其声,如见其人,在素朴的 语言表现里,情味无限,感人至深。不逞才使气, 是汉魏诗的一个巨大特点。
课外拓展
《行行重行行》
行行重行行,与君生别离。 相去万余里,各在天一涯。 道路阻且长,会面安可知? 胡马依北风,越鸟巢南枝。 相去日已远,衣带日已缓。 浮云蔽白日,游子不顾返。 思君令人老,岁月忽已晚。 弃捐勿复道,努力加餐饭。
汉乐府诗两首
上邪
上邪! yé 我欲与君相知, 长命无绝衰。 shuāi 山无陵,江水为竭, líng 冬雷震震,夏雨雪, yù 天地合,乃敢与君绝!
高中语文 第18课《汉乐府两首》课件
气又近于永诀,这意味着什么呢?这大概是寄信人 不忍明言,读信人也不敢揣想的。如此作结,余味 无尽。
饮
窟马
行长
城
写作特点
这首诗以思妇第一人称自叙的口吻写出,多出 采用比兴的手法,语言清新通俗。
“…绵绵思远道。远道不可思,夙昔梦见之。 梦见在我旁,忽觉在他乡。他乡各异县…”这几 句,前一句的结尾做后一句的开头,使邻接的 句子首尾相衔,使语句上递下接,气势连贯, 很有特色。
歌,全诗以第一人称的口吻呼天为
誓,直抒胸臆,表达了一个女子对
上 爱情的热烈追求和执着坚定。
全诗共9句,分为两层。
前三句,诗的主人公在呼天为誓,
直率地表示了“与君相知,长命无
邪
绝衰”的愿望 。
余下部分,从“与君绝”的角度落
墨,从反面证实了女子对爱情的坚
贞不渝。
简析题:
(1)作者假设了哪几种她认为不可能的
饮
寒马门独居 “长枯桑知天风,海水知天寒”也是比兴,桑
树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋
味城。这两句是说:丈夫不在家,使她深感门 庭窟冷落,世态炎谅。
行
饮
马 喜获夫信 长 接到“双鲤鱼”“中有尺素书”的情节,可能是真
的,也可能是一种极度思念时产生的臆象。
城 剖鱼见书,有着浓厚的传奇色彩,而游子投书,又 是极合情理的事。作者把二者糅合在一起,以虚写 窟 实,虚实难辨,更富神韵。 好不容易收到来信,“上言加餐食,下言长相忆”,
汉乐府两首
上邪 饮马长城窟行
上邪!我欲与君相知,长命无
绝衰。
[相知:相爱。长:
上
永远。命:使,让。绝:断绝。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译
青青河边草,绵绵思远道。远道不可思,夙昔梦见之。 梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,展转不可见。
• 河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念 远行在外的丈夫。远在外乡的丈夫不能终日思 念,但在梦里很快就能见到他。 • 梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他 乡。他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不 能见到。
bēi xū xī sī hào
有所思
我所思念的人,就在大海的南边。我拿什么赠给你呢?
这是一支玳瑁簪,上面装饰有珍珠和玉环。听说他有二
心,心里伤悲,拆碎它。捣毁它,烧掉它!烧掉它,风
把灰尘扬起!从今往后,不再思念你,我同你断绝相思!
当初与你约会时,不免引起鸡鸣狗吠。兄嫂也可能了知
道此事,哎……听到屋外秋风声里鸟儿飞鸣,情绪更乱, 一会儿天亮了,我就会知道该怎么做的。
诗歌鉴赏
《上邪》是一首民间情歌,是一首感情强烈, 气势奔放的爱情诗。诗中女子为了表达她对
情人忠贞不渝的感情。她指天发誓,指地为
证,要永远和情人相亲相爱。
人物形象
问题:这首诗塑造了一个怎样的女子形象? 参考答案:本诗全篇直接抒情,以誓言的形 式剖白内心,以不可能实现的自然现象反证
自己对爱情的决心,塑造了一个情真志坚,
铙歌即军中乐歌。传说黄帝、岐伯所作。汉
乐府中属鼓吹曲。马上奏,用以激励士气。 也用于大驾出行和宴享功臣以及奏凯班师。
铙歌本为“建威扬德,劝士讽敌”的军乐,
然今传十八曲中内容庞杂,叙战阵、记祥瑞、 表武功、写爱情者皆有。
上 邪
上邪,我欲与君相知, 长命无绝衰。
山无陵,江水为竭。
冬雷震震,夏雨雪。 天地合,乃敢与君绝。
COMPANY INTRODUCE
忠贞刚烈的女子形象。
饮马长城窟行
解题
• 《饮马长城窟行》是汉代乐 府古题。相传古长城边有水 窟,可供饮马,曲名由此而 来。 • 中国古代征役频繁,游宦之 风很盛。出现了大量的思妇 怀人诗。这些诗表现了妇女 们“独守”的悲苦和对行人 的思念,写得真挚动人。
饮马长城窟行
青青河边草,绵绵思远道。 远道不可思,夙昔梦见之。 梦见在我傍,忽觉在他乡。 他乡各异县,展转不可见。 枯桑知天风,海水知天寒。 入门各自媚,谁肯相为言。 客从远方来,遗我双鲤鱼。 呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。 长跪读素书,书中竟何如。 上言加餐饭,下言长相忆。
采辑诗歌民谣,以供朝廷祭祀宴享时演唱, 并可以观察风土人情,考见政治得失。
2.诗歌体裁
魏晋六朝时, 转变为诗歌体裁的名称。
汉乐府的特点与影响
汉乐府民歌内容丰富,反映了当时广阔的
社会生活,艺术上刚健清新,语言朴实自 然,诗歌形式以五言和杂言诗为主,对后
世影响深远,奠定了五言诗的基础。
乐府· 《铙歌十八曲》
最早、最长的叙事诗。
上 邪
上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。 山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。
天地合,乃敢与君绝。
有所思
有所思,乃在大海南。何用问遗君,双珠玳
瑁簪。用玉绍缭之。闻君有他心,拉杂摧烧 之。摧烧之,当风扬其灰!从今以往,勿复
wèi
相思,相思与君绝!鸡鸣狗吠,兄嫂当知之。
妃呼狶!秋风肃肃晨风飔,东方须臾高知之!
mí
1.浪费 2.消失 3.摩擦,接触 4.通“糜”。烂
mǐ 1.无 [靡不有初,鲜克有终]
2.散乱;顺风倒下 [望风披靡]
3.细腻;细密 4.华丽,美好 5.缓 [靡靡之音]
汉乐府《鼓吹曲辞 · 铙歌十八曲》
上 邪
长歌行
青青园中葵,朝露待日晞。 阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
艺术赏析
问题:这首诗的第一部分主要使用了哪些 艺术手法?请简要赏析。 参考答案:主要使用了比兴和顶真的手法。
①开篇以春草的繁茂起兴,引出了女主人公
对出门远行的丈夫的思念,绵延的不仅是青 草,更是女子的牵挂;②顶真使得诗句首尾
衔接,气势连贯,便于记诵。
感谢您的耐心观看
Your content to play here, or through your copy, paste in this box, and select only the text. Your content to play here, or through your copy, paste in this box, and select only the text.
课堂练习
“风骚”,指《
篇目《 》、《
》和《楚辞》,因其中
》影响巨大而并称。 》和
“乐府双璧”指的是北朝民歌《
汉代乐府民歌《
最早、最长的叙事诗。
》,后者是现存
课堂练习
“风骚”,指《诗经》和《楚辞》,因其中
篇目《国风》、《离骚》影响巨大而并称。 “乐府双璧”指的是北朝民歌《木兰诗》和
汉代乐府民歌《孔雀东南飞》,后者是现存
翻译
枯桑知天风,海水知天寒。 入门各自媚,谁肯相为言。 • 桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒 的滋味。
• 同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告
诉我丈夫的讯息?
翻译
客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。 长跪读素书,书中竟何如。上言加餐饭,下言长相忆。
• 有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的 鲤鱼形状的木盒。呼唤童仆打开木盒,其中有 尺把长的用素帛写的信。 • 恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟 说了些什么?书信的前一部分是说要增加饭量 保重身体,书信的后一部分是说经常想念。
百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤悲。
木兰诗
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻
机杼声,唯闻女叹息。问女何所
思,问女何所忆。女亦无所思,
女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗
大点兵,军书十二卷,卷卷有爷 名。阿爷无大儿Leabharlann 木兰无长兄, 愿为市鞍马,从此替爷征。
乐府——
1.音乐机关
官署的名称,负责制谱度曲,训练乐工,