国际商务英语常用词语汇总
商务英语词汇(BEC词汇打印版)
商务英语词汇大全abroad adv. 在国外,出国,广泛流传absence n. 缺席,离开absent adj. 不在,不参与absenteeism n.(经常性)旷工,旷职absorb v. 吸收,减轻(困难等)作用或影响abstract n. 摘要access n. 接近(或进入)的机会,享用权v.获得使用计算机数据库的权利accommodation n.设施,住宿account n.会计账目accountancy n会计工作accountant n.会计accounts n.往来账目account for解释,说明account executive n.(广告公司)客户经理accruals n. 增值,应计achieve v. 获得或达到,实现,完成acknowledge v. 承认,告知已收到(某物),承认某人acquire v.获得,得到acquisition n收购,被收购的公司或股份acting adj. 代理的activity n.业务类型actual adj. 实在的,实际的,确实的adapt v. 修改,适应adjust v.整理,使适应administration 实施,经营,行政administer v.管理,实施adopt v. 采纳,批准,挑选某人作候选人advertise v. 公布,做广告ad n.做广告,登广告advertisement n.出公告,做广告advertising n.广告业after-sales service n.售后服务agenda n.议事日程agent n.代理人,经纪人allocate v.分配,配给amalgamation n合并,重组ambition n. 强烈的欲望,野心amortize v. 摊还analyze v 分析,研究analysis n.分析,分析结果的报告analyst n. 分析家,化验员annual adj.每年的,按年度计算的annual general meeting (AGM)股东年会anticipate v. 期望anticipated adj. 期待的appeal n.吸引力apply v. 申请,请求;应用,运用applicant n. 申请人application n.申请,施用,实施appointee n.被任命人appraisal n.估量,估价appreciate v. 赏识,体谅,增值appropriate v.拨出(款项)approve v. 赞成,同意,批准aptitude n.天资,才能arbitrage n.套arbitration n.仲裁arrears n. 欠账assemble v.收集,集合assembly line n. 装配线,流水作业线assess v. 评定,估价asset n. 资产current asset n.流动资产fixed asset n.固定资产frozen asset n. 冻结资产intangible assets n.无形资产liquid assets n.速动资产tangible assets n.有形资产assist v. 援助,协助,出席audit n. 查账,审计automate v. 使某事物自动操作average n.平均,平均水准awareness n. 意识;警觉backing n.财务支持,赞助backhander n. 贿赂backlog n. 积压(工作或订货)bad debt 死账(无法收回的欠款)balance n. 收支差额,余额balance of payments n. 贸易支付差额balance sheet n. 资产负债表bankrupt adj.破产的bankruptcy n.破产bank statement n. 银行结算清单(给帐户的),银行对账单bar chart n. 条形图,柱状图bargain v. 谈判,讲价base n. 基地,根据地batch n. 一批,一组,一群batch production批量生产文案大全bear market n.熊市beat v. 超过,胜过behave v. 表现,运转behavior n. 举止,行为,运转情况below-the-line advertising 线下广告,尚未被付款的广告benchmark 衡量标准benefit n. 利益,补助金,保险金得益fringe benefits附加福利Sickness benefit 疾病补助费bid n. 出价,投标takeover bid n. 盘进(一个公司)的出价bill n.账单,票据billboard n. (路边)广告牌,招贴板black adj.违法的in the black 有盈余,贷方black list黑名单,禁止贸易的(货物、公司及个人)名单black Monday n.黑色星期一,指1987年10月国际股票市场崩溃的日子blue chips蓝筹股,绩优股blue-collar adj.蓝领(工人)的Board of Directors n.董事会Bond n.债券Bonus n. 津贴,红利books公司账目book value n. 账面价值,(公司或股票)净值bookkeeper n. 簿记员,记账人boom n. 繁荣,暴涨boost v. 提高,增加,宣扬bottleneck n. 瓶颈,窄路,阻碍bottom adj. 最后的,根本的 v. 到达底部,建立基础bounce v. 支票因签发人无钱而遭拒付并退回brainstorm n./v.点子会议,献计策, 头脑风暴branch n. 分支,分部brand n. 商标,品牌brand leader n.占市场最大份额的品牌,名牌brand loyalty n.(消费者)对品牌的忠实break even v. 收支相抵,不亏不盈break even point 收支相抵点, 盈亏平衡点breakthrough n. 突破brief n. 摘要brochure n. 小册子broker n. 经纪人,代理人bull market 牛市budget n. 预算bulk n. 大量(货物)adj. 大量的bust adj. 破了产的buyout n. 买下全部产权CAD(=Computer Aided Design) 计算机辅助设计call n. 打电话call on v. 呼吁,约请,拜访campaign 战役,运动candidate n.求职者,候选人canteen n. 食堂canvass v. 征求意见,劝说capacity n. 生产额,(最大)产量caption n. 照片或图片下的简短说明capital n. 资本,资金capture v. 赢得cash n. 现金,现付款v. 兑现cash flow n. 现金流量case study n. 案例分析catalogue n. 目录,产品目录catastrophe n. 大灾难,大祸CEO=Chief Executive Officer(美)总经理chain n. 连锁店challenger n.挑战者channel n.(商品流通的)渠道charge n. 使承担,要(价),把…记入…chart n. 图表checkout n.付款台chief adj. 主要的,首席的,总的CIF, c.i.f.成本保险费加运费circular n.传阅的小册子(传单等)circulate v.传阅claim n./v.要求,索赔client n.委托人,顾客cold adj. 没人找上门来的,生意清淡的commercialize v.使商品化commission n.佣金commitment n.承诺commodity 商品,货物company n. 公司limited (liability) company 股份有限公司public limited company (plc) n.股票上市公司compensate v. 补偿,酬报compensation n补偿,酬金compete v.比赛,竞争competition n.比赛,竞争competitor n.竞争者,对手competitive adj.竞争性的文案大全component n. 机器元件、组件、部件,部分concentrated marketing n. 集中营销策略condition n.条件,状况configuration n.设备的结构、组合conflict n. 冲突,争论conglomerate n. 综合商社,多元化集团公司consolidate v. 账目合并consortium n.财团constant adj. 恒定的,不断的,经常的consultant n. 咨询人员,顾问,会诊医生consumables n.消耗品consumer durables n.耐用消费品(如:洗衣机) consumer goods n.消费品,生活资料contingency n. 意外事件continuum n.连续时间contract n. 合同,契约contractor n.承办商,承建人contribute v. 提供,捐献contribution n贡献,捐献,税conversion n. 改装,改造conveyor n. 运送,传递,转让core time n.(弹性工作制的)基本上班时间(员工于此段时间必须上班,弹性只对除此以外的时间有效)cost n. 成本 fixed costs固定成本running costs 日常管理费用variable costs可变成本cost-effective adj.合算的,有效益的costing n.成本计算,成本会计credit n.赊购,赊购制度credit control 赊销管理(检查顾客及时付款的体系)letter of credit信用证credit limit赊销限额credit rating 信贷的信用等级,信誉评价creditor n.债权人,贷方creditworthiness n.信贷价值,信贷信用crisis n.危机,转折点critical adj. 关键的*criticalpath analysis n. 关键途径分析法currency n.货币,流通current adj. 通用的,现行的Current account 往来账户,活期(存款)户current assets n.流动资产current liabilities n. 流动负债customize v. 按顾客的具体要求制造(或改造等);顾客化cut-throat adj. 残酷的,激烈的cut-price a. 削价(出售)的CV(=curriculum vitae)n. 简历,履历cycle time n.循环时间damages n.损害,损失deadline n. 最后期限deal n. 营业协议,数量v. 交易dealer n. 商人debit n. 借方,欠的钱v.记入账户的借方debt n. 欠款,债务to get into debt 负债to be out of debt 不欠债to pay off a debt 还清债务debtor n.债务人aged debtors 长期债务人declare v.申报,声明decline n./v. 衰退,缓慢,下降decrease v. 减少deduct v.扣除,减去default n. 违约,未履行defect n. 缺陷defective adj.有缺点的defer v. 推迟deferred payments n. 延期支付deficit n. 赤字delivery cycle n.交货周期demand management n.需求规划decorticated adj. 消极的,冷谈的deposit n. 储蓄,预付(定金)depot n. 仓库depreciate v.贬值,(对资产)折旧depressing adj. 令人沮丧的deputy n. 代理人,副职,代理devalue v. 货币贬值(相对于其它货币)diet n. 饮食,食物,特种饮食differentiation n. 区分,鉴别dimensions n. 尺寸,面积,规模direct v管理,指导director n.经理,主管Managing Director n.总经理direct cost n. 直接成本direct mail n.(商店为招揽生意而向人们投寄的)直接邮件direct selling n.直销,直接销售directory n.指南,号码簿文案大全discount n.折扣,贴现dismiss v.让……离开,打发走dismissal n. 打发走dispatch n./v. 调遣display n./v. 展出,显示dispose v.安排,处理(事务)dispose of 去掉,清除distribution n分配,分发,分送产品diversify v.从事多种经营;多样化divest v.剥夺dividend n. 股息,红利,年息division n. 部门dog n. 滞销品down-market a./ad.低档商品的down-time/downtime n. 设备闲置期DP(=Data Processing) n. 计算机数据处理,计算机数据处理部门dramatic adj. 戏剧性的drive积极性,能动due adj. 应付的,预期的dynamic 有活力的earnings n. 工资,收入efficiency n. 效率endorse v.背书,接受engage v. 雇用entitle v. 授权entitlement n.应得的权利holiday entitlement n. 休假权equity n.股东权益equity capital股本equities 普通股,股estimated demand n.估计需求evaluate v. 估价,评价eventual adj.最终exaggerate v. 夸张exceed v. 超过exhibit n.展览,表现expenditure n花费,支出额expense n.费用,支出expense account n. 费用帐户expenses n.费用,业务津贴expertise n.专长,专门知识和技能exposure n.公众对某一产品或公司的知悉;广告所达到的观众总数facilities n.用于生产的设备、器材facilities layout n.设备的布局规划、计划facilities location n.设备安置factoring n.折价购买债券fail-safe system n.安全系统feasibility study n.可行性研究feedback n. 反馈,反馈的信息field n.办公室外边,具体业务file n. 文件集,卷宗,档案,文件v. 归档fill v. 充任finance n. 资金,财政v. 提供资金financial adj. 财政的financing n. 提供资金,筹借资金finished goods n. 制成品firm n. 公司fire v. 解雇fix v. 确定,使固定在fix up v. 解决,商妥fiscal adj. 国库的,财政的flagship n. 同类中最成功的商品,佼佼者flexible adj. 有弹性的,灵活的flextime n. 弹性工作时间制flier(=flyer) n. 促销传单float v. 发行股票flop n. 失败flow shop n. 车间fluctuate v. 波动,涨落,起伏FOB, f.o.b n. 离岸价follow-up n. 细节落实,接连要做的事forecast v. 预测four P's 指产品produce、价格price、地点place、促销promotionframework n. 框架,结构franchise n. 特许经销权v.特许经销franchisee n. 特许经营人franchiser n.授予特许经营权者fraud n. 欺骗freebie n.(非正式的)赠品,免费促销的商品freelance n.& adj. 自由职业者(的)funds n. 资金,基金futures n. 期货交易gap n. 缺口,空隙gearing n. 配称(即定息债务与股份资本之间的比率)gimmick n. 好主意,好点子goal n. 目标going adj. 进行的,运转中的going rate n. 产品的市场价格文案大全goods n. 货物,商品goodwill n. 声誉go public v. 首次公开发行股票grapple with v. 与……搏斗,尽力解决grievance n. 申诉,抱怨gross adj. 总的,毛的gross margin n. 毛利率gross profit n. 毛利gross yield n. 毛收益gradually adv. 逐渐地group n. (由若干公司联合而成的)集团grow v. 增长,扩大growth n. 增长,发展guarantee n. 保证,保单guidelines n. 指导方针,准则hand in v. 呈送hand in one's notice 递交辞呈handle v. 经营hands on adj. 有直接经验的hard sell n. 强行推销hazard n. 危险,危害行为head n. 主管,负责health and safety n. 健康和安全hedge n. 套期保值hidden adj. 隐藏的,不明显的hierarchy n. 等级制度,统治集团,领导层hire v. 雇用hire purchase n. 分期付款购物法hit v. 击中,到达holder n. 持有者holding company n. 控股公司hostile adj. 不友好的,恶意的HRD n. 人力资源发展部human resources n. 人力资源hype n. 天花乱坠的(夸张)广告宣传impact n. 冲击,强烈影响implement v. 实施,执行implication n 隐含意义incentive n. 刺激;鼓励income n. 工资或薪金收入,经营或投资的收入earned income 劳动收入,劳动所得unearned income 非劳动收入,投资所得increment v. 定期增加incur v 招致,承担indemnity n. 偿还,赔偿index n. 指数,索引retail price index 零售价格指数indirect costs n. 间接成本induction n. 就职industrial adj. 工业的industrial action n.(罢工、怠工等)劳工行动industrial relations n. 劳资关系inefficiency n. 低效率,不称职inflate v. 抬高(物价),使通货等)膨胀inflation n. 通货膨胀infringe v. 违法,违章initial adj. 初步的innovate v. 革新input n. 投入insolvent adj. 无清偿力的installment n. 部分,分期付款insure v. 给……保险,投保insurance n. 保险interest n. 利息,兴趣interest rate n. 利率interim n. 中期,过渡期间intermittent production n. 阶段性生产interview n./v. 面试interviewee n. 被面试的人interviewer n. 主持面试的人,招聘者introduce v. 介绍,提出inventory n. 库存buffer inventory 用于应付突发性需求的存货capacity inventory 用于将来某时使用的存货cycle inventory n. 循环盘存decoupling inventory保险性存货(以应付万一)finished goods inventory制成品存货(盘存)pipeline inventory n. 在途存货raw materials inventory n. 原材料存货work-in-progress inventory在制品盘存(存货)invest v. 投资investment n. 投资investor n. 投资者invoice n. 发票v. 给(某人)开发票irrevocable adj. 不可撤消的,不能改变的issue n. 发行股票rights issue n. 优先认股权IT=Information Technology 信息技术item n. 货物,条目,条款job n. 工作job description 工作说明,职务说明文案大全job lot n. 一次生产的部分或少数产品job mobility 工作流动job rotation 工作轮换job satisfaction 工作的满意感(自豪感)job shop n. 专门车间jobbing n. 为一次性的或小的订货需求而特设的生产制度joint adj. 联合的joint bank account(几人的)联合银行存款账户journal n. 专业杂志jurisdiction n. 管辖(权)junk bonds n. 低档(风险)债券,垃圾债券junk mail n.(未经收信人要求的)直接邮寄的广告宣传just-in-time n. 无库存制度key adj. 主要的,关键的knockdown adj. (价格)很低的know-how n. 专门技术label n. 标签,标牌v.加标签,加上标牌labor n. 劳动,工作,劳动力labor market 劳动力市场labor relations 劳资关系labor shortage 劳动力短缺launch v.推出一种新产品n. 新产品的推出lay-off/layoff n./v. 临时解雇layout n. 工厂的布局lead v. 领先,领导lead time n. 完成某项活动所需的时间leaflet n. 广告印刷传单lease n. 租借,租赁物legal adj. 合法的lend v. 出借,贷款lessee n. 承租人lesser n. 出租人ledger n. 分类帐nominal ledger n. 记名帐purchase ledger n. 进货sales ledger n. 销货帐leverage n. 杠杆比率liability n. 负债liabilities n. 债务license n. 许可证license v. 许可,批准life cycle n. 寿命周期likely adj. 可能的line process 流水线(组装)link n. 关系,联系,环liquid adj. 易转换成现款的liquidate v. 清算liquidity n. 拥有变现力liquidation n. 清理(关闭公司),清算liquidator n. 清算人,公司资产清理人listed adj. 登记注册的listing n. 上市公司名录literature n. (说明书类的)印刷品,宣传品litigate v. 提出诉讼loan n./v. 贷款,暂借logo n. 企业的特有标记lose v. 亏损loser n. 失败者loss n. 损失lot n. 批,量loyalty n. 忠诚,忠实magazine n. 杂志,期刊mail shot n. 邮购maintain v. 维持,保持maintenance n. 维持,坚持major adj. 重大的,主要的,较大的majority shareholding 绝对控股make n. 产品的牌子或型号make-to-order adj. 根据订货而生产的产品make-to-stock adj. 指那些在未收到订货时就已生产了的产品management n. 管理,管理部门middle management n. 中层管理人员senior management n. 高层管理人员managerial adj. 管理人员的,管理方面的manager n. 经理plant manager n. 工厂负责人line manager n. 基层负责人staff manager n. 部门经理助理management accounts n. 管理帐目matrix management n. 矩阵管理management information system(MIS) n. 管理信息系统manning n. 人员配备manpower n. 劳动力manpower resources n. 劳动力资源manual adj. 体力的,人工的,蓝领的manufacture v. (用机器)制造manufacturer n. 制造者(厂、商、公司)manufacturing adj. 制造的文案大全manufacturing industry 制造业margin n. 利润gross margin n. 毛利率net margin n. 净利润mark-up v. 标高售价,加价market n. 市场;产品可能的销量down market adv./ adj. 低档商品地/的up market adj./adv. 高档商品的/地marketing mix n. 综合营销策略,指定价、促销、产品等策略的配合market leader n. 市场上的主导公司market niche n. 小摊位,专业市场的一个小部分market penetration n. 市场渗入market segmentation 市场划分market share n. 市场占有率,市场份额mass-marketing n. 大众营销术master production schedule n.主要生产计划material requirements planning(MRP) n.计算生产中所需材料的方法materials handling n. 材料管理,材料控制maximize v. 使增至最大限度、最大化measure n. 措施,步骤media n. 新闻工具,传媒mass media 大众传媒(如电视、广播、报纸等)merchandising n. (在商店中)通过对商品的摆放与促销进行经营merge v. 联合,合并merger n. (公司,企业等的)合并merit n. 优点,值得,应受method study n. 方法研究middleman n. 中间人,经纪人full milk n. 全脂牛奶skimmed milk n. 脱脂乳minimize v. 使减至最小限度,最小化mission n. 公司的长期目标和原则mobility n. 流动性,可移性moderately adv. 中等地,适度地monopoly n. 垄断,独占mortgage n./v. 抵押motivate v. 激励,激发……的积极性motivated adj. 有积极性的motivation n. 提供动机,积极性,动力motive n. 动机negotiate v. 谈判negotiable adj. 可谈判的,可转让的net adj. 净的,纯的network n. 网络niche n. 专业市场中的小摊位notice n. 通知,辞职申请,离职通知objective n. 目标,目的obsolete adj. 过时的,淘汰的,废弃的offer n. 报价,发盘offer v. 开价off-season adj./adv. 淡季的off-the-shelf adj. 非专门设计的off-the-peg adj. 标准的,非顾客化的opening n. 空位operate v. 操作,经营,管理operating profits营业利润operations chart n.经营(管理)表operations scheduling n. 生产经营进度表opportunity n. 机会optimize v. 优化option n. 选择权share option n. 期权organigram n. 组织图organization chart n. 公司组织机构图orient v. 定向,指引orientation n. 倾向,方向;熟悉,介绍情况outcome n. 结果outlay n. 开销,支出,费用outlet n. 商店a retail outlet 零售店outgoings n. 开支,开销outlined adj. 概括,勾勒的草图output n. 产量outsource v. 外购产品或由外单位制做产品outstanding adj. 未付款的,应收的over-demand n. 求过于供overdraft n. 透支overdraft facility 透支限额overdraw v. 透支overhead costs n. 营业成本overheads n. 企业一般管理费用overpay n. 多付(款)overtime n. 加班overview n. 概述,概观owe v. 欠钱,应付p.a.(=per annum) n. 每年packaging n. 包装物;包装parent company n. 母公司,总公司part-time adj. 部分时间工作的,业余的文案大全participate v. 参加,分享 (in)partnership n. 合伙(关系),合伙,合伙企业patent n. 专利pay n. 工资,酬金v. 付钱,付报酬take-home pay 实得工资payroll n. 雇员名单,工资表peak n. 峰值,顶点penetrate v. 渗透,打入(市场)penetration n. 目标市场的占有份额pension n. 养老金,退休金perform v. 表现,执行performance n. 进行,表现工作情况performance appraisal n. 工作情况评估perk n. 额外待遇(交通、保健、保险等)personnel n. 员工,人员petty cash n. 零用现金phase out n. 分阶段停止使用pick v. 提取生产用零部件或给顾客发货picking list n. 用于择取生产或运输订货的表格pie chart n. 饼形图pilot n. 小规模试验pipeline n. 管道,渠道plant capacity n. 生产规模,生产能力plot v. 标绘,策划plough back n. 将获利进行再投资point of sale (POS) n. 销售点policy n. 政策,规定, 保险单portfolio n. (投资)组合portfolio management n. 组合证券管理post n. 邮件,邮局;职位position n. 职位potential n. 潜在力,潜势power n. 能力purchasing power 购买力PR=Public Relations 公共关系preference shares n. 优先股price n. 价格market price 市场价,市价retail price 零售价probation n. 试用期product n. 产品production cycle n. 生产周期production schedule n. 生产计划product life cycle n. 产品生命周期product mix n.产品组合(种类和数量的组合)productive adj. 生产的,多产的profile n. 简介形象特征profit n. 利润operating profit n. 营业利润profit and loss account n. 损益账户project v. 预测promote v . 推销promotion n. 提升,升级proposal n. 建议,计划prospect n. 预期,展望prospectus n. 计划书,说明书prosperity n. 繁荣,兴隆prototype n. 原型,样品publicity n. 引起公众注意public adj. 公众的,公开的go public 上市public sector 公有企业publicity n. 公开场合,名声,宣传publics n.公众,(有共同兴趣的)人或社会人士punctual adj. 准时的punctuality n. 准时purchase v. & n. 购买purchaser n. 买主,采购人QC(=Quality Circle) n. 质检人员qualify v. 有资格,胜任qualified adj. 有资格的,胜任的,合格的qualification n. 资格,资格证明quality n. 质量quality assurance n. 质量保证quality control 质量控制,质量管理quarterly adj./adv. 季度的,按季度questionnaire n. 调查表,问卷quote n. 报价,股票牌价quotation n. 报价,股票牌价R&DResearch and Development 研究与开发radically adv. 根本地,彻底地raise n.(美)增薪v.增加,提高;提出,引起range n. 系列产品rank n./v. 排名rapport n. 密切的关系,轻松愉快的气氛rate n. 比率,费用fixed rate 固定费用,固定汇率going rate 现行利率,现行汇率rating 评定结果ratio n. 比率rationalize v. 使更有效,使更合理raw adj. 原料状态的,未加工的文案大全raw material n. 原材料receive v. 得到receipt n. 收据receiver n. 接管人,清算人accounts receivable 应收帐receivership n. 破产管理recession n. 萧条reckon v. 估算,认为recognize v. 承认reconcile v. 使……相吻合,核对,调和recoup v. 扣除,赔偿recover v. 重新获得,恢复recovery n. 重获,恢复recruit v. 招聘,征募n. 新招收的人员recruitment n. 新成员的吸收red n. 红色in the red 赤字,负债reduce v. 减少reduction n. 减少redundant adj. 过多的,被解雇的redundancy n. 裁员,解雇reference n. 参考,参考资料reference number (Ref. No.) 产品的参考号码refund n./v. 归还,偿还region n. 地区reimburse v. 偿还,报销reject n./v. 拒绝reliability n. 可靠性relief n. 减轻,解除,救济relocate v. 调动,重新安置remuneration n. 酬报,酬金rent v. 租 n. 租金rep (代表)的缩写report to v. 低于(某人),隶属,从属reposition v. (为商品)重新定位represent v. 代表,代理representative n. 代理人,代表reputation n. 名声,声望reputable adj. 名声/名誉好的reserves n. 储量金,准备金resign v. 放弃,辞去resignation n. 辞职resistance n. 阻力,抵触情绪respond v. 回答,答复response n. 回答,答复restore v. 恢复result/results n. 结果,效果retail n./v. 零售retailer n. 零售商retained earnings n. 留存收益retire v. 退休retirement n. 退休return n. 投资报酬return on investment (ROI) n. 投资收入,投资报酬revenue n. 岁入,税收review v./n. 检查reward n./v. 报答,报酬,奖赏rework v. (因劣质而)重作risk capital n. 风险资本rival n. 竞争者,对手adj.竞争的rocket v. 急速上升,直线上升,飞升ROI Return on Investment 投资利润roughly adv. 粗略地round adj. 整数表示的,大约round trip 往返的行程royalty n. 特许权,专利权税run v. 管理,经营running adj. 运转的sack v. 解雇sales force 销售人员sample n. 样品v. 试验;抽样检验saturation n. (市场的)饱和(状态)saturate v. 饱和save v. 节省,储蓄savings n. 存款scale n. 刻度,层次scapegoat n. 替罪羊scare adj. 缺乏的,不足的scrap n. 废料或废品seasonal adj. 季节性的section n. 部门 sector n. 部门securities n. 债券及有价证券segment n. 部分v. 将市场划分成不同的部分segmentation n. 将市场划分成不同的部门semi-skilled adj. 半熟练的settle v. 解决,决定settlement n. 解决,清偿,支付service n. 服务,帮佣services n. 专业服务settle v. 安排,支付set up v. 创立文案大全share n. 股份shareholder n. 股东shelf-life n. 货架期(商品可以陈列在货架上的时间shift n. 轮班showroom n. 陈列室simulation n. 模拟shop n. 商店closed shop 限制行业(只允许本工会会员)open shop 开放行业(非会员可从事的工作)shop steward 工会管事shop floor 生产场所shortlist n.供最后选择的候选人名单v. 把……列入最后的候选人名单sick leave 病假sick note 病假条sick pay 病假工资skilled employee n. 熟练工人skimming n. 高额定价,撇奶油式定价slogan n. 销售口号slump n. 暴跌a slump in sales 销售暴跌soft-sell n.劝诱销售(术),软销售(手段)software n. 软件sole adj. 仅有的,单独的sole distributor 独家分销商solvent adj. 有偿付能力的sourcing n. 得到供货spare part n. 零部件specification n. 产品说明split v. 分离spokesman n. 发言人sponsor n. 赞助者(为了商品的广告宣传)spread n. (股票买价和卖价的)差额stable adj. 稳定的staff n. 职员stag n. 投机认股者v. 炒买炒卖stagnant adj. 停滞的,萧条的statute n. 成文法statutory adj. 法定的steadily adv. 稳定地,平稳地stock n. 库存,股票stock exchange n. 证券交易所stockbroker n. 股票经纪人stock controller 库房管理者storage n. 贮藏,库存量strategy n. 战略streamline v. 精简机构,提高效率stress n. 压力,紧迫strike n. 罢工structure n. 结构,设备subcontract v. 分包(工程项目),转包subordinate n. 下级adj.下级的subscribe v. 认购subsidiary n. 子公司subsidize v. 补贴,资助subsidy n. 补助金substantially adv. 大量地,大幅度地summarize v. 概括,总结superior n. 上级,长官supervisor n. 监督人,管理人supervisory adj. 监督的,管理的supply n./v. 供给,提供survey n 调查SWOT analysis n. SWOT分析是分析一个公司或一个项目的优点、弱点、机会和风险synergy n. 协作tactic n. 战术,兵法tailor v. 特制产品tailor made products 特制产品take on 雇用takeover n. 接管target n. 目标v. 把……作为目标tariff n. 关税;价目表task n. 任务,工作task force n. 突击队,攻关小队(为完成某项任务而在一起的一组人)tax n. 税,税金capital gains tax n. 资本收益税corporation tax n. 公司税,法人税income tax n. 所得税value added tax 增值税tax allowance 免减税tax avoidance 避税taxable 可征税的taxation 征税tax-deductible 在计算所得税时予以扣除的telesales n. 电话销售,电话售货temporary adj. 暂时的temporary post 临时职位tender n./v. 投标文案大全territory n. (销售)区域tie n. 关系,联系throughput n. 工厂的总产量TQC(=Total Quality Control) n.全面质量管理track record n. 追踪记录,业绩trade n./v. 商业,生意;交易,经商balance of trade 贸易平衡trading profit 贸易利润insider trading 内部交易trade mark 商标trade union 工会trainee n. 受培训者transaction n. 交易,业务transfer n./v. 传输,转让transformation n. 加工transparency n. (投影用)透明胶片treasurer n. 司库,掌管财务的人treasury n. 国库,财政部trend n. 趋势,时尚trouble-shooting n. 解决问题turnover n. 营业额,员工流动的比率staff turnover 人员换手率stock turnover 股票换手率undertake v.从事、同意做某事undifferentiated marketing n. 无差异性营销策略uneconomical adj. 不经济的,浪费unemployment n. 失业unemployment benefit n.失业津贴unit n. 单位unit cost n. 单位成本update v. 使现代化up to date adj./adv.流行的,现行的,时髦的upgrade v. 升级,增加upturn n. 使向上,使朝上USP 唯一的销售计划vacancy n. 空缺vacant adj. 空缺的value n./v. 价值,估价valuation n. 价值value-added n. 增加值variable n. 可变物variation n. 变化,变更variety n. 多样化a variety of 多种多样的vary v. 改变,修改VAT Value Added Tax 增值税vendor n. 卖主(公司或个人)venture n. 冒险,投机venue n. 地点,集合地点viable adj. 可行的viability n. 可行性vision n. 设想,公司的长期目标vocation n. 行业,职业vocational adj. 行业的,职业的wage n. (周)工资wage freeze n. 工资冻结warehouse n. 仓库,货栈wealth n. 财富,资源wealthy adj. 富裕的,丰富的welfare n. 福利white-collar 白领阶层white goods n. 如洗衣机等用在厨房中的产品wholesale n./adj./adv. 批发wholesaler 批发商wind up v. 关闭公司withdraw v. 拿走,收回,退出withdrawal n. 拿走,收回,退出wholesale n./a. 批发;批发的wholesaler n. 批发商work n. 工作working conditions n. 工作条件work-in-progress n. 工作过程workload n. 工作量work order n. (包括原料、半成品、成品的)全部存货总量文案大全work station 工作位置working capital n. 营运资本,营运资金write off v. 取消write-off n. 债务的取消yield n. 有效产量zero defect n. 合格产品zero inventory n. 零存货文案大全。
商务英语词汇大全文库
商务英语词汇大全文库一、国际贸易1. 进出口:Import / Export2. 贸易顺差:Trade Surplus3. 贸易逆差:Trade Deficit4. 自由贸易区:Free Trade Zone (FTZ)5. 关税:Tariff6. 世界贸易组织:World Trade Organization (WTO)7. 贸易壁垒:Trade Barrier8. 非关税壁垒:Non-T ariff Barrier (NTB)9. 贸易协定:Trade Agreement10. 区域经济一体化:Regional Economic Integration二、商务谈判1. 谈判:Negotiation2. 议价:Bargaining3. 报价:Quotation4. 还价:Counteroffer5. 合同:Contract6. 交货期:Delivery Date7. 支付方式:Payment Method8. 谈判策略:Negotiation Strategy9. 协商:Mediation10. 仲裁:Arbitration三、营销策略1. 市场调研:Market Research2. 目标市场:Target Market3. 产品定位:Product Positioning4. 品牌建设:Brand Building5. 促销策略:Promotion Strategy6. 广告宣传:Advertising Promotion7. 公共关系:Public Relations (PR)8. 市场细分:Market Segmentation9. 定价策略:Pricing Strategy10. 销售渠道:Sales Channel四、金融与投资1. 货币:Currency2. 外汇:Foreign Exchange (FX)3. 本币:Domestic Currency4. 外汇市场:Foreign Exchange Market (FX Market)5. 国际金融市场:International Financial Market (IFM)6. 投资组合:Portfolio7. 股票:Stocks8. 债券:Bonds9. 期货与期权:Futures & Options10. 对冲基金:Hedge Funds11. 风险投资:Venture Capital (VC)12. 私募股权投资:Private Equity (PE)。
国际商务英语常用词语汇总
Aabide by the contract 遵守合同absolute advantage 绝对利益,绝对优势absolute contract 不附加条件的合同absolute inflation 绝对通货膨胀absolute priority 绝对优先absolute profit 绝对利润absolute quota 绝对配额absorb foreign capital/funds 吸收外资absorb idle fund 吸收游资accelerate growth 加速增长acceleration in money-circulation 货币流通的加快acceptance 承兑acceptance credit 承兑信用证account analysis 账目分析account balance 账户结余account of assets 资产账account of business 营业账account of cash 现金账户account of countries 国别账户accumulate funds 积累资金acting manager 代理经理acts of God 自然力actual total loss 实际全险additional tax 附加税adjustment调整,矫正ad valorem tax 从价税advancement 预付,垫付advertising 广告,广告业,广告学,广告法advertising war广告战advertising-media 广告媒介advising bank,notifying bank 通知行advisory service 咨询服务affiliated company 附属公司,联营公司affirmation of contract批准合同affix one’s signature to an agreement 在协议上签字after-sales service 售后服务after-tax income 纳税后收入agency abroad 国外代办处,国外代理agency agreement 代理协定,代理合同agent 代理人aggregate consumption/demand/efficiency 总消费/总需求/总效率aggregate GNP 国民生产总值aging-industry 落后工业,过时工业agreement 协议agreement between labor and management 劳资协议agreement on economical aid 经济援助协定agreement on scientific and technical cooperation 科学技术合作协定aid to trade贸易的四大辅助部门(指运输,银行,报销,会计或广告)aid without conditions attached 无附加条件的援助Air transport航空运输airway bill 航空运单all risks 一切险,全险,综合险allocate quota分配配额,国别配额allocation of expenditures 费用的分摊,支出分摊allocation of resources 资源分配allowance 折扣,减价,津贴,补助费already-issued bond已发行债券amount of export/import 出口额,输出额/进口额,输入额annual budget年度预算annual report 年度报告anticipatory L/C预支信用证ante-dated B/L 倒签提单anti-dumping tariff 反倾销关税税则anti-boycott law 反经济抵制法anti-subsidy duties 反补贴税anti-trust law 反托拉斯法applicant 申请人application for export/import license 进出口许可证申请applied economics 应用经济学appreciated currency 增值货币approval of export/import 批准出口/批准进口arbitration clause 仲裁条款arbitral decision /arbitral award 仲裁裁决arbitration committee仲裁委员会arbitration law 仲裁立法arbitration organization仲裁机构article prohibited for export 禁止出口物品Asiadollar 亚洲美元Asian Development Bank 亚洲开发银行assembling with imported components 来件装配assessment资产评估,税款评定,损失计算asset 资产asset liability ratio 资产负债比率associate company 联营公司,联号association of consumers 消费者协会attract funds 吸引资金auction 拍卖auctioneer 拍卖人auditing审计学,审核,查账Australian dollar 澳大利亚元average quality 平均质量Bback door dealing后门销售back to back credit 背对背信用证balance a budget 平衡预算balance amount 差额,余额balance between import and export 收支平衡balance of payment 国际收支平衡,国际收支差额表ban on export/import 禁止出口/禁止进口bank account 银行往来账户bank crisis 银行危机banker’s draft 银行汇票banking 银行业,金融,银行学barrier to trade 贸易壁垒barter 物物交换,以货易货basic commodities 基本商品basic industry基础工业basic law 基本法basic norms of the international order 国际秩序的基本准则be conducive to (peace)有益于(平和)bear expenses/risk 负担费用/承担风险bearer B/L不记名提单become debt-ridden 债台高筑Belgian Francs比利时法郎beneficiary受益人bid 递盘bidder 竞卖者bill of exchange(draft)汇单bill of lading提单bilateral trade/treaty 双边贸易/双边条约block and embargo 封销与禁运board of directors 董事会bond债券,公债,证券,契约,合约bonded warehouse 报税仓库bottleneck industry 薄弱环节产业brain drain 人才外流brand name 品牌breach of contract 违约Bretton Woods Agreement 布雷顿森林协定brokerage 经纪费business consolidated tax 工商统一税business correspondence 商业信函business law 商法business negotiation 洽谈业务business reputation 商业信誉business tax 商业税,营业税buyer’s credit 买方信贷CCanadian dollar 加拿大元capital 资本,股本,资方capital construction projects 基本建设项目cartel 卡特尔cease to be effective 停止生效census 人口普查,统计调查CIF(Cost,Insurance and Freight) 成本加保险费加运费CIF Ex Ship’s Hold 成本加保险费、运费、舱底交接CIF Landed 成本加保险费、运费、卸货费CIF Liner Terms成本加保险费、运费班轮条件CIP(Carriage Insurance Paid to)运费、保险费付至CFR(Cost and Freight) 成本加运费CFR landed 成本加运费、卸货费charter party B/L 租船提单CCPIT(China Council for the Promotion of International Trade)中国对外贸易促进委员会check(cheque)支票claim 索赔,债权,赔偿金额,要求权clean bill 光票clean B/L 清洁提单clean credit 光票信用证collecting bank 代收银行collective economy 集体经济collection 托收combat inflation 反通货膨胀combined transport 多式联运combined transport B/L 多式联运提单come into force/effect 生效commercial and industrial law and regulation 工商法规commercial counselor 商务参赞commercial credit 商业信用,商业信贷commercial invoice (commercial draft)商业发票commission 佣金Commodity Inspection Bureau 商检局common market 共同市场common progress and prosperity 共同进步,共同繁荣company credit 公司信贷company law 公司法comparative advantage 比价优势compatriot 同胞compensation agreement 补偿贸易协定compensation trade 补偿贸易comprehensive agreement全面协定concerted effort 共同努力conciliation commission 调解委员会,协调委员会conclude business 成交conditional acceptance 有条件的接受conditioned weight 公重confirmation 确认书confirming bank 保兑行confirmed letter of credit 保兑信用证congestion of port 港口拥挤consignment 寄售consignment note 寄售单,托运通知书consolidated industrial and commercial taxes 工商统一税consignee 收货人consignor,shipper托运人constructive total loss 推定全损consular invoice 领事发票consumer goods 消费品,生活资料container B/L 集装箱提单contract 合同contract responsibility system 承包责任制contract terms 合同条件,合同条款contracting parties 契约当事人,立约双方,立约各方contractor承包商,承造商,认约人contribution from member states 会员国缴纳的会费contributor 资助国,捐助人,纳税人cooperation and collaboration 合作与协作cooperative venture 合作企业counter offer 还盘counter sample对等样品,回样counter purchase 互购counter trade 对销贸易credit first 信誉第一creditor country 债权国C.T.D.(Combined Transport Documents)多式联运单据currency exchange 货币兑换currency regulation 外汇管理条例current market price 现时市价current price 现行价customary packing习惯包装customs barrier 关税壁垒customs duties关税customs invoice海关发票customs law 海关法,关税法律customs regulations 海关规章,海关条例customs seizures 海关扣押customs union 关税同盟cut throat competition你死我活的竞争,残酷竞争DDAF(Delivered At Frontier) 边境交货damage caused by heating and sweating 受热受潮险D/A(Documents against Acceptance)承兑交单D/D(Remittance by Banker’s Demand Draft)票汇D/P(Documents against Payment)付款交单D/P sight (Documents against Payment at Sight) 即期付款交单DDP(Delivered Duty Paid) 完税后交货DDU(Delivered Duty Unpaid) 未完税交货DES(Delivered Ex Ship) 目的港传上交货DEQ(Delivered Ex Quay) 目的港码头交货debt 欠款,债务debt service ratio 还本付息比,偿债比率declaration for import/export 进口申报/出口申报defendant 被诉方Deferred Payment Credit 延期付款信用证deferred payment 延期付款demand over supply 供不应求,求过于供destabilizing factor不稳定因素developed country 发达国家developing country 发展中国家development of manpower/resources 人力开发,资源开发diplomatic immunities 外交豁免权diplomatic mission abroad 驻外使团direct B/L 直达提单discount 折扣,减价,体贴,铁水,贴现率dishonor 拒付disparity between the price of primary product and those of manufacture 初级产品与制成品价格之间的剪刀差distributor 分销商Documentary credit 跟单信用证donation country 捐赠国,援助国Dow Jones Average 道琼斯平均指数draft contract 合同草案,草约drain of foreign exchange 外汇消耗drain on supplies 脱销drastic reduction 大幅度削减drawee 受票人drawer 出票人drawing rights of IMF (国际货币基金的)特别提款权dual exchange market 两种外汇市场dual tariff system 双重关税率制dumping policy 倾销政策dumping price 倾销价格durable consumer goods耐用消费品dutiable 应缴税的,应征税的duty free goods 免税货物Eearning in foreign trade 外汇收入ease of credit 放款信贷,放款信用economic aid 经济援助economic complementarity 经济上互补economic order 经济秩序economic performance 经济成效economic planning 经济计划embargo and blockade 封锁禁运embezzlement and theft 贪污盗窃emerging nation 新兴国家employment rate 就业率EMP(European Main Ports) 欧洲主要口岸encourage investment 鼓励投资endorsement 背书enter into a contract签订合同enter into force 生效enterprise企业enterprise group 企业集团entrepot trade 转口贸易entrepreneur 企业家equality and mutual benefit 平等互利established international practice 公认的国际惯例established principle of international law 公认的国际法准则European Monetary System 欧洲货币体系European Union欧洲联盟,欧盟examination and approval 审批excessive growth 过度增长exclusive agent;sole agent 独家代理exclusive buyer 独家买主exclusive sales agreement 独家经销协定export permit 出口许可证export quota 出口配额export volume 出口量export-oriented 外向型,出口型EXW(Ex Works) 工厂交货Ffail to keep one’s promise 违约fair competition 公平竞争fake and inferior goods 伪劣产品F.A.Q.(Fair Average Quality)良好平均品质FAS(Free Alongside Ship) 装运港船边交货favorable balance of trade 贸易顺差favored treatment 优惠待遇FCA(Free Carrier)货交承运人final and binding on both parties 不可更改对双方均有约束力的finalize the business 成交financial center 金融中心Financial Times 英国《金融时报》firm offer 确盘,实盘FOB(Free On Board) 装运港船上交货FOB Liner Terms 装运港船上交货班轮条件FOB Under Tackle装运港吊钩下交货FOB Stowed 包括理仓费在内的装运港船上交货FOB Trimmed 包括平仓费在内的装运港船上交货FOBST(FOB Stowed and Trimmed)包括理仓费、平仓费在内的装运港船上交货First National City Bank 美国花旗银行first priority 第一优先项目Food and Agriculture Organization of the United Nations 联合国粮农组织force majeure 不可抗力foreign currency外汇foreign exchange reserve 外汇储备foreign investment law 外资法,外国投资法foreign trade 对外贸易foreign trade law 外贸法formal agreement/clause正式协定/正式条款forward contract 远期交货合同Forty Eight Group 英国外贸48家集团framework 框架free trade zone 自由贸易区freight 运费freight prepaid 运费已付freight to collect;freight to be paid 运费待付French Francs 法国法郎futures commission merchant 期货佣金商futures exchanges 期货交易所futures trading;future transaction 期货交易Ggain and loss 损益gain profit 获利general agent 总代理general sanction 全面制裁Generalized System of Preference(GSP)普惠制generally accepted 公认的get into debt 负债give priority to 给……以优先government aid 政府援助government at all levels 各级政府government intervention 政府干预government loans政府贷款grade of goods 商品的等级grass-roots organization 基层组织gross domestic product(GDP)国内生产总值,国内总产值gross for net 以毛做净gross national product (GNP)国民生产总值gross weight 毛重HHague Rules 海牙规则half-finished goods 半成品handling capacity of ports 港口吞吐能力harbor facilities 港口设备hard currency 硬通货,硬货币hard times 萧条时期,不景气head office 总公司,总部hedging套期保值high commissioner 高级商务代表high-grade 品质优良的,第一流的high income country 高收入国家high standard of living 高生活水平hinterland 腹地,内地holdup in the sale of commodity 商品滞销home currency 本国货币home market 本国市场,国内市场Hong Kong dollar 港币,港元hook damage 钩损险host country 东道国human and non-human resources 人力物力资源Iill manage 管理不善illegal transaction 非法交易imbalance in the international economy 国际经济失调imbalance of trade 入超,贸易不平衡imitation brand 冒牌import license 进口许可improve the investment environment 改善投资环境in bulk 散装incorporated enterprise 法人企业indemnify 赔偿indent 订单independence and self-reliance 独立自主和自力更生indicative mark 指示性标志indirect trade 间接贸易individual enterprise 个人企业individual income tax 个人所得税individual international commodity agreement 单项商品协定industrial and commercial consolidated tax 工商统一税industrial property 工业产权industrialization 工业化industrialized country 工业化国家inflation通货膨胀inflation rate 通货膨胀率inflow of fund 资金流入infrastructure 基础设施infringement of trade mark 商标权的侵犯injured party 遭受损失方inland market 内地市场inland water transportation 内河航运inner packing 内包装inquiry 询价,询盘inquiry sheet 询价单input 投入insecure investment 不安全的投资inspection of import and export commodities 进出口商品检验installment 分期付款institutional reform 体质改革insurance 保险insurance broker 保险经纪人insurance policy 保险单insurance certificate 保险证书insurer 承保人integrated regional cooperation 一体化区域合作integration of industry and trade 工贸结合intellectual property 知识产权interest-free 无息的interest rate 利息率interested parties 当事人,有关方面International Bank for Reconstruction and Development(IBRD)国际复兴开发银行international banking 国际银行业务International Chamber of Commerce(ICC)国际商会International Standard Organization(ISO)国际标准局international convention 国际公约International Court of Justice 国际法庭International Customs Union 世界关税同盟International Development Association(IDA) 国际开发协会international economic order 国际经济秩序international finance 国际金融International Finance Corporation (IFC) 国际金融公司international investment 国际投资International Investment Bank 国际投资银行international market 国际市场International Monetary Fund (IMF) 国际货币基金组织International Rules for the Interpretation of Trade Terms(Incoterms)国际贸易术语解释通则International Trade Center国际贸易中心international trust and investment 国际信托投资introduce foreign investment 引进外国投资investment 投资investment environment 投资环境investment in fixed assets 固定资产投资investor 投资者invisible export 无形出口,劳务出口invisible hand 无形之手invitation to bid 招标invitation to offer邀请发盘invitation to tender 招标invoice 发票issue bonds 发行债券issued stocks 已发行的股票Italian Lira意大利里拉Jjob creation 创造就业joint communique,joint declaration 联合公报,联合申明joint enterprise 合资企业joint venture 合资企业jointly operated by government and private individual 合资合营Klabor intensive 劳动密集型land bridge ,continental bridge 大陆桥large and medium-sized state-owned enterprise 国营大中型企业laws and regulations 法规lay time 装卸时间leading industries领先行业leasing 租赁least developed world 最不发达国家legal advisor 法律顾问lending country 贷款国length,capacity and weight 度量衡letter of guarantee 保函level of consumption 消费水平level of income 收入水平limited liability company 有限公司lift the embargo on 解禁liner bill of lading 班轮提单line of business 经营范围liner transport 班轮运输liner’s freight tariff 班轮运输表loan 贷款Lodge a claim 提出索赔Lome Convention 洛美协定long form bill of loading 全式提单long ton 长吨lose and gain 损益low income level 低收入水平low interest 低息legal weight 法定重量Mmacroeconomic policy 宏观经济政策mail transfer (M/T)信汇main business line 主要经营项目main currency 主要货币main industrial sectors 主要工业部门maintain good growth momentum 保持良好增长势头major items 大宗商品major project 重点工程make a bid 投标,递价make up each other’s dificiencies 取长补短make use of foreign funds 使用外资malignant inflation 恶性通货膨胀manufacturer’s invoice 厂商发票manufactured goods制成品market analysis 市场分析market control 市场管理marketing 销售学,营销学measurement ton 尺码吨measures of expediency 权益之计meet demand 满足需求member nation 成员国memorandum 备忘录,纪要,通知单merchandise trade 商品贸易metric ton 公吨Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation对外贸易经济合作部momentum of development 发展势头monetary and financial crisis 货币金融危机monopolize the market 垄断市场most favored nation (MFN)最惠国motive of international short-term capital国际短期资本流动multi-facet ,multi-channel cooperation 多层次,多渠道的合作multilateral agreement 多边协定multilateral trade 多边贸易multinational 多国的,跨国的,多国公司(的)mutually beneficial cooperation 互惠互利的合作mutually complementary 互补的mutual exchange of needed goods 互通有无municipalities with independent economic planning 计划单列市Nnational assets 国家资产national budget 国家预算national economy 国民经济national income 国民收入nationalization 国有化negotiating bank 议付银行net weight 净重neutral packing 中性包装new international economic order 国际经济新秩序newly added production capacity新增生产能力non-government trade agreement 民间贸易协定non-tariff measure/barrier 非关税措施/壁垒non-transferable L/C 不可转让信用证North America Free Trade Area (NAFTA)北美自由贸易区North-south trade 南北贸易nude packing 裸装Oobserve contractual obligation 遵守契约义务ocean and rail 海陆联运,海轮铁路联运ocean transport;marine transport 海洋运输offer 发盘office of commercial attache 商务专员处office of commercial counselor 商务参赞处office of commercial representative商务代表处official aid program 官方援助方案offshore trade transaction 境外贸易往来oil dollar 石油美元oil producing country 产油国old and unequal international economic order 旧的,不平等的国际经济秩序on board B/L;shipped B/L 已装船提单on deck B/L 舱面提单open a business 开业,开始营业open bidding 公开招标open coastal cities 沿海开放城市open negotiation credit 公开议付信用证opening bank,issuing bank 开证行opening wider to the outside world 进一步开放operate under capacity 开工不足operation and management 经营管理optional port 选择港order B/L 提示提单original B/L 正本提单original data原始数据overcapacity 开工不足overseas business 海外业务overseas investment 海外投资ownership system 所有权,所有制Ppackage deal 一揽子交易packing list 装箱单parcel post receipt 邮包收据parcel post transportation 邮包运输parent company 母公司,总公司,上级公司Paris House 巴黎证券交易所partial shipment 分批装运participating country参加国patent 专利patent law 专利法patent license 专利权,专利许可证pattern of trade 贸易格局,贸易方式payee 受款人payer 付款人paying bank 付款银行payment by installments 分期付款payment in advance 预付货款penalty 罚金People’s Bank of China 中国人民银行People’s Insurance Company of China(PICC)中国人民保险公司per capita income 人均收入permanent member of the Security Council 安理会常任理事国peso 比索(拉美一些国家主币)physical assets 有形资产physical delivery实际交货planned economy 计划经济political economics 政治经济学population explosion人口爆炸port of destination 目的港port of shipment 装运港potentialities in foreign trade 外贸潜力poverty-stricken area 贫困地区preferential system 特惠制度preferential treatment 优惠待遇premium 保险费presentation 提示primary,secondary and tertiary sectors in the economy 经济中初级、第二和第三产业部门primary exporting country 初级产品出口国principle of equal pay for equal work 同工同酬原则private business(enterprise)私营企业private sector of the economy 私有经济部门privatization私有化processing industry 加工工业processing trade 加工贸易product buyback产品回购prohibited goods禁运品prohibition and restricton禁运和限制promissory note本票protectionism保护主义protectionist measures 保护主义措施protective duty 保护性关税provisional treaty 临时条款public welfare 公共福利purchase contract(confirmation)购货合同(确认书)Qquality as per buyer’s sample 质量以买方样品为准quality as per seller’s sample 质量以卖方样品为准quality control 质量管理quality of labor force 劳动力素质quota 配额quotation 报价Rrail transport 铁路运输railway bill 铁路运单raise an embargo 解除禁运range of commodities 商品范围ratification of the budget 预算批准raw material 原料reach a compromise 达成妥协ready market 畅销real estate 房地产rebate 回扣received for shipment bill of lading 备运提单recipient country 受援国reciprocal agreement 互惠协定reciprocal credit 对开信用证rectification 调整,整顿rectify the economic order 治理经济秩序red figure 赤字reduction and exemption of taxes 税收减免reform of economic system 经济体制改革regional cooperation 区域合作regional development 区域发展regionalization 区域化registered trade mark 注册商标regulate the market 维持市场,整顿市场rely on one’s own efforts 自力更生remain in force 继续生效remittance 汇付remitting bank 汇出行renew a contract 续订合同research on markets 市场调查研究resort to arbitration 诉诸仲裁responsible for one’s own profits and losses 自负盈亏responsibility system 责任制restructure foreign trade 改革外贸体制retail price 零售价retaliatory tariff 报复性关税return of investment 投资收益率revise a contract 修改合同revocable letter of credit 可撤销信用证right of enterprise to independent action 企业独立自主权right of management 管理权right of recourse 追索权risk of clash & breakage 破损破碎险risk of leakage 渗漏险risk of odor 串味险risk of rust 锈损险risk of shortage 短量险road transport 公路运输round of negotiation 谈判回合Ssale by descriptions and illustrations 凭说明书和图样买卖sale by grade 凭等级买卖sale by specification 凭规格销售sale by sample 凭样销售sale by standard 凭标准买卖sales confirmation 销售确认书sales contract 销售合同sales volume 销售量sanction 制裁,批准,许可scissors difference 剪刀差scope of business 经营范围SDR(Special Drawing Right)特别提款权seaworthy packing 适合海运的包装seek a fair and reasonable solution 求得公平合理的解决seek common ground while reserving differences 求同存异self-employed person 个体经营者service business 服务性行业settlement of claim 理赔share-holder 股东,股票持有人shipping advice 装运通知shipping by chartering租船运输shipping mark 运输标志,唛头short from B/L 简式提单,略式提单short ton 短吨side-line business 副业Sight Credit 即期信用证sight draft 即期汇票signatory country 签约国Sino-foreign joint venture ,enterprises with Sino-foreign cooperation,and foreign enterprises中外合资企业,中外合营企业,外资企业(合称三资企业)small and medium-sized enterprises 中小型企业S/O(shipping order)装货单solely-owned enterprises 独资企业special economic zones 经济特区specification of goods 商品规格spot exchanges balance 现汇结存Standard International Trade Classification (联合国)标准国际贸易分类stale B/L 过期提单state treasury 国库券Standby Letter of Credit 备用信用证stock exchange 股票交易所storage and transportation 储运straight B/L记名提单strikes risk 罢工险submission to tender 投标supply over demand 供过于求surplus country 顺差国家sustained growth 持续增长symbolic delivery 象征性交货Swiss France 瑞士法郎Ttariff and non-tariff barrier 关税和非关税壁垒tariff custom union 关税同盟tax exemption 免费technological transfer 技术转让terms and conditions条款the metric system 公制theoretical weight 理论重量through B/L 联运提单time charter 期租船time draft(usance bill)远期汇票T. T.(telegraphic transfer) 电汇toll processing business with materials,sample or technical drawings supplied by buyers,and compensation trade 三来一补(来料、来样、来图加工和补偿贸易)total industrial output value 工业总产值total loss 全部损失,全损trade act 贸易法trade agreement 贸易协定trade embargo 禁止通商trade liberalization 贸易自由化trade mark 商标,商标专用权trade pattern 贸易格局trade protection 贸易保护trade terms 贸易术语,贸易条款trade volume 贸易额tramp 不定期租船transferable credit 可转让信用证transshipment 转船transshipment B/L 转船提单transit trade 过境贸易,转口贸易turnover 营业额two-way trade 双向贸易U unfavorable balance of trade 国际贸易逆差US dollar 美元unclean B/L; Foul B/L 不清洁提单unconfirmed letter of credit 不保兑信用证underwriter 保险公司usance letter of credit 远期信用证Vvalue-added tax 增值税volume of trade 贸易额,营业额voluntary offer 主动发盘voyage charter 程租船Wwar risk 战争险warning mark 警告性标志weak currency 弱币,软币weather working days 晴天工作日weight memo 重量单weight ton 重量吨wholesale price 批发价without recourse 无追索权World Bank 世界银行world monetary system世界货币制度world of industry and commerce工商界WPA(with particular average) 水渍险WTO(World Trade Organization) 世界贸易组织W/W(warehouse to warehouse) 仓至仓条款Yyen 日元yield returns 利润收益yuan 元(中国货币)。
商务英语常用词汇整理
商务英语常用词汇整理商务英语是一种在商业环境中进行沟通和交流的语言。
掌握常用的商务英语词汇对于提高商务交流能力至关重要。
本文将为您整理一些常见的商务英语词汇,帮助您加强与国际商务伙伴的沟通能力。
1. 商务会议相关词汇•Agenda: 议程•Minutes: 会议纪要•Chairperson: 主持人•Attendees: 参会人员•Presentation: 演示、报告•Q&A session: 问答环节•Action items: 行动事项•Follow-up: 后续跟进2. 商务谈判和合同相关词汇•Negotiation: 谈判•Deal: 协议、交易•Contract: 合同•Terms and conditions: 条款和条件•Proposal: 提案、建议书-Mutual agreement:共识达成 -Win-win situation:双赢局面-Finalize:敲定3. 商务信函和电子邮件相关词汇•Greeting: 问候语-Salutation:称呼-Bold texttitle:标题-Dear Mr./Mrs./Ms.: 尊敬的先生/女士-I am writing to inquire about... : 我写信是想询问/了解...-I look forward to hearing from you soon: 我期待尽快收到您的回复4. 商务电话交流相关词汇•Hello, this is [Your Name] calling from [Company].: 喂,我是【您的名字】来自【公司名称】。
-May I speak to Mr./Mrs./Ms. [Last Name], please?: 我可以和[姓氏]先生/女士通话吗?-Could you please hold the line for a moment?: 请稍等一下好吗?-Can I take a message?: 我可以帮你留言吗?5. 商务招待和社交场合相关词汇•Networking: 社交、人脉-Business dinner: 商务晚宴-Introduce oneself:介绍自己-Mingle with:与...交往、社交-Raise a toast:举杯祝酒以上仅为商务英语常用词汇的部分示例,希望对您有所帮助。
国际商务英语词汇
商务英语词汇Zhou Y. fang 商务英语词汇Zhou Y fang《国际商务英语词汇》Business English Words & Expressions1. IntroductionCommunication 交际,沟通 downward communication 向下沟通 Upward communication 向上沟通 perception 理解、感知、感觉 Nonverbal communication 非语言交际 intimate distance 亲密/隐私谈话距离 Personal distance 私人/个人谈话距离 social distance 社交谈话距离 Public distance 公众场合谈话距离 feedback 反馈 Socioeconomic stratum 社会经济地位/身份 peer 同等的人;窥视,凝视 A wide assortment of 多种多样的2. Communication Principles (1)liquidate 清算 proceeds 收益 solicit 恳求 consensus 一致同意,多数人的意见 clichés 陈腐的词语 trite 陈腐的 integrity 正值,诚实 ethics 道德规范 recipient 接受者 figurative language 修饰性/比喻性语言 literal language 无夸张的/朴实语言 Poster 海报,招贴3. Communication Principles (2)jargon 行话 intangible concepts 说不清的/模糊的概念 visual aids 视觉辅助手段 unity 整体性 coherence 连贯性 substandard language 不合规格的/标准以下的语言 non-discriminatory expressions 无歧视性词语 consideration 体谅 courtesy 谦恭,礼貌1商务英语词汇Zhou Y fang4. Process of Preparingneutral 中立的,中性的 goodwill 善意/友好/亲切;商誉/信誉 mental filter 智力过滤 mortgage loan 抵押贷款 memorandum 备忘录,便函 deductive approach 演绎法 buffer 缓冲 conviction 深信,确信 inductive approach 归纳法 checklist 核查表 questionnaire 问卷,调查表 correspondent 通信的一方,通信者5. Appearance of Business LettersWords & Expressions letterhead 信笺上方印刷的文字 inside address 信纸左上角的收信人姓名和地址 open punctuation 信内地址等无标点符号的格式 salutation 称呼 courtesy title 尊称 complimentary close 信尾客套语 block style 平头式 indented style 缩进式 attention line 经办者指定栏 for the attention of …由…亲启 private and confidential 私函和保密函 reference 参考 subject title 主题 sole trader 专营商 joint stock company 股份公司 Managing Director/Chief Executive (CEO) 总经理,董事经理,首席执行官 Chairman/ President 董事长,总裁 Board of directors 董事会 sales manager 销售经理,营业主任 chief accountant 总会计师,会计主任 PLC (public limited company) 股票上市公司 p.p. (per pro) 由……代表 Inc. (incorporated) 有限公司 Ltd. (limited) 有限的 Enc./Encl. (Enclosure) 随函附件 registered number 注册编号6. Routine Business Letters (1)creative marketing 创造性营销 be tailored for … 使……适合…… gross profit 毛利2商务英语词汇Zhou Y fangretail business 零售业 partnership 合伙,合伙企业 current balance 当前收支差额 referral 被推举的人 be committed to 忠于……的 brochure 小册子 keep abreast of 保持与……并列 securities 有价证券 prospect 可能成为顾客的人 craftsmanship 技术,工艺 territory 地域 credential 凭证,背景资料 principal 负责人,本金 subsidiary 补充的,辅助的 to offer concessions 让步 trade discount 商业折扣,同行折扣 goods on approval 送样货物 goods on sale or return 剩货包退 trade reference 贸易参考 routine requests 常规询价 overheads 企业一般管理费用 counter offer 还盘,还价 to quote a firm price 报确定价格 wholesale price 批发价 net price 净价,实价 gross price 毛价,总价 negotiable terms 可议条款 bill of exchange 汇票 a provisional order 临时订单 a trial order 试定货 a firm order 确认订单,不可撤销订单 to place/confirm/acknowledge/accept/deliver/cancel an order to refuse/reject/turn down an order to fill/fulfill/make up/complete/meet/supply an order a compliment slip 答谢便函 a covering letter 附信,伴书 an advice of dispatch 发货通知 (For details, see pp.102-104) Notes: protest vt. To declare (a bill) dishonored or refused.拒绝支付,宣布(票据)拒受或拒绝n. A formal statement drawn up by a notary for a creditor declaring that the debtor has refused to accept or honor a bill. 拒付证书由公证人起草的正式声明,告知负债人债权人拒绝接受或承兑的票据7. Routine Business Letters (2)New Words & Expressions a remittance 汇款 a pro-forma invoice 形式发票/预开发票 a statement of account 财务报表,结算清单 a credit / debit note 贷方/借方通知(票据)refund 退还,退款 due date 应付日期 prompt payment 提示付款 overdue account 过期账款 open account facility 贸易账户/未结平账户 to clear / settle an account 结清账目3商务英语词汇Zhou Y fangto cover a debt 支付债务 a final demand 最后请求/要求 carriage forward 运费交货时照付/运费由收(提)货人支付 COD (cash on delivery)货到付款 a current account 经常账户 a savings account 储蓄存款账户 a bank transfer 银行间转账,银行汇款 a mail transfer (MT)信汇 a telegraphic transfer (TT)电汇 a bank draft 银行汇票 a bill of exchange 商业汇票,国外汇票 a letter of credit (L/C) a money order 邮政汇票 a promissory note 本票,期票 documentary credit 跟单信用证 Value Added Tax (VAT) 增值税 postage and packing (p&p)邮资与包装费 Errors and omissions are excepted (E&OE) 有错当查 The Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications (SWIFT) 全世界银行间金融电信学会 defer payment 延期付款 oversight 失察,疏忽 deadline date 最终期限 clear your account 结清你的帐款 restraint 约束,抑制 reimbursement 付还,退还 commitment 委托事项,承诺,承担义务 backlog 订货 overcharge 超收(货款) undercharge 少收费用 deterioration 变坏 wear and tear 磨损 bad workmanship 做工粗糙,工艺差 compensation look into the matter 察看此事 deny / accept responsibility 否认/承担责任 to put matters right 纠正 to grant credit 同意/准予信贷 credit facilities/terms 信贷手段/条款 credit-worthy 有信誉 to offer/take up references 提供/接受介绍人(信) to treat something in confidential 对某事予以保密 bankruptcy proceedings 破产收益 open account facilities 未清洁的账目,往来账户 documents against acceptance 承兑交单,认付时交付单据 settlement against monthly statements 凭月结单结算 to default 违约,拖欠 a bad debt 坏帐,呆帐 profit margins 利润率/幅度/额 a commercial bank 商业银行 a merchant bank 商人银行4商务英语词汇Zhou Y fanga specimen signature 签字样本 credit card to honor/dishonor a check 支付/拒付支票 notice of withdrawal 提款/提货通知 a paying-in/withdrawal/transfer slip 付款/提款/转账单据 negotiable securities 可转让证券 a guarantor an overdraft 透支 to overdraw 透支 to call in an overdraft 收回透支款 minimum lending rate (MLR)最低贷款利率 inflation 通货膨胀 a standing order 委托书,长期订单 a direct debit 直接借记 credit status 信用状况8. Routine Business Letters (3)del credere agent 保证收取货款代理 arbitration 仲裁/公断 express consent (permission clearly stated) 明确同意 sole representative 独家代理(人) incur 招致,发生 unrivaled service (service which cannot be equaled)至高无上的服务 cash against documents 凭单据付现 sole/exclusive agency 独家代理 net invoice values 发票净额/值 Chambers of Commerce 商会 consulates 领事 the Stock Exchange 证券交易所 foreign currency 外币 a confirming house 保付行,保付公司 recourse factoring 追索代理 indents – open/closed/specific 订单 [开口/非限定、限定/闭口、特定] to develop a market 开发市场 to create a demand 创造需求 to renew a contract 续签合同 commodity markets 商品市场 freight rates 运费费率 deferred rebate (a discount to be allowed later)递延回扣 bulk cargoes 散装货物 remunerative 有报酬的,有利的 pilferage 盗窃 preferential rate system (a system offering lower freight rates to Conference members)优惠费率制度 certificate of origin 货物原产地证明书 consignor 委托人,发货人 consignee 受托人,收货人 transshipment 转载,转船 haulage 拖运5商务英语词汇Zhou Y fanga forward agent 运输代理,船运报关代理 a clearing agent 清算代理 container vessel 集装箱船 roll-on roll-off facilities 滚装设备 a ferry 渡船 a barge 驳船 a lighter 驳船 a goods depot 货物仓库 perishable goods 易腐/损货物 an air waybill 空运单 a dispatch note 派遣单,发运单 a consignment note 托运单 customs clearance and handling charges 海关放行与装卸费 to charter a ship 租船 The Shipping Conference 班轮公会 The Baltic Exchange 波罗的海船运交易所 charter party 租船契约 ‘groupage rates’ 拼箱/编组费率 a bill of lading 提货单 a dock receipt 码头收据 ‘clean’/ ‘dirty’/ ‘claused’ bill of lading 清洁、不洁/批注提单 a wharfinger’s receipt 码头管理员收据 premium 保险费 initial cover 草签保险单,第一期保单 cover note 暂保单,保险证明 salvage 打捞 obsolete 陈旧的 all risk 综合险保险 underwriter 保险商 indemnification 保障,补偿(物) to make/reject a claim 索赔,拒绝赔偿 an assessment 估价 endowment 捐赠,捐款 negligent 疏忽的 insurance liability 保险义务/责任 valued policy 定值/定额保险单 open cover policy 预约保险单 floating policy 总保险单 in arrears 拖欠,拖延 free from particular average (PA) 没有/无单独海损 declaration form 申报单 an insurance certificate 保险凭证/证明书 Lloyd’s of London 伦敦劳氏保险公司/伦敦劳埃德保险公司9. Miscellaneous (1)to arrange a time to discuss … 安排时间讨论… to contact you next week 下周与你联系 to make an appointment by phone 通过电话预约 to meet with you to explain …与您会面并解释…6商务英语词汇Zhou Y fangwon’t take much of your time 不会花您太多时间 to be a pleasure speaking with …很乐意与…交谈 to set up an appointment for sometime in … 约定在…某个时候见面 to try to reach you on the phone 想办法通过电话与您联系 to talk about the possibility of … 谈谈…的可能性 to schedule an appointment 安排约会时间 to accommodate your schedule 适应你的时间表 to set another time 另外安排一个时间 to review technical information 复查一下技术资料 to call to set up another meeting 打电话安排另一次会议 to talk over lunch 午餐时商谈 to share your views 与你的看法相同 to postpone our appointment a patio pool party 庭院露天聚会 to reschedule to another evening 重新安排在另一个晚上 a guest speaker 来宾发言人 to keep up the good work 维持良好的工作 to meet time commitments 满足时间要求 to cover many details 涵盖许多细节 cooperative attitude 合作态度 to insure a smooth, trouble-free progress 保证进展顺利 professional know-how 专业技术秘诀 just a quick note to thank you 仅以此短信表达对您的谢意 this fiscal year 本财政年度 to wind down 减速,松劲;接下 to concentrate on strengthening our …集中精力加强我们的… outstanding work 突出的工作 Rapport 和谐,亲善,友好 your confidence in …你对……的信心 to solidify your understanding 巩固/增强你的理解 in short order 在短期内,迅速地 to receive an award for …因……获奖 to attend the grand opening 参加盛大的开幕式 to comment on the creativity and elegance of design that you put together 对您将创造性与典雅相结合的 设计进行评论 to be especially pleased with … 特别乐意… to make a statement 申明,陈述 a dynamic atmosphere in all respects 一种全方位的动态环境 timetable 时间表 flight 航班 VIP room 贵宾室 departure time 出发时间 to check in/out 登记, 报到 / 付帐后离开,检验 single or return fares 单程,或是来回票价 outward / return flights 外出/回程航班7商务英语词汇Zhou Y fangto be familiar with Customs and other formalities involved 熟悉海关及其他有关手续 a passport / visa application form 护照/签证申请表 a birth certificate 出生证明 international certificate of vaccination 国际疫苗接种证明 an entry visa 入境签证 to make a reservation for a first-class …预定一个头等舱位 re-entry permits 重新入境许可 to book a room full / half-board 全/半膳 a room overlooking the gardens 一件俯瞰花园的房间 the leisure facilities 休闲设施 a wheelchair at your disposal 一张由你支配的轮椅 a very happy fortnight stay 非常愉快地逗留了两星期 any 2 consecutive weeks 任何两个连续的星期 bedside drawers 床头柜 to make arrangements for our courtesy pick-up service to meet your flight… 派车接机10. Miscellaneous (2)to be interested in expending our business in … 有意扩大我们在……方面的事业 to share the names of colleagues 分享同事的名誉 to subscribe to …订阅,预定 social security number 社会保险号码 to impact on … 影响……冲击…… a sponsor 主办者,赞助人 an upcoming advertising campaign 即将来临的广告战 a tremendous number of…大量…… at competitive prices to strive to do sth.努力做…… To meet / make the deadline 符合最终期限/确定最终期限 off-the-shelf products 畅销产品,流行产品 to get instant attention 立即注意 quick, crisp notes 明快、有力的说明 to bill at the dealer discount 记在经销商的折扣中 to take a quantum leap 巨大突破 the political climate 政治气候 the merchandise 商品,货物 Mr. … proposed that … It was suggested that … Mr. John Li reported that … It was noted (heard) that … After a detailed discussion, it was agreed that … / … it was unanimously agreed that …全体一致同意 Mr. Huang was requested to … The Secretary was instructed to …通知秘书……8商务英语词汇Zhou Y fang11. EmploymentSelf Appraisal (Personal Characteristics) P.167Rate yourself on the following characteristics considered important by prospective employers. Excellent Good Fair Poor 优 良 一般 差 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Integrity, sincerity 正直,诚实 Ability to think logically … 逻辑思维能力 Enthusiasm, initiative, drive 积极性,主动性,干劲 Dependability … 可靠性 Ability to communicate orally … 口头交际能力 Ability to communicate in writing 书面交际能力 Intelligence ……… 智能 Ability to listen well … 倾听能力 Maturity ………… 成熟性 Analytical ability … 分析能力 Ability to get along and cooperate with others 与他人相处及合作的能力 Emotional stability ……… 情感稳定性 Evidence of good judgment 良好的判断力的证据 Ability to make decisions … 决策能力 Health and energy ………… 健康,精力 Physical appearance …………身体外貌 Capacity for leadership …… 领导能力 Self-confidence …………… 自信心 Courtesy, tact, diplomacy … 谦恭,机智,外交策略 Adaptability ……………… 适应能力 Sense of humor ……………幽默感 Neatness of work …………工作条理性 Determination …………… 果断,决心An objective self-assessment like the foregoing inventory is strictly for your own use. It helps you see patterns regarding your capabilities, desires, interests, and achievements.Words&Expressionsresume (curriculum vitae [CV], qualifications brief, Vita ) 个人简历、履历 job application letter 求职函 job hunter 求职者,找工作的人 career 事业9job seeker 求职者job-hopper 经常跳槽的人to apply for 申请applicant 申请人candidate 候选人,投考者hobby 业余爱好to screen 筛选recruiter 招聘人员special skills 特殊技能 interviewer 面试官interviewee 被面试者capability能力undergraduate 本科生postgraduate 研究生major courses 主修课程sophomore 大学二年级学生specialty 专业specialize in专攻,擅长于……vast and diversified working experience 大量的、多方面的工作经验a bachelor/master of arts in general business 商业学士/硕士学位research assistant to instructor 助理研究员extracurricular activities 课外活动pertinent courses 相关课程academic honors 学术上的荣誉leadership ability领导能力marketability 可销售性 accomplishment 成就accountabilities 责任,义务the practical field experience 实际经验to be familiar with every phase of operation 熟悉业务的每一个环节to handle any … with ease and confidence 满怀信心、轻而易举地办理… managerial and financial accounting管理与财务会计to get along well with others 易于与他人相处12. Reportsmemorandum report简报 letter report 书信式报告prefatory parts 前言/序言部分supplemental parts 补充部分 sources 原始资料,来源quantitative data 定量数据/资料 endnotes 尾注footnotes 脚注 bibliography 参考书目formality礼节,正式手续subject matter 主题内容primary research 第一手/原始研究electronic database电子数据库 authorization 授权,认可layout 版面设计,布局图,编排plan of presentation介绍的计划,陈述设计methodology方法论directional signs方向标记pie charts 饼型图,圆形分格统计图表three-dimensional bar graphs三维条形图parallelism in headings 平行/对应标题stacked 堆积的 line graphs线型图area graph面积图pictograms 象形文字format 格式,版式deductive推理的,演绎的 inductive 归纳的graphics packages 制图软件包vertical/horizontal bar graphs垂直/水平条形图13. Proposalssharpen my pencil 准备写…highlight the advantages 强调优势sharp looking 精明的外表smash the barriers排除障碍clock is ticking时间在流逝 market-driven 市场推动的coffee pot is on 小餐馆还开着门knock your socks off 停止吃东西explore the issues探讨这些问题silk smooth十分顺利global marketplace世界市场全球性市场irresistible ideas无法抵抗的念头vivid, memorable image生动,难忘的形象color me excited粉饰/表扬得我十分激动cherished client珍贵的顾客eligible for a discount适合打折reap dividends获得红利earn your confidence 赢得信心14. Oral Presentationclassic, not faddish 不流行的 here’s the deal一言为定You have run past my tolerance. 你已经让我无法容忍了。
商务英语必背单词、词组
商务英语必背单词、词组商务英语中的词汇和词组对于与国际商务相关的人士来说非常重要。
以下是一些必背的商务英语单词和词组,可以帮助你在商务场景中更流利地表达自己。
1. Business negotiations - 商务谈判- Negotiation skills - 谈判技巧- Bargaining power - 谈判实力- Win-win situation - 双赢局面- Mutual agreement - 相互协议2. Business meetings - 商务会议- Agenda - 议程- Minutes - 会议纪要- Presentation - 演示- Action items - 行动事项- Email correspondence - 邮件往来- Telephone conversation - 电话交流- Formal letter - 正式函件- Business etiquette - 商务礼仪4. Business travel - 商务旅行- Flight reservation - 航班预订- Car rental - 租车- Travel expenses - 差旅费用5. Business finance - 商务财务- Budgeting - 预算- Financial statement - 财务报表- Profit margin - 利润率- Return on investment - 投资回报率6. Business strategy - 商业策略- Market analysis - 市场分析- Market segmentation - 市场细分- Strategic planning - 战略规划以上仅是商务英语中的一些常用词汇和词组,希望对你提高商务英语能力有所帮助。
商务英语词汇大全
商务英语词汇大全一、基本商务术语1. 商务活动(Business Activity)2. 市场营销(Marketing)3. 销售额(Sales Revenue)4. 成本(Cost)5. 利润(Profit)6. 投资回报率(Return on Investment, ROI)7.SWOT分析(Strengths, Weaknesses, Opportunities, Threats)8. 目标市场(Target Market)9. 市场细分(Market Segmentation)10. 定位(Positioning)二、商务谈判术语1. 谈判(Negotiation)2. 合同(Contract)3. 报价(Quotation)4. 还价(Counteroffer)5. 成交(Close the Deal)6. 付款方式(Payment Terms)7. 交货期(Delivery Time)8. 质量保证(Quality Assurance)9. 售后服务(Aftersales Service)10. 合作伙伴(Business Partner)三、商务函电术语1. 询盘(Inquiry)2. 报盘(Offer)3. 订单(Order)4. 发票(Invoice)5. 装箱单(Packing List)6. 信用证(Letter of Credit, L/C)7. 汇票(Bill of Exchange)8. 托运单(Shipping Order)9. 提单(Bill of Lading)10. 保险(Insurance)四、人力资源术语1. 招聘(Recruitment)2. 简历(Resume)3. 面试(Interview)4. 培训(Training)5. 薪资(Salary)6. 福利(Benefits)7. 绩效考核(Performance Appraisal)8. 晋升(Promotion)9. 劳动合同(Labor Contract)10. 职业规划(Career Planning)五、企业运营术语1. 企业战略(Corporate Strategy)2. 企业文化(Corporate Culture)3. 组织结构(Organizational Structure)4. 部门(Department)5. 团队协作(Teamwork)6. 项目管理(Project Management)7. 生产计划(Production Plan)8. 供应链管理(Supply Chain Management)9. 库存(Inventory)10. 客户关系管理(Customer Relationship Management, CRM)六、财务与会计术语1. 财务报表(Financial Statements)2. 资产(Assets)3. 负债(Liabilities)4. 所有者权益(Owner's Equity)5. 现金流(Cash Flow)7. 资产负债表(Balance Sheet)8. 利润分配(Profit Distribution)9. 折旧(Depreciation)10. 纳税(Taxation)七、国际贸易术语1. 进口(Import)2. 出口(Export)3. 贸易壁垒(Trade Barrier)4. 关税(Tariff)5. 配额(Quota)6. 原产地证明(Certificate of Origin)7. 贸易术语(Trade Terms,如FOB、CIF等)8. 国际支付(International Payment)9. 外汇(Foreign Exchange)10. 世界贸易组织(World Trade Organization, WTO)八、市场营销策略术语1. 市场调研(Market Research)2. 产品生命周期(Product Life Cycle)3. 广告(Advertising)4. 促销(Promotion)5. 公关(Public Relations)6. 品牌战略(Brand Strategy)7. 网络营销(Internet Marketing)8. 社交媒体营销(Social Media Marketing)9. 客户满意度(Customer Satisfaction)10. 忠诚度计划(Loyalty Program)九、企业管理术语1. 领导力(Leadership)2. 决策(Decision Making)3. 风险管理(Risk Management)4. 企业伦理(Business Ethics)5. 知识管理(Knowledge Management)6. 创新能力(Innovation Capability)7. 企业形象(Corporate Image)8. 危机管理(Crisis Management)9. 持续改进(Continuous Improvement)10. 企业社会责任(Corporate Social Responsibility, CSR)十、电子商务术语2. 在线支付(Online Payment)3. 网络安全(Network Security)4. 顾客评价(Customer Review)6. 网络营销策略(Online Marketing Strategy)7. 搜索引擎优化(Search Engine Optimization, SEO)8. 率(Clickthrough Rate, CTR)9. 转化率(Conversion Rate)通过这些词汇的积累,您将能够在商务交流中更加得心应手,展现出您的专业素养和沟通能力。
《国际商务英语》词汇部分
国际商务英语——词汇部分11.Budget—预算an account of probable future income and expenditure during a stated,period,usu.a year used as a guide in making financial arrangements.2.Return—回报the gain from an investment,either as income or yield or as profit on the sale of the investment.3.Portfolio—证券投资组合the entire collection of investments in the form of stocks,bonds,or certificate of deposits for purposes other than controlling4.Royalty—专利税money paid to the owner of a copyright for permission to publish copyright material and to the owner of a patent for permission to use a patented design,usu.at a greed percentage of the selling price of the product.5.Expertise—专门知识expert knowledge or skill,esp.in a particular field;know-how.6.Licensor—认证颁发者a person or company granting a license.7.Patent—专利权a special right to an inventor to be the only person to make and sell,or to authorize others to make and sell a newly-invented machine or process.8.Non-tariff barrier—非贸易壁垒all forms of man-made obstructions to international trade other than tariffs,including prohibitions and quotas,etc.9.Turnkey contract—one in which one of the parties agrees to supply,at the contract price,a complete product ready for use,such asa new home,factory,ship,etc.10.Franchise—经销权an arrangement by which a monopoly producer or owner gives another permission for the exclusive right to manufacture or sell the products in a certain area.21.Purchasing power—购买力of persons,the public,having the money to buy goods and services.2.Assess—估价to judge an amount or value.3.spur—to urge or encourage4.average—of an ordinary,common or usual kind in quality or amount5.Productive—producing in high efficiency or in large quantity6.tap—to take what is needed from,to exploit7.Infrastructure—large-scale public services,such as water and power supplies,road,rail and radio communications,etc.needed to support economic activity,esp.industry,trade and commerce.8.recipient—a person or an organization etc.that receives something9.consumerism—considerable desire to make purchase for consumption10.PPP—purchasing power parity31liberalization—of trade,the act of government in lifting controls over imports and exports2integration—combining into the whole3tariff—tax levied by the customs4barriers to trade—any action by a government to limit or prevent the free flow of goods in and out of its country.5mobility—capacity that can move or be moved easily and quickly from place to place.6detour—绕道route that avoids a blocked road;deviation7banknote—纸币printed paper money issued by a bank,usu.the country’s central bank.8erode—侵蚀wear away,eat into9envisage—picture(an event,action,etc)in the mind as a future possibility;imagine10veto—否决权right to reject or forbid something41affiliate—a subsidiary company controlled by another2assets—total resources of a business,as cash,accounts receivable,real estates etc.3world company—a multinational whose national identity has been blurred4facilities—something designed,built or installed to serve a specific function or perform a particular service 5revenue—收益the total annual income of state6decentralize—使分权distribute the administrative powers over a less concentrated area7nationalize—to bring under the control or ownership of a nation\8welfare—well-being9framework—organization structure10input—something that is put in business operation51service—something done to help or benefit others2abundant—plentiful,more than enough3specialization—to restrict one’s economic activities to certain particular fields4primary commodities—those commodities not processed,or only slightly processed,usually farm produce or raw materials 5incentive—that which incites,rouses or encourages a person6alternative—that may be had,used etc.in place of sth.else7intuitive—relating to the power of the immediate understanding of something without reasoning or study8efficient—producing a desired or satisfactory result;able to perform duties well9endowment—a natural gift or ability10exploit—to develop the use of,make the best use of61drawback—退税duties paid on imported goods that are refunded when re-exported2highlight—to make prominent;to draw special attention3bulky—taking a lot of space,and often of a shape difficult to handle4perishable—easily to go bad5tariff—duties imposed on goods imported and exported6specific duties—duties levied on the basis of quantity,weight,size etc.of the goods7ad valorem duties—duties levied on the basis of the price of the goods8unilaterally—单方面地done by one side or party only9maritime—connected with the sea or navigation10remittance—汇款money sent by post71law suit—legal prosecution2dispute—argument or controversy3remedy—method of putting right something that is wrong4amendment—修正changes made to something5Incoterms—a set of international rules for the interpretation of trade terms6present—submit7premise—a tract of land including its buildings8heading—category9classification—the arrangement of things by groups10carriage—the price or cost of transportation81business line—goods dealt in by a company2voluntary offer—an offer made on the initiative of the offerer3contract—an agreement setting forth the binding obligations of the relevant parties 4indispensable—absolutely necessary5contract proper—the main body of a contract6contracting parties—signatories of an agreement7force majeure—[不可抗力]social or natural calamities that take place beyond the control of a contracting party8purchase contract—a contract made by the buyer9firm offer—an offer whose terms and conditions are binding on the offer10offeree—受要约人the party to whom an offer is made91.popular—liked and admired2.hyperinflation—恶性通货膨胀soaring of prices beyond control3.inflation—通货膨胀rise in prices brought about by the excess demand,expansion of money supply,credit etc.4.protectionism—贸易保护主义the theory of the system of developing home countries through duties and other means imposed oncompetitive imports5.bilateral—双边的of two sides6.bundling—捆绑式销售the exchange of goods or services are tied together7.expertise—expert skill or knowledge8.creditors—a person to whom one owns money9.transferable—possible to be handed over10.verified data—authentic materials101.debtor—a person who owes money2.default—fail to carry out an obligation3.dubious—doubtful,uncertain,questionable4.draft—an unconditional order to someone to pay a sum of money5.remittance—the sending of money or the money sent6.fluctuation—irregular movement of(prices,exchange rates etc.)7.drawer—the person who issues a draft,usually the exporter8.sound—financially satisfactory9.ban—prohibit,forbid10.drawee—付款人the person to whom a draft is drawn111.credit-worthiness—being believed or accepted by others as reliable in making payment2.substantial—large,great,considerable3.constitute—make up;amount to;form4.applicant of an L/C—the importer that goes to a bank for the establishment of an L/C5.beneficiary—受益人the company that can make use of an L/C to get paid for its export6.discrepancy—difference;absence of agreement7.confirming bank—the bank that adds its own commitment to an L/C8.bill of exchange—written order drawn by the beneficiary on the bank for the purpose of payment9.underlying—forming the basis of10.reimburse—退款pay back to somebody for the expenses he has spent121.clean credit—a credit that does not require shipping documents for payment2.cancel—not to do something that has been arranged or decided upon3.leading bank—major bank,most important bank4.impeccable—faultless5.insolvent—无力偿还的unable to pay debts6.sight credit—a credit by which payment can be made upon presentation of the draft7.maturity—becoming due8.after sight—after presentation of draft9.middleman—中间商trader through whom goods pass between the producer and the consumer10.sustain—suffer131.documentation—the presentation and use of shipping documents2.consignee—the party in the bill of lading to whom the goods are shipped3.shipping marks—what is printed on the outer packing of goods as symbol for identification in the course of transportation4.discrepancy—absence of agreement5.liability—what one is responsible for according to law6.apparent—according to appearance;seeming7.insurance policy—a document used for covering possible risks8.discount—amount of money that may be taken off the full amount9.title—right to the possession of a position or property10.invoice—a document for the general description of the goods and the price141alternative—a choice from two or more possibilities.2modes—different forms of transportation3fundamental—very important4ownership—legal right of possession5intermediate products—semi-manufactures6commercial intercourse—business dealings between individuals or firms7unload—getting goods off a carrier8package—combination of related parts or elements accepted or rejected as a single unit 9distribution—the marketing,transporting,merchandising,and selling of any item10destination—the terminal to which goods are sent151insured—a person covered by an insurance policy2premium—the amount paid by an insured for coverage under the contract3potential loss—loss which is possible to incur4viability—ability to succeed in operation5claim—a payment demanded in accordance with an insurance policy6margin—amount above what is estimated as necessary7underwriter—a person who carries on insurance as a business8consumption—the using up of goods and services having an exchangeable advantage 9compensation—something given or received as an equivalent for loss10pooling—a combination of funds formed for common advantage161field—a sphere of activity2incidence—occurrence3multi-modal transportation—transport that combines road,rail,sea and air4diminish—the right to collect from an endorser a payment of loss5indemnity—compensation for loss6subrogate—to substitute a claim against one person for a claim against another person 7legal action—an action taken against someone in accordance with the law8leader—an insurer who is well-known in a particular class of business9deposit—money paid as part payment that is owned10compulsory—that must be done171peg—to keep fixed or unchanged2redeem—to repay or pay off,esp.loan stock,debentures and preference shares or stock3settlement—the act of paying a bill,debt,charge,etc4exchange rate—the price at which one currency can be exchanged for another currency5fluctuations—upward and downward movements in the economic system6gold reserves—the stock of gold coin and bullion held by a note-issuing bank in a country on the gold standard.7money circulation—money in the hands of the public and being used to pay for goods and services8devaluation—the act of a government in reducing by law the exchange value of its currency in units of gold or as compared with other currencies9offset—to set one value against another or as equal to another10par—equal in value,on the same level181affiliate—a business concern owned or controlled in whole or in part by another concern2institutions—an organization or establishment devoted to the promotion of a particular object3productivity—power of being productive4loans—something lent on condition of being returned,especially a sum of money lent at interest5prerequisite—required as a condition for something else6cyclical—recurring in cycles7maturity—the time when a note or bill of exchange or a loan becomes due8reserve—money held aside to meet future demand9investment—the act of putting money to use in something offering profitable returns10stringent—strict,that must be obeyed191quota—a limit placed by a government on the amount of imports or commodity2VER—an agreement by a country’s exporters or government to limit their exports or government to limit their exports to another country3acquisition—company expansion through the phrase of other business4synergy—benefits from combining different business,normally claimed by the promoters of mergers5rebate—reduce6intellectual property—certain non-tangible assets held,principally covering the areas of patent protection,registered trade marks and designs,and copy-right7tax holiday—a period of time during which tax is not levied8return—the gain from an investment,either as income or yield or as profit on the sale of the investment9access—a way by which a place,esp.property,can be reached or entered or used10joint venture—a business where the provision of risk capital is shared between two or more firms201market place—a place in which securities are sold and bought2securities—stocks and bonds3gilts—stocks issued by government4information—knowledge communicated or received concerning a particular fact or circumstance5qualifications—competence6membership—the state of being a member of a certain organization7practitioner—a person engaged in the practice of a profession or occupation8cost-effective—producing optimum results for the expenditure9shortfall—deficiency10equities—company stocks211ratify—make an arrangement or a treaty officially valid by signing it.2controversy—public argument about sth.which many people disagree with3biennial—happening every alternate year4clout—influence5anti-dumping—one form of action which may be taken by a government to protect industries from unfair competition by which goods are sold at a price lower than in the country where they are manufactured6mandate—authority given to perform a duty7stillborn—(of a child)dead at birth;(of an idea or a plan)not developing further8contracting party—a country or firm that signs a legal agreement9akin to—similar,related to10optimal—best or most favorable221terms of trade—the relation of export and import prices2preference—a practical advantage given to one over others3export earnings—money earned on the sales of goods to other countries4provisions—a formal or explicit statement of conditions demanded5tariffs—customs duties imposed by a government on imports or exports6invisible—trade in services7board—an official group of persons who direct or supervise some activities of a firm 8permanent—lasting9counterpart—a person or thing that closely resembles another in position or function 10forum—an outlet for discussion of matters of interest to a given group。
国际商务专业词汇(中英文对照)
1.全球化世界贸易组织:(World Trade Organization)国际货币基金组织:(International Monetary Fund)《关税及贸易总协定》:(General Agreement on Tariffs and Trade)世界银行:(World Bank)国际贸易:(international trade)对外直接投资:(foreign direct investment)对外直接投资存量:(stock of foreign direct investment)外国企业:(multinational enterprise)国际企业:(international business)2.政治经济中的国家差异政治经济:(political economy)政治体制:(political system)集体主义:(collectivism)社会主义者:(socialists)共产主义者:(communists)社会民主主义者:(social democrats)私有化:(privatization)个人主义:(individualism)民主:(democracy)极权:(totalitarianism)市场经济:(maeket economy)计划经济:(command economy)法律体系:(legal system)普通法:(common law)大陆法:(civil law system)宗教法:(theocratic law system)合同法:(contract law)财产权:(property rights)私下行为:(private action)公共行为:(public action)《反海外腐败法》:(Foreign Corrupt Practices Act)知识产权:(intellectual property)专利:(patent)版权:(copyrights)商标:(trademarks)产品安全法:(product safety laws)产品责任:(product liability)3.政治经济和经济发展人均国民收入:(gross national income)购买力平价:(purchasing power parity)人文发展指数:(Human Development Index)创新:(innovation)创业者:(entrepreneurs)放松管制:(deregulation)第一进入者优势:(first-mover advantages)后进者优势:(late-mover disadvantages)政治风险:(political risk)经济风险:(economic risk)4.文化差异跨文化知识能力:(cross-cultural literacy)价值观:(values)准则:(norms)社会:(society)社会习惯:(folkways)道德准则:(ethics)社会结构:(social structure)群体:(group)社会阶层:(social strata)社会流动性:(social mobility)等级制度:(caste system)阶级制度:(class system)阶级意识:(class consciousness)宗教:(religion)伦理体系:(ethical systems)关系:(relationship)联系:(connection)权利距离:(power distance)个人主义:(individualism versus)集体主义:(collectivism)不确定性规避:(uncertainty avoidance)男性主义和女性主义:(masculinity versus femininity)儒家动力:(confucian dynamism)种族中心主义:(ethnocentrism)5.国际商务伦理商业伦理:(business ethics)伦理策略:(ethics strategy)社会责任:(socisl responsibility)伦理困境:(ethical dilemmas)组织文化:(organizayion cultural)文化相对论:(cultural relativism)道德论者:(righteous moralist)非道德论者:(native immoralist)实用主义伦理:(utilitarian approaches)权利理论:(rights theories)公正分配:(just distribution)无知之幕:(veil of ignorance)道德公约:(code of ethics)利益相关者:(stakeholders)6.国际贸易理论自由贸易:(free trade)新贸易理论:(nwe trade theory)重商主义:(mercantilism)零和博弈:(zero-sum game)绝对优势:(absolute advantage)规模报酬率:(constant returns to specialization)要素禀赋:(factor endowments)规模经济:(economies of scale)国际收支账户:(balance-of-payments accounts)经常账户:(current account)经常账户赤字盈余:(current account deficit surplus)资本账户:(capital account)金融账户:(financial account)7.国际贸易中的政治经济自由贸易:(free trade)关税:(tariff)从量税:(specific tariffs)从价税:(ad valorem tariffs)补贴:(subsidy)进口配额:(import quota)关税配额:(tariff rate quota)自愿出口限制:(voluntary export restraint)配额租金:(quota rent)国产化规定:(local content requirement)行政管理贸易政策:(administrative trade policies)倾销:(dumping)反倾销政策:(antidumping policies)抵消性关税:(counter vailing duties)幼稚工业论:(infant industry argument)战略贸易政策:(strategic trade policy)8.国际直接投资新设投资:(greenfield invsetment)流量:(flow of FDI)存量:(stock of FDI)对外直接投资:(outflows of FDI)外来直接投资:(inflows of FDI)固定资本形成总额:(gross fixed capital formation)折中理论:(eclectic paradigm)出口:(exporting)技术授权:(licensing)内部化理论:(internalization theory)不完善理论:(market imperfections approach)寡头垄断行业:(oligopoly)多点竞争:(multipoint competition)区位优势:(location-specific advantages)外部性:(externalities)国际收支账户:(balance-of-payments accounts)经常项目:(current account)离岸生产:(offshore production)9.区域经济一体化区域经济一体化:(regional economic integration)自由贸易区:(free trade area)关税同盟:(customs union)共同市场:(common market)经济联盟:(economic union)政治联盟:(political union)贸易创造:(trade creation)贸易转移:(trade diversion)执行董事会:(executive board)监管董事会:(governing council)最优货币区:(optional currency area)10.外汇市场外汇市场:(foreign exchange market)汇率:(exchange rate)外汇风险:(foreign exchange risk)外汇投机:(currency speculation)套息交易:(carry trade)即期汇率:(spot exchange rate)远期外汇:(forward exchange)远期汇率:(forward exchange rate)掉期:(currency swap)套汇:(arbitrage)载体货币:(vehicle currency)一价定律:(law of one price)效率市场:(efficient market)应用材料:(applied materials)费雪效应:(Fisher effect)跟风效应:(bandwagon effect)效率市场:(efficient market)无效市场:(inefficient market)自由兑换:(freely convertible)对外可兑换:(externally convertible)不可兑换:(nonconvertible)资本外逃:(capital flight)对等贸易:(counter trade)交易风险:(transaction exposure)折算风险:(translation exposure)经济风险:(economic exposure)提前策略:(lead strategy)错后策略:(lag strategy)11.国际货币体系国际货币体系:(international monetary system)浮动汇率:(floating exchange rate)盯住汇率:(pegged exchange rate)管理浮动:(dirty float)固定汇率:(fixed exchange rate)金本位制度:(gold standard)黄金平价:(gold par value)贸易收支平衡:(balance-of-trade equilibrium)管理浮动制度:(managed-float system)货币局制度:(currency board)货币危机:(currency crisis)银行危机:(banking crisis)外债危机:(foreign debt crisis)裙带资本主义:(crony capitalism)道德风险:(moral hazard)12.全球资本市场共享方差:(shared variance)对冲基金:(hedge funds)游资:(hot money)耐心货币:(patient money)外国债券:(foreign bonds)13.国际企业的战略战略:(strategy)盈利能力:(profitability)投资资本收益率:(ROIC)利润增长:(profit growth)价值创造:(value creation)运营:(operations)核心竞争力:(core competence)区位经济:(location economies)全球网络:(global web)经验曲线:(experience curve)学习效应:(learning effects)规模经济:(economies of scale)普遍需要:(universal needs)全球标准化战略:(global standardization strategy)本土化战略:(localization strategy)跨国战略:(transnational strategy)国际战略:(international strategy)14.国际企业的组织组织构架:(organizational architecture)组织结构:(organizational structure)控制系统:(control systems)奖励:(incentives)流程:(processes)组织文化:(organizational culture)垂直差异化:(vertical differentiation)水平差异化:(horizontal differentiation)建立整合机构:(integrating mechanisms)国际分部:(intermational division)世界范围的地区结构:(worldwide area structure)世界范围的产品分部:(worldwide product division structure)全球矩阵结构:(global matrix structure)知识网络:(knowledge network)个人控制:(personal control)行政组织结构:(bureaucratic control)产出控制:(output control)文化控制:(cultural control)绩效模糊:(performance ambiguity)15.进入战略和战略联盟战略联盟:(strategic alliance)私营部门债务:(private-sector debt)进入时机:(timing of entry)先入者优势:(first-mover advantages)开拓成本:(pioneering costs)交钥匙工程:(turnkey project)技术授权协议:(licensing agreement)技术授权协议:(cross-licensing agreement)特许经营:(franchising)合资企业:(joint venture)全资子公司:(wholly owned subsidiary)16.出口、进口和对等贸易出口管理公司:(export management company)信用证:(letter of credit)汇票:(draft)即期汇票:(sight draft)远期汇票:(time draft)提单:(bill of lading)进出口银行:(Export-Import-Bank)对等贸易:(counter trade)易货贸易:(barter)互购:(counter purchase)抵销:(offset)转手贸易:(switch trading)回购:(buy back)从价关税:(ad valorem tariff)委托代销:(consignment)禁运:(embargo)全球配额:(global quota)无形贸易壁垒:(invisible barriers to trade)信用证:(letter of credit)重商主义:(mercantilism)201条款:(section 201)17.全球生产、外包与物流生产:(production)物流:(cogistics)全面质量管理:(total quality management)六西格玛:(six sigma)最小效率规模:(minimum efficient scale)柔性制造技术:(flexible manufacturing technology)精益生产:(lean production)大规模定制:(mass customization)柔性机器单元:(flexible machine cells)价值重量:(value-to-weight)全球学习:(global learning)来源决策:(make-or-buy decisions)专业化资产:(specialized asset)动态能力:(dynamic capabilities)即时存货:(just-in-time)电子数据交换:(electronic data inferchange) 18.全球营销与开发营销组合:(marketing)市场细分:(market segmentation)集中零售体系:(concentrated retail system)分散零售体系:(fragmented retail system)渠道长度:(channel length)独占性的分销渠道:(exclusive distribution channel)渠道质量:(channel quality)源效应:(source effects)原产国效应:(country of orign effects)噪声:(noisy)推策略:(push strategy)拉策略:(pull strategy)需求价格弹性:(price elasticity of demand)富有弹性:(elastic)缺乏弹性:(inelastic)策略性定价:(strategic pricing)掠夺性定价:(predatory pricing)多点定价:(multipoint pricing)经验曲线定价:(experience curve pricing) 19.全球人力资源管理人力资源管理:(human resource management)外派经理:(expatriate manager)人员配备政策:(staffing policy)企业文化:(corporate culture)外派人员:(expatriates)内派人员:(inpatriates)外派失败:(expatriate failure)自我倾向:(self-orientation)他人倾向:(others-orientation)感知能力:(perceptual ability)文化刚性:(cultural thoughness)20.国际企业会计和财务会计准则:(accounting standards)审计准则:(auditing standards)内部远期汇率:(internal forward rate)货币管理:(money management)交易成本:(transaction costs)双边净额:(bilateral netting)多边净额:(multilateral)税收抵免:(tax credit)税收条款:(tax treaty)延期准则:(deferral principle)避税港:(tax havens)特许权使用费:(royalties)转移价格:(transfer price)弗罗廷贷款:(fronting loan)。
国际英语词汇大全解读国际的专业术语
国际英语词汇大全解读国际的专业术语国际交流日益频繁,英语作为一种通用语言在国际间的应用越来越广泛。
为了更好地理解国际交流中的专业术语,我们需要熟悉国际英语词汇的相关知识。
本文将通过解读国际的专业术语,帮助读者更好地理解国际交流中的词汇。
一、国际商务术语1. Import/Export(进出口)- 表示从一个国家或地区引进产品或商品,或者将产品或商品出口到其他国家或地区。
2. Freight(货运)- 指商品或货物的运输费用。
3. Customs(海关)- 负责监管进出口货物的机构,负责收取关税并检查货物是否符合法律法规。
4. Letter of Credit(信用证)- 一种支付机制,由买方银行开出,确保卖方能够收到款项。
5. Trade balance(贸易平衡)- 指一个国家或地区的进出口商品值之间的差额。
二、国际金融术语1. Exchange Rate(汇率)- 两种不同货币之间的比价。
2. Stock Market(股票市场)- 交易买卖股票的市场。
3. Foreign Direct Investment(外国直接投资)- 指一个国家或个人投资于另一个国家的实体或设施。
4. Dividend(股息)- 公司分配给股东的盈利部分。
5. Currency(货币)- 一种通用的支付和交换手段。
三、国际政治术语1. United Nations(联合国)- 国际组织,由193个国家组成,致力于维护国际和平与安全。
2. Diplomacy(外交)- 国家间通过交际手段解决问题的方式。
3. Human Rights(人权)- 指与每个人通过生活所应享有的基本权利。
4. United Nations Security Council(联合国安全理事会)- 负责维护国际和平与安全的联合国机构。
5. Treaty(条约)- 国家之间达成的正式协议。
四、国际贸易术语1. Free Trade(自由贸易)- 指国家之间不设限制的贸易形式。
国际商务专业词汇(中英文对照)
1.全球化世界贸易组织:(World Trade Organization)国际货币基金组织:(International Monetary Fund)《关税及贸易总协定》:(General Agreement on Tariffs and Trade)世界银行:(World Bank)国际贸易:(international trade)对外直接投资:(foreign direct investment)对外直接投资存量:(stock of foreign direct investment)外国企业:(multinational enterprise)国际企业:(international business)2.政治经济中的国家差异政治经济:(political economy)政治体制:(political system)集体主义:(collectivism)社会主义者:(socialists)共产主义者:(communists)社会民主主义者:(social democrats)私有化:(privatization)个人主义:(individualism)民主:(democracy)极权:(totalitarianism)市场经济:(maeket economy)计划经济:(command economy)法律体系:(legal system)普通法:(common law)大陆法:(civil law system)宗教法:(theocratic law system)合同法:(contract law)财产权:(property rights)私下行为:(private action)公共行为:(public action)《反海外腐败法》:(Foreign Corrupt Practices Act)知识产权:(intellectual property)专利:(patent)版权:(copyrights)商标:(trademarks)产品安全法:(product safety laws)产品责任:(product liability)3.政治经济和经济发展人均国民收入:(gross national income)购买力平价:(purchasing power parity)人文发展指数:(Human Development Index)创新:(innovation)创业者:(entrepreneurs)放松管制:(deregulation)第一进入者优势:(first-mover advantages)后进者优势:(late-mover disadvantages)政治风险:(political risk)经济风险:(economic risk)4.文化差异跨文化知识能力:(cross-cultural literacy)价值观:(values)准则:(norms)社会:(society)社会习惯:(folkways)道德准则:(ethics)社会结构:(social structure)群体:(group)社会阶层:(social strata)社会流动性:(social mobility)等级制度:(caste system)阶级制度:(class system)阶级意识:(class consciousness)宗教:(religion)伦理体系:(ethical systems)关系:(relationship)联系:(connection)权利距离:(power distance)个人主义:(individualism versus)集体主义:(collectivism)不确定性规避:(uncertainty avoidance)男性主义和女性主义:(masculinity versus femininity)儒家动力:(confucian dynamism)种族中心主义:(ethnocentrism)5.国际商务伦理商业伦理:(business ethics)伦理策略:(ethics strategy)社会责任:(socisl responsibility)伦理困境:(ethical dilemmas)组织文化:(organizayion cultural)文化相对论:(cultural relativism)道德论者:(righteous moralist)非道德论者:(native immoralist)实用主义伦理:(utilitarian approaches)权利理论:(rights theories)公正分配:(just distribution)无知之幕:(veil of ignorance)道德公约:(code of ethics)利益相关者:(stakeholders)6.国际贸易理论自由贸易:(free trade)新贸易理论:(nwe trade theory)重商主义:(mercantilism)零和博弈:(zero-sum game)绝对优势:(absolute advantage)规模报酬率:(constant returns to specialization)要素禀赋:(factor endowments)规模经济:(economies of scale)国际收支账户:(balance-of-payments accounts)经常账户:(current account)经常账户赤字盈余:(current account deficit surplus)资本账户:(capital account)金融账户:(financial account)7.国际贸易中的政治经济自由贸易:(free trade)关税:(tariff)从量税:(specific tariffs)从价税:(ad valorem tariffs)补贴:(subsidy)进口配额:(import quota)关税配额:(tariff rate quota)自愿出口限制:(voluntary export restraint)配额租金:(quota rent)国产化规定:(local content requirement)行政管理贸易政策:(administrative trade policies)倾销:(dumping)反倾销政策:(antidumping policies)抵消性关税:(counter vailing duties)幼稚工业论:(infant industry argument)战略贸易政策:(strategic trade policy)8.国际直接投资新设投资:(greenfield invsetment)流量:(flow of FDI)存量:(stock of FDI)对外直接投资:(outflows of FDI)外来直接投资:(inflows of FDI)固定资本形成总额:(gross fixed capital formation)折中理论:(eclectic paradigm)出口:(exporting)技术授权:(licensing)内部化理论:(internalization theory)不完善理论:(market imperfections approach)寡头垄断行业:(oligopoly)多点竞争:(multipoint competition)区位优势:(location-specific advantages)外部性:(externalities)国际收支账户:(balance-of-payments accounts)经常项目:(current account)离岸生产:(offshore production)9.区域经济一体化区域经济一体化:(regional economic integration)自由贸易区:(free trade area)关税同盟:(customs union)共同市场:(common market)经济联盟:(economic union)政治联盟:(political union)贸易创造:(trade creation)贸易转移:(trade diversion)执行董事会:(executive board)监管董事会:(governing council)最优货币区:(optional currency area)10.外汇市场外汇市场:(foreign exchange market)汇率:(exchange rate)外汇风险:(foreign exchange risk)外汇投机:(currency speculation)套息交易:(carry trade)即期汇率:(spot exchange rate)远期外汇:(forward exchange)远期汇率:(forward exchange rate)掉期:(currency swap)套汇:(arbitrage)载体货币:(vehicle currency)一价定律:(law of one price)效率市场:(efficient market)应用材料:(applied materials)费雪效应:(Fisher effect)跟风效应:(bandwagon effect)效率市场:(efficient market)无效市场:(inefficient market)自由兑换:(freely convertible)对外可兑换:(externally convertible)不可兑换:(nonconvertible)资本外逃:(capital flight)对等贸易:(counter trade)交易风险:(transaction exposure)折算风险:(translation exposure)经济风险:(economic exposure)提前策略:(lead strategy)错后策略:(lag strategy)11.国际货币体系国际货币体系:(international monetary system)浮动汇率:(floating exchange rate)盯住汇率:(pegged exchange rate)管理浮动:(dirty float)固定汇率:(fixed exchange rate)金本位制度:(gold standard)黄金平价:(gold par value)贸易收支平衡:(balance-of-trade equilibrium)管理浮动制度:(managed-float system)货币局制度:(currency board)货币危机:(currency crisis)银行危机:(banking crisis)外债危机:(foreign debt crisis)裙带资本主义:(crony capitalism)道德风险:(moral hazard)12.全球资本市场共享方差:(shared variance)对冲基金:(hedge funds)游资:(hot money)耐心货币:(patient money)外国债券:(foreign bonds)13.国际企业的战略战略:(strategy)盈利能力:(profitability)投资资本收益率:(ROIC)利润增长:(profit growth)价值创造:(value creation)运营:(operations)核心竞争力:(core competence)区位经济:(location economies)全球网络:(global web)经验曲线:(experience curve)学习效应:(learning effects)规模经济:(economies of scale)普遍需要:(universal needs)全球标准化战略:(global standardization strategy)本土化战略:(localization strategy)跨国战略:(transnational strategy)国际战略:(international strategy)14.国际企业的组织组织构架:(organizational architecture)组织结构:(organizational structure)控制系统:(control systems)奖励:(incentives)流程:(processes)组织文化:(organizational culture)垂直差异化:(vertical differentiation)水平差异化:(horizontal differentiation)建立整合机构:(integrating mechanisms)国际分部:(intermational division)世界范围的地区结构:(worldwide area structure)世界范围的产品分部:(worldwide product division structure)全球矩阵结构:(global matrix structure)知识网络:(knowledge network)个人控制:(personal control)行政组织结构:(bureaucratic control)产出控制:(output control)文化控制:(cultural control)绩效模糊:(performance ambiguity)15.进入战略和战略联盟战略联盟:(strategic alliance)私营部门债务:(private-sector debt)进入时机:(timing of entry)先入者优势:(first-mover advantages)开拓成本:(pioneering costs)交钥匙工程:(turnkey project)技术授权协议:(licensing agreement)技术授权协议:(cross-licensing agreement)特许经营:(franchising)合资企业:(joint venture)全资子公司:(wholly owned subsidiary)16.出口、进口和对等贸易出口管理公司:(export management company)信用证:(letter of credit)汇票:(draft)即期汇票:(sight draft)远期汇票:(time draft)提单:(bill of lading)进出口银行:(Export-Import-Bank)对等贸易:(counter trade)易货贸易:(barter)互购:(counter purchase)抵销:(offset)转手贸易:(switch trading)回购:(buy back)从价关税:(ad valorem tariff)委托代销:(consignment)禁运:(embargo)全球配额:(global quota)无形贸易壁垒:(invisible barriers to trade)信用证:(letter of credit)重商主义:(mercantilism)201条款:(section 201)17.全球生产、外包与物流生产:(production)物流:(cogistics)全面质量管理:(total quality management)六西格玛:(six sigma)最小效率规模:(minimum efficient scale)柔性制造技术:(flexible manufacturing technology)精益生产:(lean production)大规模定制:(mass customization)柔性机器单元:(flexible machine cells)价值重量:(value-to-weight)全球学习:(global learning)来源决策:(make-or-buy decisions)专业化资产:(specialized asset)动态能力:(dynamic capabilities)即时存货:(just-in-time)电子数据交换:(electronic data inferchange) 18.全球营销与开发营销组合:(marketing)市场细分:(market segmentation)集中零售体系:(concentrated retail system)分散零售体系:(fragmented retail system)渠道长度:(channel length)独占性的分销渠道:(exclusive distribution channel)渠道质量:(channel quality)源效应:(source effects)原产国效应:(country of orign effects)噪声:(noisy)推策略:(push strategy)拉策略:(pull strategy)需求价格弹性:(price elasticity of demand)富有弹性:(elastic)缺乏弹性:(inelastic)策略性定价:(strategic pricing)掠夺性定价:(predatory pricing)多点定价:(multipoint pricing)经验曲线定价:(experience curve pricing) 19.全球人力资源管理人力资源管理:(human resource management)外派经理:(expatriate manager)人员配备政策:(staffing policy)企业文化:(corporate culture)外派人员:(expatriates)内派人员:(inpatriates)外派失败:(expatriate failure)自我倾向:(self-orientation)他人倾向:(others-orientation)感知能力:(perceptual ability)文化刚性:(cultural thoughness)20.国际企业会计和财务会计准则:(accounting standards)审计准则:(auditing standards)内部远期汇率:(internal forward rate)货币管理:(money management)交易成本:(transaction costs)双边净额:(bilateral netting)多边净额:(multilateral)税收抵免:(tax credit)税收条款:(tax treaty)延期准则:(deferral principle)避税港:(tax havens)特许权使用费:(royalties)转移价格:(transfer price)弗罗廷贷款:(fronting loan)。
商务英语词汇大全(精华)
商务英语词汇大全(精华)abroad adv. 在国外,出国,广泛流传absence n. 缺席,离开absent adj. 不在,不参与absenteeism n.(经常性)旷工,旷职absorb v. 吸收,减轻(困难等)作用或影响abstract n. 摘要access n. 接近(或进入)的机会,享用权v.获得使用计算机数据库的权利accommodation n.设施,住宿account n.会计账目accountancy n会计工作accountant n.会计accounts n.往来账目account for解释,说明account executive n.(广告公司)客户经理accruals n. 增值,应计achieve v. 获得或达到,实现,完成acknowledge v. 承认,告知已收到(某物),承认某人acquire v.获得,得到acquisition n收购,被收购的公司或股份acting adj. 代理的activity n.业务类型actual adj. 实在的,实际的,确实的adapt v. 修改,适应adjust v.整理,使适应administration 实施,经营,行政administer v.管理,实施adopt v. 采纳,批准,挑选某人作候选人advertise v. 公布,做广告ad n.做广告,登广告advertisement n.出公告,做广告advertising n.广告业after-sales service n.售后服务agenda n.议事日程agent n.代理人,经纪人allocate v.分配,配给amalgamation n合并,重组ambition n. 强烈的欲望,野心amortize v. 摊还analyze v 分析,研究analysis n.分析,分析结果的报告analyst n. 分析家,化验员annual adj.每年的,按年度计算的annual general meeting (AGM)股东年会anticipate v. 期望商务英语词汇大全anticipated adj. 期待的appeal n.吸引力apply v. 申请,请求;应用,运用applicant n. 申请人application n.申请,施用,实施appointee n.被任命人appraisal n.估量,估价appreciate v. 赏识,体谅,增值appropriate v.拨出(款项)approve v. 赞成,同意,批准aptitude n.天资,才能arbitrage n.套arbitration n.仲裁arrears n. 欠账assemble v.收集,集合assembly line n. 装配线,流水作业线assess v. 评定,估价asset n. 资产current asset n.流动资产fixed asset n.固定资产frozen asset n. 冻结资产intangible assets n.无形资产liquid assets n.速动资产tangible assets n.有形资产assist v. 援助,协助,出席audit n. 查账,审计automate v. 使某事物自动操作average n.平均,平均水准awareness n. 意识;警觉backing n.财务支持,赞助backhander n. 贿赂backlog n. 积压(工作或订货)bad debt 死账(无法收回的欠款)balance n. 收支差额,余额balance of payments n. 贸易支付差额balance sheet n. 资产负债表bankrupt adj.破产的bankruptcy n.破产bank statement n. 银行结算清单(给帐户的),银行对账单bar chart n. 条形图,柱状图bargain v. 谈判,讲价base n. 基地,根据地batch n. 一批,一组,一群batch production批量生产bear market n.熊市beat v. 超过,胜过behave v. 表现,运转behavior n. 举止,行为,运转情况below-the-line advertising 线下广告,尚未被付款的广告benchmark 衡量标准benefit n. 利益,补助金,保险金得益fringe benefits附加福利Sickness benefit 疾病补助费bid n. 出价,投标takeover bid n. 盘进(一个公司)的出价bill n.账单,票据billboard n. (路边)广告牌,招贴板black adj.违法的in the black 有盈余,贷方black list黑名单,禁止贸易的(货物、公司及个人)名单black Monday n.黑色星期一,指1987年10月国际股票市场崩溃的日子blue chips蓝筹股,绩优股blue-collar adj.蓝领(工人)的Board of Directors n.董事会Bond n.债券[本帖最后由007008 于2007-1-15 21:51 编辑]东莞虎门专业服装供应商QQ:858003530007 008 VIP 会员联邦主席来自广东状态离线发表于2007-1-15 21:47 资料个人空间个人短信加为好友只看该作者Bonus n. 津贴,红利books公司账目book value n. 账面价值,(公司或股票)净值bookkeeper n. 簿记员,记账人boom n. 繁荣,暴涨boost v. 提高,增加,宣扬bottleneck n. 瓶颈,窄路,阻碍bottom adj. 最后的,根本的v. 到达底部,建立基础bounce v. 支票因签发人无钱而遭拒付并退回brainstorm n./v.点子会议,献计策, 头脑风暴branch n. 分支,分部brand n. 商标,品牌brand leader n.占市场最大份额的品牌,名牌brand loyalty n.(消费者)对品牌的忠实break even v. 收支相抵,不亏不盈break even point 收支相抵点, 盈亏平衡点breakthrough n. 突破brief n. 摘要brochure n. 小册子broker n. 经纪人,代理人bull market 牛市budget n. 预算bulk n. 大量(货物)adj. 大量的bust adj. 破了产的buyout n. 买下全部产权CAD(=Computer Aided Design) 计算机辅助设计call n. 打电话call on v. 呼吁,约请,拜访campaign 战役,运动candidate n.求职者,候选人canteen n. 食堂canvass v. 征求意见,劝说capacity n. 生产额,(最大)产量caption n. 照片或图片下的简短说明capital n. 资本,资金capture v. 赢得cash n. 现金,现付款v. 兑现cash flow n. 现金流量case study n. 案例分析catalogue n. 目录,产品目录catastrophe n. 大灾难,大祸CEO=Chief Executive Officer(美)总经理chain n. 连锁店challenger n.挑战者channel n.(商品流通的)渠道charge n. 使承担,要(价),把…记入…chart n. 图表checkout n.付款台chief adj. 主要的,首席的,总的CIF, c.i.f.成本保险费加运费circular n.传阅的小册子(传单等)circulate v.传阅claim n./v.要求,索赔client n.委托人,顾客cold adj. 没人找上门来的,生意清淡的commercialize v.使商品化commission n.佣金commitment n.承诺commodity 商品,货物company n. 公司limited (liability) company 股份有限公司public limited company (plc) n.股票上市公司compensate v. 补偿,酬报compensation n补偿,酬金compete v.比赛,竞争competition n.比赛,竞争competitor n.竞争者,对手competitive adj.竞争性的component n. 机器元件、组件、部件,部分concentrated marketing n. 集中营销策略condition n.条件,状况configuration n.设备的结构、组合conflict n. 冲突,争论conglomerate n. 综合商社,多元化集团公司consolidate v. 账目合并consortium n.财团constant adj. 恒定的,不断的,经常的consultant n. 咨询人员,顾问,会诊医生consumables n.消耗品consumer durables n.耐用消费品(如:洗衣机) consumer goods n.消费品,生活资料contingency n. 意外事件continuum n.连续时间contract n. 合同,契约contractor n.承办商,承建人contribute v. 提供,捐献contribution n贡献,捐献,税conversion n. 改装,改造conveyor n. 运送,传递,转让core time n.(弹性工作制的)基本上班时间(员工于此段时间必须上班,弹性只对除此以外的时间有效)cost n. 成本fixed costs固定成本running costs 日常管理费用variable costs可变成本cost-effective adj.合算的,有效益的costing n.成本计算,成本会计credit n.赊购,赊购制度credit control 赊销管理(检查顾客及时付款的体系)letter of credit信用证credit limit赊销限额credit rating 信贷的信用等级,信誉评价creditor n.债权人,贷方creditworthiness n.信贷价值,信贷信用crisis n.危机,转折点critical adj. 关键的*criticalpath analysis n. 关键途径分析法currency n.货币,流通current adj. 通用的,现行的Current account 往来账户,活期(存款)户current assets n.流动资产current liabilities n. 流动负债customize v. 按顾客的具体要求制造(或改造等);顾客化东莞虎门专业服装供应商QQ:85800353000 700 8 VIP 会员联邦主席来自广东状态离线发表于2007-1-15 21:47 资料个人空间个人短信加为好友只看该作者cut-throat adj. 残酷的,激烈的cut-price a. 削价(出售)的CV(=curriculum vitae)n. 简历,履历cycle time n.循环时间damages n.损害,损失deadline n. 最后期限deal n. 营业协议,数量v. 交易dealer n. 商人debit n. 借方,欠的钱v.记入账户的借方debt n. 欠款,债务to get into debt 负债to be out of debt 不欠债to pay off a debt 还清债务debtor n.债务人aged debtors 长期债务人declare v.申报,声明decline n./v. 衰退,缓慢,下降decrease v. 减少deduct v.扣除,减去default n. 违约,未履行defect n. 缺陷defective adj.有缺点的defer v. 推迟deferred payments n. 延期支付deficit n. 赤字delivery cycle n.交货周期demand management n.需求规划decorticated adj. 消极的,冷谈的deposit n. 储蓄,预付(定金)depot n. 仓库depreciate v.贬值,(对资产)折旧depressing adj. 令人沮丧的deputy n. 代理人,副职,代理devalue v. 货币贬值(相对于其它货币)diet n. 饮食,食物,特种饮食differentiation n. 区分,鉴别dimensions n. 尺寸,面积,规模direct v管理,指导director n.经理,主管Managing Director n.总经理direct cost n. 直接成本direct mail n.(商店为招揽生意而向人们投寄的)直接邮件direct selling n.直销,直接销售directory n.指南,号码簿discount n.折扣,贴现dismiss v.让……离开,打发走dismissal n. 打发走dispatch n./v. 调遣display n./v. 展出,显示dispose v.安排,处理(事务)dispose of 去掉,清除distribution n分配,分发,分送产品diversify v.从事多种经营;多样化divest v.剥夺dividend n. 股息,红利,年息division n. 部门dog n. 滞销品down-market a./ad.低档商品的down-time/downtime n. 设备闲置期DP(=Data Processing) n. 计算机数据处理,计算机数据处理部门dramatic adj. 戏剧性的drive积极性,能动due adj. 应付的,预期的dynamic 有活力的earnings n. 工资,收入efficiency n. 效率endorse v.背书,接受engage v. 雇用entitle v. 授权entitlement n.应得的权利holiday entitlement n. 休假权equity n.股东权益equity capital股本equities 普通股,股estimated demand n.估计需求evaluate v. 估价,评价eventual adj.最终exaggerate v. 夸张exceed v. 超过exhibit n.展览,表现expenditure n花费,支出额expense n.费用,支出expense account n. 费用帐户expenses n.费用,业务津贴expertise n.专长,专门知识和技能exposure n.公众对某一产品或公司的知悉;广告所达到的观众总数facilities n.用于生产的设备、器材facilities layout n.设备的布局规划、计划facilities location n.设备安置factoring n.折价购买债券fail-safe system n.安全系统feasibility study n.可行性研究feedback n. 反馈,反馈的信息field n.办公室外边,具体业务file n. 文件集,卷宗,档案,文件v. 归档fill v. 充任finance n. 资金,财政v. 提供资金financial adj. 财政的financing n. 提供资金,筹借资金finished goods n. 制成品firm n. 公司fire v. 解雇fix v. 确定,使固定在fix up v. 解决,商妥fiscal adj. 国库的,财政的flagship n. 同类中最成功的商品,佼佼者flexible adj. 有弹性的,灵活的flextime n. 弹性工作时间制flier(=flyer) n. 促销传单float v. 发行股票flop n. 失败flow shop n. 车间fluctuate v. 波动,涨落,起伏FOB, f.o.b n. 离岸价follow-up n. 细节落实,接连要做的事forecast v. 预测four P's 指产品produce、价格price、地点place、促销promotion framework n. 框架,结构franchise n. 特许经销权v.特许经销franchisee n. 特许经营人franchiser n.授予特许经营权者fraud n. 欺骗freebie n.(非正式的)赠品,免费促销的商品freelance n.& adj. 自由职业者(的)funds n. 资金,基金futures n. 期货交易gap n. 缺口,空隙gearing n. 配称(即定息债务与股份资本之间的比率)gimmick n. 好主意,好点子goal n. 目标going adj. 进行的,运转中的going rate n. 产品的市场价格goods n. 货物,商品goodwill n. 声誉go public v. 首次公开发行股票grapple with v. 与……搏斗,尽力解决grievance n. 申诉,抱怨gross adj. 总的,毛的gross margin n. 毛利率gross profit n. 毛利gross yield n. 毛收益gradually adv. 逐渐地group n. (由若干公司联合而成的)集团grow v. 增长,扩大growth n. 增长,发展guarantee n. 保证,保单guidelines n. 指导方针,准则hand in v. 呈送hand in one's notice 递交辞呈handle v. 经营hands on adj. 有直接经验的hard sell n. 强行推销hazard n. 危险,危害行为head n. 主管,负责health and safety n. 健康和安全hedge n. 套期保值hidden adj. 隐藏的,不明显的hierarchy n. 等级制度,统治集团,领导层hire v. 雇用hire purchase n. 分期付款购物法hit v. 击中,到达holder n. 持有者holding company n. 控股公司hostile adj. 不友好的,恶意的HRD n. 人力资源发展部human resources n. 人力资源hype n. 天花乱坠的(夸张)广告宣传impact n. 冲击,强烈影响implement v. 实施,执行implication n 隐含意义incentive n. 刺激;鼓励income n. 工资或薪金收入,经营或投资的收入earned income 劳动收入,劳动所得unearned income 非劳动收入,投资所得increment v. 定期增加incur v 招致,承担indemnity n. 偿还,赔偿index n. 指数,索引retail price index 零售价格指数indirect costs n. 间接成本induction n. 就职industrial adj. 工业的industrial action n.(罢工、怠工等)劳工行动industrial relations n. 劳资关系inefficiency n. 低效率,不称职inflate v. 抬高(物价),使通货等)膨胀inflation n. 通货膨胀infringe v. 违法,违章initial adj. 初步的innovate v. 革新input n. 投入insolvent adj. 无清偿力的installment n. 部分,分期付款insure v. 给……保险,投保insurance n. 保险interest n. 利息,兴趣interest rate n. 利率interim n. 中期,过渡期间intermittent production n. 阶段性生产interview n./v. 面试东莞虎门专业服装供应商QQ:85800353000 700 8 VIP 会员联邦主席来自广东状态离线发表于2007-1-15 21:47 资料个人空间个人短信加为好友只看该作者interviewee n. 被面试的人interviewer n. 主持面试的人,招聘者introduce v. 介绍,提出inventory n. 库存buffer inventory 用于应付突发性需求的存货capacity inventory 用于将来某时使用的存货cycle inventory n. 循环盘存decoupling inventory保险性存货(以应付万一)finished goods inventory制成品存货(盘存)pipeline inventory n. 在途存货raw materials inventory n. 原材料存货work-in-progress inventory在制品盘存(存货)invest v. 投资investment n. 投资investor n. 投资者invoice n. 发票v. 给(某人)开发票irrevocable adj. 不可撤消的,不能改变的issue n. 发行股票rights issue n. 优先认股权IT=Information Technology 信息技术item n. 货物,条目,条款job n. 工作job description 工作说明,职务说明job lot n. 一次生产的部分或少数产品job mobility 工作流动job rotation 工作轮换job satisfaction 工作的满意感(自豪感)job shop n. 专门车间jobbing n. 为一次性的或小的订货需求而特设的生产制度joint adj. 联合的joint bank account(几人的)联合银行存款账户journal n. 专业杂志jurisdiction n. 管辖(权)junk bonds n. 低档(风险)债券,垃圾债券junk mail n.(未经收信人要求的)直接邮寄的广告宣传just-in-time n. 无库存制度key adj. 主要的,关键的knockdown adj. (价格)很低的know-how n. 专门技术label n. 标签,标牌v.加标签,加上标牌labor n. 劳动,工作,劳动力labor market 劳动力市场labor relations 劳资关系labor shortage 劳动力短缺launch v.推出一种新产品n. 新产品的推出lay-off/layoff n./v. 临时解雇layout n. 工厂的布局lead v. 领先,领导lead time n. 完成某项活动所需的时间leaflet n. 广告印刷传单lease n. 租借,租赁物legal adj. 合法的lend v. 出借,贷款lessee n. 承租人lesser n. 出租人ledger n. 分类帐nominal ledger n. 记名帐purchase ledger n. 进货sales ledger n. 销货帐leverage n. 杠杆比率liability n. 负债liabilities n. 债务license n. 许可证license v. 许可,批准life cycle n. 寿命周期likely adj. 可能的line process 流水线(组装)link n. 关系,联系,环liquid adj. 易转换成现款的liquidate v. 清算liquidity n. 拥有变现力liquidation n. 清理(关闭公司),清算liquidator n. 清算人,公司资产清理人listed adj. 登记注册的listing n. 上市公司名录literature n. (说明书类的)印刷品,宣传品litigate v. 提出诉讼loan n./v. 贷款,暂借logo n. 企业的特有标记lose v. 亏损loser n. 失败者loss n. 损失lot n. 批,量loyalty n. 忠诚,忠实magazine n. 杂志,期刊mail shot n. 邮购maintain v. 维持,保持maintenance n. 维持,坚持major adj. 重大的,主要的,较大的majority shareholding 绝对控股make n. 产品的牌子或型号make-to-order adj. 根据订货而生产的产品make-to-stock adj. 指那些在未收到订货时就已生产了的产品management n. 管理,管理部门middle management n. 中层管理人员senior management n. 高层管理人员managerial adj. 管理人员的,管理方面的manager n. 经理plant manager n. 工厂负责人line manager n. 基层负责人staff manager n. 部门经理助理management accounts n. 管理帐目matrix management n. 矩阵管理management information system(MIS) n. 管理信息系统manning n. 人员配备manpower n. 劳动力manpower resources n. 劳动力资源manual adj. 体力的,人工的,蓝领的manufacture v. (用机器)制造manufacturer n. 制造者(厂、商、公司)manufacturing adj. 制造的manufacturing industry 制造业margin n. 利润gross margin n. 毛利率net margin n. 净利润mark-up v. 标高售价,加价market n. 市场;产品可能的销量down market adv./ adj. 低档商品地/的up market adj./adv. 高档商品的/地marketing mix n. 综合营销策略,指定价、促销、产品等策略的配合market leader n. 市场上的主导公司market niche n. 小摊位,专业市场的一个小部分market penetration n. 市场渗入market segmentation 市场划分market share n. 市场占有率,市场份额mass-marketing n. 大众营销术master production schedule n.主要生产计划material requirements planning(MRP) n. 计算生产中所需材料的方法materials handling n. 材料管理,材料控制maximize v. 使增至最大限度、最大化measure n. 措施,步骤东莞虎门专业服装供应商QQ:85800353000 700 8 VIP 会员联邦主席来自广东状态离线发表于2007-1-15 21:48 资料个人空间个人短信加为好友只看该作者media n. 新闻工具,传媒mass media 大众传媒(如电视、广播、报纸等)merchandising n. (在商店中)通过对商品的摆放与促销进行经营merge v. 联合,合并merger n. (公司,企业等的)合并merit n. 优点,值得,应受method study n. 方法研究middleman n. 中间人,经纪人full milk n. 全脂牛奶skimmed milk n. 脱脂乳minimize v. 使减至最小限度,最小化mission n. 公司的长期目标和原则mobility n. 流动性,可移性moderately adv. 中等地,适度地monopoly n. 垄断,独占mortgage n./v. 抵押motivate v. 激励,激发……的积极性motivated adj. 有积极性的motivation n. 提供动机,积极性,动力motive n. 动机negotiate v. 谈判negotiable adj. 可谈判的,可转让的net adj. 净的,纯的network n. 网络niche n. 专业市场中的小摊位notice n. 通知,辞职申请,离职通知objective n. 目标,目的obsolete adj. 过时的,淘汰的,废弃的offer n. 报价,发盘offer v. 开价off-season adj./adv. 淡季的off-the-shelf adj. 非专门设计的off-the-peg adj. 标准的,非顾客化的opening n. 空位operate v. 操作,经营,管理operating profits营业利润operations chart n.经营(管理)表operations scheduling n. 生产经营进度表opportunity n. 机会optimize v. 优化option n. 选择权share option n. 期权organigram n. 组织图organization chart n. 公司组织机构图orient v. 定向,指引orientation n. 倾向,方向;熟悉,介绍情况outcome n. 结果outlay n. 开销,支出,费用outlet n. 商店a retail outlet 零售店outgoings n. 开支,开销outlined adj. 概括,勾勒的草图output n. 产量outsource v. 外购产品或由外单位制做产品outstanding adj. 未付款的,应收的over-demand n. 求过于供overdraft n. 透支overdraft facility 透支限额overdraw v. 透支overhead costs n. 营业成本overheads n. 企业一般管理费用overpay n. 多付(款)overtime n. 加班overview n. 概述,概观owe v. 欠钱,应付p.a.(=per annum) n. 每年packaging n. 包装物;包装parent company n. 母公司,总公司part-time adj. 部分时间工作的,业余的participate v. 参加,分享(in)partnership n. 合伙(关系),合伙,合伙企业patent n. 专利pay n. 工资,酬金v. 付钱,付报酬take-home pay 实得工资payroll n. 雇员名单,工资表peak n. 峰值,顶点penetrate v. 渗透,打入(市场)penetration n. 目标市场的占有份额pension n. 养老金,退休金perform v. 表现,执行performance n. 进行,表现工作情况performance appraisal n. 工作情况评估perk n. 额外待遇(交通、保健、保险等)personnel n. 员工,人员petty cash n. 零用现金phase out n. 分阶段停止使用pick v. 提取生产用零部件或给顾客发货picking list n. 用于择取生产或运输订货的表格pie chart n. 饼形图pilot n. 小规模试验pipeline n. 管道,渠道plant capacity n. 生产规模,生产能力plot v. 标绘,策划plough back n. 将获利进行再投资point of sale (POS) n. 销售点policy n. 政策,规定, 保险单portfolio n. (投资)组合portfolio management n. 组合证券管理post n. 邮件,邮局;职位position n. 职位potential n. 潜在力,潜势power n. 能力purchasing power 购买力PR=Public Relations 公共关系preference shares n. 优先股price n. 价格market price 市场价,市价retail price 零售价probation n. 试用期product n. 产品production cycle n. 生产周期production schedule n. 生产计划product life cycle n. 产品生命周期product mix n.产品组合(种类和数量的组合)productive adj. 生产的,多产的profile n. 简介形象特征profit n. 利润operating profit n. 营业利润profit and loss account n. 损益账户project v. 预测promote v . 推销promotion n. 提升,升级proposal n. 建议,计划prospect n. 预期,展望prospectus n. 计划书,说明书prosperity n. 繁荣,兴隆prototype n. 原型,样品publicity n. 引起公众注意public adj. 公众的,公开的go public 上市public sector 公有企业publicity n. 公开场合,名声,宣传publics n.公众,(有共同兴趣的)人或社会人士punctual adj. 准时的punctuality n. 准时purchase v. & n. 购买purchaser n. 买主,采购人QC(=Quality Circle) n. 质检人员qualify v. 有资格,胜任qualified adj. 有资格的,胜任的,合格的qualification n. 资格,资格证明quality n. 质量quality assurance n. 质量保证quality control 质量控制,质量管理quarterly adj./adv. 季度的,按季度questionnaire n. 调查表,问卷quote n. 报价,股票牌价quotation n. 报价,股票牌价R&DResearch and Development 研究与开发radically adv. 根本地,彻底地raise n.(美)增薪v.增加,提高;提出,引起range n. 系列产品rank n./v. 排名rapport n. 密切的关系,轻松愉快的气氛rate n. 比率,费用东莞虎门专业服装供应商QQ:85800353000 700 8 VIP 会员联邦主席来自广东状态离线发表于2007-1-15 21:48 资料个人空间个人短信加为好友只看该作者fixed rate 固定费用,固定汇率going rate 现行利率,现行汇率rating 评定结果ratio n. 比率rationalize v. 使更有效,使更合理raw adj. 原料状态的,未加工的raw material n. 原材料receive v. 得到receipt n. 收据receiver n. 接管人,清算人accounts receivable 应收帐receivership n. 破产管理recession n. 萧条reckon v. 估算,认为recognize v. 承认reconcile v. 使……相吻合,核对,调和recoup v. 扣除,赔偿recover v. 重新获得,恢复recovery n. 重获,恢复recruit v. 招聘,征募n. 新招收的人员recruitment n. 新成员的吸收red n. 红色in the red 赤字,负债reduce v. 减少reduction n. 减少redundant adj. 过多的,被解雇的redundancy n. 裁员,解雇reference n. 参考,参考资料reference number (Ref. No.) 产品的参考号码refund n./v. 归还,偿还region n. 地区reimburse v. 偿还,报销reject n./v. 拒绝reliability n. 可靠性relief n. 减轻,解除,救济relocate v. 调动,重新安置remuneration n. 酬报,酬金rent v. 租n. 租金rep (代表)的缩写report to v. 低于(某人),隶属,从属reposition v. (为商品)重新定位represent v. 代表,代理representative n. 代理人,代表reputation n. 名声,声望reputable adj. 名声/名誉好的reserves n. 储量金,准备金resign v. 放弃,辞去resignation n. 辞职resistance n. 阻力,抵触情绪respond v. 回答,答复response n. 回答,答复restore v. 恢复result/results n. 结果,效果retail n./v. 零售retailer n. 零售商retained earnings n. 留存收益retire v. 退休retirement n. 退休return n. 投资报酬return on investment (ROI) n. 投资收入,投资报酬revenue n. 岁入,税收review v./n. 检查reward n./v. 报答,报酬,奖赏rework v. (因劣质而)重作risk capital n. 风险资本rival n. 竞争者,对手adj.竞争的rocket v. 急速上升,直线上升,飞升ROI Return on Investment 投资利润roughly adv. 粗略地round adj. 整数表示的,大约round trip 往返的行程royalty n. 特许权,专利权税run v. 管理,经营running adj. 运转的sack v. 解雇sales force 销售人员sample n. 样品v. 试验;抽样检验saturation n. (市场的)饱和(状态)saturate v. 饱和save v. 节省,储蓄savings n. 存款scale n. 刻度,层次scapegoat n. 替罪羊scare adj. 缺乏的,不足的scrap n. 废料或废品seasonal adj. 季节性的section n. 部门sector n. 部门securities n. 债券及有价证券segment n. 部分v. 将市场划分成不同的部分segmentation n. 将市场划分成不同的部门semi-skilled adj. 半熟练的settle v. 解决,决定settlement n. 解决,清偿,支付service n. 服务,帮佣services n. 专业服务settle v. 安排,支付set up v. 创立share n. 股份shareholder n. 股东shelf-life n. 货架期(商品可以陈列在货架上的时间shift n. 轮班showroom n. 陈列室simulation n. 模拟shop n. 商店closed shop 限制行业(只允许本工会会员)open shop 开放行业(非会员可从事的工作)shop steward 工会管事shop floor 生产场所shortlist n.供最后选择的候选人名单v. 把……列入最后的候选人名单sick leave 病假sick note 病假条sick pay 病假工资skilled employee n. 熟练工人skimming n. 高额定价,撇奶油式定价slogan n. 销售口号slump n. 暴跌a slump in sales 销售暴跌soft-sell n.劝诱销售(术),软销售(手段)software n. 软件sole adj. 仅有的,单独的sole distributor 独家分销商solvent adj. 有偿付能力的sourcing n. 得到供货spare part n. 零部件specification n. 产品说明split v. 分离spokesman n. 发言人sponsor n. 赞助者(为了商品的广告宣传)spread n. (股票买价和卖价的)差额stable adj. 稳定的staff n. 职员stag n. 投机认股者v. 炒买炒卖stagnant adj. 停滞的,萧条的statute n. 成文法statutory adj. 法定的steadily adv. 稳定地,平稳地stock n. 库存,股票stock exchange n. 证券交易所stockbroker n. 股票经纪人stock controller 库房管理者storage n. 贮藏,库存量strategy n. 战略streamline v. 精简机构,提高效率stress n. 压力,紧迫strike n. 罢工structure n. 结构,设备subcontract v. 分包(工程项目),转包subordinate n. 下级adj.下级的subscribe v. 认购subsidiary n. 子公司subsidize v. 补贴,资助subsidy n. 补助金substantially adv. 大量地,大幅度地summarize v. 概括,总结superior n. 上级,长官supervisor n. 监督人,管理人supervisory adj. 监督的,管理的supply n./v. 供给,提供survey n 调查SWOT analysis n. SWOT分析是分析一个公司或一个项目的优点、弱点、机会和风险synergy n. 协作tactic n. 战术,兵法tailor v. 特制产品tailor made products 特制产品take on 雇用takeover n. 接管target n. 目标v. 把……作为目标tariff n. 关税;价目表task n. 任务,工作task force n. 突击队,攻关小队(为完成某项任务而在一起的一组人)tax n. 税,税金capital gains tax n. 资本收益税corporation tax n. 公司税,法人税income tax n. 所得税value added tax 增值税tax allowance 免减税tax avoidance 避税taxable 可征税的taxation 征税tax-deductible 在计算所得税时予以扣除的telesales n. 电话销售,电话售货temporary adj. 暂时的temporary post 临时职位tender n./v. 投标territory n. (销售)区域tie n. 关系,联系throughput n. 工厂的总产量TQC(=Total Quality Control) n.全面质量管理track record n. 追踪记录,业绩trade n./v. 商业,生意;交易,经商balance of trade 贸易平衡trading profit 贸易利润insider trading 内部交易trade mark 商标trade union 工会trainee n. 受培训者transaction n. 交易,业务transfer n./v. 传输,转让transformation n. 加工transparency n. (投影用)透明胶片treasurer n. 司库,掌管财务的人treasury n. 国库,财政部trend n. 趋势,时尚trouble-shooting n. 解决问题turnover n. 营业额,员工流动的比率staff turnover 人员换手率stock turnover 股票换手率undertake v.从事、同意做某事undifferentiated marketing n. 无差异性营销策略uneconomical adj. 不经济的,浪费unemployment n. 失业unemployment benefit n.失业津贴unit n. 单位unit cost n. 单位成本update v. 使现代化up to date adj./adv.流行的,现行的,时髦的upgrade v. 升级,增加upturn n. 使向上,使朝上USP 唯一的销售计划vacancy n. 空缺vacant adj. 空缺的value n./v. 价值,估价valuation n. 价值value-added n. 增加值variable n. 可变物variation n. 变化,变更variety n. 多样化a variety of 多种多样的vary v. 改变,修改VAT Value Added Tax 增值税vendor n. 卖主(公司或个人)venture n. 冒险,投机venue n. 地点,集合地点viable adj. 可行的viability n. 可行性vision n. 设想,公司的长期目标vocation n. 行业,职业vocational adj. 行业的,职业的wage n. (周)工资wage freeze n. 工资冻结warehouse n. 仓库,货栈wealth n. 财富,资源wealthy adj. 富裕的,丰富的welfare n. 福利white-collar 白领阶层white goods n. 如洗衣机等用在厨房中的产品wholesale n./adj./adv. 批发wholesaler 批发商wind up v. 关闭公司withdraw v. 拿走,收回,退出withdrawal n. 拿走,收回,退出wholesale n./a. 批发;批发的wholesaler n. 批发商work n. 工作working conditions n. 工作条件work-in-progress n. 工作过程workload n. 工作量work order n. (包括原料、半成品、成品的)全部存货总量work station 工作位置working capital n. 营运资本,营运资金write off v. 取消write-off n. 债务的取消yield n. 有效产量zero defect n. 合格产品zero inventory n. 零存货。
国际贸易中常用的词汇
国际贸易中常用的词汇一、货物(Goods)1. Commodity.- 发音:[kəˈmɒdəti]- 词性:名词。
- 含义:商品,货物。
例如:The company deals in various commodities.(这家公司经营各种商品。
)2. Cargo.- 发音:[ˈkɑːɡəʊ]- 词性:名词。
- 含义:(船、飞机等装载的)货物。
例如:The cargo on the ship is very valuable.(船上的货物非常贵重。
)二、贸易方式(Trade Modes)1. Import.- 发音:[ˈɪmpɔːt](名词);[ɪmˈpɔːt](动词)- 词性:名词、动词。
- 含义:进口,进口商品。
例如:The import of cars has increased this year.(今年汽车的进口量增加了。
);We import a lot of electronics from Japan.(我们从日本进口很多电子产品。
)2. Export.- 发音:[ˈekspɔːt](名词);[ɪkˈspɔːt](动词)- 词性:名词、动词。
- 含义:出口,出口商品。
例如:The export of textiles is an important part of our economy.(纺织品出口是我们经济的一个重要部分。
);Our company exports furniture to many countries.(我们公司向许多国家出口家具。
)3. Wholesale.- 发音:[ˈhəʊlseɪl]- 词性:名词、形容词、副词、动词。
- 含义:批发。
例如:They do business in wholesale.(他们做批发生意。
);The wholesale price is much lower.(批发价低得多。
)4. Retail.- 发音:[ˈriːteɪl]- 词性:名词、动词。
国际商务英语短语
国际商务英语短语短语:有形贸易:visible trade无形贸易:invisible trade国内生产总值:gross domestic product证券投资:Portfolio Investment大额存单:Certificate of deposit管理合同management contract价值链value chain承包生产contract manufacturing交钥匙工程turnkey project国民收入national income国民生产总值GNP (gross national product )人均收入per capita income购买力平价PPP (purchasing power parity)经济合作与发展组织organization of economic cooperation and development 基础设施infrastructure独立国家联合体commonwealth of independent states收入分布income distribution债权国creditor country东南亚国家联盟ASEAN (Association of southeast Asian Nations )经济一体化:economic integration自由贸易区free trade area关税税率tariff rates北美自由贸易协定North American Free Trade Agreement (NAFTA)关税同盟customs union共同市场common market主权国家sovereignty/sovereign state政治实体political entity行政机构executive body欧盟委员会European commission部长理事会council of ministers多极化multi-polarization双部长会议dual-Ministerial meeting分委员会Sub-committee石油输出国组织OPEC (organization of petroleum exporting countries)国际经济环境international economic environment技术进步technical progress/ improvements自然资源natural resources初级产品primary commodities /goods / products绝对利益absolute advantage比较利益comparative advantage关税联盟customs union进口关税import duty出口关税export duty混税,复合关税compound duty最惠国待遇:most favored nation (MFN) treatment税率表,税则tariff schedule非关税壁垒non-tariff barrier运输工具means of transport古迹places of historical interest货仓cargo compartment关税壁垒tariff barrier关税区customs area从价税ad valorem duties贸易术语trade terms贸易惯例trading practices商品交易会trade fairs长途电话trunk call有效期validity period还盘counter offer销售合同sales contract销售确认书sales (purchase ) confirmation 缔约方contracting parties不可抗力force majeure货号article number棉布cotton piece goods棉纱cotton yarns对销贸易counter trade欧洲支付联盟European payment union 竞争性贬值competitive devaluation加工贸易processing trade清算系统clearing system实际头寸net positions贸易信贷往来帐户trade credit accounts 反向购买counter purchase回购交易buyback租赁贸易leasing trade财务状况financial standing资信可靠情况credit worthiness分阶段付款periodic payments预付现金cash in advance汇票draft / bill of exchange远期汇票usance draft跟单汇票documentary draft提单bill of lading货物所有权title to goods保险单insurance policy跟单托收documentary collection付款交单documents against payment (D/P)承兑交单documents against acceptance (D/A) 光票:clean draft开证银行:opening bank往来行correspondence bank通知行advising bank保兑行confirming bank分批装运partial shipment保兑信用证confirmed letter of credit价格条款price term光票信用证clean credit非贸易结算non-trade settlement可撤销信用证revocable credit不可撤销信用证irrevocable credit双重保障double assurance即期信用证sight credit远期信用证usance credit面值face value可转让信用证transferable credit不可转让信用证non-transferable credit无汇票信用证non-draft credit推迟付款deferred payment循环信用证revolving credit合约各方contracting parties唛头:Shipping marks被通知人notify party货运收据cargo receipt发运港port of shipment海关发票custom invoice领事发票consular invoice装船通知shipping advice产品自然领域natural product provinces公共承运人common carrier契约承运人contract carrier自有承运人private carrier中间产品intermediate product制成品finished products零库存just-in-time delivery最大诚信原则the principle of utmost good faith 货物原产地港口port of origin交货费用forwarding charges导致损失的直接原因proximate cause of the loss 汇率exchange rate金本位制gold standard平价par value储备货币reserved currency清洁浮动clean float (free float-自由浮动)肮脏浮动dirt float (managed float管理浮动) (汇率)直接标价direct quote(汇率)间接标价indirect quote买入价buying rate卖出价selling rate中间价medial rate大萧条Great Depression特别提款权special drawing rights国际收支赤字international BOP deficit国际收支盈余balance of payments surplus/ favorable balanceof payments 贴现率discount rate外汇管制foreign exchange control游资idle funds ( hot money )世界银行集团word bank group资本市场capital market宽限期/优惠期grace period私营经济Private sector股权投资Equity investment经济结构调整Economic restructuring投票权Voting power黄金份额Gold tranche备用(信贷)安排Standby arrangement客户流动customer mobility免税期tax holiday合资企业joint ventureJIT just in time自动出口限制VER (voluntary export restriction )绿地战略the Greenfield strategy战略联合the strategic alliance知识产权:intellectual property常务委员会standing committee增值税VAT(value added tax )证券交易所Stock exchange长期资本long-term capital二级资本市场secondary capital market交易场地market floor ( trading floor )投资交易所RIE( recognized investment exchange ) 挂牌证券交易市场( listed market )所得税( income tax )平衡帐目balance the books公共部门借贷需求the public sector borrowing requirement 金边证券gilt-edged securities /stocks事业机构投资商institutional investors期权option套期保值hedging具体事场particular market area普惠制Generalized system of preferences关税减让tariff concession机构力量institutional strength反贴补措施anti-subsidy measures反倾销anti-dumping国民待遇national treatment关税配额tariff quota充分就业full employment公平贸易fair trade贸易条款trade terms免责条款escape clauses行动方案action programme联合国大会United nations general assembly经济及社会理事会ECOSOC (economic social council )较不发达国家less–developed countries无差别待遇non-discriminatory treatment/ non-discrimination principle差别待遇differential treatment贸易条件terms of trade国际经济新秩序new international economic order特惠税preferential duty技术转让transfer of technology金融市场financial market所得税income tax中期贷款medium term loan双边谈判bilateral negotiations特约条款special clause董事会Board of directors生产方式production approach可保利益insurable interest缓冲库存贷款Buffer stock financing facility跨国公司母公司parent MNC记帐交易open credit滚装滚卸范畴运输roll-on and roll-off traffic国际复兴开发银行IBRD规模经济economies of scale有价保单valued policy从量税specific duty业务范围business line资本基础设施capital infrastructure布雷顿森林会议the Bretton woods convention电子数据交换EDI electronic data interchange保证金margin统一关税制度uniform tariff systemIBRD ( international bank for reconstruction and development ) 国际复兴发展银行IFC( international finance corporation) 国际金融公司(MIGA)Multilateral Investment Guarantee Agency 多边投资担保机构IDA(International development association) 国际开发协会IMF( international monetary fund ) 国际货币基金组。
商务英语高频词汇归纳
商务英语高频词汇归纳共50个1. Agreement - 协议2. Budget - 预算3. Client - 客户4. Contract - 合同5. Deadline - 截止日期6. Entrepreneur - 企业家7. Forecast - 预测8. Gross Profit - 毛利润9. Invoice - 发票10. Joint Venture - 合资企业11. Liability - 责任12. Market Research - 市场调研13. Negotiation - 谈判14. Outsourcing - 外包15. Partner - 合作伙伴16. Profit Margin - 利润率17. Quality Control - 质量控制18. Revenue - 收入19. Stakeholder - 利益相关者20. Strategy - 策略21. Target Market - 目标市场22. Wholesale - 批发23. E-commerce - 电子商务24. Franchise - 特许经营25. Human Resources - 人力资源26. Inventory - 库存27. Joint Venture - 合资企业28. Lead Time - 交货期29. Merger - 合并30. Net Profit - 净利润31. Offshore - 海外32. Onboarding - 入职培训33. Online Marketing - 网络营销34. Overhead - 间接费用35. Partnership - 合伙36. Quota - 配额37. Retail - 零售38. Scalability - 可扩展性39. Start-up - 初创公司40. Turnover - 营业额41. Underwriting - 承保42. Valuation - 估值43. Wholesale - 批发44. Branding - 品牌45. Cash Flow - 现金流46. Dividend - 股息47. Equity - 股权48. Franchise - 特许经营权49. Headquarters - 总部50. Logistics - 物流。
商务英语的专业术语
商务英语涉及许多专业术语,以下是其中一些常见的术语:1. 国际贸易术语(INCOTERMS):是一套国际贸易中常用的术语,用于明确买卖双方在货物运输、保险、关税等方面的责任和费用。
常见的国际贸易术语包括FOB(船上交货)、CIF(成本加保险费加运费)等。
2. 商业发票(Commercial Invoice):是出口商向进口商开立的说明货物名称、数量、价值、装运条款等内容的账单,是进口商清关、报税的重要文件。
3. 提单(Bill of Lading):是承运人签发的证明货物已经装船并保证在指定目的地交货给收货人的凭证。
4. 信用证(Letter of Credit):是一种由银行开立的保证付款文件,进口商凭以向出口商支付货款的支付方式。
5. 谈判(Negotiation):是指贸易双方就交易条件进行协商,达成一致意见的过程。
6. 贸易壁垒(Trade Barrier):是指妨碍国际贸易进行的因素,例如关税、配额、许可证等。
7. 反倾销税(Anti-dumping Duties):是一种保护国内产业的措施,对倾销商品征收反倾销税,以消除其对国内产业的损害。
8. 贸易顺差/逆差(Trade Surplus/Deficit):是指一国出口总额与进口总额之间的差额,贸易顺差表示出口额大于进口额,贸易逆差表示进口额大于出口额。
9. 贸易伙伴关系(Trade Partnership):是指两个或多个国家之间通过签订贸易协定或建立自由贸易区等方式建立的贸易关系,旨在促进贸易自由化和加强经济合作。
10. 贸易条件(Terms of Trade):是指一国出口商品与其进口商品之间的价格关系,通常用出口商品价格指数与进口商品价格指数之比来表示。
以上仅是商务英语中常用的一些术语,实际上商务英语中还有许多专业术语,根据具体的行业和业务领域有所不同。
国际商务英语商务术语总结
国际商务英语商务术语总结Lesson 11.Customs area关税区:2.Conversion货币兑换3. Visible trade有形贸易: The form of commodity trade, i.e. exporting andimporting goods produced or manufactured in one country for consumption or resale in another. (including cash transaction-by means of money and market, and counter trade)4. Invisible trade无形贸易: The form of transportation, communication, banking,insurance, consulting, information etc. is called invisible trade or service industries.5. FDI外国直接投资: Foreign direct investments. Returns through controlling the enterprises or assets invested in a host country. / P.256. One country acquires assets in a foreign country for the purpose of controlling and managing them.6. Portfolio investment证券投资: Purchases of foreign financial assets for apurpose other than controlling.7. Stocks股票: Capital stocks or bonds.8. Bonds债券: The papers issued by a government or a firm with promise to payback the money lent or invested together with interest. 9. Maturity(票据等)到期10. Certificate of deposit大额存单11. Licensing许可经营: In licensing, a firm leases the right to use its intellectualproperty to a firm in another country. They choose licensingbecause they do not have to make cash payments to stat business, and can simply receive income in the form of royalty.12.Franchising特许经营: Under franchising, franchisee is allowed to operate in the name of another, franchiser who provides the former with trademarks, brand names, logos and operating techniques for royalty.13.Trade Mark商标14.Patent专利15.Royalty专利(许可)使用费,版税16.Copyright版权17.Licenser许可方18.Licensee被许可方19. Franchiser特许方: A firm who provides the franchisee with trademarks, brand ,names, logos and operating techniques for royalty.20. Franchisee被特许方: A firm is allowed to operate in the name of another.21. Management contract管理合同: Under a management contract, one company offers managerial or other specialized services to another within a particular period for a flat payment or a percentage of the relevant business volume.22. Value chain价值链23.Turnkey project“交钥匙”工程: For an international turnkey project, a firm signs a contract with a foreign purchaser and undertakes all the designing, contracting and facility equipping before handing it over to the latter uponcompletion.24.建设、经营和移交: Build, Operate, Transfer25. Expertise专门知识26. Bonus红利、奖金、津贴27. Royalty 许可使用费28. International investment国际投资: Supplying capital by residents of onecountry to another.29. Contract manufacturing承包生产30. GATT关贸总协定: General Agreement on Tariffs and Trade31. International business国际商务: Transaction between parties from differentcountries. Sometimes business across the borders of different customs areas of the same country is also regarded as import and export. 32. Intellectual property知识产权33. Oil deposit: 石油储备= oil reserves34. the reserves of natural resources 自然资源储备35. Personal advancement个人的晋升,个人素质的提高以及个人事业的进步等。
外贸必备商务英语词汇大全
外贸必备商务英语词汇大全商务英语在外贸领域扮演着重要的角色,掌握一些商务英语词汇将有助于提高在外贸交流中的沟通和合作能力。
本文将为你提供一份外贸必备的商务英语词汇大全,以帮助你更好地应对商务交流挑战。
一、国际贸易相关词汇1. Import(进口):指从国外购买商品或服务进入国内市场。
2. Export(出口):指将国内商品或服务销售到国外市场。
3. Trade(贸易):指商品或服务的买卖交易活动。
4. Customs(海关):指负责监管和管理进出口商品的政府部门。
5. Tariff(关税):指进口或出口商品时需要缴纳的税费。
6. Quota(配额):指限制某种商品的进口或出口数量。
7. Invoice(发票):指标明商品名称、数量和价值等信息的购销凭证。
8. Packing list(装箱单):指标明商品包装情况和数量的清单。
9. Certificate of origin(原产地证明):证明商品产地的文件。
10. Bill of lading(提单):海运货物交付和运输的凭证。
二、贸易方式与合作伙伴词汇1. FOB(Free on Board,离岸价):指卖方将货物交付给买方,且包括在船上的费用。
2. CIF(Cost, Insurance & Freight,成本、保险和运费):指卖方承担将货物运输到目的港口的费用和保险。
3. EXW(Ex Works,工厂交货价):指卖方在自己工厂提供商品,并由买方承担一切费用。
4. OEM(Original Equipment Manufacturer,原始设备制造商):指买方委托卖方按照自己的设计和要求进行生产制造。
5. ODM(Original Design Manufacturer,原始设计制造商):指卖方根据买方提供的需求进行设计和制造。
6. Agent(代理商):指代表买方或卖方进行国际贸易活动的中间人。
7. Distributor(经销商):指负责在特定区域内销售商品的批发商。
国际商务英语词汇
国际商务英语词汇international business 国际商务merchandise exports 商品出口merchandise imports 商品进口visible exports 有形出口visible imports 有形进口service exports服务出口service imports服务进口figturnkey operations 统包式业务management contract 企业管理合同licensing agreement 许可证贸易协议foreign direct investment 对外直接投资controlling interest 控股权noncontrolling interest 非控股权joint venture 合资企业mixed venture 混合企业portfolio investment 有价证券投资minority ownership 少数所有权collaborative arrangement 合作协议strategic alliance 战略同盟multinational enterprise 跨国企业multinational corporation 跨国公司transnational corporation 跨国公司global company 全球公司globally integrated c~ 全球一体化公司multidomestic company 跨本国公司locally responsive c~ 本地效力公司export order 出口订单credit standing 信用状况pro-forma invoice 形式发票export quotation 出口报价time frame 时限sales contract 销售合同point of delivery 交货地点point of shipment 发货地点transfer of title 所有权的转移point of production 生产地点import license 进口许可证foreign exchange permit 外汇许可证cash in advance 预付货款letter of credit 信用证freight forwarder 货运代理行point of destination 目的地terms of sale 销售条款trade term 贸易术语marine insurance 海上保险insurance premium 保险费insurance coverage 保险范围import license 进口许可证EXW 工厂交货(…指定地)FCA 货交承运人(…指定地)FAS 船边交货(…指定装运港)FOB 装运港船上交货(…指定装运港)CFR 成本加运费(…指定目的港)CIF 成本加保险费、运费(…指定目的港)CPT 运费付至(…指定目的地)CIP 运费、保险费付至(…指定目的地)DAF 边境交货(…指定地)DES 目的港船上交货(…指定目的港)DEQ 目的港码头交货(…指定目的港)DDU 未完税交货(…指定目的地)DDP 完税后交货(…指定目的地)hidden costs 隐藏成本insurable interest 可保险利益general-average claim 共同海损索赔insurance broker 保险经纪人open policy开口保险单floating policy 浮动保险单export declaration 出口申报单commercial invoice 商业发票bill of lading 提单consular invoice 领事发票packing list 装箱单export license 出口许可证negotiable instrument 可转让票据insurance claim 保险索赔customs declaration 报关单certificate of origin 原产地证明书term of payment 付款条件bill of exchange 汇票open accounts 赊账correspondent bank 代理银行revocable letter of credit 可撤销的信用证irrevocable letter of credit 不可撤销的信用证sight draft 即期汇票time draft 定期汇票date draft 定期汇票arrival draft 货到付款汇票。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Aabide by the contract 遵守合同absolute advantage 绝对利益,绝对优势absolute contract 不附加条件的合同absolute inflation 绝对通货膨胀absolute priority 绝对优先absolute profit 绝对利润absolute quota 绝对配额absorb foreign capital/funds 吸收外资absorb idle fund 吸收游资accelerate growth 加速增长acceleration in money-circulation 货币流通的加快acceptance 承兑acceptance credit 承兑信用证account analysis 账目分析account balance 账户结余account of assets 资产账account of business 营业账account of cash 现金账户account of countries 国别账户accumulate funds 积累资金acting manager 代理经理acts of God 自然力actual total loss 实际全险additional tax 附加税adjustment调整,矫正ad valorem tax 从价税advancement 预付,垫付advertising 广告,广告业,广告学,广告法advertising war广告战advertising-media 广告媒介advising bank,notifying bank 通知行advisory service 咨询服务affiliated company 附属公司,联营公司affirmation of contract批准合同affix one’s signature to an agreement 在协议上签字after-sales service 售后服务after-tax income 纳税后收入agency abroad 国外代办处,国外代理agency agreement 代理协定,代理合同agent 代理人aggregate consumption/demand/efficiency 总消费/总需求/总效率aggregate GNP 国民生产总值aging-industry 落后工业,过时工业agreement 协议agreement between labor and management 劳资协议agreement on economical aid 经济援助协定agreement on scientific and technical cooperation 科学技术合作协定aid to trade贸易的四大辅助部门(指运输,银行,报销,会计或广告)aid without conditions attached 无附加条件的援助Air transport航空运输airway bill 航空运单all risks 一切险,全险,综合险allocate quota分配配额,国别配额allocation of expenditures 费用的分摊,支出分摊allocation of resources 资源分配allowance 折扣,减价,津贴,补助费already-issued bond已发行债券amount of export/import 出口额,输出额/进口额,输入额annual budget年度预算annual report 年度报告anticipatory L/C预支信用证ante-dated B/L 倒签提单anti-dumping tariff 反倾销关税税则anti-boycott law 反经济抵制法anti-subsidy duties 反补贴税anti-trust law 反托拉斯法applicant 申请人application for export/import license 进出口许可证申请applied economics 应用经济学appreciated currency 增值货币approval of export/import 批准出口/批准进口arbitration clause 仲裁条款arbitral decision /arbitral award 仲裁裁决arbitration committee仲裁委员会arbitration law 仲裁立法arbitration organization仲裁机构article prohibited for export 禁止出口物品Asiadollar 亚洲美元Asian Development Bank 亚洲开发银行assembling with imported components 来件装配assessment资产评估,税款评定,损失计算asset 资产asset liability ratio 资产负债比率associate company 联营公司,联号association of consumers 消费者协会attract funds 吸引资金auction 拍卖auctioneer 拍卖人auditing审计学,审核,查账Australian dollar 澳大利亚元average quality 平均质量Bback door dealing后门销售back to back credit 背对背信用证balance a budget 平衡预算balance amount 差额,余额balance between import and export 收支平衡balance of payment 国际收支平衡,国际收支差额表ban on export/import 禁止出口/禁止进口bank account 银行往来账户bank crisis 银行危机banker’s draft 银行汇票banking 银行业,金融,银行学barrier to trade 贸易壁垒barter 物物交换,以货易货basic commodities 基本商品basic industry基础工业basic law 基本法basic norms of the international order 国际秩序的基本准则be conducive to (peace)有益于(平和)bear expenses/risk 负担费用/承担风险bearer B/L不记名提单become debt-ridden 债台高筑Belgian Francs比利时法郎beneficiary受益人bid 递盘bidder 竞卖者bill of exchange(draft)汇单bill of lading提单bilateral trade/treaty 双边贸易/双边条约block and embargo 封销与禁运board of directors 董事会bond债券,公债,证券,契约,合约bonded warehouse 报税仓库bottleneck industry 薄弱环节产业brain drain 人才外流brand name 品牌breach of contract 违约Bretton Woods Agreement 布雷顿森林协定brokerage 经纪费business consolidated tax 工商统一税business correspondence 商业信函business law 商法business negotiation 洽谈业务business reputation 商业信誉business tax 商业税,营业税buyer’s credit 买方信贷CCanadian dollar 加拿大元capital 资本,股本,资方capital construction projects 基本建设项目cartel 卡特尔cease to be effective 停止生效census 人口普查,统计调查CIF(Cost,Insurance and Freight) 成本加保险费加运费CIF Ex Ship’s Hold 成本加保险费、运费、舱底交接CIF Landed 成本加保险费、运费、卸货费CIF Liner Terms成本加保险费、运费班轮条件CIP(Carriage Insurance Paid to)运费、保险费付至CFR(Cost and Freight) 成本加运费CFR landed 成本加运费、卸货费charter party B/L 租船提单CCPIT(China Council for the Promotion of International Trade)中国对外贸易促进委员会check(cheque)支票claim 索赔,债权,赔偿金额,要求权clean bill 光票clean B/L 清洁提单clean credit 光票信用证collecting bank 代收银行collective economy 集体经济collection 托收combat inflation 反通货膨胀combined transport 多式联运combined transport B/L 多式联运提单come into force/effect 生效commercial and industrial law and regulation 工商法规commercial counselor 商务参赞commercial credit 商业信用,商业信贷commercial invoice (commercial draft)商业发票commission 佣金Commodity Inspection Bureau 商检局common market 共同市场common progress and prosperity 共同进步,共同繁荣company credit 公司信贷company law 公司法comparative advantage 比价优势compatriot 同胞compensation agreement 补偿贸易协定compensation trade 补偿贸易comprehensive agreement全面协定concerted effort 共同努力conciliation commission 调解委员会,协调委员会conclude business 成交conditional acceptance 有条件的接受conditioned weight 公重confirmation 确认书confirming bank 保兑行confirmed letter of credit 保兑信用证congestion of port 港口拥挤consignment 寄售consignment note 寄售单,托运通知书consolidated industrial and commercial taxes 工商统一税consignee 收货人consignor,shipper托运人constructive total loss 推定全损consular invoice 领事发票consumer goods 消费品,生活资料container B/L 集装箱提单contract 合同contract responsibility system 承包责任制contract terms 合同条件,合同条款contracting parties 契约当事人,立约双方,立约各方contractor承包商,承造商,认约人contribution from member states 会员国缴纳的会费contributor 资助国,捐助人,纳税人cooperation and collaboration 合作与协作cooperative venture 合作企业counter offer 还盘counter sample对等样品,回样counter purchase 互购counter trade 对销贸易credit first 信誉第一creditor country 债权国C.T.D.(Combined Transport Documents)多式联运单据currency exchange 货币兑换currency regulation 外汇管理条例current market price 现时市价current price 现行价customary packing习惯包装customs barrier 关税壁垒customs duties关税customs invoice海关发票customs law 海关法,关税法律customs regulations 海关规章,海关条例customs seizures 海关扣押customs union 关税同盟cut throat competition你死我活的竞争,残酷竞争DDAF(Delivered At Frontier) 边境交货damage caused by heating and sweating 受热受潮险D/A(Documents against Acceptance)承兑交单D/D(Remittance by Banker’s Demand Draft)票汇D/P(Documents against Payment)付款交单D/P sight (Documents against Payment at Sight) 即期付款交单DDP(Delivered Duty Paid) 完税后交货DDU(Delivered Duty Unpaid) 未完税交货DES(Delivered Ex Ship) 目的港传上交货DEQ(Delivered Ex Quay) 目的港码头交货debt 欠款,债务debt service ratio 还本付息比,偿债比率declaration for import/export 进口申报/出口申报defendant 被诉方Deferred Payment Credit 延期付款信用证deferred payment 延期付款demand over supply 供不应求,求过于供destabilizing factor不稳定因素developed country 发达国家developing country 发展中国家development of manpower/resources 人力开发,资源开发diplomatic immunities 外交豁免权diplomatic mission abroad 驻外使团direct B/L 直达提单discount 折扣,减价,体贴,铁水,贴现率dishonor 拒付disparity between the price of primary product and those of manufacture 初级产品与制成品价格之间的剪刀差distributor 分销商Documentary credit 跟单信用证donation country 捐赠国,援助国Dow Jones Average 道琼斯平均指数draft contract 合同草案,草约drain of foreign exchange 外汇消耗drain on supplies 脱销drastic reduction 大幅度削减drawee 受票人drawer 出票人drawing rights of IMF (国际货币基金的)特别提款权dual exchange market 两种外汇市场dual tariff system 双重关税率制dumping policy 倾销政策dumping price 倾销价格durable consumer goods耐用消费品dutiable 应缴税的,应征税的duty free goods 免税货物Eearning in foreign trade 外汇收入ease of credit 放款信贷,放款信用economic aid 经济援助economic complementarity 经济上互补economic order 经济秩序economic performance 经济成效economic planning 经济计划embargo and blockade 封锁禁运embezzlement and theft 贪污盗窃emerging nation 新兴国家employment rate 就业率EMP(European Main Ports) 欧洲主要口岸encourage investment 鼓励投资endorsement 背书enter into a contract签订合同enter into force 生效enterprise企业enterprise group 企业集团entrepot trade 转口贸易entrepreneur 企业家equality and mutual benefit 平等互利established international practice 公认的国际惯例established principle of international law 公认的国际法准则European Monetary System 欧洲货币体系European Union欧洲联盟,欧盟examination and approval 审批excessive growth 过度增长exclusive agent;sole agent 独家代理exclusive buyer 独家买主exclusive sales agreement 独家经销协定export permit 出口许可证export quota 出口配额export volume 出口量export-oriented 外向型,出口型EXW(Ex Works) 工厂交货Ffail to keep one’s promise 违约fair competition 公平竞争fake and inferior goods 伪劣产品F.A.Q.(Fair Average Quality)良好平均品质FAS(Free Alongside Ship) 装运港船边交货favorable balance of trade 贸易顺差favored treatment 优惠待遇FCA(Free Carrier)货交承运人final and binding on both parties 不可更改对双方均有约束力的finalize the business 成交financial center 金融中心Financial Times 英国《金融时报》firm offer 确盘,实盘FOB(Free On Board) 装运港船上交货FOB Liner Terms 装运港船上交货班轮条件FOB Under Tackle装运港吊钩下交货FOB Stowed 包括理仓费在内的装运港船上交货FOB Trimmed 包括平仓费在内的装运港船上交货FOBST(FOB Stowed and Trimmed)包括理仓费、平仓费在内的装运港船上交货First National City Bank 美国花旗银行first priority 第一优先项目Food and Agriculture Organization of the United Nations 联合国粮农组织force majeure 不可抗力foreign currency外汇foreign exchange reserve 外汇储备foreign investment law 外资法,外国投资法foreign trade 对外贸易foreign trade law 外贸法formal agreement/clause正式协定/正式条款forward contract 远期交货合同Forty Eight Group 英国外贸48家集团framework 框架free trade zone 自由贸易区freight 运费freight prepaid 运费已付freight to collect;freight to be paid 运费待付French Francs 法国法郎futures commission merchant 期货佣金商futures exchanges 期货交易所futures trading;future transaction 期货交易Ggain and loss 损益gain profit 获利general agent 总代理general sanction 全面制裁Generalized System of Preference(GSP)普惠制generally accepted 公认的get into debt 负债give priority to 给……以优先government aid 政府援助government at all levels 各级政府government intervention 政府干预government loans政府贷款grade of goods 商品的等级grass-roots organization 基层组织gross domestic product(GDP)国内生产总值,国内总产值gross for net 以毛做净gross national product (GNP)国民生产总值gross weight 毛重HHague Rules 海牙规则half-finished goods 半成品handling capacity of ports 港口吞吐能力harbor facilities 港口设备hard currency 硬通货,硬货币hard times 萧条时期,不景气head office 总公司,总部hedging套期保值high commissioner 高级商务代表high-grade 品质优良的,第一流的high income country 高收入国家high standard of living 高生活水平hinterland 腹地,内地holdup in the sale of commodity 商品滞销home currency 本国货币home market 本国市场,国内市场Hong Kong dollar 港币,港元hook damage 钩损险host country 东道国human and non-human resources 人力物力资源Iill manage 管理不善illegal transaction 非法交易imbalance in the international economy 国际经济失调imbalance of trade 入超,贸易不平衡imitation brand 冒牌import license 进口许可improve the investment environment 改善投资环境in bulk 散装incorporated enterprise 法人企业indemnify 赔偿indent 订单independence and self-reliance 独立自主和自力更生indicative mark 指示性标志indirect trade 间接贸易individual enterprise 个人企业individual income tax 个人所得税individual international commodity agreement 单项商品协定industrial and commercial consolidated tax 工商统一税industrial property 工业产权industrialization 工业化industrialized country 工业化国家inflation通货膨胀inflation rate 通货膨胀率inflow of fund 资金流入infrastructure 基础设施infringement of trade mark 商标权的侵犯injured party 遭受损失方inland market 内地市场inland water transportation 内河航运inner packing 内包装inquiry 询价,询盘inquiry sheet 询价单input 投入insecure investment 不安全的投资inspection of import and export commodities 进出口商品检验installment 分期付款institutional reform 体质改革insurance 保险insurance broker 保险经纪人insurance policy 保险单insurance certificate 保险证书insurer 承保人integrated regional cooperation 一体化区域合作integration of industry and trade 工贸结合intellectual property 知识产权interest-free 无息的interest rate 利息率interested parties 当事人,有关方面International Bank for Reconstruction and Development(IBRD)国际复兴开发银行international banking 国际银行业务International Chamber of Commerce(ICC)国际商会International Standard Organization(ISO)国际标准局international convention 国际公约International Court of Justice 国际法庭International Customs Union 世界关税同盟International Development Association(IDA) 国际开发协会international economic order 国际经济秩序international finance 国际金融International Finance Corporation (IFC) 国际金融公司international investment 国际投资International Investment Bank 国际投资银行international market 国际市场International Monetary Fund (IMF) 国际货币基金组织International Rules for the Interpretation of Trade Terms(Incoterms)国际贸易术语解释通则International Trade Center国际贸易中心international trust and investment 国际信托投资introduce foreign investment 引进外国投资investment 投资investment environment 投资环境investment in fixed assets 固定资产投资investor 投资者invisible export 无形出口,劳务出口invisible hand 无形之手invitation to bid 招标invitation to offer邀请发盘invitation to tender 招标invoice 发票issue bonds 发行债券issued stocks 已发行的股票Italian Lira意大利里拉Jjob creation 创造就业joint communique,joint declaration 联合公报,联合申明joint enterprise 合资企业joint venture 合资企业jointly operated by government and private individual 合资合营Klabor intensive 劳动密集型land bridge ,continental bridge 大陆桥large and medium-sized state-owned enterprise 国营大中型企业laws and regulations 法规lay time 装卸时间leading industries领先行业leasing 租赁least developed world 最不发达国家legal advisor 法律顾问lending country 贷款国length,capacity and weight 度量衡letter of guarantee 保函level of consumption 消费水平level of income 收入水平limited liability company 有限公司lift the embargo on 解禁liner bill of lading 班轮提单line of business 经营范围liner transport 班轮运输liner’s freight tariff 班轮运输表loan 贷款Lodge a claim 提出索赔Lome Convention 洛美协定long form bill of loading 全式提单long ton 长吨lose and gain 损益low income level 低收入水平low interest 低息legal weight 法定重量Mmacroeconomic policy 宏观经济政策mail transfer (M/T)信汇main business line 主要经营项目main currency 主要货币main industrial sectors 主要工业部门maintain good growth momentum 保持良好增长势头major items 大宗商品major project 重点工程make a bid 投标,递价make up each other’s dificiencies 取长补短make use of foreign funds 使用外资malignant inflation 恶性通货膨胀manufacturer’s invoice 厂商发票manufactured goods制成品market analysis 市场分析market control 市场管理marketing 销售学,营销学measurement ton 尺码吨measures of expediency 权益之计meet demand 满足需求member nation 成员国memorandum 备忘录,纪要,通知单merchandise trade 商品贸易metric ton 公吨Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation对外贸易经济合作部momentum of development 发展势头monetary and financial crisis 货币金融危机monopolize the market 垄断市场most favored nation (MFN)最惠国motive of international short-term capital国际短期资本流动multi-facet ,multi-channel cooperation 多层次,多渠道的合作multilateral agreement 多边协定multilateral trade 多边贸易multinational 多国的,跨国的,多国公司(的)mutually beneficial cooperation 互惠互利的合作mutually complementary 互补的mutual exchange of needed goods 互通有无municipalities with independent economic planning 计划单列市Nnational assets 国家资产national budget 国家预算national economy 国民经济national income 国民收入nationalization 国有化negotiating bank 议付银行net weight 净重neutral packing 中性包装new international economic order 国际经济新秩序newly added production capacity新增生产能力non-government trade agreement 民间贸易协定non-tariff measure/barrier 非关税措施/壁垒non-transferable L/C 不可转让信用证North America Free Trade Area (NAFTA)北美自由贸易区North-south trade 南北贸易nude packing 裸装Oobserve contractual obligation 遵守契约义务ocean and rail 海陆联运,海轮铁路联运ocean transport;marine transport 海洋运输offer 发盘office of commercial attache 商务专员处office of commercial counselor 商务参赞处office of commercial representative商务代表处official aid program 官方援助方案offshore trade transaction 境外贸易往来oil dollar 石油美元oil producing country 产油国old and unequal international economic order 旧的,不平等的国际经济秩序on board B/L;shipped B/L 已装船提单on deck B/L 舱面提单open a business 开业,开始营业open bidding 公开招标open coastal cities 沿海开放城市open negotiation credit 公开议付信用证opening bank,issuing bank 开证行opening wider to the outside world 进一步开放operate under capacity 开工不足operation and management 经营管理optional port 选择港order B/L 提示提单original B/L 正本提单original data原始数据overcapacity 开工不足overseas business 海外业务overseas investment 海外投资ownership system 所有权,所有制Ppackage deal 一揽子交易packing list 装箱单parcel post receipt 邮包收据parcel post transportation 邮包运输parent company 母公司,总公司,上级公司Paris House 巴黎证券交易所partial shipment 分批装运participating country参加国patent 专利patent law 专利法patent license 专利权,专利许可证pattern of trade 贸易格局,贸易方式payee 受款人payer 付款人paying bank 付款银行payment by installments 分期付款payment in advance 预付货款penalty 罚金People’s Bank of China 中国人民银行People’s Insurance Company of China(PICC)中国人民保险公司per capita income 人均收入permanent member of the Security Council 安理会常任理事国peso 比索(拉美一些国家主币)physical assets 有形资产physical delivery实际交货planned economy 计划经济political economics 政治经济学population explosion人口爆炸port of destination 目的港port of shipment 装运港potentialities in foreign trade 外贸潜力poverty-stricken area 贫困地区preferential system 特惠制度preferential treatment 优惠待遇premium 保险费presentation 提示primary,secondary and tertiary sectors in the economy 经济中初级、第二和第三产业部门primary exporting country 初级产品出口国principle of equal pay for equal work 同工同酬原则private business(enterprise)私营企业private sector of the economy 私有经济部门privatization私有化processing industry 加工工业processing trade 加工贸易product buyback产品回购prohibited goods禁运品prohibition and restricton禁运和限制promissory note本票protectionism保护主义protectionist measures 保护主义措施protective duty 保护性关税provisional treaty 临时条款public welfare 公共福利purchase contract(confirmation)购货合同(确认书)Qquality as per buyer’s sample 质量以买方样品为准quality as per seller’s sample 质量以卖方样品为准quality control 质量管理quality of labor force 劳动力素质quota 配额quotation 报价Rrail transport 铁路运输railway bill 铁路运单raise an embargo 解除禁运range of commodities 商品范围ratification of the budget 预算批准raw material 原料reach a compromise 达成妥协ready market 畅销real estate 房地产rebate 回扣received for shipment bill of lading 备运提单recipient country 受援国reciprocal agreement 互惠协定reciprocal credit 对开信用证rectification 调整,整顿rectify the economic order 治理经济秩序red figure 赤字reduction and exemption of taxes 税收减免reform of economic system 经济体制改革regional cooperation 区域合作regional development 区域发展regionalization 区域化registered trade mark 注册商标regulate the market 维持市场,整顿市场rely on one’s own efforts 自力更生remain in force 继续生效remittance 汇付remitting bank 汇出行renew a contract 续订合同research on markets 市场调查研究resort to arbitration 诉诸仲裁responsible for one’s own profits and losses 自负盈亏responsibility system 责任制restructure foreign trade 改革外贸体制retail price 零售价retaliatory tariff 报复性关税return of investment 投资收益率revise a contract 修改合同revocable letter of credit 可撤销信用证right of enterprise to independent action 企业独立自主权right of management 管理权right of recourse 追索权risk of clash & breakage 破损破碎险risk of leakage 渗漏险risk of odor 串味险risk of rust 锈损险risk of shortage 短量险road transport 公路运输round of negotiation 谈判回合Ssale by descriptions and illustrations 凭说明书和图样买卖sale by grade 凭等级买卖sale by specification 凭规格销售sale by sample 凭样销售sale by standard 凭标准买卖sales confirmation 销售确认书sales contract 销售合同sales volume 销售量sanction 制裁,批准,许可scissors difference 剪刀差scope of business 经营范围SDR(Special Drawing Right)特别提款权seaworthy packing 适合海运的包装seek a fair and reasonable solution 求得公平合理的解决seek common ground while reserving differences 求同存异self-employed person 个体经营者service business 服务性行业settlement of claim 理赔share-holder 股东,股票持有人shipping advice 装运通知shipping by chartering租船运输shipping mark 运输标志,唛头short from B/L 简式提单,略式提单short ton 短吨side-line business 副业Sight Credit 即期信用证sight draft 即期汇票signatory country 签约国Sino-foreign joint venture ,enterprises with Sino-foreign cooperation,and foreign enterprises中外合资企业,中外合营企业,外资企业(合称三资企业)small and medium-sized enterprises 中小型企业S/O(shipping order)装货单solely-owned enterprises 独资企业special economic zones 经济特区specification of goods 商品规格spot exchanges balance 现汇结存Standard International Trade Classification (联合国)标准国际贸易分类stale B/L 过期提单state treasury 国库券Standby Letter of Credit 备用信用证stock exchange 股票交易所storage and transportation 储运straight B/L记名提单strikes risk 罢工险submission to tender 投标supply over demand 供过于求surplus country 顺差国家sustained growth 持续增长symbolic delivery 象征性交货Swiss France 瑞士法郎Ttariff and non-tariff barrier 关税和非关税壁垒tariff custom union 关税同盟tax exemption 免费technological transfer 技术转让terms and conditions条款the metric system 公制theoretical weight 理论重量through B/L 联运提单time charter 期租船time draft(usance bill)远期汇票T. T.(telegraphic transfer) 电汇toll processing business with materials,sample or technical drawings supplied by buyers,and compensation trade 三来一补(来料、来样、来图加工和补偿贸易)total industrial output value 工业总产值total loss 全部损失,全损trade act 贸易法trade agreement 贸易协定trade embargo 禁止通商trade liberalization 贸易自由化trade mark 商标,商标专用权trade pattern 贸易格局trade protection 贸易保护trade terms 贸易术语,贸易条款trade volume 贸易额tramp 不定期租船transferable credit 可转让信用证transshipment 转船transshipment B/L 转船提单transit trade 过境贸易,转口贸易turnover 营业额two-way trade 双向贸易U unfavorable balance of trade 国际贸易逆差US dollar 美元unclean B/L; Foul B/L 不清洁提单unconfirmed letter of credit 不保兑信用证underwriter 保险公司usance letter of credit 远期信用证Vvalue-added tax 增值税volume of trade 贸易额,营业额voluntary offer 主动发盘voyage charter 程租船Wwar risk 战争险warning mark 警告性标志weak currency 弱币,软币weather working days 晴天工作日weight memo 重量单weight ton 重量吨wholesale price 批发价without recourse 无追索权World Bank 世界银行world monetary system世界货币制度world of industry and commerce工商界WPA(with particular average) 水渍险WTO(World Trade Organization) 世界贸易组织W/W(warehouse to warehouse) 仓至仓条款Yyen 日元yield returns 利润收益yuan 元(中国货币)。