参加美国建模大赛的心得体会

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

参加美国建模大赛的心得体会

这次美国建模大赛我们学校取得了非常好的成绩。从去年美赛到今年美赛,我们整体实力的提高是非常明显的。这是学校和系里领导的重视,建模辅导老师们在平时的指导,系里开设的建模课程和暑期的建模培训,以及同学们自身努力的共同结果。我们小组从赛前的校内筛选到最终参加比赛获得Meritorious Winner,这个过程中经历了很多,也收获了很多。在这里,我们和大家分享一下自己比赛中的经验和教训,希望能为以后准备参赛的同学扫清障碍。

先说一下赛前的筛选过程吧。每个队伍要翻译一篇自己曾经写过的建模论文交给老师供老师筛选。由于我们之前缺乏写英文论文的经验,所以在翻译过程中遇到了很多问题。这里面涉及专业词汇的表达,英文的一些表达习惯,以及意思是否能够表达的精准等很多问题。有些时候,一个人理解了中文意思后翻译出来的英文拿给另外一个队友并不能看懂,或者与原来的本意产生了偏差。而这些都是要参加美赛必须注意的地方。因为,也许很多时候并不是同学们的模型建的不好,而是没有表达清楚,评委们看不懂,所以才被淘汰的。在时间的压力下,我们三个人分工协作,之后又一起讨论商榷,最终才把一份自己比较满意的翻译稿交给了老师。虽然我们通过了选拔,老师还是把我们论文中出现的语法错误,格式错误,尤其是摘要部分出现的问题都用红笔圈了出来,并对如何书写英文论文提出了建议。大家一定要重视这个过程,因为翻译一篇论文和翻译一篇普通的文章差距是很大的,因为论文有更高的简洁性,精确性和逻辑性的要求。大家可以在平时就锻炼自己这方面的能力,多读英文论文,或更针对性的读历届的美模获奖论文,去仔细斟酌它们的语言。

关于组队,一个公认的不错的组合是:一个数学系的同学,一个计算机系的同学和一个擅长写论文的同学。这样的组合诚然不错,但我建议大家首先还是要找熟悉的人组队,这样比赛时候会配合的更加默契。其实在比赛的时候分工并没有这么明确,每个环节都需要三个人的参与。不妨从现在开始就找好自己的队友,并尝试一起解决一些实际问题,遇到难题时主动向老师寻求帮助,经过一段时间你们团队的建模水平一定会有很大的提高。

在比赛的准备过程中,我们小组认真研读了评委对以前比赛的点评,并从中找到了自己应该注意的地方。下面就把这些要点列出来,希望大家在以后参赛时提起重视。

1.摘要

由于第一轮评委只看摘要,所以一个草率的摘要可能直接葬送你的论文。第一轮被淘汰的队伍至多只能得到Successful Participant,也就是成功参与奖。摘要的字数不能太少,要尽量表达出以下三部分内容:一,对整个问题的概括和总结。二,你们得出了哪些结果。三,你们运用了什么方法。

2.论文的书写

论文中不要出现语法和符号错误,前后符号要一致。尽量应用图表来表达结果,这样会为文章增色不少。但简单的堆砌很多图表也起不到什么效果,每一个图都要有相应语言说明,告诉读者如何来读这个图,并且阐明这个图能够说明什么问题。文章的框架结构要清晰,所应用的符号都应注明其意义。

3.参考文献

承认其他人的工作是最受珍视的原则之一。在比赛过程中,我们要查阅很多论文,书籍以及网页。所有用到的成果都要出现在论文的参考文献中。为了避免混淆,最好在论文中第一次出现引用的地方用脚注标明哪部分是其他人的成果。

4.稳定性分析

评委们很看重这一块。美模强调论文的实用性,一个没有稳定性分析的模型可能对初值很敏感,所以很难应用到实际中,而很多参赛论文都缺少这一点。所以一篇具有稳定性分析

的论文会很快引起评委的注意和青睐。

最后,我们小组在比赛时查阅的都是英文论文。这样的一个好处是通过阅读论文就已经掌握了很多核心词汇,所以在行文时我们直接用英文写,这样就省去了翻译的过程,节约了时间,同时也一定程度上克服了翻译出来的文章”Chinglish”等问题。

以上就是我们通过这次美模总结出来的一些经验,希望能够对大家有帮助。数学建模不是一朝一夕之功,而是需要平时的积累和不断的实战演练。美国数学建模大赛正吸引着越来越多喜爱用数学解决实际问题的同学们的关注,参赛的队伍在迅速增长。以后大家将面临着更加激烈的挑战,祝愿参赛的同学们能够继续取得优异的成绩!

相关文档
最新文档