大观楼长联原文
大观楼长联原文及翻译
大观楼长联原文及翻译
大观楼长联原文及翻译
“一座城池,一份繁华,半壁江山,一段历史。
”这是大观楼长联最耳熟能详的一句,也是大观楼的精髓。
大观楼是历代扬州城中最高的建筑,也是扬州文化最为重要的象征之一,自建成以来已有近千年的历史。
大观楼的长联作为楼梯下面的对联,是扬州文化的重要组成部分,以下是大观楼长联的原文及翻译。
原文:
金戈铁马气吞万里如虎,雄赳赳气昂昂神威壮大伟;
一座城池,一份繁华,半壁江山,一段历史。
登楼望远,千里江山一览无余;俯身闻鼓,十年风雨感慨深长。
翻译:
金戈铁马的力量能够征服千里之外,如同猛虎一样雄壮威武,英勇神气伟岸;
虽然只是一座城池,但是这座城池拥有繁华胜地、半个江山的宏大气度以及几百年的历史文化积淀。
登上大观楼可以俯视千里江山,一览无遗,大开眼界;而在楼下听到的梆子鼓声,则能深深地感受到岁月流转、沧桑变迁带来的感慨和思考。
这两个长联精准地概括了大观楼的特色,它以壮阔大气的文字来表达其壮美雄浑的气质和历史文化的价值。
在这里,游客可以一睹扬州的壮美山河,感受扬州文化的魅力,也能够真正地体验到“一览众山小,半壁江山图”的感慨。
大观楼作为一座司南观星、楼顶放烟火的观光景点,同时也是扬州文化和历史的重要象征。
在这里,游客不仅可以赏览以“楼外楼”为代表的江南园林,还可以领略到扬州文化的独特魅力。
大观楼不仅是扬州人的精神象征,更是中华民族优秀文化的重要见证,是扬州文化和历史中不可或缺的一部分。
大观楼长联内容
大观楼长联内容大观楼长联内容:
登高远眺,一片繁华尽收眼底;
俯瞰城市,万家灯火照亮夜空。
大观楼高耸入云,如巨龙欲舞;
历史沧桑,见证了岁月的变幻。
千年古城,承载了无数个故事;
文化底蕴,传承了无数个传奇。
登临大观楼,一览众山小;
感叹人生如梦,此景何其壮阔。
大江东去,浩浩荡荡蜿蜒曲折;
大观楼前,沧海桑田尽收眼底。
细数楼台,层层叠叠逶迤纵横;
映照江水,波光粼粼如镜般清澈亮丽。
远离尘嚣,心灵放飞在大观之巅;
放眼远方,人生的烦忧尽皆俯瞰。
大观楼,乃一座城市的象征;
大观楼,见证了人们的辛勤奋斗。
楼外繁华,楼内宁静;
大观楼,是心灵的寄托和港湾。
大观楼长联以其深刻的内涵和优美的形式,展现了大观楼作为一座城市的象征以及历史的见证者。
这些长联描述了大观楼的壮丽景色和独特氛围,同时表达了人们对大观楼的敬仰和赞美,以及对生活的思考和感慨。
大观楼长联通过形象生动的描述,将读者带入了壮丽的大观楼之中,让人们对城市的发展和文化传承产生了更深层次的思考。
大观楼长联
大观楼长联一、“天下第一长联”昆明大观楼长联是清朝乾隆年间昆明名士孙髯翁登大观楼有感而作,全联如下:五百里滇池,奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。
看:东骧神骏,西翥(zhù )灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。
高人韵士何妨选胜登临。
趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫孤负:四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
数千年往事,注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。
伟烈丰功费尽移山心力。
尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。
只赢得:几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
【注释】(1)五百里:《云南通志·地理志》:“滇池为南中巨浸,周广五百余里。
”(2)帻:古时的一种头巾。
(3)神骏:指昆明东面的金马山。
(4)翥:飞举。
(5)灵仪:指昆明西面的鸡碧山。
(6)蜿蜒:指昆明北面的蛇山。
(7)缟素:指昆明西面的白鹤山。
(8)蟹屿螺洲:指滇池中如蟹似螺的小岛或小沙洲(9)风鬟雾鬓:比喻摇曳多姿的垂柳。
(10)翠羽:翠绿色的鸟雀。
(11)丹霞:丹红色的云霞。
(12)九夏:指夏季的90天。
(13)芙蓉:莲花。
(14)汉习楼船:据《史记·平淮书》载,公元前120年,汉武帝“大修昆明池,治楼船……”以操习水军,打通从滇池通往印度的路径。
(15)唐标铁柱:《新唐书·吐蕃列传上》,公元707年,吐蕃及姚州蛮寇边,“九征毁絙夷城,建铁柱于滇池以勒功”。
(16)宋挥玉斧:玉斧为文房古玩,作镇纸用。
《续资治通鉴·宋纪》:北宋初年,“王全斌既平蜀,欲乘势取云南,以图献。
帝鉴唐天宝之祸,起于南诏,以玉斧画大渡河以西曰:‘此外非吾有也!’”(17)元跨革囊:《元史·宪宗本纪》,公元1252年,“忽必烈征大理过大渡河,至金沙江,乘革囊及皮筏以渡。
”(18)断碣残碑:历代帝王所立的功德碑,随时间而断裂残破。
昆明滇池大观楼天下第一长联
昆明滇池大观楼天下第一长联昆明市西南郊的大观楼前,悬挂着一幅长达180字的著名长联,作者是昆明人孙髯翁,由云南著名书法家赵潘抄录。
上联是:“五百里滇池,奔来眼底。
披襟岸帻,喜茫茫空阔无边!看:东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。
高人韵士,何妨选胜登临,赴蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞。
莫辜负:四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
”下联是:“数千年往事,注到心头。
把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。
伟烈丰功,费尽移山心力,尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云,便断碣残碑,都付与苍烟落照。
只赢得:几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
”这一幅长联,上联描写滇池的景色:四周的山峦,东边的金马山如奔驰的神马,西边的碧鸡山像展翅的凤凰,北方的蛇山似蜿蜒的长蛇,南端的鹤山若飞翔的白鹤。
而螃蟹状的岛屿上,柳枝在雾中随风飘舞,宛如少女在梳理她的鬓发;铺天盖地的苇草上,点缀其间的翡翠般的鸟雀,映照着烂漫红霞。
还有,请不要辜负那滇池四周飘香的稻田、晴日下的万顷沙滩以及夏天的莲荷、春日的杨柳。
下联是咏史述事,追忆云南历史:汉武帝的造船习水,唐玄宗竖立的纪功铁柱,宋太祖的玉斧挥图,元世祖乘皮筏渡江统一中国。
历代帝王的丰功伟绩,到头来也不过像朝云暮雨那样过去了;就连那纪功的残碑,也只是横卧在苍烟和夕阳之下。
于是,只落得留下古庙的钟声、江中渔火和南飞的秋雁以及深秋的寒霜而已。
天下第一长联译本:上联:五百里浩瀚的滇池,在我眼前奔涌,敞开衣襟,推开冠戴,这茫茫无边的碧波,多么令人欣喜啊!看吧:东方的金马山似神马奔驰,西边的碧鸡山像凤凰飞舞,北面的蛇山如灵蛇蜿蜒,南端的鹤山如白鹤翱翔。
诗人们!何不选此良辰登上高楼,观赏那螃蟹似的小岛,螺蛳般的沙洲;薄雾中的绿树垂柳象少女梳理秀发一般摇曳;还有那漫天的水草,遍地的芦苇,以及点缀其间的翠绿的小鸟和几抹灿烂的红霞。
尽情观赏吧!切莫辜负了滇池四周飘香的金色稻谷,明媚阳光下的万顷沙滩,夏日婀娜的莲荷,春天依依的杨柳。
昆明大观楼的长联
昆明大观楼的长联昆明大观楼长联,全联共180字,清乾隆.孙髯翁撰。
上联:五百里滇池奔来眼底,披襟岸帻,喜芒芒空阔无边。
看:东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。
高人韵士何妨选胜登临。
趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更苯天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫孤负:四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
下联:数千年往事注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。
伟烈丰功费尽移山心力。
尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。
只赢得:几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
昆明大观楼长联是清朝乾隆年间昆明名士孙髯翁登大观楼有感而作,大约写于公元1765年。
长联观物写情,内涵深刻,令人叫绝,被誉为"海内第一长联"、"古今第一长联"、"天下第一长联"等,一直流传不衰。
在当时来讲,这是一种明显的叛逆思想,具有"犯上"的嫌疑,必然为当权者及其帮凶所不容。
由于髯翁长联已广为流传,深得人心,他们又不敢公然撤消这副著名的长联,于是就有人用篡改字句的办法,仿照孙髯翁的格式,另外又写了两副大观楼长联出来,企图通过改变其思想内涵,替代原有的长联,为封建统治者所用。
但改来改去,总是弄巧成拙,造成不少笑话,与长联一道流传下来,反而扩大了髯翁长联的影响,充分显示了其不朽的生命力。
上面抄录的即是原联内容。
这副长联挂在"五百里滇池"岸边的大观楼前两百多年,为古今众多名士及广大游人所仰慕及推崇。
长联使大观楼名扬四海,大观楼因长联而驰誉九州,成为与黄鹤楼、岳阳楼及滕王阁齐名的我国四大名楼之一。
长联原文用繁体字书写,无标点符号,对仗工整,气势宏大,脍炙人口。
上联写滇池及周围风光景物,歌颂昆明大好河山及农民的辛勤耕耘,只有劳动人民的业绩(四围香稻)永久存在。
意思是说五百里浩瀚的滇池,在眼前奔涌,敞开衣襟,推开冠戴,这茫茫无边的碧波,多么令人欣喜啊!看吧:东方的金马山似神马奔驰,西边的碧鸡山像凤凰飞舞,北面的蛇山如灵蛇蜿蜒,南端的鹤山如白鹤翱翔。
昆明大观楼的长联和诗句
昆明大观楼的长联和诗句如果你是爱好者,到了昆明,一定会去看一看昆明的大观楼。
我觉得昆明大观楼的.名气不在于它的景色如何好,关键在于给大观楼写诗题词的很多很多,当然最出名的大观楼长联就是孙髯翁先生惊世骇俗的180字长联:上联:五百里滇池奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。
看东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。
高人韵士何妨选胜登临。
趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫辜负四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
下联:数千年往事注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。
伟烈丰功费尽移山心力。
尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。
只赢得几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
情景交融,对仗工整,气魄宏大,被誉为“海内外第一联”,“海内长联第一佳者”。
除了孙髯翁先生的大观楼长联,还有哪些描写大观楼呢?“净乐长联”:上联:叠阁凌虚,彩云南现,皇图列千峰拱首,万派朝宗,金碧联辉,山河壮丽。
视晴岚掩翠,晓雾含烟,升曙色于丹崖,苍松鹤唳。
挂斜阳于清嶂,石厂猿啼。
暂息烦襟,凝神雅旷,豁尔讴歌叶韵,风月宜人,性静幽闲,互相唱和,得意时指点此间真面目。
下联:层楼映水,佛日西悬,帝德容六诏皈心,百蛮顺化,昆华聚秀,宇宙清夷。
听梵呗高吟,法音朗诵,笑拈花于鹫岭,理契衣传。
侪立雪于少林,道微钵受。
久修净行,释念圆融,历然主伴交泰,凡圣泯迹,心源妙湛,回脱根尘,忘机处发挥这段大光明。
净乐长联上下联各92字,全联184字,文采境界虽不及孙髯翁长联,但也指点湖山,写景清逸,修行忘机,悟世超尘,颇有为读孙髯翁长联者“指点迷津”之禅意。
1961年登大观楼,即兴题诗一首:果然一大观,山水唤凭栏。
睡佛云中逸,滇池海样宽。
长联犹在壁,巨笔信如椽。
我亦披襟久,雄心溢两间。
大观楼长联释文
大观楼长联释文大观楼长联释文:上联:五百里浩瀚的滇池,在我眼前奔涌,敞开衣襟,推开冠戴,这茫茫无边的碧波,多么令人欣喜啊!看吧:东方的金马山似神马奔驰,西边的碧鸡山像凤凰飞舞,北面的蛇山如灵蛇蜿蜒,南端的鹤山如白鹤翱翔。
诗人们!何不选此良辰登上高楼,观赏那螃蟹似的小岛,螺蛳般的沙洲;薄雾中的绿树垂柳象少女梳理秀发一般摇曳;还有那漫天的水草,遍地的芦苇,以及点缀其间的翠绿的小鸟和几抹灿烂的红霞。
尽情观赏吧!切莫辜负了滇池四周飘香的金色稻谷,明媚阳光下的万顷沙滩,夏日婀娜的莲荷,春天依依的杨柳。
下联:数千年的往事,涌上我的心头,举起酒杯,仰对长空感叹,那些历史长河中诸多的英雄,而今还有谁在呢?试想:汉武帝为了开辟西南到印度的通道,在长安挖凿昆明湖操练水军;唐中宗派兵收复洱海地区,立铁柱以记功;宋太祖手挥玉斧,面对版图,将西南划在界外;元世祖率大军跨革囊及筏渡过金沙江,统一了云南。
这些伟业丰功,真是费尽了移山的心力啊!但是朝代更替之快,有如傍晚的雨,早晨的云一样的短暂,连幕帘都来不及卷起就很快消失了;就连那纪功的残碑断碣,也都倾颓在夕阳暮霭之中。
到头来,只留下几声稀疏的钟声,半江暗淡的渔火,两行孤寂的秋雁,一枕清冷的寒霜。
原文:上联:五百里滇池奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。
看:东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。
高人韵士何妨选胜登临。
趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫辜负:四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
下联:数千年往事注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。
伟烈丰功费尽移山心力。
尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。
只赢得:几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
大观楼长联原文及翻译
大观楼长联原文及翻译
大观楼长联原文及翻译
大观楼是江苏镇江的标志性建筑之一,位于镇江市区南郊润州山上,在长江和京杭大运河交汇处,占地面积约为2.6万平方米。
大观楼建于明代,是一座古代的楼阁式建筑,自建成以来,历经多次修缮,如今已成为一座亮丽的文化遗产。
大观楼长联是大观楼最具特色的部分之一。
它由两副对联组成,分别写在大观楼的前后门额上。
大观楼前门额上的对联描绘了长江的壮阔和滔滔不绝,后门额上的对联则表现了京杭大运河的古朴和静谧。
大观楼前门额长联:
洪波荡漾波澜天,浪踞江中照碧涛。
四面长风吹不断,万舟千帆过浪高。
大观楼后门额长联:
烟波不动景沉沉,碧水东流至此深。
不觉浮沉转怅望,江山如画一时心。
大观楼长联的韵味和意境深深打动着游客和文学爱好者。
尤其是前门额的长联,气势磅礴,描写长江壮丽的景象,抒发了中国人民豁达坚毅、乐观向上的精神风貌。
后门额的长联则以简约的词汇,表达了深沉的情感和追求沉静的人生境界。
为了更好地推广大观楼的文化价值,今年6月,大观楼正式成为钟灵·毓秀城市名片之一,成为推动镇江旅游文化力发展的重要标志。
被誉为“长江第一楼”的大观楼,以其雄伟而独特的建筑风格,在中国文化史中占有重要的地位。
大观楼长联也成为了中华传统文化瑰宝之一,代表着中国古代建筑和文化艺术的精华。
总的来说,大观楼长联以浓郁的文化底蕴和丰富的情感体验,成为中国文化遗产中的重要组成部分,肩负着传承和弘扬中华文化的使命和责任。
在今后的发展中,我们应该更加重视和保护大观楼,让这座建筑成为连接历史与未来的桥梁,为我们的后代留下更加璀璨的文化遗产。
大观楼长联原文及翻译
大观楼长联原文及翻译
大观楼长联原文:高登峰远接重峦峭,俯瞰江城起鸟瞰楼高。
大观楼长联翻译:高耸的登峰远远地接连着重峦峻岭,俯瞰江城,眺望楼高,仿佛鸟瞰。
参考内容:大观楼是中国历史文化名楼之一,位于安徽省合肥市蜀山区,建于明朝万历年间,楼高七层,每一层都有不同的景观和文化背景。
大观楼长联是中国传统文化中的一种艺术形式,通常是由两幅对称的诗句组成,用来描述建筑物的气势和文化内涵。
大观楼长联的含义是将大楼的高耸感和市区的全景表达出来,同时也折射出万历年间的社会氛围和文化底蕴。
昆明大观楼长联
昆明大观楼长联折叠编辑本段长联上联:五百里滇池,奔来眼底,披襟岸帻(zé),喜茫茫空阔无边。
看东骧神骏,西翥(zhù)灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。
高人韵士,何妨选胜登临。
趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟(huán)雾鬓(bìn);更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫辜负四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
下联:数千年往事,注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在。
想汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。
伟烈丰功,费尽移山心力。
尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。
只赢得几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
折叠编辑本段注释⑴五百里:滇池周广五百余里(古今度量衡差异+文学夸张,明代的工程测量应该大约300里。
)。
围湖造田(海埂公园附近的部分湿地,对周长影响很小)后,今仅八十里长(今用Google earth测量,约105公里)。
⑵披襟:披开衣襟。
岸:动词,推开的意思;帻,古时的一种头巾。
⑶神骏:指昆明东面的金马山。
骧:昂头奔跃的马。
⑷翥:飞起。
灵仪:凤凰一类的鸟,指滇池西面的碧鸡山。
⑸蜿蜒:指昆明北面的蛇山(长虫山)。
⑹缟素:白色的绢帛,指昆明西面的白鹤山。
⑺蟹屿螺洲:滇池中以蟹与螺壳堆成的小岛或小沙洲⑻风鬟雾鬓:鬟,环形发髻;鬓,耳边垂发;喻风中垂柳。
⑼苹:水草。
苇:芦苇。
"天"和"地"形容数量之多。
⑽翠羽:翠绿色的鸟雀。
丹霞:红色的云霞。
⑾孤负:意思是枉然,白费。
⑿九夏:指夏季的90天。
芙蓉:荷花。
⒀把酒凌虚:对天空举起酒杯。
⒁汉习楼船:汉武帝修昆明湖、治楼船以习水军。
打通通往印度的路。
⒂唐标铁柱:唐中宗时平吐蕃之乱"建铁柱于滇池以勒功"。
⒃宋挥玉斧:玉斧为文房古玩,作镇纸用。
为阻止宋徽宗在大渡河畔和大理购买战马,当时的边官编造宋太祖曾在版图上用玉斧"画大渡河为境界"的谣传:以玉斧画大渡河以西曰:"此外非吾有也!"⒄元跨革囊:指忽必烈征大理过大渡河至金沙江,乘革囊及皮筏以渡。
昆明大观长联
昆明大觀樓長聯是清朝乾隆年間昆明名士孫髯翁登大觀樓有感而作,全聯如下:五百裏滇池奔來眼底,披襟岸帻,喜茫茫空闊無邊。
看:東骧神駿,西翥靈儀,北走蜿蜒,南翔缟素。
高人韻士何妨選勝登臨。
趁蟹嶼螺洲,梳裹就風鬟霧鬓;更蘋天葦地,點綴些翠羽丹霞,莫孤負:四圍香稻,萬頃晴沙,九夏芙蓉,三春楊柳。
數千年往事注到心頭,把酒淩虛,歎滾滾英雄誰在?想:漢習樓船,唐標鐵柱,宋揮玉斧,元跨革囊。
偉烈豐功費盡移山心力。
盡珠簾畫棟,卷不及暮雨朝雲;便斷碣殘碑,都付與蒼煙落照。
只贏得:幾杵疏鍾,半江漁火,兩行秋雁,壹枕清霜。
【注释】:⑴五百里:滇池周广五百余里。
围湖造田后,今仅八十里长。
⑵披襟:披开衣襟。
岸:动词,推开的意思;帻,古时的一种头巾。
⑶神骏:指昆明东面的金马山。
骧:昂头奔跃的马。
⑷翥:飞起。
灵仪:凤凰一类的鸟,指滇池西面的碧鸡山。
⑸蜿蜒:指昆明北面的蛇山(长虫山)。
⑹缟素:白色的绢帛,指昆明西面的白鹤山。
⑺蟹屿螺洲:滇池中以蟹与螺壳堆成的小岛或小沙洲⑻风鬟雾鬓:鬟,环形发髻;鬓,耳边垂发;喻风中垂柳。
⑼萍:水草。
苇:芦苇。
“天”和“地”形容数量之多。
⑽翠羽:翠绿的小鸟。
丹霞:红色的云霞。
⑾孤负:意思是枉然,白费。
⑿九夏:指夏季的90天。
芙蓉:荷花。
⒀把酒凌虚:对天空举起酒杯。
⒁汉习楼船:汉武帝修昆明湖、治楼船以习水军。
打通通往印度的路。
⒂唐标铁柱:唐中宗时平吐蕃之乱“建铁柱于滇池以勒功”。
⒃宋挥玉斧:玉斧为文房古玩,作镇纸用。
为阻止宋徽宗在大渡河畔和大理购买战马,当时的边官编造宋太祖曾在版图上用玉斧“画大渡河为境界”的谣传:以玉斧画大渡河以西曰:“此外非吾有也!”⒄元跨革囊:指忽必烈征大理过大渡河至金沙江,乘革囊及皮筏以渡。
⒅断碣残碑:历代帝王所立的功德碑,随时间而断裂残破。
长联解释上联:五百里浩瀚的滇池,"奔"现我的眼里,我敞开衣襟,推开冠戴,看着这茫茫无边闪亮碧波的滇池,多么令人欣喜啊!"看":那东方的金马山似神马奔腾,西边的碧鸡山像凤凰飞舞,北面的蛇山如灵蛇蜿蜒,南端的鹤山如白鹤翱翔。
大观楼长联原文及翻译
大观楼长联原文及翻译大观楼是中国历史悠久的一座建筑,位于江苏省扬州市。
它是中国最早的木结构楼阁之一,也是中国现存最早的明代楼阁。
大观楼以其雄伟壮丽的建筑风格和悠久的历史而闻名于世。
不仅仅是一个旅游景点,大观楼也是一种文化象征,代表着中国古代建筑的精髓。
大观楼长联是大观楼建筑上的对联,以其文化内涵和表现力而著称。
下面是大观楼的长联原文及翻译。
原文:鸿沟掩映悠悠老,舟楫飘飘群英在。
翻译:The grand and ancient gorges conceal the old, while boats and ships float, and talented people gather.这句长联描述了大观楼的历史渊源和文化氛围。
鸿沟一词指的是当时扬州城外的大运河,它将大观楼和城市分隔开,创造了一种遥远的感觉。
悠悠老表达了大观楼存在的悠久历史。
舟楫飘飘指的是大运河上的船只,象征着扬州的繁荣和兴盛。
群英指的是大观楼这座极具历史意义的建筑聚集了许多才俊和英才。
原文:五湖烟水连天阔, 名胜沉浮久易非。
翻译:The smoke and water of the five lakes extend to boundless sky, while the rise and fall of famous sites change with time.这句长联表达了大观楼作为一处名胜受到变迁的影响。
五湖烟水连天阔描绘了大观楼周围的美景。
五湖指的是扬州的五大湖泊,烟水指的是波光粼粼的湖水和飘逸的雾气。
名胜沉浮久易非暗示着大观楼作为一个文化遗址经历了很多的变迁和沉浮,但其地位和价值却不会轻易改变。
原文:万古烟霞凝碧落, 千秋雕栏特色存。
翻译:The smoke and rosy clouds of eternal time gather above, while the unique charm of carved railings remains fora thousand years.这句长联强调了大观楼作为一个历史建筑的永恒魅力。
昆明大观楼长联
清 乾隆 昆明名士 孙髯翁
上 联
五百里滇池,奔来眼底。披襟岸幡, 五百里滇池,奔来眼底。披襟岸幡,喜 茫茫空阔无边。看东骧神骏,西募灵仪, 茫茫空阔无边。看东骧神骏,西募灵仪,北 走婉蜒,南翔缟素。高人韵土,何妨选胜登 走婉蜒,南翔缟素。高人韵土, 趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓; 临。趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更藏天 苇地,点缀些翠羽丹霞。莫孤负: 苇地,点缀些翠羽丹霞。莫孤负:四围香 万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。 稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
上 联
五百里滇池,奔来眼底。披襟岸幡, 五百里滇池,奔来眼底。披襟岸幡,喜 茫茫空阔无边。看东骧神骏,西募灵仪, 茫茫空阔无边。看东骧神骏,西募灵仪,北 走婉蜒,南翔缟素。高人韵士,何妨选胜登 走婉蜒,南翔缟素。高人韵士, 趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓; 临。趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更藏天 苇地,点缀些翠羽丹霞。莫孤负: 苇地,点缀些翠羽丹霞。莫孤负:四围香 万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。 稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
下
联
数千年往事,注到心头。把酒凌虚, 数千年往事,注到心头。把酒凌虚,叹 滚滚英雄谁在?想汉习楼船,唐标铁柱,宋 滚滚英雄谁在?想汉习楼船,唐标铁柱, 挥五斧,元跨革囊。伟烈丰功, 挥五斧,元跨革囊。伟烈丰功,费尽移山心 尽珠帘画栋,卷木及暮雨朝云; 力。尽珠帘画栋,卷木及暮雨朝云;便断碣 残碑,都付与苍烟落照。只赢得: 残碑,都付与苍烟落照。只赢得:几杵疏 半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。 钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
第三首
江南忆, 江南忆, 其次忆吴宫。 其次忆吴宫。 吴酒一杯春竹叶, 吴酒一杯春竹叶, 吴娃双舞醉芙蓉。 吴娃双舞醉芙蓉。 早晚复相逢? 早晚复相逢?
昆明大观楼长联赏析
昆明大观楼长联赏析【长联】上联:五百里滇池奔来眼底,披襟岸帻,喜芒芒空阔无边。
看:东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。
高人韵士何妨选胜登临。
趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更萍天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫孤负:四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
下联:数千年往事注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。
伟烈丰功费尽移山心力。
尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。
只赢得:几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
【解释】上联:五百里浩瀚的滇池,在我眼前奔涌,敞开衣襟,推开头巾,这茫茫无边的碧波,多么令人欣喜啊!看吧:东方的金马山似神马奔驰,西边的碧鸡山像凤凰飞舞,北面的蛇山如灵蛇蜿蜒,南端的鹤山如白鹤翱翔。
诗人们!何不选此良辰登上高楼,观赏那螃蟹似的小岛,螺蛳般的沙洲;薄雾中的绿树垂柳象少女梳理秀发一般摇曳;还有那漫天的水草,遍地的芦苇,以及点缀其间的翠绿小鸟和几抹灿烂红霞。
尽情观赏吧!切莫枉费了滇池四周飘香的金色稻谷,明媚阳光下的万顷沙滩,夏日婀娜的莲荷,春天依依的杨柳。
下联:数千年的往事,涌上我的心头,举起酒杯,仰对长空感叹,那些历史长河中诸多的英雄,而今还有谁在呢?试想:汉武帝为了开辟西南到印度的通道,在长安挖凿昆明湖操练水军;唐中宗派兵收复洱海地区,立铁柱以记功;宋太祖手挥玉斧,面对版图,将西南划在界外;元世祖率大军跨革囊及筏渡过金沙江,统一了云南。
这些伟业丰功,真是费尽了移山的心力啊!但是朝代更替之快,有如傍晚的雨,早晨的云一样的短暂,连幕帘都来不及卷起就很快消失了;就连那纪功的残碑断碣,也都倾颓在夕阳暮霭之中。
到头来,只留下几声稀疏的钟声,半江暗淡的渔火,两行孤寂的秋雁,一枕清冷的寒霜。
【评价】这副长联,上联写滇池及周围风光景物,歌颂昆明大好河山及农民的辛勤耕耘,只有劳动人民的业绩(四围香稻)永久存在;下联联想云南历史,把历代王朝看作不长久的幻影,一朝跟着一朝兴起、衰亡,连幕都拉不及(卷不及暮雨朝云),最后只剩下些断碣残碑横卧在苍烟落日之中(都付与苍烟落照)。
昆明大观楼长联
上联:五百里滇(diān)池,奔来眼底,披襟岸帻(zé),喜茫茫空阔无边。
看东骧(xiāng)神骏,西翥(zhù)灵仪,北走蜿蜒,南翔缟(gǎo)素。
高人韵士,何妨选胜登临。
趁蟹屿(yǔ)螺洲,梳裹就风鬟(huán)雾鬓(bìn);更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫辜负四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
下联:数千年往事,注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在。
想汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。
伟烈丰功,费尽移山心力。
尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣(jié)残碑,都付与苍烟落照。
只赢得几杵(chú)疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
解释上联:五百里浩瀚的滇池,在我眼前奔涌,敞开衣襟,推开冠戴,这茫茫无边的碧波,多么令人欣喜啊!看吧:东方的金马山似神马奔驰,西边的碧鸡山像凤凰飞舞,北面的蛇山如灵蛇蜿蜒,南端的鹤山如白鹤翱翔。
诗人们!何不选此良辰登上高楼,观赏那螃蟹似的小岛,螺蛳般的沙洲;薄雾中的绿树垂柳象少女梳理秀发一般摇曳;还有那漫天的水草,遍地的芦苇,以及点缀其间的翠绿小鸟和几抹灿烂红霞。
尽情观赏吧!切莫枉费了滇池四周飘香的金色稻谷,明媚阳光下的万顷沙滩,夏日婀娜的莲荷,春天依依的杨柳。
下联:数千年的往事,涌上我的心头,举起酒杯,仰对长空感叹,那些历史长河中诸多的英雄,而今还有谁在呢?试想:汉武帝为了开辟西南到印度的通道,在长安挖凿昆明湖操练水军;唐中宗派兵收复洱海地区,立铁柱以记功;宋太祖手挥玉斧,面对版图,将西南划在界外;元世祖率大军跨革囊及筏渡过金沙江,统一了云南。
这些伟业丰功,真是费尽了移山的心力啊!但是朝代更替之快,有如傍晚的雨,早晨的云一样的短暂,连幕帘都来不及卷起就很快消失了;就连那纪功的残碑断碣,也都倾颓在夕阳暮霭之中。
到头来,只留下几声稀疏的钟声,半江暗淡的渔火,两行孤寂的秋雁,一枕清冷的寒霜。
孙髯,字髯翁,号颐庵。
昆明大观楼长联
昆明大观楼长联昆明大观楼长联是清乾隆年间昆明名士孙髯翁(1)登大观楼有感而作,全联如下:五百里滇池,奔来眼底,披襟岸帻(2),喜茫茫空阔无边。
看:东骧神骏(3),西翥(4)灵仪(5),北走蜿蜒(6),南翔缟素(7)。
高人韵士何妨选胜登临。
趁蟹屿螺洲(8),梳裹就风鬟雾鬓(9);更苹天苇地,点缀些翠羽(10)丹霞(11),莫孤负:四围香稻,万顷晴沙,九夏(12)芙蓉,三春杨柳。
数千年往事,注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想:汉习楼船(13),唐标铁柱(14),宋挥玉斧(15),元跨革囊(16)。
伟烈丰功费尽移山心力。
尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑(17),都付与苍烟落照。
只赢得:几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
【注释】(1)孙髯,字髯翁,号颐庵,自号‚咒蛟老人‛、‚万树梅花一布衣‛。
康乾年间人。
(2)帻:古时的一种头巾。
(3)神骏:指昆明东面的金马山。
(4)翥(zhù ):飞举。
(5)灵仪:指昆明西面的碧鸡山。
(6)蜿蜒:形容蛇类爬行的样子。
这里指昆明北面的蛇山。
(7)缟素:白色的布料。
这里指昆明西面的白鹤山。
(8)蟹屿螺洲:指滇池中如蟹似螺的小岛或小沙洲(9)风鬟雾鬓:比喻摇曳多姿的垂柳。
(10)翠羽:翠绿色的鸟雀。
(11)丹霞:丹红色的云霞。
(12)九夏:指夏季的90天。
(13)汉习楼船:据《史记〃平淮书》载,公元前120年,汉武帝‚大修昆明池,治楼船……‛以操习水军,打通从滇池通往印度的路径。
(14)唐标铁柱:《新唐书〃吐蕃列传上》,公元707年,吐蕃及姚州蛮寇边,‚九征毁絙夷城,建铁柱于滇池以勒功‛。
(15)宋挥玉斧:玉斧为文房古玩,作镇纸用。
《续资治通鉴〃宋纪》:北宋初年,‚王全斌既平蜀,欲乘势取云南,以图献。
帝鉴唐天宝之祸,起于南诏,以玉斧画大渡河以西曰:‘此外非吾有也!’‛ (16)元跨革囊:《元史〃宪宗本纪》,公元1252年,‚忽必烈征大理过大渡河,至金沙江,乘革囊及皮筏以渡。
大观楼长联原文及译文
大观楼长联原文及译文大观楼长联原文:上联:五百里滇池,奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫,空阔无边!看东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。
高人韵士,何妨选胜登临。
趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞。
莫辜负,四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
下联:数千年往事,注到心头,把酒凌虚,叹滚滚,英雄谁在!想汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。
伟烈丰功,费尽移山心力。
尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。
只赢得,几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
注释:•五百里:《云南通志・地理志》记载滇池周广五百余里,但围湖造田后面积缩小。
•帻:古时的一种头巾。
•东骧神骏:指昆明东面的金马山,如神马奔驰。
•西翥灵仪:指昆明西面的碧鸡山,像凤凰飞舞。
•北走蜿蜒:指昆明北面的蛇山(长虫山),山势蜿蜒。
•南翔缟素:指昆明南面的白鹤山,山体白色如鹤飞翔。
•蟹屿螺洲:指滇池中如蟹似螺的小岛或小沙洲。
•风鬟雾鬓:鬟是环形发髻,鬓是脸旁靠近耳朵的头发,这里比喻滇池边垂柳摇曳多姿的样子。
•翠羽:翠绿色的鸟雀。
•丹霞:丹红色的云霞。
•九夏:指夏季的90 天。
•芙蓉:荷花。
•汉习楼船:据《史记・平淮书》记载,公元前120 年,汉武帝“大修昆明池,治楼船……” 以操习水军,想打通从滇池通往印度的路径。
•唐标铁柱:《新唐书・吐蕃列传上》记载,公元707 年,吐蕃及姚州蛮寇边,唐九征毁絙夷城,建铁柱于滇池以勒功。
•宋挥玉斧:玉斧为文房古玩,作镇纸用。
北宋初年,“王全斌既平蜀,欲乘势取云南,以图献。
宋太祖赵匡胤以玉斧画大渡河以西曰:‘此外非吾有也!’”•元跨革囊:《元史・宪宗本纪》记载,公元1252 年,忽必烈征大理过大渡河,至金沙江,乘革囊及皮筏以渡。
•断碣残碑:历代帝王所立的功德碑,随时间而断裂残破。
译文:上联:五百里浩瀚的滇池,在我眼前奔涌,敞开衣襟,推开冠戴,这茫茫无边的碧波,多么令人欣喜啊!看吧:东方的金马山似神马奔驰,西边的碧鸡山像凤凰飞舞,北面的蛇山如灵蛇蜿蜒,南端的鹤山如白鹤翱翔。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大观楼长联原文
上联:五百里滇池奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。
看东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。
高人韵士何妨选胜登临。
趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更萍天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫辜负四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳;
下联:数千年往事注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在想汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。
伟烈丰功费尽移山心力。
尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。
只赢得几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。