离合词及其教学
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
离合词及其教学
(一)什么是离合词
离合词是由一个动词性成分(或语素)和其所支配的名词性成分(或语素)组成的语言形式。如“散步”、“睡觉”、“游泳”、“起床”、“鼓掌”、“唱歌”、“跳舞”等。从词汇意义的角度看,它们很像一个词,但从语法的角度看,中间可以插入其他成分。语法学界有的认为这种语言形式是词;有的认为是短语;还有的说是介于词和短语之间的过渡成分。由于“离合词”的说法已为大家所熟知,我们仍称之为“离合词”。
(二)常用离合词
为了便于大家熟悉离合词,我们把常用离合词列举如下:
帮忙、过瘾、成家、出力、喘气、道歉、见面、做寿、招手、唱歌、照相、谈话、让座、争光、受伤、带路、抬头、打工、带头、开会、操心、点头、请假、跑步、做操、打拳、洗澡、散步、聊天、跳舞、离婚、生病、撑腰、睡觉、争气、打球、看病、骑马、认错、刷牙、跳绳、洗脸、起床、录音、游泳、住院、超车、打仗、当兵、坏事、理发、吹牛、考试、鼓掌、毕业、发烧、生气、吵架、放假、养伤、办事、出国、下雨、下雪、上课、保密。
(三)留学生离合词偏误
留学生在学习离合词时遇到的困难出现的问题是很多的,而且所出现的偏误也有一定的共性。下面我们先来看看留学生在离合词方面所出现的偏误:
(1)误带宾语:如:
*作为班长,他经常帮忙我们。
*她唱得很好,大家都鼓掌他。
*昨天我们谈话了很多事情。
(2)动态助词“着、了、过”位置放错。如:
*我们都鼓掌着欢迎他们。/我看见他时,他正跑步着。
*我们下课了就去操场踢球。/我们见面了以后,谈了很多事情。*我们见面过。/我从来没有撒谎过。
(3)重叠形式有误。如:
*爷爷饭后经常散步散步.
*他对点头了点头了。
(4)结果补语位置有误。如:
*上课完,我们去看电影吧。
*理发完我去洗澡。
(5)时量补语位置有误。如:
*我们洗澡了一个小时。
*她生病了三个星期。
(6)带情态补语时有误。如:
*她唱歌得非常好。
*她跳舞得非常出色。
(7)趋向补语“起来”位置有误。如:
*他突然鼓掌起来。
*我同屋一感冒,就发烧起来。
(8)动量补语位置有误。如:
*他结婚过两次.
*我抽烟过几回。
(四)离合词用法特点
留学生之所以出现上述那么多偏误,一方面是汉语的离合词在外语(比如英语)里多相当于一个动词,另一方面是我们的教材和老师对离合词的特点认识不足。面对留学生形形色色的偏误,我们作为老师首先要了解离合词的语法特点。
(1)离合词中间可插入很多成分,比如动态助词“了、着、过”和动量补语(……次)、时间段词语等。如:请了三天假。/我和他见过面。/她结过两次婚。
(2)离合词的重叠形式和一般动词是不同的,离合词只重叠前面的动词性成分。
如:散散步、洗洗澡、聊聊天、唱唱歌、跳跳舞、理理发等。
(3)带时量补语、情态补语时要重复其前面的动词性成分
如:我们照相照了半个小时。/他跑步跑得满头是汗。
(4)离合词一般不带宾语,涉及到的另一对象要通过介词或助词引入。如:
我下午和他见面。
你不要跟她结婚。
他帮了我的忙。
(五)离合词的教学
纵观历年来的各类教材,离合词一直未被纳入语法教学之列。我们以初级阶段出现的离合词“起床”、“散步”、“照相”、“录音”、“唱歌”、“跳舞”、“毕业”、“吃饭”、“鼓掌”、“结婚”等词为例,来观察一下各类教材对离合词的处理情况,从中我们可以发现:对离合词使用上的特点在教材中是逐步得到反映的。从基本上把它们当作动词——语音形式有所区别不在作单词处理——在练习中注意介绍其
语法特征。但同时我们还应该看到,对离合词基本上没有展开教学。首先表现在,没有一部教材为离合词立项,介绍其特点。其次,对离合词仅仅从语音的标注上反映,不足以引起教师和学生的注意。我们觉得离合词应该作为一个语法项目纳入教学之中。因为:
1.离合词在现代汉语中占有一定的数量。根据统计,《现代汉语词典》中收有离合词2500条以上,而且还有不断扩大的趋势。
2.有相当数量的离合词是出现频率很高的常用词,而且留学生在初级阶段就经常使用这些词语,如:“起床”、“散步”、“照相”、“唱歌”、“跳舞”、“毕业”、“吃饭”、“鼓掌”、“结婚”等。
3.离合词在词汇意义上相当于一个词,而且在外语(比如英语)中能找到相对应的词,如:
走路to walk
洗澡to bathe
睡觉to sleep
吵架to quarrel
打仗to fight
游泳to swim
跳舞to dance
见面to meet
结婚to marry
鼓掌to applaud
毕业to gradute
所以,留学生经常把他们当作一个动词来使用,从而出现了如下偏误:
*我们游泳了一个小时。
*他发烧着也来上课。
*他每天都去紫竹院公园散步散步。
这种偏误在留学生中间相当具有代表性,可以说是留学生学习汉语过程中的一个难点,所以也应该是我们对外汉语教学中的一个重点。
对离合词的教学,首先,我们觉得应该从教材做起,比如在生词表中明显地标注出离合词来,可以采取这样的注音形式:
散步sàn—bù
鼓掌gǔ—zhǎng
跳舞tià0—wǔ
这样既与词的注音不同,也与短语的注音不同,可以起到提醒老师和学生的作用,尤其是可以提醒尚无经验的教师,今天要学习的词语中哪个是离合词,我们应该特殊对待。
由于语法学界对离合词存在不同认识,在对外汉语教学中就会采取不同的方式和策略。认定离合词是“词”的,在教学中,就把离合词当成词汇问题来处理,通常当成动词来教。认定离合词是“词组”或“过渡状态”、“中间成分”的,在教学