跨文化交际能力培养[论文]

合集下载

英语教学中跨文化交际能力培养论文

英语教学中跨文化交际能力培养论文

英语教学中跨文化交际能力的培养之我见摘要:《英语课程标准》强调语言与文化密不可分,语言有丰富的文化内涵,英语学习中有许多异国文化交流的因素,这些因素在很大程度上影响对英语的学习和使用,同时,对英国文化的了解和理解有利于加深对本国文化的认识。

《新标准英语》给我们创设了一个丰富、有趣的英语天地,其中所蕴藏的文化内涵是以往教材所不能比拟的。

因此,在课堂教学中,我尝试挖掘文化元素、活化英语教材,在语言实践中与学生共同品味异国文化。

关键词:文化教育文化差异交际能力语言能力是交际能力的基础,越来越多的学者对此已达成共识。

交际能力应包括五个方面:即四种技能(听、说、读、写)加上社交能力(与不同文化背景的人进行恰当交际的能力)。

长期以来,我国英语教学受传统教学模式的影响,学生在课堂上学到了应有的英语知识,但却不能很好地应用到交际语境之中,成了“哑巴英语”,缺乏适应社会发展的英语交际能力。

语言能力和语用能力在社会生活中是相辅相成的,培养学生的综合语言运用能力是英语新课程标准的总体目标。

异域文化植入,即直接把外国文化内容作为语言教学材料,或把外国文化中具有文化特异性内容的习俗、典故、历史、风土人情等作为必要的补充,是达到语言教学目的的关键。

因此,在英语教学中除了培养学生的语言能力,同时还要注重培养学生的社会能力,也就是对异域文化的认知能力。

语言知识、语言技能不是唯一的学习内容,要通过扩大学生接触异域文化的范围,提高他们对中外文化异同的敏感性和鉴别能力。

文化因素在语言学习过程中的作用不可低估,培养学生对异域文化的认知能力显得尤为重要。

因此,在英语教学中不仅要让学生掌握基础知识,而且还应当加强有关文化背景知识的传授,在掌握语言的同时还要熟悉英语国家的文化,把两者有机地融合为一体,培养学生的跨文化(crossculture)意识,将能大大增进和提高学生对英语的理解和使用能力,形成跨文化交际能力。

1.为什么要进行文化教育。

大学英语跨文化交际能力培养体系研究与实践论文

大学英语跨文化交际能力培养体系研究与实践论文

大学英语跨文化交际能力培养体系研究与实践【摘要】在英语教学中,加强对学生文化意识的培养可同时提高其跨文化交际能力。

文化意识的培养不应孤立地进行,而应在日常的生活中去培养,融入在日常的语言教学中。

大学英语跨文化交际能力培养体系的建立可通过提高教师素质、培养学生学习能力,优化大学英语的跨文化交际能力培养体系等方法和途径进行。

【关键词】跨文化交际能力;培养;文化意识文化有显型的文化和隐型的文化两种,是人类所独有的社会遗产。

指的是历史上创造的合理或者不合理的以及谈不上合理的或不合理的一切生活样式的所有。

它们在某一时期作为人们行为的潜在指南而存在。

从文化的定义可以看出文化是生理的遗传,不是先天所有的,是人类后天考学习传承,它的大部分内容存在于人们的意识之外,使人们意识形态中不自觉指导着人们的行动,反映的人类行为。

深受本民族文化的影响,是人类交际活动中重要的组成部分。

随着信息技术在全世界范围内广泛地渗透与运用,人与人的交往不仅仅局限于原先的国家之内,已经扩大到国与国之间,人才培养的过程中也对交际能力提出了更高的要求。

在跨文化交际活动中,交际的双方会以各自所熟悉的一切的文化传统、思维方式去解读对方的文化,因为成长背景的不同,便会在不自觉、不自知的情况下对对方文化产生误解、困惑、甚至排斥,这样就造成了跨文化交际障碍。

具体来讲,要避免在语言交际、非语言交际、社会交往、人际关系以及经营管理的方面由于文化差异所造成的跨文化交际障碍,由此形成的冲突。

必须帮助学生在学习语言的同时理解一种语言,进行文化对比,并能用它进行顺畅的交际。

提高学生的跨文化敏感度, 要着重培养学生的跨文化交际能力。

对于大学英语教学改革,国家也针对这一情况提出了更高、更新的要求。

本文从大学英语的跨文化交际能力培养体系入手,浅谈在这一培养体系研究与实践的过程中,自己的一些心得体会。

一、培养跨文化交际能力的重要性英语,是一门语言,是作为人与人之间交流的一个工具。

在商务英语教学中突出跨文化交际能力培养[论文]

在商务英语教学中突出跨文化交际能力培养[论文]

在商务英语教学中突出跨文化交际能力的培养摘要:商务英语专业主要是为培养国际复合型人才,如何将跨文化交际能力的培养落到实处,满足社会对商务英语复合型人才的需求,是我们要重点解决的问题。

文章主要从跨文化交际能力的重要性及其和商务英语教学的关系出发,提出几点建议,以期促进商务英语专业学生跨文化交际能力的培养。

关键词:跨文化交际能力商务英语教学培养方法一、引言由高等教育出版社出版的高等学校商务英语专业本科教学要求(试行)指出商务英语专业旨在培养具有扎实的英语基本功、宽阔的国际视野、专门的国际商务知识与技能,掌握经济学、管理学和法学等相关学科的基本知识和理论,具备较强的跨文化交际能力与较高的人文素养,能在国际环境中熟练使用英语的复合应用型商务英语专业人才。

我认为要提高我国商务英语人才的能力,需要在注重语言技能和专业知识培养的同时,强调跨文化交际能力的培养,这与经济全球化和文化多元化对人才需求的提高是密切相关的。

可见,跨文化交际能力已经成为商务英语教学的重要任务之一,但是目前跨文化交际能力的培养并没有在教学活动中很好地体现出来,导致商务英语专业的毕业生在现实商务交际活动中缺乏跨文化敏感性。

本文首先介绍了跨文化交际及其与商务英语教学的关系,然后提出了几点建议。

二、跨文化交际能力与商务英语教学对于跨文化交际者而言,交际言语适切性的能力尤其重要。

半个多世纪以来,从跨文化交际(lado,1957)这一名词的出现,到“跨文化交际能力”(hall,1959)的提出,人们逐渐开始关注跨文化交际能力问题。

诸多学者将跨文化交际能力等同于跨文化能力。

byram (1997)提出跨文化能力,他认为跨文化能力指人们在国际交往中对文化差异的敏感性,对异族文化的了解程度,以及在跨文化交流中求大同存小异的能力问题。

这一观点认为跨文化能力是辩证看待文化差异的一种能力,在文化多元化背景下对自我文化认知的同时对多样性的他文化进行欣赏和分析,最终能让跨文化者在全球化背景下具有多重视角和换位思考的能力。

日语教学中跨文化交际能力培养论文

日语教学中跨文化交际能力培养论文

日语教学中跨文化交际能力的培养摘要:在日语教学过程中,如何提高学生跨文化交际能力是值得重视与研究的课题。

而将有关日本语言特征以及文化等方面的知识融入日语教学中,则是培养学生跨文化交际能力的有效方法。

关键词:跨文化交际日语教学文化特征一、跨文化交际能力的培养是日语教学发展的必然在过去的日语的教学中,我们始终把培养学生的阅读能力作为重点,而在培养日语的交际能力方面几乎没有投入什么力量。

因此在过去的大学日语教学中,教学的目的就是要读懂原文,课堂教学的内容为语法、句型、句子分析等等,很少有关于交际能力培养方面的内容。

这种状态长期以来至少有30 年的时间持续下来了,要想改也没有办法改,即使个人进行尝试性的改革实践,但最终因种种原因也无法持续下去。

像这样偏向培养阅读能力的做法,结果使培养的学生,日语交际能力很弱,而且大学日语教师自身的日语交际能力也不强。

因为过去是不太进行对外交流的时期,所以即使没有外语交际能力也不作为问题。

受时代的限制,整个非专业外语教学都只是把读懂外国资料作为外语教学的目标,在这种大环境下,日语教学也只能把培养阅读能力作为主要目标。

二十一世纪是新的时代,称作为国际化、信息化的时代,在实现经济全球化的同时或多或少还会实现文化、艺术、伦理、学术和政治的全球化。

随着时代的变化,工作的环境也在发生变化,不同国籍的人,不同文化的人共同工作的机会一定会越来越多。

由于有了这样的时代的进步,在外语教学中要求培养跨文化交际能力也就将成为外语教学发展的必然结果,因而日语教学中培养跨文化交际的能力也就会成为今后日语教育发展的必然要求。

二、跨文化交际能力培养的困难性目前,我国民办大学纷纷开设日语专业,社会办学的日语教育机构急速增加,以及各个大学里面把日语作为辅修专业,第二专业开设等,都说明了我国日语教学的兴旺和繁荣。

但各种类型的日语教育中以培养跨文化交际能力为目标的机构似乎还很少。

传统的日语教学注重语言知识的学习,以词、旬、语法为主的教学占据了主要地位,而将语言与文化割裂开来,从而导致学生对听读材料的接收往往因为文化知识的欠缺而不够正确,说写的内容和方式也会因此而不够得体。

渗透文化背景知识培养学生跨文化交际能力论文

渗透文化背景知识培养学生跨文化交际能力论文

渗透文化背景知识培养学生跨文化交际能力摘要:高中英语教学中注重中西方文化差异的比较,有意识地渗透文化背景知识。

一方面是普通高中英语课程标准对英语教学提出的新要求,另一方面将对学生跨文化交际能力的培养,提高学生英语学习的兴趣起到积极的推动作用。

关键词:英语教学背景知识跨文化交际能力任何学习别国语言的人都离不开学习掌握该国家和民族的文化,因为任何语言都反映了一定的文化,有其深刻的文化内涵。

了解所学语言赖以生存的文化,是准确、得体地使用语言,避免交际失败的有力保障,否则就会产生截然不同的效果。

因此在教学中,教师应将日常生活交往中的中西方文化差异进行比较归纳,并根据学生的年龄特点和认知水平,逐步扩展文化背景知识的内容和范围,提高他们对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而培养学生跨文化交际的能力。

一、高中英语教学的认识误区语言是文化的载体,起着传承文化的作用。

长期以来,在英语教学中语言和文化的这种关系却未得到足够的重视。

在教学上存在一定的认识误区:以为只要掌握大量的词汇和语法,具备较好的读写技能就算学好英语了。

因此,有些教师只重视听、说、读、写训练,语音、词汇、语法的传授;而忽视了语言的文化背景知识。

重语言的准确性,轻文化意识的培养,致使学生不能较好使用语言,也就无法培养跨文化交际的能力。

例如,听到外国人称赞,自己会按中国人的思维习惯回答:“just so so.”或“you are over praising me.”:外国客人要起身离开主人家时,中国学生会一再挽留或回答:“walk slowly,”其实这样的做法和回答都是有悖于英美国家的思维方式和习惯,是不得体的交际行为。

二、转变观念。

树立符合新课程要求的教学理念普通高中英语课程标准(实验)明确指出:“接触和了解英语国家的文化有利于对英语的理解和使用,有利于加深对本国文化的理解和认识,有利于培养世界意识,有利于形成跨文化交际能力。

”在我国目前的教学体系中,英语教学多半只在课堂上进行,教师起着绝对的主导作用。

跨文化交际论文(3篇)

跨文化交际论文(3篇)

跨文化交际论文(3篇)一、关于跨文化交际的重要性随着社会的发展,全球经济一体化的形成,我国人民对于教学方式和教学内容有了新的期许,在现代社会中,想要获得成功,就需要具备良好的交际表现能力。

在跨文化的语境中所认为成功的交际是能够带来发展机会、财富以及和平的;失败的交际会使得敌对局面、偏见以及冲突产生。

在科技水平的迅猛发展中,我们正在经历的社会形势是多种多样的,如:信息化、全球化以及网络化等,不断地丰富着我们的生活。

不同文化背景的人们相互交际是一个复杂的过程,在讲外语和理解外语时都应该遵循该外语的语用规律及文化规则。

对于法语的口语教学而言,这也是一种跨文化交流的行为,语言的不同使得其表达的意识也会有差异,在法语中时常使用到的词汇用汉语解释意境就可能很大不同。

如:在法语中有着非常丰富的代词,代词用法比较复杂,因而学生在没有熟练掌握的情况下,使用法语代词会变得非常困难。

针对于您(vous)和你(tu)在法语中的用法,我们在课堂或者课后的练习中已经习惯了使用tu,随后在一些非常正式的场合也会将tu脱口而出,显然这意味着交际错误出现了。

另外,与tu所对应的动词有着简单的变位,因而学生更加喜欢在表达上使用到tu,长时间下来他们容易将语言场合忽视掉,这样错误语域的选择是外语学习中的大忌。

因此,我们需要十分的重视对学生这方面的教育,逐步将跨文化交际教学的能力加强,尽可能的将错误语境的现象减少。

如:中国自古有“爱屋及乌”的说法,法国也有着Qui m'aime,aime mon chien的说法,翻译过来就是“爱屋及狗”。

可见,中法两国巨大的文化差异,也体现在人们对于宠物的不同态度,若是学生没能够很好的掌握到、认识到这一点,就很容易发生语境错误,对于跨文化的交流非常不利。

二、培养学生跨文化法语口语交际的能力根据著名学者Gudykunst的理论,有效的跨文化交际能力应该包括基本交际能力系统、情感和关系能力系统、情节能力系统和交际方略能力系统。

日语教学中跨文化交际能力的培养论文

日语教学中跨文化交际能力的培养论文

日语教学中跨文化交际能力的培养论文0、引言随着经济全球化速度不断加快,中日贸易人员的往来日益频繁,我国对于日语人才的需求也在逐渐加大,同时对于日语人才的质量要求也在逐年提高。

实现高质量的日语人才的培养,不仅要求在教学的过程中掌握本国的文化,还需要去深刻地了解日本的文化,从而更加全面掌握日语的学习与应用。

高校在日语的教学过程中,往往只停留在对日语的听、说、读、写层面,却忽略了学生的跨文化能力培养。

以下将针对高校在日语教学过程中跨文化交际能力的培养策略进行分析研究。

1、跨文化交际能力与日语教学1.1跨文化交际能力对于跨文化交际能力主要指实现本民族语言与非本民族之间语言交际的能力。

跨文化的差异不仅仅是语言之间的差异,也包括文化背景方面的差距。

跨文化交际能力在不同语言文化背景之间相互交流时,其文化差异的表现得到充分的体现。

不同语言文化的人们在日常的交流过程中,在具备很强的语言应用能力的同时还需要掌握对方民族的行为方式、语言特色、价值观念、风俗习惯等一些特点,这样才能更好地进行交流,使得自己的话语充分被理解,保证顺利的沟通与交流。

1.2日语教学中跨文化交际的主要内容在高校日语教学的过程中,要充分理解与把握跨文化交际能力构成的主要内容。

其中主要可以分为如下几个方面:在跨文化交际的过程中第一个方面要充分尊重对方,具有积极应对的能力。

这就要求我们交往的过程中,要保持平等、公平、公正,将彼此的尊重作为交流与互动的前提。

因为中日之间存在地域文化的差异,所以语言也存在很大差异,在交流过程中,就需要集中注意力,深层次的了解与掌握对方的语言特点,在彼此尊重的条件下,达到令人满意的交际效果。

在跨文化交际的过程中第二个方面就是要具有深入了解对方本质特征的能力。

古人云:“知己知彼,百战不殆”,只有充分了解对方,才能使我们处于有利的地位。

在跨文化交际的过程中,也是一样的道理。

这就需要对对方的民俗风情、自然环境、语言特色等进行全方位的了解,在交际的过程中,可以很好的融入对方的语言环境中去。

高职英语教学中跨文化交际能力培养论文

高职英语教学中跨文化交际能力培养论文

高职英语教学中跨文化交际能力的培养摘要随着经济的快速发展,不同文化背景的人之间频繁的交往,跨文化交际能力越来越重要。

高职院校所培养的是高技能的应用型人才,培养学生对文化差异的敏感性,启发学生的跨文化意识,提高学生的“文化能力”,在各高职院校中已成为普遍的共识。

关键词跨文化交际跨文化交际能力重要性途径随着世界全球化不断加快步伐,经济、文化高速碰撞融合的大背景下,国际商务活动和日常交流日益增多,不同文化背景下的个人和组织之间的交流日益增多,而英语作为人类生活各个领域中使用最广泛的语言,无疑将会被学生看成是走向社会、进行对外交往的必要工具。

高职院校所培养的是高技能的应用型人才,在现今这个注重文化交流的社会中,培养学生对文化差异的敏感性,启发学生的跨文化意识,提高学生的“文化能力”,在各高职院校中已成为普遍的共识。

一、跨文化交际及跨文化交际能力的定义跨文化交际(cross-cultural communication或inter-cultural communication)是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。

最显著的特征是持不同语言的交际者之间的“不同文化背景”。

简言之,就是文化差异,它涉及到了日常生活中的方方面面,是一个十分广泛的领域。

跨文化交际能力指的是跨文化交际环境中的交际能力,即具有不同文化背景的人之间进行交际时具有的跨文化意识,识别文化差异,排除文化干扰,成功地进行交际的能力。

一般由四个方面组成:(1)语言和非语言行为能力;(2)文化能力;(3)相互交往能力;(4)认知能力。

二、跨文化交际的重要性(一)文化差异的客观存在随着世界经济和教育全球化的不断深入,来自不同国家、不同种族、不同民族的人与人之间的交流达到了前所未有的水平。

当不同文化相碰撞时会产生冲击、竞争及失落等反应。

文化差异产生的原因是多方面的,宗教、种族、语言、政治、性别、年龄、知识、教育等的不同都可能产生文化差异。

高中学生跨文化交际能力培养论文

高中学生跨文化交际能力培养论文

高中学生跨文化交际能力培养初探摘要:跨文化交际能力的重要性已经日益显现,高中英语新课程标准也已明确提出培养跨文化交际能力的要求。

因此,对跨文化交际能力的培养研究具有现实意义。

本文首先综述了国内外学者对跨文化交际能力的概念;然后提出了有效的跨文化交际的原则;最后,阐明提高高中学生跨文化交际能力的基本对策。

关键词:跨文化交际;能力培养【中图分类号】g420《高中英语新课程标准》明确提出:“教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。

教学中涉及的有关英语国家的文化知识应与学生的日常生活、知识结构和认知水平等密切相关,并能激发学生学习英语文化的兴趣。

要扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,为发展他们的跨文化交际能力打下良好的基础。

”[1]掌握语言不只是掌握语法、音位和语义规则,还必须考虑到外国社会文化背景造成的语言之外的规则。

语言和文化是不可分割的,二者相互依存、相互影响。

语言是文化的载体,又是文化的重要组成部分,也是文化的表现形式,同时,它还是文化的产物。

因此培养跨文化交际能力有文化理论的指导意义和实践意义。

一、跨文化交际能力的涵义edward t.hall[2]是第一个使用“跨文化交际”这一术语的学者,它标明了不同文化接触时出现的特定交际群体。

贾玉新( 1997)提出了跨文化交际能力包括语用能力、情节能力和策略能力。

[3]文秋芳(1999)提出跨文化交际能力分为交际能力和跨文化能力,其中交际能力包括语言能力、语用能力和策略能力;跨文化能力包括对文化差异的敏感性、宽容性和灵活性。

[4]总之,跨文化交际能力不是单一的,而是建立在交际能力基础上的文化沟通等能力的综合体。

“跨文化交际”即”cross-cultural communication”“intercultural communication”。

它是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。

有关跨文化交际方向论文

有关跨文化交际方向论文

有关跨文化交际方向论文摘要:跨国公司的建立、世界经济的不断融合,都为跨文化交际提供了可能。

未来世界将更加开放,各国人民之间的交流也将更加频繁。

关键词:国际贸易;跨文化交际;新趋势引言世界经济一体化的发展,其中最为重要的表现就是跨国公司的建立、国际贸易不断发展,使得各国人民因为交易的原因不得不频繁来往。

但是来自不同国家和地区的人,往往由于不同文化背景的熏陶影响,使得交流起来难免因为各种原因而困难重重。

在国际贸易中,各项活动都涉及各国人民之间的交流问题,而由于文化背景不同导致的交流问题可能会严重影响到国际贸易的发展。

为了解决各国人民因为文化背景不同而导致的交流障碍,跨文化交际的研究变得越发必要。

跨文化交际的发展在国际贸易背景下,不同文化背景下的人们之间的商务活动交流日益频繁。

跨文化交际的实际内容就是来自不同国家,受不同文化熏陶的人之间的交流合作的活动。

在国际贸易交流中往往会因为语言差异而导致谈判失败。

非语言交际是指除了语言之外的方式表达或传递的信息,如情感、肢体动作等。

因为来自不同国家的人,从小受到不同的文化背景和信仰的影响,情感表达方式之间也有着很大的差异。

跨文化交际对国际贸易的影响1.跨文化交际对开拓国际市场的影响因为跨国公司将分支公司设立在国外,这就需要在不同的国家开拓市场。

对不同国家的不同国情,开拓市场的要求也不同。

这时跨文化交际的研究便派上了用场。

只有充分了解不同国家的国情、国民生活习惯和需求,才能有针对性的对每个国家的市场进行调查,有利于跨国公司市场的开拓。

相反,如果因为国情的不同,盲目按照本国国情进行市场开拓,往往会造成公司亏损的情况。

例如,一家女装生产企业想要在阿拉伯建立分公司,该企业不仅需要在服装设计上下工夫,设计出样式新颖、适合大部分女性接受的样式之外,还要考虑阿拉伯地区女性的地位较低,在阿拉伯地区女性穿衣打扮不能太过暴露。

如果在该地区销售比基尼等暴露的女装,那结果可想而知。

由此可见,跨文化交际在国际贸易市场开拓方面的影响。

跨文化交际英语论文(5篇)

跨文化交际英语论文(5篇)

跨文化交际英语论文(5篇)跨文化交际英语论文(5篇)跨文化交际英语论文范文第1篇在社会经济不断进展的背景下,英语的重要性已经不言而喻。

这就促使众多高校不断提高英语教学的质量和效率,要提高同学的英语综合力量,并有效提升同学的跨文化交际力量。

但从实践调查的结果显示,大部分高校并没有将培育同学的跨文化交际力量当作主要的英语教学目标,导致英语教学始终难以达到预期抱负的目的,也无法让同学利用英语进行顺当的沟通,无法迎合市场进展的趋势。

基于此,本文在此从跨文化交际力量培育谈高校英语教学模式,以期能够为相关人士供应有益参考与借鉴,促进高校英语教学的进一步进展与建设,达到推动高校英语教学进展的目的。

二、跨文化交际力量的组成老师要在高校英语教学中培育同学的跨文化交际力量,首先要做的是明确跨文化交际力量的组成要素,并以此为基础对当前的高校英语教学模式进行改革与创新。

(一)语言力量语言力量是跨文化交际力量的基本组成要素。

从本质上说,同学必需要把握相应的语言力量,包括语法学问、句型结构等等才能够组织语言正确的表达自己的观点,才能够进行跨文化交际。

(二)语言环境在此基础上,语言环境是跨文化交际力量的组成要素之一。

详细地说,语言环境可以归结为语言发生的情景、各地的风俗文化等等。

不同的地区拥有不同的文化习俗,导致其语言的思维不同,其所表达的意思也并不一样。

在正常的跨文化交际中,由于语言环境不同所导致的问题并不少见。

(三)文化底蕴另一方面,沟通者的文化底蕴也是跨文化交际的组成要素之一。

从根本上说,语言是某个地区或某个聚落在文明和文化不断进展与进步中逐步形成的,当地的文化与历史造就了各地语言的差异。

在跨文化交际中,沟通者需要查找相应的话题,需要进入相应的语境,需要依据沟通的文化背景来说出得体的话。

换言之,假如同学没有相应的文化底蕴,这就简单导致同学无法正确理解他人的语言思维,也无法查找相应的话题并使用得体的语言进行良好有效的沟通。

跨文化交际与英语交际能力培养论文

跨文化交际与英语交际能力培养论文

浅谈跨文化交际与英语交际能力的培养摘要:本文论述了跨文化交际与交际能力的内容、目的和意义,以及产生跨文化交际冲突的原因,笔者还阐述了在中学英语教学中如何进行跨文化教学和交际能力的培养。

关键词:跨文化交际,英语教学,交际能力。

跨文化交际[intercultural communication或crosscultural communication]是指本族语言(native language)与非本族语言间的交际,也是指任何在语言或文化背景方面有差异的人们之间的交际。

由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教或信仰等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯,社会文化、风土人情等诸语境因素。

不同的文化背景造成人们说话方式习惯不尽相同。

communication ability,交际能力是指一个运用语言手段(口语,书面语)和非语言手段(体势语,面部表情)来表达某一特定交际目的的能力。

它包括理解和表达两方面。

亦可根据为语言能力、社会语言或社会能力,语言策略(应付)能力和语言能力。

交际能力是一个复杂的心理语言课程,涉及到语言、修辞、社会、文化、心理等诸多方面的因素,是一个积极主动、创造性的思维过程。

近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往日益频繁,国与国之间的交往也越来广泛,特别是社会信息化提高,国际互联网的开通使更多的人足不出户,便涉及到跨文化交际。

时代的变化和要求,使许多语言教师对之表现出浓厚的兴趣,研究这些跨文化交际中的故障问题,对于我们的英语教师确实有着重大的实际意义。

这是因为英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生交际能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。

仅仅学会了这门语言、语法规则和掌握一定的量的词汇并不意味着就学会了这门语言,能够流利地、顺利地进行交流。

在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就很容易产生不解和误解,从而使之交际失败。

如果一个能说一口流利的外语的人出现语用失误,他很可能被认为缺乏礼貌或不友好。

跨文化交际论文

跨文化交际论文

跨文化交际论文无论是身处学校还是步入社会,大家都尝试过写作吧,借助写作也可以提高我们的语言组织能力。

大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?这里山草香为大家分享了10篇跨文化交际论文,希望在跨文化交际论文的写作这方面对您有一定的启发与帮助。

【摘要】在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。

【关键词】跨文化交际、文化差异、文化冲突随着中国对外开放程度的逐渐深入,西方社会的人和事物越来越多地走进了我们的视野,在这种情况下,跨国域、跨民族、跨文化的经济和社会交往将会与日俱增,这就为我们提供了许多与西方人接触和交往的机会,这对于加深我们的西方社会的理解是一件好事,但这并不是一件简单的事情,因为我们所面对的是来自陌生的文化和国家,思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的人,在与之交往的过程中不可避免的会出现文化冲突的现象。

一.中西跨文化交际中经常出现的文化冲突在中西跨文化交际中会出现的文化冲突有很多种,在这里我们不可能一一叙述,只能列出比较常见的几种。

1.隐私方面的冲突中国人的隐私观念比较薄弱,认为个人要归属于集体,在一起讲究团结友爱,互相关心,故而中国人往往很愿意了解别人的酸甜苦辣,对方也愿意坦诚相告。

而西方人则非常注重个人隐私,讲究个人空间,不愿意向别人过多提及自己的事情,更不愿意让别人干预。

因此在隐私问题上中西双方经常发生冲突,例如:中国人第一次见面往往会询问对方的年龄,婚姻状况,儿女,职业,甚至收入,在中国人的眼里这是一种礼貌,但在西方人眼里则认为这些问题侵犯了他们的隐私。

2.时间观方面的冲突3.客套语方面的冲突中国人注重谦虚,在与人交际时,讲求“卑己尊人”,把这看作一种美德,这是一种富有中国文化特色的礼貌现象。

在别人赞扬我们时,我们往往会自贬一番,以表谦虚有礼。

西方国家却没有这样的文化习惯,当他们受到赞扬时,总会很高兴地说一声“Thank you”表示接受。

商务英语专业学生跨文化交际能力探讨论文

商务英语专业学生跨文化交际能力探讨论文

商务英语专业学生跨文化交际能力探讨论文商务英语专业学生跨文化交际能力探讨论文摘要:商务英语专业学生除了要具备基本的英语知识、口语技能之外,还应当对外国的文化有所了解,提高整体能力,现如今我国商务英语专业跨文化交际能力培养方面还存在问题,本文主要探讨如何在高职院校商务英语专业中培养学生的跨文化交际能力,以期对英语教学工作提供帮助。

关键词:高职院校;商务英语;跨文化交际能力商务英语专业的学生需要面对较为繁重的交际压力,与外国友人进行深入交流,如果学生对外国文化知识不了解,就很容易在交流过程中冒犯他人,影响双方之间的关系。

为此,商务英语专业教学工作者应当培养学生的跨文化交际能力,让学生获得更多的外国文化知识。

笔者结合自身的工作经验,阐述如何培养学生的跨文化交际能力,希望为教学工作提供参考。

一、商务英语专业跨文化交际能力培养的重要性(一)商务英语交流需要从事商务工作的人员需要与多领域的人群进行交流和合作,在此过程中就会接触大量的外国人,世界上以英语为母语的国家较多,而且这些国家之间的文化存在较大的差异,交流过程中不能将英国的文化当做是所有英语国家的文化,从业者需要对英语国家的文化进行系统的了解,从而在交流过程中有针对性地对待。

如果从业者对英语国家的文化没有深入的了解,不仅会造成交流障碍,还容易冒犯他人的文化,影响双方关系进一步拉近。

在商务合作过程中,双方必须保持良好的合作氛围,不能出现彼此冒犯的情况。

(二)教学改革工作的要求长期以来,我国的高职院校英语专业教学工作一直没有取得较好的成效,培养出的学生大多数从事其他工作,真正进入商务领域的人少之又少,这说明我国高职院校的商务英语教学工作存在一定的问题,许多教师在教学工作中非常重视英语语法、词汇教学,对外国文化并不深究,学生获得的文化知识就随之减少,这一情况导致学生的英语综合能力降低。

某些高职院校的商务英语专业学生毕业后,与外国宾客交流存在较多的障碍,双方容易产生不解或误解,商务合作的可能性也就随之降低。

跨文化交际毕业论文(10篇)

跨文化交际毕业论文(10篇)

跨文化交际毕业论文(10篇)浅论跨文化交际中的中美文化差异论文篇一托福考试作为一项基本英语语言能力的标准化测试,是国内外著名高等院校选拔人才的重要衡量标准之一,而其中的听力部分一直以来又被认为是托福考试成败的关键。

因此,本文首先从内容上归纳总结出听力试题中频繁考查的美国文化知识,其次从知识背后的文化现象对比中美校园文化的差异,希望对今后的托福听力教学有所启示。

随着近年来中国学生赴美留学人数的增加,托福成绩成为这些学生申请著名大学的“敲门砖”。

众所周知,托福考试对于听力能力的要求是非常高的,甚至有考生将托福听力神话为“得听力者,得托福”。

然而在托福“神话”的背后,隐藏的不仅仅是“应付”语言测试的答题技巧和套路,更有美国历史和社会文化的映射。

2000年,ETS首先在托福听力中引入了美国历史文化知识,这是80年代以及90年代托福听力考试中从未涉及到的。

鉴于托福听力特殊的答题模式(考生在听完材料之前是看不到问题的),相对于通过阅读部分来考察考生的美国文化知识来说,听力部分中首次涉及美国历史文化知识,这无疑加大了考试的难度。

然而,在这种情况下,对于历史文化知识本身的掌握和对中美文化差异的理解就显得尤为重要了。

1.托福听力中的历史文化知识关于美国教育史知识的考查。

在2000年之后的托福听力中,美国教育史是ETS出题中心“钟爱”的一个领域。

同样值得注意的是,这一阶段的托福考试所考查到的美国教育史知识很多都会涉及到杜威的实用主义教育理论。

以2023年11月19日的托福考试听力为例,其中就曾在听力材料中涉及到美国著名的教育家JohnDewey的教育理论,该段听力材料讲到的理论是提倡在实践中学习,并且其还亲自建立学校来实现自己的理论。

由于过去美国学校教授给学生的都是理论性的东西,Dewey则指出要在实践中学习。

又例如在2023年4月以及5月的托福考试中,连续两次在听力部分涉及到了美国教育史知识。

2023年5月的听力题目是通过听力材料中的一位历史老师在授课过程中对美国历史上第三任总统生平的讲解考查考生的;同样2023年4月的托福听力也都不同程度地考察了“美国独立战争到内战时期的美国教育史”。

高职英语教学中跨文化交际能力培养论文

高职英语教学中跨文化交际能力培养论文

谈高职英语教学中跨文化交际能力的培养摘要:跨文化交际能力的培养是高职英语教学的重要内容。

本文分析了东西方文化的主要差异及其在语言上的体现,提出了培养学生跨文化交际能力的策略。

关键词:高职英语教学;语言与文化;跨文化交际能力跨文化交际是指本族语言者与非本族语言者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。

跨文化交际涉及到不同的文化背景、宗教信仰、社会环境以及由此所形成的不同的语言习惯、社会文化、风土人情。

任何一个国家或民族都有自己独特的文化,这一切就构成了各民族之间的文化差异。

目前,中国对具有跨文化交际能力人才的迫切需求使得跨文化交际能力的培养成了当前外语界的主要任务。

语言教学的目的是培养学生实际运用语言进行交流的能力。

要真正掌握一门语言,就要了解语言中的社会文化。

因此,在高职英语教学中,教师应在语言教学中重视跨文化教育,培养提高学生的语言技能。

一、跨文化交际传统文化(traditional culture)是文明演化而汇集成的一种反映民族特质和风貌的民族文化,是民族历史上各种思想文化、观念形态的总体表征。

美国当代颇具影响的人类学家clydeklucrhohn 指出文化有广义和狭义之分,他认为广义的文化是指人们的整个生活方式,狭义的文化指历史和人文的文化,或者说某种文化素养。

1.跨文化交际的内涵“跨文化交际”(intercultural communication ormulti-culture intercourse)是指本民族语者与非本民族语者之间的交际,也指任何语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。

不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同,从而造成故障和冲突,出现“文化休克”现象。

2.跨文化交际能力与英语学习中外文化的交流达到前所未有的水平,跨文化交际成为我们时代的突出特征。

人们在交际中的成功与否,除了取决于双方对中介语的应用能力外,在很大程度上还受制于对异域文化的敏感度和容忍度。

跨文化交际毕业论文

跨文化交际毕业论文

跨文化交际毕业论文摘要:如今,跨文化交往的频率在不断增加,而数量上的增加并不意味着质量上的改善。

这样的交往常常会加深已有的既定模式、偏见和自我文化意识。

关键词:外国文学;跨文化交际最早使用“东方”与“西方”称谓的是古代闪米特人。

他们生活在亚洲西部,是今天以色列民族和巴勒斯坦民族的共同祖先。

最早的东西方划分依据就是日出东方,日落西方。

在今天看来,东方和西方的划分,在政治、经济、制图学和文化学都是不同的。

如果我们按人类文化学的一般划分,将基督教文化、伊斯兰教文化、佛教文化、儒教文化和黑非洲文化称为世界五大文化区的话,则除基督教文化区属于“西方”之外,其余都属于“东方”。

事实上,东西方文化的交流与冲突不仅历史悠久,其内部大都存在自身文化的多元和丰富,他们之间的交流与互动更是此起彼伏、重叠交叉。

1跨文化交际的含义跨文化交际Cross-CulturalCommunication/InterculturalCommunication是国际交往日益频繁背景下一门新兴学科,在中文中亦可译为“跨文化传播”“、跨文化交流”等。

“它指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。

跨文化交际研究产生于20世纪50年代,是一门综合性学科,它是当代社会科学学科综合研究的结果,学科背景主要涉及文化语言学、社会语言学、言语交际学。

”[1]目前跨文化交际的研究主要集中在外语教学界。

2跨文化交际的主要障碍德国学者马勒茨克提出:跨文化交际的主要准备是了解不同文化的感知方式、时空观、思维方式、语言特征、价值观、行为模式、社会规范和物质文化差异等,而人们都认为跨文化交际的主要障碍则是一些“定型观念”和主观偏见。

定型观念和偏见都是相当普遍的社会现象。

多数定型观念中有符合事实的部分,也有不符合的部分,不符合事实的部分就可以说是“偏见”。

“歧视”是偏见的行为倾向,包括群体歧视、文化歧视、民族歧视和种族歧视。

跨文化交际论文

跨文化交际论文

跨文化交际论文跨文化交际论文篇1目前我国高等教育正向着全球化、国际化发展,越来越多的海外留学生来到我国求学,我国众多高校中汇集、体现着多元文化,而在多元文化的交叉碰撞中,不仅充满了由于多元文化对话带来的活力,也存在着由于文化差异带来的留学生跨文化交际障碍及随之而来的跨文化适应问题,因此,培养、提高来华留学生的跨文化交际能力,使之建立起与中国社会、中国人正确的沟通交流通道,化解文化冲突,顺利度过跨文化适应阶段,度过有成效有意义的留学生活,这对促进我国高校国际化发展,促进中外文化交流等方面都有重要意义。

很多学者对跨文化交际及跨文化交际能力的培养从不同角度进行了研究,本文尝试从文化习得的角度谈谈跨文化交际能力的培养。

一、跨文化交际能力谈到跨文化交际能力首先必然涉及到跨文化交际。

交际是一种交流、沟通,是交际双方信息交流的动态过程,跨文化交际是具有不同文化背景的交际双方信息交流的过程。

跨文化交际学兴起于美国,其奠基人是美国人类学家霍尔(Edward T。

Hall),他在1959年出版的《The Silent Language》中谈到旅居海外的美国人和当地人之间的交际,后来随着跨文化交际学研究的深入,跨文化交际所指扩大到不同文化的人们之间的交际。

由于跨文化交际双方文化背景不同,其语言、思维方式、思想观念、风俗习惯、交际规则等方面也不同,这样会使双方在交际中产生文化误解、文化冲突等交际障碍,为了有效解决这些交际障碍,跨文化交际双方需要具有一定的跨文化交际能力,跨文化交际能力越强,就越易正确、恰当地处理跨文化交际中面临的种种问题、困难,保证跨文化交际的顺利进行。

二、文化习得“习得”的概念最早是在语言教学理论范畴内提出的,语言习得是与语言学习不同的掌握语言的方式,七十年代美国语言教学理论家克拉申(S。

Krashen)在其输入假说理论中进一步系统地提出学习与习得的假说,认为习得是潜意识的、日常的、暗含的学习,之后学者们发展并丰富了语言习得的研究领域。

在英语教学中培养学生跨文化交际能力[论文]

在英语教学中培养学生跨文化交际能力[论文]

浅谈在英语教学中培养学生的跨文化交际能力[摘要] 中学英语教学中应重视文化导入,这与现行中学英语教学大纲及教材要求是相一致的。

文化导入应遵循循序渐进和质量合适性原则,可采用对比分析、观察阅读、举办讲座等方法。

[关键词] 英语教学文化导入交际能力一、培养跨文化交际能力的重要性为什么西方的笑话,在中国笑不起来?为什么在中国广为传颂的传统美德“谦虚”,在西方则被认为是无能的表现?记得有一次,有一个美国客人对我的一个朋友说“you speak very good english”,但这位朋友却回答道“no,no,my english is very poor”。

这位美国人对于这个回答很惊讶,不知该说什么才好。

这种结果对这位美国人来说是始料未及的,也是很令他心中不快的。

语言是文化的载体,任何一种浯言的背后都隐含着使用该语言的民族长期的历史演变过程中沉积下米的文化底蕴。

在中国几千年来所营造的传统文化氛围中,谦虚就是一种美德,尤其是受到他人赞美时,更应谦虚一番。

而美国人则按其西方的文化背景来行事,受到他人赞美时,就应该表示谢意。

以上问题的症结,归根到底是文化差异问题。

因此帮助学生了解中西方文化差异显得尤为重要。

不了解交际对象的文化背景,势必会产生歧义,也就不可能有效地培养学生的语感。

不了解中西方文化差异,我们就不能做到确切理解和正确表达思想。

美国外语教学专家温斯顿布伦姆伯克说过:“采取只知其语言而不懂文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。

”英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。

从这个意义出发,将外语教学看作是跨文化教育的一环更加恰当一些。

我们传统的英语教学侧重于英语知识的传授和语言基本技能的培养,而语言最重要的功能——交际能力,却未能得到充分的培养和开发,以至于现实生活中出现这样的现象,一个能说一口流利外语的学生,或者说是一个很好的掌握了语言基本功能的学生,在实际交际中常常会出现捉襟见肘的现象,导致双方交际的失败。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

跨文化交际能力的培养
[摘要]:外语教学的根本目的是为了实现跨文化交际,与不同文化背景的人进行交流。

高中英语教学培养学生的跨文化交际能力,这对提高学生的英语运用能力及综合素质都有着积极的意义。

[关键词]:语言文化课堂教学文化渗透交际能力
在外语教学中,跨文化交际的重要性越来越受到人们的重视。

所谓“跨文化交际”指的是不同文化背景的人之间的交际。

外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。

而英语语篇思维模式的基本特征是:先概括,后细节,先开门见山言明论点,然后逐步进行论述,层次分明,组织严密,环环相扣。

因此,我们必须认识到外语教学是文化教育的重要一环,语言与文化是密不可分的一个整体。

事实上,语言习得与文化也是密不可分的。

由j.schumann创立的文化移入模式是现代外语学习的主要理论之一。

该理论认为语言学习就是文化移入。

他在阐述其文化移入模式时指出:“外语习得是文化移入的一个方面,学习者对目标语的文化移入将决定他对该语言的掌握程度”我们有理由相信在文化中学语言,将外语学习和文化学习结合起来是外语学习的有效途径。

新课程标准对文化知识的内容和范围有了明确的归定:“在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。


近几年,高考英语试题更突出语用,注重对真实语言和语言运用能力的测试。

无论是听力、单选、完形、阅读,还是书面表达对跨文化语用方面内容的考查有逐渐增多的趋势。

所以在高中英语教学中进行文化教学,培养跨文化交际能力,是大面积提高高中外语教学的效率和质量的重要保证。

一、课堂教学是培养学生的文化意识及跨文化交际能力的主要途径
现行高中英语教材是依据“结构——功能大纲”编写的,每个单元有一个话题及一个交际功能项目。

英语教师应充分开发利用现行英语教材,在课堂教学中提高课堂语用意识,重视交际文化的教学,因而课堂教学是培养学生的文化意识及跨文化交际能力的主要途径。

1.词汇教学
词汇是最明显的承载文化信息,反映人类社会文化生活的工具,词汇中的成语,典故,谚语等更与民族的文化传统有着密切的关系。

教师在词汇教学中要充分挖掘英语词汇的文化内涵,归纳、总结、对比这些词与汉语含义有别的特殊文化含义。

比如“dragon”(龙)在汉语中是吉祥动物,中国人将自己比作龙的传人,还有望子成龙的说法。

而在英语中龙则是一种凶猛的怪物,常被看作邪恶的象征。

因此,在译亚洲四小龙时就不说“asian four dragons”,而要经文化转义而译成“asian four tigers”。

对于英语中大量的成语、典故、谚语等,在学到相关词语时教师要不失时机地介绍给学生。

如“to she crocodile tears”(掉鳄鱼泪,猫哭老鼠),“you are a lucky dog”(你是一个幸运儿)等。

告诉学生对一些词语切不可望文生义,要从文化的角度进行特殊处理。

2.对话教学
高中教材中的对话课体现了交际功能项目。

为了达到在某一特定语言环境中的交际目的,除了必要的语言知识外,还必须有一定的社会文化知识。

现代外语教学观点认为语用错误比语法错误更为严重。

沃尔夫森(m.wolfson)指出:“在与外族人交谈时,本族人对于他们在语音和语法方面的错误比较宽容。

与此相反,违反说话规则则被认为是不礼貌的。

因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性。

”为了实现交际的得体性,避免不同文化造成的障碍及误解,英语教师在对话教学中一定要将语言形式与语用、文化形式结和起来。

为实现这一目标,教师在对话教学中要想方设法创设真实的情景,引导学生利用已学的语言知识进行各种交际训练。

3.课文教学
高中英语教材中的阅读课文无论题材和体裁都比较广泛,其中不少就直接涉及到英语国家的文化内容,诸如英语国家的地理、语言、饮食、音乐、媒体等。

教师在进行这些课文教学时要注意挖掘这些课文的文化内涵,拓展学生的知识面。

比如在学习必修二
unit5music时,我借助多媒体教学手段来加强文化习得,在音乐老师的帮助下我从多张cd、vcd及dvd中截取不同的音乐形式,堂上我让学生在轻松愉快的氛围中欣赏音乐,了解什么是“classical
music”,什么是“country music”,什么是“rock”、“jazz”、“blues”。

这样学生不但加深了对课文的理解,还对西方不同的音乐形式及音乐流派有了感性的认识。

这个过程,也可以配合播放同学们自己准备vcd,以增加效果。

二、拓展学生课外接触英语国家文化信息的渠道
根据语言习得理论:只有当语言习得者接触到可理解的语言输入,即略高于习得者现有的语言水平的第二语言输入时,才能促成习得。

因此教师除了在课堂上充分挖掘教材的文化内涵外,还应通过各种渠道,拓展学生课外接触英语国家文化信息的渠道。

1.拓展课外阅读
通过时文选读,了解西方国家新的价值观并可学到最新的俚语。

如让学生订阅《上海学生英文报》、《21st century》等英文报纸,教师还可从《china daily》及《times》、《digest》等国内外英文报刊杂志中选些文章让学生读;通过名著欣赏,诵读英语优美句子,提高文化鉴赏能力,我向学生推荐了《书虫牛津英汉对照读物》及其他一些名著简写本。

2.充分利用电视、广播、网络等媒体
利用网络让学生搜寻与课文相关的材料,作为课堂讨论的素材及对课文内容的补充;利用学校电视广播系统在课余时间组织学生观看英文教学片《走遍美国》等和适合学生观看的英语原片如《音乐之声》,欣赏英文歌曲。

3.创设校园英语氛围
在教学楼、实验楼、课室、走廊等地方贴上英语指示牌,英语格言、谚语;开设英语角活动,举办讲座,介绍英美文化,举办英语演讲比赛;有条件的学校还可提供场所,开设模拟场景,让学生在较为真实的环境中用英语进行交际;结合英美国家的一些重大节日,举办英语晚会。

三、结语
在高中英语教学中注意文化的教学,引入不同的文化和思维方式,不但有利于学生掌握英语知识,事半功倍,而且还可以培养学生开放包容、积极乐观的思想和健全的人格,对提高学生的综合素质有着积极的意义。

相关文档
最新文档