Fcnki_从词汇联想测试看低层次EFL学习者心理词汇之间的联系_许文虎

合集下载

从词汇联想测试看低层次EFL学习者心理词汇之间的联系

从词汇联想测试看低层次EFL学习者心理词汇之间的联系

从词汇联想测试看低层次EFL学习者心理词汇之间的联系许文虎【摘要】This paper aims at investigating the relationship within, and representation and pattems of the mental lexicon of low-level EFL (English as a foreign language) learners in China, organizational with a view to revealing the inherent laws of vocabulary acquisition and improving the efficiency of vocabulary learning and acquisition in more scientific and reasonable ways. The results, based on the elicitation of the participants' responses to the word association tests, shows that paradigmatic associations within the mental lexicon English words are stored in relation to their syntagmatic and of the subjects undertaking the tests, and that, in the main, the syntagmatic associations in the mental lexicon of these low-level EFL learners outnumber the paradigmatic associations by a considerable margin. However, the results of this study do not see eye to eye with previous researchers on the purport that the mental lexicon of Chinese EFL learners was mainly based on phonological connections.%本研究旨在通过词汇联想测试来探究低层次EFL(英语作为外语)学习者心理词汇之间的联系、表征特征及其组织形式,以期揭示出英语词汇习得的规律,进而帮助低层次EFL学习者更科学、更合理地提高词汇学习和词汇习得的效率。

二语心理词汇联想测试中词频和词性效应的相关性研究

二语心理词汇联想测试中词频和词性效应的相关性研究

二语心理词汇联想测试中词频和词性效应的相关性研究周谨平
【期刊名称】《安徽理工大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2013(015)002
【摘要】以二语词汇联想测试中高频词和低频词刺激反应为主要研究内容,探讨词性和词频在二语心理词汇的构建特征.实验发现,不同类别的高低频刺激词确实能对学习者的二语心理词汇构建产生影响.随着学习者语言水平的提高,名词的语义反应最多,形容词和动词的非语义反应较多.
【总页数】4页(P72-75)
【作者】周谨平
【作者单位】湖北经济学院外国语学院,武汉430205
【正文语种】中文
【中图分类】H313.1
【相关文献】
1.从词汇联想测试看二语心理词汇的组织结构(英文) [J], 李晓丽;孙蓝
2.词频效应下二语心理词汇对阅读理解的实证研究 [J], 周谨平
3.从词汇联想测试看二语心理词库的发展特征 [J], 石志亮
4.从词汇联想测试看二语心理词汇组织模式的发展 [J], 于迎晨;杨芳
5.二语心理词汇结构中的词频效应探究 [J], 李妮
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

Fcnki_二语心理词汇重组视角下词汇能力发展探讨_宋江录

Fcnki_二语心理词汇重组视角下词汇能力发展探讨_宋江录

第18卷 第11期 牡丹江大学学报 Vol.18 No.11 2009年11月 Journal of Mudanjiang University N ov . 200959文章编号:1008-8717(2009)11-0059-02二语心理词汇重组视角下词汇能力发展探讨宋 江 录(宁夏大学外国语学院,宁夏 银川 750021)摘 要:为了加快词汇能力发展,拟构建一种多维的二语心理词汇重组的宏观模式,即把单个词之间的联想方式扩展至词与短语、词与句子、词与语篇等的多向网络联想方式,从而构建一种从词到语篇再从语篇到词的无限循环的链式“金字塔”型二语心理词汇重组模式,这种二语心理词汇重组法既突出了词汇联想的聚合性特点,又发挥了其组合性优势,将会有效推动二语学习者的词汇能力发展。

关键词:二语心理词汇重组;语义网络;“金字塔”型;词汇能力发展 中图分类号:H319 文献标识码:A 一、研究背景词汇学习在语言学习中占中心地位,其重要性已被许多语言学家及语言研究者所认同。

然而,在第二语言习得中,词汇问题一直到20世纪80年代都基本被忽视了,其中的部分原因是人们将注意力过多地放在句法结构上,词汇在很长时间内没有获得独立的地位,而仅仅被看作是阅读和写作中所包含的众多问题之一(陈万会,2008:19)。

自80年代中期以来,关于二语词汇的性质、词汇习得、词汇储存、词汇提取以及二语学习者对词汇的习得策略等已有了相当的数量实验性研究,从事这方面研究的人越来越多(陈万会,2008:21)。

但总括起来,二语词汇习得研究可大致分为两类:一类属心理语言学研究,主要调查双语心理词典的概念表征(如Paivio 1991; Potter et al,1984);另一类属语言教学研究,主要调查学习者在不同学习阶段所需的词汇量(如Hazenberg & Hulstijn 1996; Laufer, 1992)、学习者通过阅读所获得的词汇量(如Huckin et al.1993; Nagy et al,1985)以及学习者通过各种练习和学习策略所能掌握的词汇量(如Avila & Sadoski,1996; Cohen & Aphek, 1980)。

efl学习者错误词义猜测过程中的典型行为分析

efl学习者错误词义猜测过程中的典型行为分析

efl学习者错误词义猜测过程中的典型行为分析大学外语学习者在掌握学习内容时,容易出现词义猜测和理解错误的情况,这是一个普遍的现象,影响着学习的效果。

本文的目的是分析EFL(英语作为第二语言)学习者在解释不熟悉词义时所采用的典型行为,以提高词义理解的准确性。

EFL学习者的词义猜测过程可以归结为三个环节:词义猜测、词义控制和后续评估。

词义猜测是指当学习者在阅读英语语句或句子时,根据上下文甚至无语境条件下猜测某些不熟悉单词的词义。

在词义控制中,学习者会根据自身水平决定是否接受猜测的词义,即否决或接受此词义。

接下来,学习者会采用后续评估,以客观性、灵活性为基础,根据文章中出现的其他单词来评估自己的词义理解是否正确。

在词义猜测过程中,普遍存在的典型行为有四种:正确猜测、近义词猜测、词形猜测和类比猜测。

正确猜测是指学习者正确猜测出不熟悉词义的表现,这是最理想的结果,也是最终评估的基础。

近义词猜测是指学习者因为不熟悉某个词而用近义词来替代此词义,经常出现在词义控制阶段。

词形猜测是指学习者会根据单词的字形推断他们的词义,而类比猜测则是利用自己已知的词汇与之相关联,以便猜测不熟悉词义的行为。

从上面的分析可以看出,EFL学习者在词义猜测过程中,有时会采用正确的猜测行为,这取决于他们的词汇量和水平,然而当学习者缺乏词汇积累时,他们会采用近义词猜测、词形猜测和类比猜测等方式来补充自己的理解。

此外,他们会采用后续评估,根据文章中出现的其他单词来评估自己的词义理解是否正确。

因此,EFL学习者在词义猜测过程中所采用的典型行为,可以用不同的方式来帮助他们更有效地控制和理解不熟悉的词义,有助于提升他们的学习效果。

在此基础上,教师可以把这些词义猜测机制作为教学工具,引导学习者运用这些行为来提高英语能力。

同时,词义教学应重点引导学习者增加诟言量,拓展课文的理解,不断拓展词的积累,以便熟练掌握词义。

从本文所述可以看出,EFL学习者在解释不熟悉词义过程中所采用的典型行为具有重要的意义,而词义教学也应当重视学习者在猜测词义过程中的典型行为,并结合实际,将这些行为作为教学工具,有助于帮助学习者更好地掌握英语词汇,从而提高英语能力。

efl学习者错误词义猜测过程中的典型行为分析

efl学习者错误词义猜测过程中的典型行为分析

efl学习者错误词义猜测过程中的典型行为分析首先,可以从词义猜测过程中的典型行为出发,如举例,引用研究结果等,对这种行为进行描述和解释;接着,对英语学习者的错误词义猜测过程中的典型行为可以进行更进一步的探究,如进行更多的研究,分析学习者猜测过程中出现的原因,以及语言背景等因素对其影响的程度;最后,可以提出一些解决词义猜测问题和改善学习者表现的建议,以及进一步研究的建议。

《efl学习者错误词义猜测过程中的典型行为分析》学习一种语言的过程中,最关键的技能之一就是词义的猜测能力。

尽管英语有许多规则,但它也有许多例外情况,这使得词汇学习变得更加困难。

EFL(外语学习者)学习者必须经历一个复杂的过程来确定新的概念或抽象概念的字面意思,并且他们无法立即获得正确的词义。

一般来说,EFL学习者在词义猜测过程中会表现出许多典型的行为。

例如,有研究发现,当EFL学习者碰到新词时,他们会首先尝试使用该词的最常见意思进行猜测,尽管这可能会导致他们犯错。

此外,EFL学习者还可能使用词前后的上下文对词义进行猜测,从而增强他们理解单词意思的能力。

另外,有研究也发现,EFL学习者可能通过联想的方式,通过他们在母语中拥有的知识和经验,来帮助他们理解新词语的意思。

此外,EFL学习者在词义猜测过程中可能会出现一些反复行为,如重复使用同一个单词或经常返回到不同的词义,这也可能会导致他们犯错误。

同时,英语学习者也可能会使用结构信息,例如通过观察词的后缀来识别和确定新词的意思,从而有效地理解单词的意思。

除了上述典型行为外,英语学习者还可能会受到语言背景的影响,例如进行错误的词义猜测,尤其是在涉及抽象词语时,由于不同的语言背景可能使词义变得晦涩难懂。

例如,中国人可能更容易理解某些抽象词语,而美国人可能更容易理解另外一些抽象词语。

因此,为了帮助EFL学习者更好地理解和猜测新词的正确含义,可以采取一些措施。

首先,在教学时,可以提高学习者对概念和抽象概念的理解,以增强他们对概念本身的理解能力;其次,可以通过不同语言的互动活动,例如讨论,问答等,来帮助EFL学习者了解各国语言的不同之处;最后,可以通过游戏等活动来帮助EFL学习者更好地理解词义,从而提高他们的词义猜测能力。

从联想测试看二语心理词汇之间的联系

从联想测试看二语心理词汇之间的联系

其中的 100 个词都是高频词 , 不带任何感情色彩 。 熟悉 。所以只考查对高频词的反应是不全面的 , 科学
50个反应词分别以英语 (母语 ) 、法语 (二语 ) 两 的做法是把不同词频的词都考虑在内。
种语言提供给受试 。结果表明 , 不论是母语还是二
有些研究即使考虑到了词频问题 , 也没有把受
语 , 受试产出的大都是语义反应 (包括聚合型和组 试对刺激词的熟悉程度考虑进去 。二语学习者心理
部是语义反应 。
通过上述分析我们不难看出 , 就二语心理词汇
支 持 语 义 说 的 进 一 步 的 证 据 来 自 Singleton 的性质而言 , 不同学者看法不尽相同 , 而且研究方
(1999) 的研究 。 Singleton主持了三一学院都柏林现 法也有一定的问题 。本研究将就二语心理词汇的性
应大都与刺激词有语义 —语用联系 。
语专业四年级学生 。他们都是通过高考录取 , 学习
113 句法说
期间学习同样的课程 , 使用同样的教材 。19名英语
句法说认为 , 二语心理词汇本质上是组合型 母语者也参加了本实验 。
的 , 即词与词之间的关系主要是一种线性的修饰 、
212 测试方法及步骤
搭配关系 。Wo lter ( 2001) 比较了一组 13 名母语为
关键词 : 二语心理词汇 ; 反应模式 ; 词汇习得 ; 词汇知识 中图分类号 : H319134 文献标识码 : A 文章编号 : 10022722X (2005) 0220052206
Investiga ting Connection s in L 2 M en ta l L ex icon w ith W ord A ssoc ia tion Tests

Fcnki_二语心理词汇的性质与发展_谢谜

Fcnki_二语心理词汇的性质与发展_谢谜

。 在 这一 阶段 , 词条 中只包 括形 式 信 息 读 音 和 拼写 , 词 条 中的词 目是 空 缺 的 。 此 外 , 也 可 能包 括一个 把 注意 力指 向母 语 翻译对 应词 的指示 器 , 它 的作用 在 于把 二语 词 汇 与 其母 语 对 应词 联 系起来 。 第二 阶段 是母语 词 目中介 阶段 。 随着 学 习者 二
秒 内写 出头 个高频词 。
的刺 激 词 是 笔 者 从 《新
之所 以从 该 教材 中选词 , 是 因为参加 本研 究 的初级 英语 组受 试正 处 于一年 级 结束 阶段 , 而 该教 材 中的词 汇是 学 生在此 之前 应该 掌 握 的 , 因此 初 级组 受 试 应 认识 所 有 的词 。 该 词 表 充分 考 虑 了词 性 问题 , 在 个刺 激词 中 , 名词 、 动词 、 形 容 词各 个 , 任意 排 列 。 词 表 为词表 的母
各类 反应 类型 的 比例
聚 合反 应 … 组 合反 应
初 级英语 组 高 级英语 组 从表

语音 反应
意 义反 应对 母 语 词 汇 的 反应 差 别 不 大 , 有 意 义 联 系 的反 应 均 占绝 对 优
势 , 只有很 小一 部 分属 于语音 反应 。 这表 明母 语词 汇 的联 想 反 应 几乎 均 与 刺激 词 存 在 着 语 义 关联 。正如 所说 , 在 词汇 联 想 中 “说 本 族 语 的人 经 常在 原 始 词 的语 义 场 中选 择 词语 项 目 ” 。 本实 验 的结果 进一 步证 明 了母 语 心理 词 汇 中语 义联 系 的主导 地位 。 二语 心理 词汇 的性 质 对 于词 表 英语 , 初 级英语 组 的反应 类 型 中 , 语 音 的反 应 比例 高 达 , 远 远 高 于处

Fcnki_基于双语动态心理词汇表征模式的二语词汇习得研究_匡倩

Fcnki_基于双语动态心理词汇表征模式的二语词汇习得研究_匡倩

收稿日期:2011 - 03 - 21 作者简介:匡倩( 1982 - ) ,女,四川泸州人,助教,硕士,从事心理语言学、双语词典学、应用语言学研究。
— 149 —
语词项连接模型,中熟练度单词的表征为一语中介模型,高 熟练度的单词为二语语义直达模型。据此,在二语词汇习得 发展由不熟练向娴熟发展中,低熟练度的双语者的心理词汇 表征模式为词汇连接型,中等熟练度双语者的心理词汇表征 应该兼具词汇连接和概念调整的特点,而高熟练度双语者的 心理词汇则为概念调节型。
2011 年 6 月 第 30 卷第 6 期
黑龙江教育学院学报 Journal of Heilongjiang College of Education
doi: 10. 3969 / j. issn. 1001 - 7836. 2011. 06. 062
Jun. 2011 Vol. 30 No. 6
— 150 —
自身内部因素的影响,从而增加学习的负担。
四、结语
掌握双语者心理词汇表征的构建规律和变化特征,对促 进双语者第二语言词汇过程中内在机制的发展有着不可替 代的作用。在一个输入链基础上,在一个输入链基础上,双 语者对第二语言中某一词汇的熟练程度以及内外因素的影 响,使得双语的心理词汇呈现出动态的变化。在这个心理词 汇模式中,双语者一方面通过二语词汇输入构建出习得该词 的心理词汇模型,另一方面这个已构建的心理词汇模式受到 外部语言的输入的种类和刺激强度,以及对该词汇掌握的熟 练程度等多方面影响,不停地进行调试,发现改变。因此,输 入语言的词汇种类、输入语言的强度、母语对双语者造成的 语内干扰等因素都会作用于双语者在习得二语词汇过程中 心理词汇的构建,影响词汇习得的效果。此外,由于生物决 定概念任务,在输入程度相同的情况下,非生物词的概念模 糊性和抽象性使得非生物词在提取过程中受心理词汇中相 似概念词的干扰,心理词汇发展滞后,习得效率降低。因此, 在增加二语词汇输入和激活的基础上,还应考虑目标词的词 汇类别,区别对待非生物词汇和生物词汇的学习策略。非生 物词的特殊性,使得在强调词汇输入的精准的重要性。由于 中低熟练度的二语词汇的习得仍依靠母语翻译等值词和概 念发生联系,若母语翻译等值词不够精准,在借助母语单词 提取二语词汇的过程中就会造成语内干扰,双语者会不经意 地想到激活度高,与目的词概念相似的词汇,从而形成语际 迁移错误。

从词汇联想测试看不同水平二语学习者的心理词汇特征

从词汇联想测试看不同水平二语学习者的心理词汇特征

从词汇联想测试看不同水平二语学习者的心理词汇特征作者:都佳来源:《中国民族博览》2018年第08期【摘要】目前,心理词汇是心理语言学中一个相对较新的研究领域。

本文通过对两组英语水平存在差异的受试(英语专业组和非英语专业组)进行传统的自由词汇联想测试,揭示词汇知识在不同水平的二语学习者大脑中的组织模式特征,发现随着二语水平的提高,学习者趋向于以语义联结的模式,尤其是以词性相同并有意义联系的词汇联结模式组织其心理词汇,并且二语学习者的心理词汇组织过程会在很大程度上受到个人百科知识的主观性影响。

【关键词】心理词汇;二语;词汇联想测试;语义反应;【中图分类号】H31 【文献标识码】A引言“心理词汇”是语言心理学上的术语,通常也把它称为“心理词典”或“心理词库”,它研究的是词和词义的心理表征的构建。

如果能够了解外语学习者是如何将已有的二语词汇知识在大脑中进行分类存储,然后在需要使用的时候及时适时地提取出所需的词汇信息,就可以给我们现有的外语教学提供词汇教学的新思路。

[1]众所周知,学习者心理词库的组织模式是一个抽象的概念,并非肉眼可以观察到的,再加上学习者对于心理词汇的存储和提取是动态的,所以需要借助词汇联想测试的分析揭示学习者心理词汇的反应类型。

鉴于此,本文试图通过词汇联想测试研究不同水平二语学习者的心理词汇在组织模式上存在什么样的差异。

一、二语心理词汇词汇在大脑中是以各种复杂的联结方式联系起来的。

这些联结方式中有语义关系、语音关系、形式关系、句法关系或百科知识关系等。

[2]二语学习者头脑中形成的有关词与词关系的组织结构称作二语词汇网络。

那么,二语词汇之间是以何种方式彼此联结以形成独特的二语词汇网络的,学术界主要存在语音说、语义说和句法说三种说法。

提倡语音说的学者们认为,二语心理词汇相对于语义更多的是以语音关系作为链接点形成相应的词汇网络;语义说认为,人的大脑中只有一个语言系统,二语心理词汇就像母语心理词汇一样,主要是以语义关系作为词汇之间的组织形式;除了语音说和语义说以外,还有一些学者提倡句法说,他们认为,二语心理词汇在本质上是组合型的,即词与词之间是以一种线性的修饰、搭配关系联结彼此的。

Fcnki_词汇联想实验下的二语心理词汇动态_省略_高校英语专业低年级学生为研究

Fcnki_词汇联想实验下的二语心理词汇动态_省略_高校英语专业低年级学生为研究

第21卷第4期2011年12月天津职业技术师范大学学报JOURNAL OF TIANJIN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY AND EDUCATIONVol.21No.4Dec.2011摘要:以二语词汇联想实验为主要研究手段,以某高校英语专业基础阶段的两个年级学生为研究对象,探寻了中国英语学习者的二语心理词汇在不同阶段存在的异同,从而发现其发展变化特点,即:呈现出逐渐优化的趋势,反映出随着二语词汇习得量与质的提升,心理词汇意义联系逐渐加强;这也同时促进二语词汇的习得,互为作用与反作用,打破词汇僵化。

关键词:词汇联想实验;二语心理词汇;英语专业低年级中图分类号:H313文献标识码:A文章编号:2095-0926(2011)04-0066-04Developmental analysis of the second language mental lexicon in the word association test———An experimental contrastive research on English majorsLIU Ning(School of Foreign Languages ,Tianjin University of Technology and Education ,Tianjin 300222,China )Abstract :The word association test is taken as the main experimental method ,with the English majors as the subjects.The research aims to explore the development of the second language (L2)mental lexicon and analyze the features and principles.It is found that it is optimized from Grade one to Grade two.The semantic relationship among the second language mental lexicon is emphasized as the lexicon acquisition of the second language is improved.The state of mental lexicon and the acquisition of the second language lexicon can facilitate each other ,so as to avoid the fossilization.Key words :word association test ;L2mental lexicon ;English majors收稿日期:2011-08-30基金项目:天津职业技术师范大学科研发展基金项目(SK10-03).作者简介:刘宁(1981—),女,讲师,硕士,研究方向为应用语言学、第二语言习得.词汇联想实验下的二语心理词汇动态分析———以某高校英语专业低年级学生为研究对象刘宁(天津职业技术师范大学外国语学院,天津300222)通过探究二语学习者的二语心理词汇储存状态与通达路径,发现二语心理词汇状态,从而做出分析与评价,这是目前心理词汇研究领域的热点。

Fcnki_词汇联想与心理词库_词汇深度知识研究现状_张萍

Fcnki_词汇联想与心理词库_词汇深度知识研究现状_张萍

词汇联想与心理词库:词汇深度知识研究现状东南大学 张 萍 提 要:本文首先厘清心理词库构建模式研究与词汇深度知识探寻之间的关系,解析心理词库的心理语言学实验方法,回顾词汇联想作为心理语言学经典研究方法的发展历程以及衍生范式。

在此基础上,本文分别从一语和二语理论及实证两个方面对比通过词汇联想研究心理词库的基本发现:一语心理词库构建与词汇习得发展过程一致,即从音—义匹配到句法知识扩展再到语义网络构建。

而对二语心理词库是否独立存储、是否概念共享以及母语作用界定均未有一致结论;对其词汇知识发展路径是否与一语相似亦未有令人信服的理论和实证支撑。

本文最后总结二语心理词库研究中存在的问题和争议以及词汇联想作为研究方法所存在的缺陷,为未来的相关研究指明方向。

一、引言词汇研究的中心问题之一是对词汇深度知识习得的研究(Henriksen,2008)。

从Richards (1976)开始的对掌握单个词不同维度的微观分析(Wesche&Paribakht,1996;Nation,2001)到M eara(1996)对学习者整个词汇系统进行的宏观描述(Vanniarajan,1997;Henriksen,1999; Aitchison,2003);从注重词汇的量的积累到探究词汇网络的构建特征,从单一的语言解构到借用其他学科的研究方法多视角地探寻词汇知识的建构和表征,词汇习得的研究经历了一个质的飞跃。

对学习者词汇深度知识掌握的研究目前采用了很多方法,但最引人注目的恐怕要数运用心理语言学方法对学习者心理词库的研究。

由于研究者无法用肉眼看到学习者心理词库中词汇的存储和构建,运用词汇联想测试提取实验结果就不可避免地成为众多心理学家、心理语言学家和语言学家不约而同采用的方法。

本文从这个角度出发,回顾词汇联想研究的历史,总结词汇联想研究所揭示的一语和二语学习者心理词库的构建模式,由此分析二语学习者词汇深度知识掌握的特点以及与本族语者的差异。

Fcnki_心理词汇认知原理在外语词汇学习和教学中的运用_楼捷

Fcnki_心理词汇认知原理在外语词汇学习和教学中的运用_楼捷

3、 心理词汇的提取 。当我们的感觉器官感知到一 个词汇 , 比如阅读时看到一个单词 , 听到一个单词甚至 想表达一种意思或概念 , 人脑记忆系统就要在心理词汇 中去提取相应的词汇 。 提取的条件有两种 : 回忆和再 现 。 Forster (1976 )提 出 串行 搜 索 模型 ( serial search m odel)。串行搜索意味着搜索某个目标词汇的过程是
收稿日期 : 2005 - 03 - 02 作者简介 : 楼 捷 (1979 - ), 男 , 浙江绍兴人 , 助教 .
( 二) 心理词汇的储存和提取
心理词汇记忆的过程 。我们的思想 、概念都和记忆 有关 , 人类的记忆对象可以是声音 、文字 、图象甚至感 觉 。心理词汇的储存和提取实际上是记忆的范畴中处 理词汇的过程 ( 见图 1)。
词汇的主要区别在于心理词汇的量在不断扩大 , 词汇内 涵不断增多 。 词典包括的是到某个特定范围的词汇 , 总 是赶不上心理词汇瞬息万变的发展 。语言每天都处于 不断更新和创造中 。例如随着现代科技的发展 , 象 “网 虫 ” “宽带 ”等词汇的创造 。 英语中也有一些临时创造 的词汇 , 例如在一篇美国评论性的报刊中写到 “ The triumph of Bush is m w ill depend not som uch on the success of h is party bu ilding” , 这里的 Bu sh ism 就是 Bush上台后采 取的政策主张 , 为新生词汇 。 另一方面 , 词典受到篇幅 的限制也不可能把所有的信息都包括进去 。 有些词汇 在特定的上下文或者在新的时代中有其新的内涵 。 例 如: “有只白 ‘猫 ’ 在我家窗台上 ”和 “你需要 ‘猫 ’ 才能 上网 ”两句句子中的 “猫 ”的含义是完全不同的 。

Fcnki_从双语心理词汇结构论述词汇学习策略_常秦

Fcnki_从双语心理词汇结构论述词汇学习策略_常秦

4 . 结果与讨论 4. 1 二语非流利的频率 单句中的二语非流利出现次数与单句单词总数之比为二语非流利实际频率 , 与单句有效 单词总数之比为二语非流利有效频率 。为求证二语非流利与句子长度的关系, 我们提出零假 设: 二语非流利频率及有效频率均与句子长度之间无显著关联 ( 斜度靠近零) 。用 Spearman 等 级相关系数计算频率与句长的关系 , 结果显示二语非流利频率与实际句长的相关系数是 . 740 , 与有效句长的相关系数是. 578 , 均超过临界值( 临界值 = . 225 , 双尾, α = . 05 ) , 证明二语非流利 频率、 有效频率均与句子长度存在显著正比关系 , 即频率随着句长的增长而增加。这与母语非 流利与句长成正比关系相同( Levelt 1989 ; Shriberg 1994 ; Garman 2002 ; Gurman 2002 ) 。 但是, 通过对比二语非流利实际频率与有效频率的数据 , 我们发现两者具有显著的不同之 处( 见图 2 、 图 3 ) 。当句子总长度小于等于 5 个单词时, 二语非流利实际频率接近零; 而当有效 句长小于等于 5 个单词时, 二语非流利有效频率明显增加。 经过对原始研究语料的进一步分 析发现, 有效词数不足 5 个单词的句子实际上句子总长度超过 6 个单词, 这类句子中无效单词 所占比例较大。Shriberg( 1994 ) 的母语非流利研究指出, 不足 5 个单词句子的非流利中 80% 是句首有声停顿, 主要由说话人需要更多时间进行言语计划而引起 。 然而本研究的二语语料 , 20% 中 只有 的二语非流利是句首有声停顿, 剩余 80% 是句中犹豫和重复, 断点多出现在单词 内部。句中犹豫是被试二语词汇通达时长超过平均时长造成的语流中断 。
3. 2 方法 663 秒钟录音进行转写, 实验对采集到的 12 , 转写标准分为拼写标准和符号标准 。 词汇拼 Webster's New Collegiate Dictionary “半词” 写以词典 为标准, 词典未收录的语音采用 转写。最终 117 词。 共生成 23 , 标注系统包括 3 部分: 句法边界、 二语非流利的内部特征和外部特征 。根据句法边界得到 实际句长和有效句长( 即除去非流利中的“被修缮语块 ” 后的剩余单词数 ) 。 非流利的完整表 “被修缮语块 ” 、 “断点 ” 、 “空位期间” “修缮语块” 。内部特征以 “断点” 层结构包括 和 为查询非 。“被修缮语块” “修缮语块 ” 流利的唯一参数 和 长度分别用单词数标注。 每个句法单位的实 际长度和有效长度通过查询句法关系和单词数确定 。 非流利的外部特征标注参照 Garman ( 2002 ) 的非流利位置和传统句法的关系 , 生成两类 3 种非流利位置( 见表 1 ) 。

从词汇联想测试看低层次EFL学习者心理词汇之间的联系

从词汇联想测试看低层次EFL学习者心理词汇之间的联系
词 汇 量 ,0 0 英 语 高频 词 汇 就 可 以覆 盖 所有 此 类 50 个 英 语 普 通 文 本 中9 %的使 用 词 汇 量 …。 何 读 者 要 5 任 读 懂 一篇 文 章必 须 熟悉 该 文 中9 %的单 词 。也 就是 5 说 , 母 语 不 是 英 语 的读 者来 说 , 没 有 老 师 的 指 对 在 导 或者 字 典 的 辅 助下 ,0 0 基 准词 汇 是 阅读 理解 50个 英 语 普通 文本 (e ea t t) gn rl e s 的最 低 门槛 。 x ] 正是 由于 词 汇 研究 的重 要 性 , 0 纪 8 年代 自2 世 O 以来 。 汇研 究 成 为 应 用语 言学 领 域 越来 越 重 要 的 词 研 究项 目。 应地 , 理词 汇 的研究 也越 来 越受 到 心 相 心
关 于运 用词 汇联 想 测试 法来 揭示 出母 语 学 习者 以及 二语 学习者心理 词汇 的组织形 式 , 界 尚存 在着 学 争议 , 但大致 上有 以下两种 看法 : 为语 音说 , 一 二为语
义说 。
( ) 音说 一 语
个 高 频 词 汇可 以覆 盖普 通英 文文 章 中近 8 %的使用 5
征 特 征 及 其 组 织 形 式 , 期 揭 示 出 英 语 词 汇 习得 的 规 律 , 而帮 助低 层 次 E L 习者 更 科 学 、 合 理 地 提 高词 以 进 F 学 更
; 学 习 和词 汇 习得 的 效 率 。 究 发 现 。 试 者 心 理 词 j 的 存 储 模 式 呈 现 出“ 组合 ” “ 聚 合 ” 联 想 关 系 , r - 研 受 r - 横 与 纵 的 并 且 从 总体 上 来说 , 层 次E L 习 者 心 理 词 j 依 照 “ 组 合 ” 系存 储 的数 量 要 多 于依 照 “ 聚 合 ” 系来 存 储 低 F学 r - 横 关 纵 关 的数量 ; 同时 , 究结 果 并 不 支持 “ 国E L 习 者 心 理词 汇之 间 的联 系主要 是 语 音 的 ” 一说 法 。 研 中 F学 这

L1(汉语)心理词汇的组织和提取方式对EFL写作中产出性词汇量的影响

L1(汉语)心理词汇的组织和提取方式对EFL写作中产出性词汇量的影响

L1(汉语)心理词汇的组织和提取方式对EFL写作中产出性词
汇量的影响
冯蕾
【期刊名称】《疯狂英语(教师版)》
【年(卷),期】2010(000)004
【摘要】本文旨在研究L1(汉语)和L2(英语)心理词汇不同的组织和提取方式是否在一定程度上会对EFL写作中产出性词汇量产生影响.受试为大学二年级的一个自然班26名学生.采用的测试工具为词形转换测试和Laufer和Nation对控制性产出词汇量的测试.测试结果显示,L1(汉语)心理词汇存储和提取的整体性模式对EFL 学习者的英语词汇学习产生了负迁移,从而在一定程度上影响了EFL写作中学习者的产出性词汇量.
【总页数】4页(P26-28,36)
【作者】冯蕾
【作者单位】北京第二外国语学院,北京,100024
【正文语种】中文
【中图分类】H319.3
【相关文献】
1.英汉语篇衔接差异及其对EFL写作的影响 [J], 张晓艳
2.华裔与非华裔汉语学习者产出性词汇知识差异及其对写作质量的影响∗ [J], 莫丹
3.产出性词汇量和词汇深度对英语专业学生写作质量的影响 [J], 何微微;段洁云
4.EFL写作中的汉语代词指称负迁移 [J], 周利萍
5.写作策略与产出性词汇量对写作质量的影响 [J], 刘东虹
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

从词汇联想测试看中国英语学习者的二语心理词库

从词汇联想测试看中国英语学习者的二语心理词库

从词汇联想测试看中国英语学习者的二语心理词库【摘要】词汇联想测试作为一种研究手段,可以有效考察第二语言心理词汇结构,促进语言学习者词汇能力的发展。

本文通过对比分析由10名英语专业研究生和4名非英语专业本科生参与的实验结果,发现高校英语学习者的二语心理词汇的性质和模式。

【关键词】词汇联想测试;刺激词;二语心理词库一、引言心理词库源于心理语言学,指词汇知识存储于大脑的心理表征。

二语心理词库是大脑中对二语词汇知识的长期永久记忆。

心理词库从根本上来说应该是大脑中所有关于词形、词义及其用法的一个巨大仓库(singleton,1999;richards& schmidt,2002;navracsics,2007)。

词汇联想反应是指被试对刺激词的立即联想反应。

依据研究目的,词汇联想测试分为一对一的单次自由联想、一对多的连续自由联想、限制性联想、间断性联想等联想模式;根据被试的语言水平,词汇联想测试分为听—说、听—写、写—说、写—写等实验方式。

schmitt认为这种研究方法基于的假设是自动产出的联想反应词包含了心理词库中与刺激词联系最紧密的词。

[1]由于联想词是一种很不稳定的心理过程,它与被试的经历、喜好、情绪、实验环境等因素密切相关,词汇联想实验对个人心理词库的提取有所不同。

本文试图通过对由14名被试参与的实验结果的分析,挖掘二语心理词库的联想模式。

二、研究背景近年来,借助词汇联想进行的二语研究方向主要从社会文化、语言熟练程度、词汇深度和心理词汇的组织四个方面对母语者和外语者进行比较。

在国内,词汇联想也开始广泛服务于第二语言教学与研究。

例如,白人立根据词汇联想测量结果讨论被动词汇的问题;张淑静、孙蓝和张珊珊等用它来比较双语者二语心理词汇和对应母语者的不同,并来诊断英语学习者词汇学习中存在的一些问题;谢家成使用词汇联想测试探讨英语词汇学习中与文化有关的问题。

[2]三、实验设计(一)被试本实验的被试是10名英语专业研究生和4名非英语专业本科生。

词语联想测验的心理分析

词语联想测验的心理分析

1引言心理词库在心理语言学中定义为储存在大脑长时记忆区的词汇知识.Aitchison(2003)在对本族语者的词汇研究中发现一个受过教育的成人能够熟练运用超过15万的词汇,而且在正常的语言交流中本族语者能每秒产出2-3个单词.她提出心理词库中巨大的词汇储存能力和快速的词汇提取速度决定了词汇不是以杂乱无章的顺序堆积在长时记忆区中,而是组成了一个巨大的、多维度的类似于蛛网的网络结构,每个词都在这网络中与其他词汇建立了有机的联系.由于心理词汇是看不见摸不到的,因此需要借助于科学的研究方法来探究词汇与词汇之间到底是以怎样的方式在心理词库中建立联系的.在对心理词库研究的文献中,学者们使用到了图片/词汇命名任务、词汇翻译任务、词义分类任务,词义验证任务、词义判断任务和词汇联想测试等方法(董,2005).其中学者们使用最多的方式是词汇联想测试,它的使用不需要借助于电脑因而易于操作且能够产出较为有效的研究数据.Wolter(2002)认为词汇联想任务的优势除了易于操作外,它还能对其他语言能力测试方法提供良好的补充,也能反应出语言和心理之间更为宏观的关系.词汇联想测试类型可分为自由联想测试,约束联想测试和重复联想测试.研究者也可根据需要让受试给出一个或多个反应词.词汇联想反应词可以分为三类:语音反应、聚合反应、和组合反应.语音反应指在语音和形式层面上和刺激词相似但在语义层面上没有任何联系的反应词;聚合反应是指和刺激词同属一个词性且在特定语法环境下能互相替换的词;组合反应指反应词和刺激词有句法序列关系,在词性上不同于刺激词.因此词汇联想任务通过分析受试对刺激词的联想反应结果,可以获得关于心理词库组织方式的重要信息.2词汇联想测试与一语心理词库把词汇联想测试应用于对一语心理词库的研究最早可追溯到1910年,最初的目的是以研究精神疾病为主.比如Kent和Romanoff使用100个英语单词作为词汇联想任务中的刺激词来筛选患有精神病的患者.从20世纪60年代起词汇联想测试开始广泛应用于心理学研究并开始大规模探索儿童和成人在心理和语言之间的发展关系.在关于一语心理词库的研究中,学者们通过词汇联想测试给出了较为一致的研究成果.Ervin(1961)在对各年级本族语学习者进行的词汇联想测试中发现年龄越小的孩子越容易产生语音反应,而年龄稍大的孩子和成人则产出更多的语义反应,而且随着年龄的增长,呈现出聚合反应逐渐增多而组合反应逐渐减少的趋势.Anglin(1970)通过自由联想测试也印证了相同的结果,儿童给出的反应词多数是组合反应词,成人的反应词以聚合反应为主,而学龄前的幼儿主要产出语音反应的词汇.因此我们不难看出本族语者的反应词多属于聚合反应和组合反应,而语音反应随着年龄的增长越来越少出现.这种一致性暗示了本族语者的词汇是以相同的顺序发展的.由于一语的反应词本质上是语义的,研究者也开始把更多的兴趣放在组合反应到聚合反应这一变化过程上来.他们通过比较儿童和成人的反应词类型得出儿童最先关注的是词汇之间的组合句法联系,而词汇的聚合关系被滞后发展了.Brown和Berko(1960)提出假设认为组合反应到聚合反应这一转变是因为儿童的词汇聚合关系的形成要以词汇的句法知识为基础.因为只有形成这样的基础,词汇的聚合联系才能进入到词汇网络中.Harris (1992)从母语词汇发展的角度支持了这一假说,她认为在词汇发展要经过3个阶段,第一阶段是词汇-形式匹配阶段,这一阶段以感知和理解语音为特征.第二阶段为词汇爆炸阶段,母语者出于交流的需要开始把词汇整合为有意义的句法单位.但这一阶段对词汇间的语义关系的理解是有限的.第三阶段为重组巩固词汇知识阶段,这一阶段学习者一方面把词汇按照词性和语义关系开始整理,另一方面词汇间的联系以更加聚合的方式组织在心理词库中.Entwisle(1966)认为一语词汇知识的形成是一个连续的发展体,从语音联系到组合联系再到聚合联系就体现了词汇从一开始的不熟悉到熟知的过程.3词汇联想测试与二语心理词库二语心理词库是心理词库研究中一个比较独特的领域.二语研究者通常沿用一语的研究方法希望获得与之相同的研究结果.但是在对比了一语和二语的词汇联想测试结果后,产生了对二语心理词汇组织模式的争议.有些学者认为二语心理词汇的组织方式是完全不同于母语心理词汇之间的关系,二语心理词汇中词与词之间以语音联系为主.Meara是最早支持语音联系假说的学者.1982年由她建立并主持的Birkbeck词汇工程进行了一系列关于二语心理词库的研究.从对联想测试的反应结果中她得出二语学习者的心理词库与母语者心理词库在词汇联系上有巨大差异的结论.她发现二语词汇联想反应词的产出没有母语联想的反应词有规律,也不具有母语反应词的稳定性.二语学习者的反应词以语音反应为主,而语义联系在联想反应词中所占比例小且和母语心理词库相比有系统化的差异.在之后的研究中,Meara的结论被迅速的证实.学者们发现二语学习者的词汇量小,词汇组织模式简单,就算是很熟悉的词也不能产生如母语者那样高水平的词汇关联知识.VerhallenandSchoonen(1993)用6个荷兰语词汇来探寻母语者和二语学习者词汇知识发展路径,他们发现在课堂环境下学习二语的学习者不能表现出平稳渐进式的词汇发展路径.虽然母语者和二语学习者在词汇量的测试中没有表现出明显的差异,但二语学习者在词汇的有意义联系上与母语者差异明显,这种差异不仅体现在数量上,还体现在联系的类别上.尽管Meara的语音说得到了广泛的赞同,但这种观点还是受到了其他学者的研究挑战.Marchal和O’gorman的研究都发现二语受试在词汇联想测试中产出的反应词大都是以聚合关系为主的语义反应,只有一小部分是语音反应.支持二语心理词汇本质上是聚合型的观点进一步得到Singleton的支持.Singleton (1999)的研究数据来自于由他主持的都柏林现代语言研究工程.在该工程中他使用词汇联想测试让二语受试在一定时间范围内产出尽量多的反应词,50个包含主要词性的刺激词选自KentandRomanoff的单词表.他发现对于高水平的二语学习者来说,他们产出的反应词主要是以聚合关系为主.他认为无论是一语学习者还是二语学习者在词汇学习的早期阶段都使用以形式处理为主的方式学习新词,但是随着语言能力的发展,一语和二语学习者都是通过词汇间的语义关系而不是形式关系来处理词汇单位的.由此可以相信一语心理词汇的组织方式和二语心理词汇的组织方式没有差异,词汇知识都会经过由语音到语义的连续发展过程.虽然Wolter(2006)在他的研究中不认同一语和二语会以相同的顺序发展词汇知识,但他认为之所以二语学习者产出更多的聚合反应是因为对二语学习者来说词汇间组合关系更难掌握,词汇的句法组合知识的增加不能依靠母语的句法系统而需要重新构建二语词汇句法网络.由于二语学习者的认知能力已较为成熟,他们对于概念的理解是没有问题的,因此新的聚合知识的增加不会引起认知上的压力.但是二语学习者很容易受到母语句法信息的干扰,虽然对于母语的依赖可以节省认知资源但同时也会出现很多词汇搭配上的错误.Wolter认为除了偶尔的口误二语学习者在聚合关系上不易犯错,比如在现实中很少有学习者会在语言使用上把该用dog的地方替换为cat.但是却经常看到学习者由于搭配而出现句法上的错误.杨惠中等(2005)通过分析中国学生英语作文语料库中证实外语学习者在写作中最容易产生词汇搭配上的错误.同样的关于二语心理词库是以组合型的句法关系构建而成的观点也得到了某些学者的认可.Peppard(2007)的研究对比了本族语者、高水平二语学习者和低水平学习者3类受试的词汇联想测试反应.发现组合反应在3类受试中都有较高的产出,数量远远大于聚合反应和语言反应.而Wolter(2002)根据词汇联想测试中词频的不同发现词频越高的词学习者产出的组合反应也越多.4结语关于二语心理词库到底是以怎样的方式在头脑中组织的在心理语言学界一直存在争议.词汇联想测试作为一种研究方法,可以从侧面反映出一语和二语的心理词库结构特点.但词汇联想测试也有自身的缺陷.首先大多数二语研究者使用的刺激词表直接沿用一语心理词库的研究,但这些刺激词很容易产生一样的反应词,比如DOG,MAN,WHITE总是会对应产生cat,woman,black这样的反应词.但是这类对二语学习者来说非常熟悉且产生相同反应的刺激词并不能反映二语学习者心理词库的真正构成方式.其次词汇联想测试很难完全概括到词汇的所有特性.词汇除了有词性上的差别,还有词汇频率、词汇歧义、词汇具体性等方面的差异.大多数学者的研究都只考察了词汇的某一方面的特性在心理词库的反应,但是学习者心理词库的构成是复杂的,它包含的词汇种类是多样化的.所以单从词汇某个方面入手很难对心理词库的构成给出一个全面的,科学的判断.再者学者们对词汇联想反应词的三种分类原则也没有一个既定的权威的标准,有些词既可以被归为聚合反应也可以看做是组合反应.对反应词的归类都是研究者从主观上来进行判断的.这样就给分析学习者心理词库的性质造成的困难,研究的结果难免不受到研究者个人喜好的影响.但是不可忽视的是词汇联想测试可以从质和量两方面来考察心理词汇的发展规律,同时词汇联想测试可以被教师用作考察词汇掌握情况的一个测量标准,从而发现学习者在词汇知识构建上的缺陷,也可以让教师观察到学习者是否在新旧词之间建立了有机的联系.因为词汇联想能力是构成词汇知识的一个重要维度,建立语言学习者的语义网络联系对二语词汇教学有一定的启发意义.。

Fcnki_第二语言语义提取中的词汇知识效应_李红

Fcnki_第二语言语义提取中的词汇知识效应_李红

!"## 前言
双语心理词汇表征的研究注意到一个有趣的现象 ! 在第二语言习得 ! 以下简称二语习得 " 的早期阶段 " 双 语者是依赖母语与第二语言 ! 以下简称二语 " 之间在形式层上的联结来通达语义层的 # 随着二语水平的提高 " 双语者则可以通过二语形式层直接通达语义层 ! 双语心理词汇表征中这一变化就是文献中所说的 $ 发展性变 化 %!#$%$&’()$*+,& -./0+" !12’&& 3 4$ 52’’+ 6778" & 多数实验结果证明了在双语心理词汇表征中从依赖母语发展到直接通过二语通达语义层这一质的变化
第二的各种语义和联想 !"##$%&"’&()* 联结是否会呈现出不同的规律 !
!"## 理论背景 !"$# 二语词汇能力的理论阐述
在二语词汇习得研究中 " 近年来一个共同关注的焦点问题是如何在理论的层面上定义词汇能力 # 学者们 对二语词汇能力进行了各自的理论阐述 " 但并未形成定论 # 在很长一段时间里" 词汇能力被看作是由各种不同类型的词汇知识所构成的# 最早的定义要追溯到
<,=&)>?",@ A?(&=
!"#$%& ’"%$()& *+&),+)$-./,+%0$%123 4"1567 8"5! "#$%&’( 699: !)*+;),)
/0" "11"-2( %1 34 5%-67896&# :,%$9"’;" %, 34 <"=6,2>- ?&%-"((>,; !" #$%&

浅议“过程写作法”在中国语境下英语学术写作教学中的应用

浅议“过程写作法”在中国语境下英语学术写作教学中的应用

作者: 许文虎[1,2]
作者机构: [1]南阳师范学院外国语学院,河南南阳473061 [2]中国科技大学,安徽合肥
230026
出版物刊名: 牡丹江大学学报
页码: 150-151页
年卷期: 2012年 第3期
主题词: 英语作为外语学习者 学术写作 过程写作法 教学
摘要:"过程写作法"这一概念由来已久,其在外语写作教学中所起的作用是不言而喻的。

学术写作能力的培养在外语教学中占据着重要地位。

通过分析在中国语境下以"结果写作法"为主导的EFL(英语作为外语)学术写作教学的现状,探讨"过程写作法"在EFL学术写作教学中的主导性作用,提出应将"过程写作法"应用于现行的学术写作教学中,以帮助中国EFL学习者通过"过程写作法"更有效地提高他们的英语学术写作能力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

摘要:本研究旨在通过词汇联想测试来探究低层次EFL (英语作为外语)学习者心理词汇之间的联系、表征特征及其组织形式,以期揭示出英语词汇习得的规律,进而帮助低层次EFL 学习者更科学、更合理地提高词汇学习和词汇习得的效率。

研究发现,受试者心理词汇的存储模式呈现出“横组合”与“纵聚合”的联想关系,并且从总体上来说,低层次EFL 学习者心理词汇依照“横组合”关系存储的数量要多于依照“纵聚合”关系来存储的数量;同时,研究结果并不支持“中国EFL 学习者心理词汇之间的联系主要是语音的”这一说法。

关键词:心理词汇;词汇发展;关联;词汇联想测试;组织模式中图分类号:H313.1文献标识码:A 文章编号:1671-6132(2012)02-0118-04从词汇联想测试看低层次EFL 学习者心理词汇之间的联系许文虎1,2(1.南阳师范学院外国语学院,河南南阳473061;2.中国科技大学外语系,安徽合肥230026)收稿日期:2011-12-05作者简介:许文虎(1983—),男,江苏邳州人,南阳师范学院外国语学院教师,中国科技大学外语系硕士研究生。

一、引言词汇是人们相互传递信息、表达思想、进行交流的主要媒介,是书面交际的主要形式,对于人类交流及语言学习的重要作用不言而喻。

对于以英语作为外语(EFL )的学习者来说,词汇学习是英语学习中一项最基本、最重要的内容,识记单词、扩大词汇量对于提高英语水平至关重要,同时也是制约英语水平提升的最大障碍。

Na tion 在Learning Vocabulary inAnother Language 一书中指出,英语中最基本的2000个高频词汇可以覆盖普通英文文章中近85%的使用词汇量,5000个英语高频词汇就可以覆盖所有此类英语普通文本中95%的使用词汇量[1]。

任何读者要读懂一篇文章必须熟悉该文中95%的单词,也就是说,对母语不是英语的读者来说,在没有老师的指导或者字典的辅助下,5000个基准词汇是阅读理解英语普通文本(general texts )的最低门槛[2]。

正是由于词汇研究的重要性,自20世纪80年代以来,词汇研究成为应用语言学领域越来越重要的研究项目。

相应地,心理词汇的研究也越来越受到心理语言学家们的重视。

长期以来,心理词汇的研究主要局限于母语的心理词汇存储与提取上,二语心理词汇的研究都是按照母语的方式运作[3]。

然而,二语习得和母语习得存在着诸如习得年龄、认知成熟程度、语义系统及语言输入等方面的差异,这决定了二语心理词汇的运作方式要远比母语复杂得多。

尽管人们对心理词汇组织系统的了解还不够深入,但已经可以运用诸多研究方法来探究二语心理词汇的组织形式。

其中,比较常见的方法之一便是使用词汇联想测试法。

本文即通过词汇联想测试方法来探究中国低层次EFL 学习者心理词汇之间的联系、表征特征及其组织形式。

二、二语心理词汇的主要类别关于运用词汇联想测试法来揭示出母语学习者以及二语学习者心理词汇的组织形式,学界尚存在着争议,但大致上有以下两种看法:一为语音说,二为语义说。

(一)语音说早在1977年,David Fay 和Anne Cutler 就撰文写道,人脑中只有一个心理词库,且心理词库中的词与词之间是“依据其语音相似性从左至右排列的,对于任何一个词来说,与其排列最近的词就是在语音上与之最相像的那个”[4]。

他们通过分析同音或近音词的误用现象(malapropism )后认为,当语言产出装置(Language Production Device )错误地选取心理词汇中与目标词读音相近但意义相殊的词语时,就会导致这种同音或近音词的误用现象。

英国斯旺西大学PaulMeara 教授是最早运用词汇联想测试法对二语心理词汇的性质进行研究的心理语言学家之一。

他发现,二语心理词汇中词与词之间的联系不像母语那么稳定,语音在二语心理词汇中所起的组织作用更大,二语学南阳师范学院学报(社会科学版)Journal of Nanyang Normal University (Social Sciences )第11卷第2期2012年2月Vol.11No.2Feb.2012习者心理词汇的性质很大程度上是语音的。

[5]在之后的研究之中,Meara的这一论断被广泛地引用。

国内也有学者对二语心理词汇的性质展开讨论并提出支持语音说的观点。

张淑静就指出,中国EFL 学习者的二语心理词汇间的联系起主导作用的是语音联系;即使有些词汇间有语义联系发生,这种语义联系还不够强,不足以通过联想词来显现。

[3]在她看来,导致二语心理词汇中语义联系缺乏的主要原因为母语中介,即传统的根据生词表或词汇卡片来学习词汇的方法鼓励了母语的使用并且减少了二语的直接接触。

(二)语义说有学者认为,人的大脑中只存在一个单一的综合系统(single integrated system),依此提出母语及二语心理词汇间的主要组织原则均为语义性的。

[6]同时,在Singleton和Little的研究中[7]以及Mccarthy的论著中[8]都表达了相似观点。

正如McCarthy所指出的那样,无论母语还是二语,受试者依据词汇联想测试中的刺激词(stimulus words)所联想出的联想词,均遵循着一致性模式,即这些词语在大脑中都是依照语义相连关系组织到各自的“词汇家族”中。

[8]值得一提的是Singleton和Little所做的C-test即缺词填空实验,他们在一小段文章中每隔一个单词删去一个词,该被删的单词留出首字母作为触发提示,受试者的任务就是来恢复被删的单词,从而使整篇文章意义完整。

实验结果显示,受试者所选填的词主要是靠语义激发的,这些词中即便有的与目标词有出入,也是在语义上有出入。

[7]这就说明,二语心理词汇的处理过程严重依赖于语义提示和语义(而非语音)联系,这与Meara及其支持者关于二语心理词汇的处理过程主要是靠语音驱动的主张截然相反。

此外,支持语义说的学者们就哪一种组织模式在心理词汇中处于支配地位尚未达成统一意见。

即便如此,诸多研究结果显示,母语受试者心理词汇的存储模式更倾向于是“纵聚合”(paradigmatic)的联想关系,即呈纵向排列的语言形式(如词或短语)所组成的垂直关系,这些语言形式是可供选择来填补一个结构中的某个相同位置的;而二语受试者心理词汇的存储模式则更倾向于是“横组合”(syntagmatic)的联想关系,即词与词之间是一种横向的或线性的搭配同现关系。

Wolter在比较母语者与非母语者所做出的词汇反应类型后就得出,非母语者倾向于优先选择“横组合”型的联想词,二母语者则偏爱“纵聚合”型的联想词。

[9]这一结论也得到了Li和Sun的印证,她们认为,尤其是对于语言能力处在中、高级水平组的受试者来说,“横组合”的联想关系在组织二语心理词汇中发挥着更为突出的作用。

[9]在这里需要说明的是,有的学者倾向于将语义说中的二语心理词汇“横组合”组织模式归为句法层面上的事,并将支持此种模式的观点定义为“句法说”。

为了方便比较,作者在本文中将“横组合”与“纵聚合”一并归到语义说中,因为横组合联想词展示的是词与词之间的兼容组合关系(compatible combination)或结伴共现关系(co-occurrence),词与词之间能否结伴共现归根到底还是看它们在语义上能否相容。

比如,我们不能说curdled apple,因为这两个词在语义上不相容,但我们可以说curdled milk或rotten apple。

鉴于此,本研究将依据词汇联想测试来探究低层次EFL 学习者心理词汇的性质、组织模式等。

三、研究方法(一)受试者本研究的受试者为河南省南阳市某市直高中60名高中二年级在读学生,他们年龄均在15至17岁,学习同样的课程,使用同样的教材。

这60名学生,按照他们最近三次英语考试的平均成绩从高到低分为三组:高水平组、中水平组以及低水平组,每组各含20名学生。

(二)调查工具本研究主要采用词汇联想测试作为采集受试者反应的调查工具。

我们选取了20个词作为刺激词,这些词均为受试者熟悉范围之内的实词,其中包括日常语境下的名词、高频动词以及辨认度较高的形容词等。

除此之外,我们还在词汇联想测试之后紧接着对受试者平时英语单词记忆习惯进行问卷调查,并将他们的回复加以整理归类。

(三)测试方法及步骤首先,受试者在听到实验者口头说出每个刺激词后应立即写下他们脑海中显现的第一个联想词或词组。

实验者没有刻意要求反应时限,以免影响或打乱受试者的心理活动从而造成反应词并不是受试者最原始的、最真实的心理反应。

其次,将受试者所作出的反应词按照其与刺激词之间的关系依次归入下述四种类别中去:“语音”型、“横组合”型、“纵聚合”型、以及“无关”型。

凡是与刺激词之间存在语音联系的反应词都划分到“语音”型中,存在搭配关系的划分到“横组合”型中,存在并列、同义以及上下义等关系的划分到“纵聚合”型中,剩余的反应词皆划分到“无关”型中。

最后,计算出各种反应类别在全部反映中所占的比例并分析结果。

词汇联想测试之后,对受试者许文虎:从词汇联想测试看低层次EFL学习者心理词汇之间的联系2012年第2期·119·平时英语单词记忆习惯进行后续问卷调查。

四、研究结果与讨论就整体实验组中的反应类型而言,“横组合”型反应类型所占比例最高(44%),其次为“纵聚合”型反应类型(36%);“语音”型以及“无关”型反应类型分别占12%和8%(见图1)。

这一结果从侧面上印证了Wolter 以及Li 和Sun 等人所得出的实验结果,即“横组合”型反应类型在二语心理词汇中起着主要的组织作用。

就高水平组而言,各种反应类型所占的比例依次是:“横组合”型(48%)>“纵聚合”型(43%)>“语音”型(6%)>“无关”型(3%)(见图2)。

就中水平组而言,各种反应类型所占的比例与高水平组类似,依次为:“横组合”型(46%)>“纵聚合”型(34%)>“语音”型(13%)>“无关”型(7%)(见图3)。

就低水平组而言,各种反应类型所占的比例依然为:“横组合”型(39%)>“纵聚合”型(28%)>“语音”型(18%)>“无关”型(15%)(见图4)。

综合以上结果,我们不难看出,随着受试者水平的提高,“语音”型与“无关”型反映类型所占的比例呈总体下降趋势。

其中,“语音”型反映类型由8%降低到6%;而“横组合”型与“纵聚合”型反映类型所占的比例则逐步升高,“横组合”型反映类型由39%提高到48%,“纵聚合”型反映类型由28%提高到43%。

不管是从总体上来看,还是从各个水平组内反映类型的分布比例来看,“横组合”型反映类型所占比例均最高,说明低层次EFL 受试者心理词汇的存储模式更倾向于是“横组合”的联想关系,即词与词之间是一种横向的或线性的搭配同现关系。

相关文档
最新文档