商务英语课后翻译答案-阮绩智主编
商务英语汉英翻译练习答案
Translation for your referenceUnit OneWe must be courageous enough to venture on experiments as far as reforms are concerned. A certain amount of risk-taking is necessary. Who dares to claim that he is 100 percent sure of success right from the beginning without taking any risk? There is no such thing as certainty. I have never had such notions as thinking I am 100 percent correct. Every year leaders should review what they have done so as to hold to what works and discard what does not, or take immediate corrective steps. We should lose no time in tackling them whenever new problems arise. No one can afford the luxury of slow decision-making, whether it involves fighting a battle or making a reform. In many cases, you need to take a chance, and correct your mistakes as you go along. I am afraid that it may take another 30 years to establish a set ofmore mature and more consistent system in all fields, under which all policies will be more consistent, too.Translation for your reference for Unit 2 GE is a diversified technology, manufacturing and services company committed to achieving worldwide leadership in each of our 12 businesses. We have a long and proud history of doing business here in China. As early as 1910, GE began to develop trade with China and was considered one of the most active and influential foreign enterprises in China. GE activities included not only product sales, but also manufacturing of light bulbs and investments in power plants. In 1917,GE installed two steam turbines on Chongming Island at the mouth of the Yangtze River. When these machines were finally retired in 1992 after 75 years of service, they were believed to be the oldest operating units in the world.We were there for China then and we are certainly here now. Today, all of GE’s major businesses are active in China partners. GE Power Systems, one business department, has continued to expand its presence with offices in Beijing, Shanghai, Harbin, Chendu, Guangzhou, Shenzhen and Hong Kong. In addition, we have formed valued technology relationships with a number of Chinese companies. Few areas of the world are growing as rapidly as China and with that growth comes an ever-increasing need for the power to fuel it. At GE we want to bethought of not simply a supplier of power equipment and services but as China’s growth partner. We are confident that we have the necessary resources, expertise and most importantly technologies that best position us to serve this broad market.We also recognize that the technologies used in China must not simply provide power but must do so in a manner that is in concert with the goal of preserving her rich natural resources of coal reserves, natural gas and water. As technology leader in steam, gas and hydropower, GE possesses the perfect match for China’s energy needs and environmental goals.GE Power Systems is one of GE’s major businesses and is the world’s leading supplier of power generation technology, energy services and energy management systems. It contributed nearly 10 percentof GE’s $90.8 billion of 1997 revenues. Power Systems is major part of the GE portfolio and employs more than22,000 people staffing our global manufacturing and service network as well as our sales and engineering offices around the world.Today, GE Power Systems continues to strengthen our role as a long time supplier of power equipment for projects in China. For example, during the past two years, GE Power Systems has announced orders in China totaling more than seven gigawatts. Including projects already under construction, new plants featuring GE technology will and more than 12 gigawatts of electrical power capacity in China over the next several years.GE places tremendous value on its role helping to provide clean and efficient power for China. Our relationship goesback many years and has many instances of proud successes in virtually all forms of power generation. We have been working with China for many decades and we have learned just as much from you as you have from us. GE is committed to continuing partnership with China.Unit 31.Brand is a major issue in product strategy. On the one hand, developing a branded product requires a great deal of long-term investment, especially for advertising, promotion, and packaging. Many brand-oriented companies subcontract manufacturing to other companies. Taiwanese manufacturers make a great amount of the world’s clothing and consumer electronics, but not under Taiwanese brand names.If a company treats a brand only as a name, it misses the point. The branding challenge is to develop a deep set of positive associations for the brand. Marketers must decide at which levels to anchor the brand’s identity. One mistake would be to promote only attributes. First, the buyer is not as interested in attributes as in benefits. Second, competitors can easily copy attributes. Third, the current attributes may become less desirable later. The most enduring meanings of a brand are its values, culture, and personality. They define the brand’s essence.2. Tabellae Qingchunbao( Anti-aging tablets)Name of product: Anti-Aging Tablet Effects and Indications:1.Increase mental capacity, soothe nervesand strengthen vigor of thinking;2.Contribute to anti-fatigue, maintainunflagging strength and improve suitability to all ill natural environment;3.Enhance faculties of nonspecificimmunity and build up resistance to diseases;4.Strengthen heart functions, improvenourishment to cardiac muscles, prevent or reduce coronary heart diseases. Notes: The tablets are scientifically and carefully prepared with traditional Chinese herbs on the basis of the prescription of Yongle Imperial Hospital of the Ming Dynasty. No hormone. No undersirable side effects have been observed with constant taking of the tablets.3. Kweichou MoutaiThis Kweichou Moutai 38%(V/V), one of the Kweichou Moutai liquor series, is well known for its top quality in China. It isdistilled with traditional methods combined with advanced scientific processes. It possesses a unique flavor which features fantastically mellow, with a lingering enjoyable aftertaste. To add chilled water or ice to it will not change its crystal clearness. Moutai 3*% V/V enjoys a great fame throughout the world.4. Translate the following sentences1) Guangzhou, the ideal place forgourmets./Guangzhou, a paradise for eating/ East or West, Guangzhou cuisine is the best.2) Applying “Dabao” morning and nightmakes skincare a real delight/ “Dabao”morning and night makes skincare a real delight/ Want to gain an ideal complexion? Use “Dabao”with no hesitation.3) Double Star takes you afar.4) Bird handsets----as powerful as fighters5) Wise men prefer to live near water,Good men near mountains./ Gentlemen prefer the mountain, wise men the fountain. / The benevolent are close to the mountain, the wise are close to the water.Unit 41. Today’s marketers, of course, face a few tough decisions. But today’s marketplace is enormously more complex. Domestic markets, at one time safe from foreign invaders, are now happy hunting grounds of giant global corporations as well as global niche specialists. Major strides in technology have considerably shortened time and distance: New products are launched at an astonishing pace and are available worldwide in a short time. Communications media are proliferating.New distribution channels and formats keep appearing. Competitors are everywhere---and hungry.This new world is also characterized by an amazingly rich information environment. Consumers are usually to increase their expectations for product quality and services. More and more people tend to buy goods via the Internet. Consumers will be able to access objective information on competing brands, including costs, prices, features, and quality, without relying on individual manufacturers or retailers. In many cases, they will be able to specify the customized features they want. They will even be able to specify the prices they are willing to pay, and wait for the most eager sellers to respond. The result is a dramatic shift of economic power from sellers to buyers.Savvy companies recognize that a major revolution is taking place in markets and marketing. More companies today are striving for leadership in specific markets instead of accepting second-rate positions in mass markets. Companies are emphasizing retaining customers rather than simply acquiring new ones. Companies are expanding their offering mix in a bid for customers, but not merely for the size of the market share and companies will identify the most profitable customers, and give them them extraordinary service. Companies are basing their decisions on customer lifetime value rather than on immediate profit maximizatioin.2 The Founding of HongyaZhang Weida graduated from Department of Garments. College of Light Industry three years ago and has worked for a textiles company ever since. Highly regarded by his boss for his outstanding performance at work, he got a promotion last year and became a departmental manager. It is likely that he will make another move up the ladder and become a vice president of a division. However, he always felt that he was nobody but a hired hand “making bridal dresses for others.” At a schoolmates’ reunion party, he found that Cheng Hao, the most gifted student of his class and now a deputy division chief of the Municipal Commission of Economy and Trade, was not content with his status either. After several long and in-depth talks, they decided to resign together and set up a fashion shop of their own.They named their shop Hongya, withZhang Weida as President and Cheng Hao Vice President. The start-up capital was 70,000 yuan, of which 30,000 yuan was contributed by Zhang and 10,000 by Cheng, and the balance borrowed/loaned from a bank. They decided to start with retailing. Buying is mainly the responsibility of Zhang, and he often visits Guangzhou and Shanghai for purchasing. Cheng, in charge of selling, basically works in the shop, although occasionally also does some purchasing.Zhang closely follows fashion trends and market demands, and the goods he purchases are sold out as soon as they are brought into the shop. Within 6 months, the two of them have already made 30,000 yuan, enough to pay back the bank loan. Encouraged by the booming business, they have decided to enlarge the business space by taking over/acquiring the tea shop nextdoor whose business is dull/slack. Zhou Husheng, the owner of the tea shop was reluctant to sell his business outright, but agreed to value the shop at 30,000 yuan and invest the money in Honya. Besides, he decided not to take pa rt in Hongya’s day-to-day management, because he is not familiar with the fashion business. In return, however, he asked for 21% of Hongya’s profit, saying that 21% is about half of his share of Hongya’s equity. Having weighed the pros and cons, Zhang and Cheng agree to/consented to Zhou’s request and sign an agreement with him to that effect.After the expansion, Hongya has hired several more shop assistants and had a pretty girl as a shopping guide at the shop entrance. The sales, however, have not gone up as much as expected. Puzzled and eager to find out why, Zhang and Cheng have talked with several customers who used tofrequent the shop. One of them says the shop’s selection follows the trends blindly and has not feature of its own. She adds that sometimes she can find a favorite dress by chance, but other times the shop is full of dresses which have no taste at all and the prices are too low to show class. Another complains that, while the selection is occasionally good, sometimes the prices are on the high end and the designs look weird. Such dresses might be good for fashion shows but are not fit for practical, daily wear. Other customers have expressed similar feelings.The two young owners have become anxious, because they have realized that, in buying merely following the trend or their own intuition cannot guarantee success/does not work any more. But what kind of goods should they buy? Or to put it another way, what kind of customers shouldthey serve?During their college days, they recall, they once took a course called Marketing of Fashions, which somewhat covered issues of a similar nature. The following day, Zhang rushed to the college to consult Mr. Zhao, the teacher of that course.After synthesizing the information they collected and the suggestions from Mr.Zhao, Hongya repositions itself in the market. It will cater to the mainstream customers in design, and price will be set basically within the middle range. But Zhang and Cheng differ in pricing strategy. Zhang believes that the prices should be differentiated even for medium-priced goods. The markup may be 40% for most of the goods, but for a small amount of the goods, the markup could be 60% to 100%. Such a strategy will not only increase theprofit margin, but also enhance the shop’s image, because many customers believe that goods of low price cannot be high in quality and goods of high quality cannot be low in price. There are customers who even feel degraded if they buy goods of low price.Cheng, on the other hand, feels that toda y’s customers are smart shoppers who make their purchase only after careful comparisons of different sellers. Hongya will be in great trouble if it is found ripping–off its customers. Therefore, he believes, the markup should not be too high. In addition, one or two items should be earmarked as the buy of the day and given a lot of publicity in front of the shop in order to promote the sales of other items. If the overall sales grow, the overall profits will also go up.Unit 51 坚持和完善以公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度,毫不动摇地巩固和发展公有制经济毫不动摇地鼓励、支持和应引导个体、私营等非公有制经济发展。
国际商务英语课文翻译 国际商务英语教程第三版课后答案
国际商务英语课文翻译国际商务英语教程第三版课后答案导读:就爱阅读网友为您分享以下“国际商务英语教程第三版课后答案”资讯,希望对您有所帮助,感谢您对 的支持!Lesson 2II1. In recent years, as the country’s vigorous economic development has facilitated its foreign trade, its total export and import value between 193 and 2003 increased by 20%, as compared with only 7.5% between 1982 and 1992.2. The greatly improved communications and transportation resulting from technological progress have speeded up the movements of merchandise, personnel and information between different countries and lowered operating costs, thus bringing about the rapid growth of internationalbusiness.3. Today fewer restrictions on the cross-border movements of merchandise and services imposed by governments of all countries enable these countries’residents to have access to goods and services at lower prices and make it possible for domestic enterprises to raise efficiency because of foreign competition.4. In order to support and facilitate international business, companies and governments have developed relevant services such as the establishment of bank credit agreements, the conclusion of clearing arrangements and the enactment of the international postal agreement, thus ensuring the successful handling and growth of international business.5. Under the pressure of increased foreign competition, in order to maintain competitiveness and seek survival and development, companies have to extend their operations to international markets, respond to foreign sales opportunities and vigorously increase their international business.Lesson 3I.1. Large increase in industrial and agricultural production in manycountries and regions2. Lead to industrial countries’rapidly rising demand for food and rawmaterials3. The import volume of industrial products that has increased 15 times4. A drastically/sharply increased demand for agricultural exports fromdeveloping countries5. A decrease in the demand for natural raw materials such as cotton andnatural rubber.6. The development of the production of synthetic substitutes and anincrease in their output.7. Contribute to the industrial development and economic growth ofdeveloping countries8. The important beneficial effects that international trade has on theeconomic development of all countries9. be conducive to the development of less developedcountries’manufacturing and production of manufactured goods.10 stimulate and facilitate the international flow of capital betweendeveloped and developing nations11. The vehicle for the transmission of new technology and newmanagerial skill12. The less developed countries that have reaped major benefits frominternational trade.13. The relationship between international trade and long-run economicdevelopment14. Absorb advanced technology from developed nations at a faster rate. II.1. The emergence and development of international trade has promotedthe normal operation and constant expansion of all countries’process of reproduction, raise their levels of productive forces, contributed to the internationalization of production and capital and brought about the economicdevelopment in other fields.2. Focusing on the effects of exports on employment and income,Keynes and his followers hold that a trade surplus can expand means of payment, lower interest rates and spur a price increase and investment, thus contributing to the alleviation of a country’s domestic crisis and an increase in employment.3. Some other economists believe that the emergence and developmentof international trade can expand commodity markets, promote technological progress and an improvement in the process of production, spur an increase in output and contribute to a change in the structure of investment, thus leading to the development of the entire national economy. 4. The development of foreign trade achieved by developing countriesbrings about an increase in foreign exchange earnings and the introduction/ importation of advanced/ up-to-date foreign technology, which plays an important role in making good these countries’shortage of capital and promoting their technological progress.5. In the past years, along with absorbing foreign capital, China hasspared no effort to develop its foreign trade, imported large quantities of precision machinery and equipment and sophisticated technology, exported various kinds of industrial and agricultural products, thus greatly contributing to economic development and the achievement of socialist modernization.Lesson 4 II1.Nontariff trade barriers,which refer to the protectionist measurescharacterized by quantitative import restrictions,are used by developed countries and some developing countries to interfere with and impede the free flow of merchandise and services be.tween nations.2.Since the mid.1970s,as a result of the outbreak of the global economiccrises,accompanied by the intensification of contention for international markets, the developed countries have been forced to resort to nontariff trade barriers designed to restrict imports, in an attempt to overcome their difficulties.3.Like tariff trade barriers,nontariff trade barriers have the effects ofrestricting imports and bringing about price increases in the domestic market of an importing country,thus imposing a heavy burden on the people of Western developed countries. 4.In recent years, some trade policies and regulations carried out by theUnited States have discriminated against China and imposed severe restrictions on some of its exports to the United States.5.It is likely that in the future the United States and other Westerncountries will still impose restrictions 011 the exports of China’s textiles and other labor—intensive products,to which China will strongly(decidedly)0biect.Lesson 5II1. In order to move efficiently the goods to importing country, the export firm must perform three essential functions involving a series of activities in the export transaction.2. Before an export transaction is carried out, the exportermust either conduct a check on the new customer’s financial and credit standing through an international credit report or revise the old customer’s credit standing and payment record.3. As an important component of the export process, the exporter and importer negotiate the sales terms and conditions, the obligations of both parties, and other terms of the sales contract.4. An agreement that the exporter and importer have entered into on sales terms and conditions becomes a binding contract, which is a firm commitment that is acceptable to both buyer and seller after it is confirmed by both parties in writing.5. In the whole export process, the importer is often required to obtain an import license and sometimes also a foreign exchange permit in order that the goods conform to the importing country’s import regulations and smoothly reach the importer.Lesson 6II1.A sales channel in international trade refers to the process ofcirculation in which goods flow from a country’s producer to the foreign ultimate customer or user and to the intermediary commercial establishments through which title to goods is transferred.2. In the process of international commodity circulation,whether a saleschannel is unimpeded and highly efficient or not directly affects the turnover rate,profit and market share of goods.3.Acting as the export sales department for many manufacturers,anexport management company either purchases goods directly from manufacturers and then resells them overseas for its Own account Or operates on a commission basis.4.Acting as an independent sales agent on a case-by-case basis, an exporttrading agent on a case-by-company performs a sourcing or wholesale function between buyer and seller without assuming any responsibility to either party in a transaction.5.Local distributors in the host country are used by many manufacturersas a sales channel to facilitate foreign sales,since they are familiar with the host country’s market situation and its social and economic environments and are able to carry out the best market strategy and manage after-sale customer service.Lesson 7 II1. Trade terms are used to specify the structure of export prices and thedivision of responsibility and liability between the seller and the buyer with regard to procedures, cost and risks that are involved in delivering goods to the buyer by the seller.2. Under the CIF term, the seller must also provide a complete set ofshipping documents including transportation and insurance documents at his own expense.3. If we conclude business with you on CFR basis, how much can youreduce from your CIF price so that we can make a comparison (…so that we can compa re them)4. Will you please make us an offer for Forever Brand Bicycles 26”?Please quote your lowest CIF New York price based on a minimum order of 10,000 units.5. We can make the following offer:Article: HL 302 Drawer LockPrice: at U.S. $5 per piece EXW Shanghai Annual minimum order: 100,000 pieces Packing: in cartons Payment: by irrevocable L/C available by sight draft Delivery: 60 days after receipt of L/CRevision 1IV.1. In 1980, the average annual growth rate of low income developing countries’GDP was 5.9 percent, as compared with 3.5 percent of middle-income countries and 1.4 percent for industrialized countries.11。
商务综合英语教材2课后习题翻译.doc
1.我不喜欢上火车站给人送行。
(see...off)I don't like to see people off at the railway station.2.公司星期一晚上为你举办告别晚会,七点半有车到旅馆来接你。
(pick up)The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven.3.她太激动了,情不自禁地热烈拥抱我。
(give...an embrace)She was so excited that she couldrft help giving me a warm embrace4.我从未摆脱局外人的感觉。
(out of place)I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place・5.她环视房间,想看看谁在那儿。
(glance)She glanced round the room to see who was there.6.他的大鞋子看起来像只小船。
(look like)His big shoes look like small boats・7.你应该把鸡蛋搅进面粉,而不是反过来做。
(foldinto)You should fold the eggs into the flour in stead of doing it in the opposite way.1.他认为他们Z间的婚约只不过是个交易而已。
(no more than)He thinks that the marriage between them is no more than a business deal.2.他把身上的钱花了个精光。
《商务英语口译教程》Unit1-Unit4课后习题答案
Unit1 P81.我们认为你方的格力空调在这里会很畅销,希望很快收到你们的样品。
2.贵方若能报优惠价并保证收到订单后四周内交货,我方将定期订购。
3.如能报到岸价,折扣以及发货日期等详细情况,将不胜感激。
4.随函附上我方最新的产品目录及CIF 纽约报价单。
5.关于贵方9月29日的询价信,我方就如下产品报价,以我方最后确认为准。
6. 此盘5天内不接受就作撤销论。
7. 很遗憾,我们的价格和你方还盘之间差距太大,所以恐怕我方不能接受你方还盘。
8. 考虑到我们长期以来的贸易关系和友好合作,我方建议你方能接受保兑,不可撤销即期信用证。
9. 石油价格将在未来一段时间内继续下降。
10. 我们还想指出我们主要以承兑交单方式结账。
Unit1 P91.(我们正打算订购)We are thinking of placing an order for your Flying Pigeon Brand bicycles. We would be very grateful if you could make us an offer for 200 ones with details.2. (上述询价已于)The above inquiry was forwarded to you on Oct. 10, but we haven’t received your reply yet. Your early offer will be highly appreciated.3. (我方的冷冻食品)Our frozen foods have been shipped to many countries where they are received favorably. It would be to your advantage to try out a shipment.4. (很抱歉,贵方)We are sorry to say that the goods required by you are out of stock for the time being. Therefore we are unable to make you an offer at present.5. (我方于两个月前)We sent you our Quotation No. 44 two months ago, but we haven’t received any news from you. It would be advisable if you could make an early decision on this matter.6. (所有报盘都以)All quotations, except firm offers, are subject to our final confirmation. Unless otherwise stated or agreed upon, all prices are without any discount.7.(许多外国电讯)Many foreign telecommunications companies wish to come into the Chinese market such as AT &T, etc. the competition is very keen. I understand some companies are lowering their prices and offering technical assistance and after-sale services.8.(很高兴我们)I’m glad that we have settled the price.9. (我们至多只能再减)The best we can do will be a reduction of another 30 pounds. That’ll be definitely rock-bottom.10. (我们正在仔细研究)We’re now studying your offer carefully, so we hope that you can keep it open till the end of this month.Unit1 P101、我们的还盘与国际市场上的价格一致。
商务英语翻译习题答案
商务英语翻译习题答案第一篇:商务英语翻译习题答案Unit 1 Exercise 11、从合同生效之日起到合同终止的期间内,双方每年举行一次正式会晤,一边讨论合同执行中存在的问题,以及就技术改进与创新问题进行交流,为进一步的技术合作奠定基础。
双方的会晤轮流在两国举行。
讨论的内容和结论载入备忘录中。
每方参加人员不得超过5人,费用自理。
2、如果合同一方未能在合同规定的时限内履行合同义务,并在收到未违约方的通知后15天内未能消除违约或采取补救措施,而且在被允许推迟履行的期限内未履行合同,在此情形下,未违约的一方应书面通知违约方解除合同,同时有权要求违约方赔偿损失。
Exercise 2(1)单单是去年一年的时间,美元已经升值了10%,这与1997年至1998年的亚洲金融危机期间的升值幅度差不多。
(2)美国经济的减速很可能更加支持人们对美元的信心。
2)(1)汇率变动对进口价格的影响取决于柜内市场需求的强度。
(2)事实上,今年美国的出口已经有显著增长,长期以来首次超过了进口。
Unit 2 Exercise 1 当事人一方不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定的,在履行义务或采取补救措施后,对方还有其他损失的,应当赔偿损失。
发行机构本事业务需要发行债券的,所筹资金必须按批准的用途使用,债券本息的偿还自行负责。
清关手续有住所在该国的一方或其代表办理,这通常是可取的。
因此,出口商通常应该办理出口清关手续,进口商应办理进口清关手续。
Exercise 2 政治稳定指的是………the degree of conflict and cooperatio n within a particular nation and between that nation and others.2、在最近的一次研究中,研究者发现如果一国冲突不断……相反,如果一国合作程度很高,那么公司用于市场营销行为的投资就会多。
…firms made fewer investments in marketing activities.3、市场营销者普遍认为,如果一国的政治关系良好,那么他们所做的努力就会有更多成功的机会。
商务英语翻译 - 阮绩智新版
A lot of our business work, such as taking orders, checking progress, contacting suppliers, requesting and giving advice, and hearing complaints, is done all over the telephone. (如接订单、检查进展情况、与供货商联系、征求和提出建议、处理投诉,都是通过电话进行。
)Since every day quite a few people transact business over the telephone, establishing a positive telephone image is obviously important to the success of the company.(所以树立良好的电话形象对公司的成败尤为重要。
)When making a business call,you don’t need to spend time talking around the subject. Just get to the point as you would in a business letter. (不需拐弯抹角。
正如在商务书信中一样,开门见山,切入要点。
)4) A:Hello.This is David Taylor calling from the Sales Department of ABC Company.May I speak to your manager, please?B:I’ m very sorry. Our manager is tied up at the moment. If you leave your name and phone number, I’ll have him call you back as soon as he’s available.(非常抱歉,我们经理正忙得脱不开身。
商务英语写作课后翻译答案
All staff and their family members are welcome.欢迎各位员工及家人参与。
The board of directors will be conducting a meeting at 3p.m. on Friday , August 4 in room 1131.董事会将于8月4日星期五下午3点在1131室召开会议。
There has been a change in our clinic service policy which we would like to bring to your attention.我们的门诊政策有所变动,希望大家注意。
This Wednesday’s regular meeting announced the establishment of Research and Development Department.这个星期三的公司例会宣布成立公司研发部。
Call Zhang Wen at 2397884 for more detailed information.有关详情请联系张文,电话是2397884。
We wish to take this opportunity to thank you for being cooperative.借此机会感谢大家的配合。
We very much hope that you will be able to attend our wedding ceremony and look forward to meeting you on 22 November.我们非常希望你能参加我们的结婚典礼,希望能在11月22日那天见到你。
Mr. and Mrs. Michael Garwood request the honor of your presence at an garden party to celebrate their daughter’s graduation from college.Michael Garwood 夫妇很荣幸能邀请您参加庆祝他们女儿大学毕业的花园聚会。
体验商务英语视听说答案
体验商务英语视听说答案【篇一:体验商务英语4 综合教程】lass=txt>一.课程基本信息课程编号:0142524课程类别:选修总学时:36课程简介:商务英语课程作为翻译专业的一门专业先选课程,主要目标是培养学生掌握国际贸易的基础知识、基本技能,能独立从事一般的对外贸易业务工作。
具备听说读写译的基本技能,语音语调正确、语法概念清楚,能用英语较熟练地从事外事接待、外贸业务洽谈的口、笔译工作。
在培养学生英语语言能力的同时让学生了解和熟悉各种商务情景和商务活动,掌握相关的商务及商务文化知识,并使他们能够把所学的知识运用到各种商务活动中。
二.教材简介教材名称:体验商务英语综合教程4教材编者:david cotton;david falvey; simon kent;《体验商务英语》改编组出版社:高等教育出版社教材情况简介:本教材话题紧跟国际经济发展形势,循序渐进地训练学生用英语进行调研分析、归纳总结和使用正确语体作书面或口头表述的能力。
既可以帮助在校生了解真实的商务环境和话题,学习地道的商务英语;也可以帮助从事各种经济活动的商务人员通过语言技能综合训,较快地提高语言能力。
将国际商务活动引入课堂,体验真实的商务世界。
角色扮演和案例学习将体验式学习引向深入,教学设计严谨,为体验式学习打好基础。
教学资源丰富,为体验式教学提供有力支持。
三.课程教学内容教学重点和难点1. 重点:掌握各种商务活动情景对话中的语言要点及专业词汇2. 难点:由于缺乏实战经验,学生难以理解不断涌现的商务方面的新知识和商务活动的实战环节。
教学内容、目标和学时分配教学内容教学目标课时分配 unit1communication 掌握4unit2international marketing 掌握4 unit3building relationships掌握4 unit 4 success掌握4 unit 5 job satisfaction掌握4 unit6 risk了解0 unit7 e-commerce掌握4 revision unit aunit 8team building了解 0 unit 9raising finance 了解 0 unit 10 customer service 了解 0 unit 11 crisis management了解 0 unit 12 management styles掌握 4 unit 13 takeovers and mergers了解 0 unit 14 the future of business 了解 0 revision unit b四.课程各教学环节的基本要求课堂讲授:要求学生在课堂上就国际商务中的各种场景进行对话和听力练习,并通过看录像、vcd及听录音和mp3等多媒体手段提高学生的商务英语听说能力。
商务英语课后习题答案
商务英语课后习题答案一、词汇题1. 请解释以下商务英语术语的含义:- B2B: 指的是企业对企业的商业模式(Business to Business)。
- ROI: 投资回报率(Return on Investment),是衡量投资效益的指标。
2. 选择正确的商务英语词汇填空:- The company is looking to expand its market presence in the region.- The negotiation process was successful, leading to a mutually beneficial contract.二、语法题1. 将下列句子改为被动语态:- The manager will review the proposal next week.- The proposal will be reviewed by the manager next week.2. 用正确的时态填空:- We have been working on this project for two months.- The company was established in 1995.三、阅读理解阅读以下商务英语短文,并回答问题:短文:In the current business environment, innovation is key to staying competitive. Companies that embrace new technologies and adapt to market changes are more likely to succeed. However, innovation also requires a culture of risk-taking and the ability to learn from failures.问题:1. What is considered key to staying competitive in the business environment?- Innovation is considered key to staying competitive in the business environment.2. What does innovation require?- Innovation requires a culture of risk-taking and the ability to learn from failures.四、写作题1. 写一封商务邮件,请求安排一个会议来讨论新的市场策略。
商务英语阅读教程3unit8课后翻译答案
商务英语阅读教程3unit8课后翻译答案第一篇:商务英语阅读教程3unit8课后翻译答案UNIT 8TEXT A当人们刚开始在美国定居的年代,全国的零售形式的小贩背着商品到处兜售,18世纪末和19世纪初,在一些城市和主要定居点出现了普遍商店,以满足众多顾客和他们的不同需求如果商品在传统商店出售,零售商必须保证商店位置合适,安全方便,配备停车场,如果可能的话,还要有便捷的公共交通3顾客光顾零售商店的原因有很多,大多为了满足某样需求,有些顾客光顾商店是因为他是商店的忠实顾客,或者是为了通过购物经历来找人派遣孤独第二篇:商务英语阅读教程3unit7课后翻译答案UNIT 7TEXT A资不抵债和不良信贷率已接近历史记录,全国范围约6%的人不能按时偿还月供,自从FRED搜集数据以来第一次出现私房屋主的债务超过房子价格的情况。
大约九百万的私房屋主处于负资产,并且抵押贷款远高于房屋的市场价。
2最近一些年,逐渐扩大的贸易逆差拖累了美国输出的增长,现在贸易使美国经济逐渐走出了困境,在2007年的头几个月,出口增加和进口减少的结合使每年的GDP增长率增加了近1个百分点,但整体经济只增长了0.6个百分点3最关键的问题在于即使其他经济陷入衰退,是否出口仍能保持该水平,这取决于美国的低迷时期对削弱世界其他区域的增长有多大的影响,以及次贷危机对全球经济的影响有多深第三篇:商务英语写作课后翻译答案All staff and their family members are welcome.欢迎各位员工及家人参与。
The board of directors will be conducting a meeting at 3p.m.on Friday , August 4 in room 1131.董事会将于8月4日星期五下午3点在1131室召开会议。
There has been a change in our clinic service policy which we would like to bring to your attention.我们的门诊政策有所变动,希望大家注意。
商务英语翻译教程答案
商务英语翻译教程答案商务英语翻译教程答案,以下是500字的示例:商务英语翻译是一门重要且实用的技能,可以帮助人们在全球商业环境中进行有效的沟通和交流。
在商务领域中,准确地传达信息至关重要,而翻译人员的任务是将一种语言中的商务信息精确地转化为另一种语言。
为了掌握商务英语翻译技能,以下是一些重要的答案:1. 提高语言能力:商务英语翻译的首要条件是对英语具有扎实的语言基础。
掌握英语的语法、词汇和句式可以帮助你理解原文并准确地转换成目标语言。
建议通过阅读商业材料、观看商务英语视频和参与英语口语练习等方式来提高你的英语能力。
2. 学习商务知识:除了语言能力,了解商业领域的专业知识也是商务英语翻译的关键。
学习商务术语、商业法律和商业惯例等内容可以帮助你更好地理解原文并在翻译过程中做出正确的选择。
建议阅读商务杂志、学习商业课程和参与商务讨论等方式来积累商务知识。
3. 掌握翻译技巧:翻译是一项复杂的任务,需要翻译人员具备一定的翻译技巧。
在商务英语翻译中,准确传达信息并保持信息的商业效果是关键。
翻译人员应该学会合理运用翻译技巧,如转换句子结构、调整词序和使用专业术语等,以确保翻译的准确性和流畅性。
4. 理解文化差异:在商务英语翻译中,理解不同文化间的差异也是非常重要的。
不同的国家和地区有不同的商务习惯、礼节和文化背景,这些因素都会对商务翻译产生影响。
因此,翻译人员应该了解目标文化的商务礼仪和文化背景,以便在翻译过程中做出适当的调整。
5. 不断学习和提升:商务英语翻译是一门需要不断学习和提升的技能。
商业环境和商务术语经常发生变化,因此翻译人员应该保持学习的热情和持续更新自己的知识。
参加翻译培训课程、阅读专业书籍和与其他翻译人员交流等方式都可以帮助你不断提升自己的翻译能力。
总之,商务英语翻译是一项需要具备语言能力、商务知识和翻译技巧的任务。
通过提高英语能力、学习商务知识、掌握翻译技巧、理解文化差异和不断学习和提升,你可以成为一名优秀的商务英语翻译人员。
实用商务英语翻译第三版课后答案
实用商务英语翻译第三版课后答案1、79.–Great party, Yes? ---Oh, Jimmy. It’s you!(C), we last met more than 30 years ago. [单选题] *A. What’s moreB. That’s to sayC. Believe it or not (正确答案)D. In other words2、The storybook is very ______. I’m very ______ in reading it. ()[单选题] *A. interesting; interested(正确答案)B. interested; interestingC. interested; interestedD. interesting; interesting3、76.AC Milan has confirmed that the England star David Beckham ()the team soon. [单选题] *A. has rejoinedB. was going to rejoinC. rejoinedD. is to rejoin(正确答案)4、Don’t forget _______ those books when you are free. [单选题] *A. to read(正确答案)B. readingC. readD. to reading5、______this story, and you will realize that not everything can be bought with money. [单选题] *A. ReadingB. ReadC. To readD.Being read(正确答案)6、35.Everyone in China ______ Mid-Autumn Day. [单选题] *A.likes(正确答案)B.likeC.is likingD.are like7、The reason I didn't attend the lecture was simply _____ I got a bad cold that day. [单选题] *A. becauseB. asC. that(正确答案)D. for8、18.Monica wants to be a _______. She is good at sports and she loves teaching others. [单选题] *A.coach(正确答案)B.secretaryC.architectD.waiter9、Patrick bought her two handbags as gifts,but _____ of them was her style. [单选题] *A. eitherB. noneC. neither(正确答案)D. all10、The scenery is so beautiful. Let’s _______. [单选题] *A. take photos(正确答案)B. take mapsC. take busD. take exams11、7.—I've got some ________.—Great! I'd like to write with it. [单选题] * A.funB.chalk(正确答案)C.waterD.time12、She serves as a secretary in a university. [单选题] *A. 为…服务B. 担任…职务(正确答案)C. 竞争…服务D. 申请…职务13、42.—________ meat do you want?—Half a kilo. [单选题] * A.How much(正确答案)B.How manyC.WhatD.Which14、98.There is a post office ______ the fruit shop and the hospital. [单选题] *A.atB.withC.between(正确答案)D.among15、The huntsman caught only a()of the deer before it ran into the woods. [单选题] *A. gazeB. glareC. glimpse(正确答案)D. stare16、As I know, his salary as a doctor is much higher_____. [单选题] *A. than that of a teacher(正确答案)B. than a teacherC. to that of a teacherD. to a teacher17、55.There is a ________ on in the bookshop. Let's go to buy some books. [单选题] *A.movieB.matchC.sale(正确答案)D.concert18、Mary _______ a small gift yesterday, but she didn’t _______ it. [单选题] *A. accepted; receiveB. received; accept(正确答案)C. receives; acceptedD. accepts; received19、Where have you _______ these days? [单选题] *A. been(正确答案)B. beC. isD. are20、Our teacher was very happy because _______ failed the exam. [单选题] *A. somebodyB. anybodyC. nobody(正确答案)D. everybody21、Do you know what()the change in his attitude? [单选题] *A. got throughB. brought about(正确答案)C. turned intoD. resulted from22、21 In a few years' time, there ________ thousands of trees on the hill. [单选题] * A.will haveB.will be(正确答案)C.are haveD.have23、Can you _______ this form? [单选题] *A. fillB. fill in(正确答案)C. fill toD. fill with24、You needn’t _______ me. I’m old enough to take care of myself. [单选题] *A. worry about(正确答案)B. write downC. put awayD. wake up25、He used to get up at six in the morning,()? [单选题] *A. used heB. did heC. didnt he (正确答案)D. should he26、Marie is a _______ girl.She always smiles and says hello to others. [单选题] *A. shyB. friendly(正确答案)C. healthyD. crazy27、John is fond of playing _____ basketball and Jack is keen on playing _____ piano. [单选题] * A./…the(正确答案)B.the…/C./…/D.the…the28、Nick got out of bed and _______ a shower. [单选题] *A. practicedB. took(正确答案)C. didD. made29、_____he was seriously ill, I wouldn’t have told him the truth. [单选题] *A.If I knewB.Had I known(正确答案)C.Did I knowD.Were I known30、Tony wants _______ a job as a language teacher in China. [单选题] *A. findB. findingC. to find(正确答案)D. to be found。
商务英语翻译教程答案
商务英语翻译教程答案【篇一:商务英语翻译教程第1单元教案】案课程名称: 商务英语翻译讲授班级: 商务英语1004(主讲教师: 谭宗燕职称: 讲师部门: 自考学院2013年2月22人)introduction to the course从商务英语翻译教程这门课的名称来看,它有两个关键词,一个商务英语,一个翻译。
这门课就围绕这两方面来进行。
说到翻译呢,对于一个优秀的翻译人员的话,理论是基础,实践是真理。
也就是说,实践对于学好翻译来说是至关重要的。
如果只掌握了理论,而不去实践,是不能成为好的翻译人员的。
相反,没有理论系统的学习,而有大量的翻译实践,有可能是以为合格的翻译者。
而商务英语翻译除了关系着翻译,还涉及到很多商贸知识。
i.翻译理论在我国,文字翻译最早开始于春秋时期的《越人歌》,迄今大约有2500年的历史,对翻译标准的争论也有1000多年,但有关翻译标准在翻译界迄今还没有达成“共识”,即还没有一个大家都认同的翻译标准。
翻译是一门推敲的,无唯一答案的课程。
国内外翻译标准百家争鸣、白花齐放。
信、达、雅(faithfulness, expressiveness, elegance )。
1898年,严复在《天演论》的《译例言》中说:“译事之难:信、达、雅。
求其信,已大难矣!顾信矣,不达,虽译,犹不译也,则达尚焉。
”后来一般就把“信、达、雅”当作翻译的标准。
用今天的话来说,“信”就是忠实准确,“达”就是通顺流畅,“雅”就是文字古雅。
“功能对等”。
“功能对等”(functional equivalence)翻译准则是由美国著名翻译家尤金.奈达(eugene a . nida)博士提出的。
在众多的国外翻译家中,奈达的翻译理论可以说对我国的影响最大。
他认为,翻译的预期目的主要是原文与译文在信息内容、说话方式、文体、风格、语言、文化、社会因素诸方面达到对等。
综观国内外翻译家们的观点,可以得出结论:中外翻译标准其实质上有一致性,即:信息对等(information equivalence)。
商务英语unit7译文及答案
第七单元服务行业TEXT A 服务行业与服务管理我们现在正处于一个服务的时代,并且服务已经逐渐处于社会的中心地位。
在美国,各种各样的服务占据了美国就业市场的80%,服务行业已经创造了GNP的74%,占经济活动的55%,这些都远远把制造业抛在了后面。
其它发达国家也在过去的20年内同样也经历了这样一个趋势。
因此我们必须首先弄懂,“什么叫服务?〞我们通常把服务叫做由个人或团体为获益他人而做的工作。
我们的经济结构和贸易理念一起在改变,而这种改变最终导致由产品为中心转移到以服务为中心,被称为“第二次革命〞和“信息社会的开端〞。
那什么叫服务行业呢?当政府官员或经济学家提到服务行业,他们总会定义其为“创造不可见产品的行业。
〞服务行业分为以下几个部分。
运输服务、邮递服务和仓储服务信息服务股票证券服务和其它金融投资服务租赁服务职业、科技服务行政服务、废物回收服务和维修服务健康保健服务与社会援助服务艺术、娱乐、休闲服务其它服务从上面的分类我们可以看出,现今服务已经渗透到我们生活的各个角落。
不言而喻服务在我们的日常生活与商务活动中扮演越来越重要的角色。
然而并不是所有人与公司或组织会意识到服务的重要性。
许多经理像鸵鸟一样只是把它们的头深埋在沙子里,许多人袖着手违心地说,“服务大潮只不过像一阵风罢了,不是吗?〞当然,从另一方面,也有许多工作人善于服务,请看下面的案例。
Stew Leonard 经营着一家利润丰厚的三层楼的商店。
他说每当他看到一个愠怒的顾客就如同看到5万美元飞出了他的商店。
为什么呢?因为,像这种一般的顾客每个星期花100美元,一年有50周要购物,然后呆在这个地方可能大约10年。
如果这样的一个顾客在商店有一次不愉快的经历而反而转身另外一家商店的话,那Stew Leonard商店就会少5万美元的收入。
如果这个不满意的顾客把他的不愉快的经历告诉其他顾客,让他们也离开的话,那损失将会更大。
为了挽回顾客,Stew Leonard商店创造了被《纽约时报》称为“商店中的迪斯尼乐园〞,设有化妆的卡通人物、定期的娱乐项目、宠物乐园与电子动物。
体验商务英语视听说答案
体验商务英语视听说答案【篇一:体验商务英语4 综合教程】lass=txt>一.课程基本信息课程编号:0142524课程类别:选修总学时:36课程简介:商务英语课程作为翻译专业的一门专业先选课程,主要目标是培养学生掌握国际贸易的基础知识、基本技能,能独立从事一般的对外贸易业务工作。
具备听说读写译的基本技能,语音语调正确、语法概念清楚,能用英语较熟练地从事外事接待、外贸业务洽谈的口、笔译工作。
在培养学生英语语言能力的同时让学生了解和熟悉各种商务情景和商务活动,掌握相关的商务及商务文化知识,并使他们能够把所学的知识运用到各种商务活动中。
二.教材简介教材名称:体验商务英语综合教程4教材编者:david cotton;david falvey; simon kent;《体验商务英语》改编组出版社:高等教育出版社教材情况简介:本教材话题紧跟国际经济发展形势,循序渐进地训练学生用英语进行调研分析、归纳总结和使用正确语体作书面或口头表述的能力。
既可以帮助在校生了解真实的商务环境和话题,学习地道的商务英语;也可以帮助从事各种经济活动的商务人员通过语言技能综合训,较快地提高语言能力。
将国际商务活动引入课堂,体验真实的商务世界。
角色扮演和案例学习将体验式学习引向深入,教学设计严谨,为体验式学习打好基础。
教学资源丰富,为体验式教学提供有力支持。
三.课程教学内容教学重点与难点1. 重点:掌握各种商务活动情景对话中的语言要点及专业词汇2. 难点:由于缺乏实战经验,学生难以理解不断涌现的商务方面的新知识和商务活动的实战环节。
教学内容、目标与学时分配教学内容教学目标课时分配 unit1communication 掌握4unit2international marketing 掌握4 unit3building relationships掌握4 unit 4 success掌握4 unit 5 job satisfaction掌握4 unit6 risk了解0 unit7 e-commerce掌握4 revision unit aunit 8team building了解 0 unit 9raising finance 了解 0 unit 10 customer service 了解 0 unit 11 crisis management了解 0 unit 12 management styles掌握 4 unit 13 takeovers and mergers了解 0 unit 14 the future of business 了解 0 revision unit b四.课程各教学环节的基本要求课堂讲授:要求学生在课堂上就国际商务中的各种场景进行对话和听力练习,并通过看录像、vcd及听录音和mp3等多媒体手段提高学生的商务英语听说能力。
体验商务英语4 综合教程
《体验商务英语4 综合教程》课程教学大纲一.课程基本信息课程编号:0142524课程类别:选修总学时:36课程简介:商务英语课程作为翻译专业的一门专业先选课程,主要目标是培养学生掌握国际贸易的基础知识、基本技能,能独立从事一般的对外贸易业务工作。
具备听说读写译的基本技能,语音语调正确、语法概念清楚,能用英语较熟练地从事外事接待、外贸业务洽谈的口、笔译工作。
在培养学生英语语言能力的同时让学生了解和熟悉各种商务情景和商务活动,掌握相关的商务及商务文化知识,并使他们能够把所学的知识运用到各种商务活动中。
二.教材简介教材名称:体验商务英语综合教程4教材编者:David Cotton;David Falvey; Simon Kent;《体验商务英语》改编组出版社:高等教育出版社教材情况简介:本教材话题紧跟国际经济发展形势,循序渐进地训练学生用英语进行调研分析、归纳总结和使用正确语体作书面或口头表述的能力。
既可以帮助在校生了解真实的商务环境和话题,学习地道的商务英语;也可以帮助从事各种经济活动的商务人员通过语言技能综合训,较快地提高语言能力。
将国际商务活动引入课堂,体验真实的商务世界。
角色扮演和案例学习将体验式学习引向深入,教学设计严谨,为体验式学习打好基础。
教学资源丰富,为体验式教学提供有力支持。
三.课程教学内容教学重点与难点1.重点:掌握各种商务活动情景对话中的语言要点及专业词汇2.难点:由于缺乏实战经验,学生难以理解不断涌现的商务方面的新知识和商务活动的实战环节。
教学内容、目标与学时分配教学内容教学目标课时分配Unit1 Communication 掌握 4 Unit2 International marketing 掌握 4 Unit3 Building relationships 掌握 4Unit 4 Success 掌握 4 Unit 5 Job satisfaction 掌握 4 Unit 6 Risk 了解0 Unit 7 E-commerce 掌握 4 Revision Unit AUnit 8 Team building 了解0 Unit 9 Raising finance 了解0 Unit 10 Customer service 了解0 Unit 11 Crisis management 了解0 Unit 12 Management styles 掌握 4 Unit 13 Takeovers and mergers 了解0 Unit 14 The future of business 了解0 Revision Unit B四.课程各教学环节的基本要求课堂讲授:要求学生在课堂上就国际商务中的各种场景进行对话和听力练习,并通过看录像、VCD及听录音和MP3等多媒体手段提高学生的商务英语听说能力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(一)1. 从你的简历和应聘申请书来看,你对营销工作已有相当多的经验。
I see from your résumé and application that you’ve had quite a lot of experience in marketing already.2. 如果你处在我的位置,你希望你的雇员应具备哪些素质?If you were in my shoes, what sort of qualities you’d look for in your employees?3. 部门经理应该能够主动处理很多事情。
A department manager has to be able to do a lot of things on your own initiative.4. 作为秘书,我做过大量的文字工作,如拟写报告、作会议记录等,而且似乎我的记忆力比一般人强。
As a secretary, I’ve had to do quite a lot of paper work, such as handling report writing, keeping minutes at meetings, and I seem to have a better memory than average.5. 从秘书角度看,我认为和上司共用一个办公室更好,这样她的上司不太有可能忘记告诉她一些重要的事情。
From the secretary’s point of view I think it’s better to share an office room with her boss so that there’s not much chance of her sup erior forgetting to let her know about important matters.6. 我工作过的那家公司是一家做营销和公共关系的公司,主要是为在中国投资的外国公司提供咨询。
The company where I worked is a marketing and public relations company and they do consultant work for foreign companies investing in China.7. 我想在贵公司会有更多个人发展的机会,而且这里的工作对我来说更具挑战性。
I feel that I would have more scope for personal development in your company and that the work will be more challenging for me.8. 我主要的工作是协助经理安排访问、会议及介绍,并且替他处理信件。
What I basically do is to assist the manager by arranging visits, setting up meetings and presentations and to deal with his correspondence.9. 申请书和简历一样重要,因为申请书通常是申请者和雇主之间第一次直接的接触。
The application letter can be as important as the CV in that it often provides the first direct contact between an applicant and an employer.10. 有效的申请书能说明你对具体单位兴趣的原因,并且辨认出你最相关的技能或经历。
Effective application letters explain the reasons for your interest in the specific organization and identify your most relevant skills or experiences.(二)1. 本公司创建于1978年,现在已经成为我国主要的厨房用具出口商之一。
Our company, established in 1978, has now become one of the leadingexporters ofkitchen appliances in our country.2. 我们在国内有十家专业子公司,在国外有六家常驻办事处。
我们在国内还建立了二十多家合资公司。
We have 10 specialist subsidiaries at home and 6 permanent representative offices abroad. We’ve also set up more than 20 joint ventures in the home market.3. 我们是多元化企业,主要经营国际贸易、国际运输、劳务输出、房地产等。
We are a diversified company dealing mainly in international trade, international transportation, labor export, real estate and so on.4. 我们从事纺织品经营已有30多年,并与本地纺织品大厂家及分销商保持密切的联系。
We have been handling textiles for more than 30 years and maintain close contact with large manufacturers and distributors in our area.5. 为了迅速发展,我们组成了多元化战略联盟,使我们能扩大到新的市场领域。
In order to grow rapidly, we’ve formed a diversifying strategic alliance which allows us to expand onto new market areas.6. 我们的目标主要是本地市场,但是我们也在研究进入欧洲市场的可能性。
We mainly target local markets, but we are looking at the possibility of entering the European market.7. 我们公司的领导体系是这样的:首先是合伙人;其次,直接在合伙人之下的是三位合作伙伴,也就是,最上层是两位合伙人和直接在合伙人之下的三位合作伙伴。
在合作伙伴之下,我们有高级工程师、初级工程师、绘图员带,一直往下至办公室的勤杂工。
The system of command of our company is that we have the partners, and then we have three associates immediately below the partners, that is, two partners at the top and three associates directly below them. And then below the associate we have senior engineers, junior engineers, drafts-person and so on and so forth, down to the office boy.8. 我们是新成立的公司,只有大约五年的历史。
公司共有四十名员工,分布在四个办事处中。
We’re a young company, only about five years old. There are only about 40 people in the company, split amongst four offices.9. 谈到进口在中国畅销的美国产品,我们作为一家在中国的美国公司,感到比其他公司更有优势。
As an American company in China we find we have an advantage over other companies when it comes to importing American products that are marketable here in China.10. 我们公司是一家法国公司,专营在中国市场销售法国香水。
Our company is a French company specializing in marketing French perfume in the Chinese market.三、1. 我打电话是想看看你是否有空和我面谈你们明年销售计划的事情。
I’m calling to see if you have any time to meet with me to discuss your sales plan next year.2. 我有些很重要的事情要和王先生核对一下,这事很急,下午2点前我必须与他取得联系。
I have something very important to go over with Mr Wang. It’s urgent. I have to reach him before 2 o’clock.3. 我们经理正忙得脱不开身。
请留下你的姓名和电话号码,我请他有空就给你回电。
Our manager is tied up at the moment. If you leave your name and phone number, I’ll have him call you back as soon as he’s available.4. 如果我现在就打电话告诉他我们要撤消订货怎么样?What if I call him now and tell him that we want to cancel the order? Business calls are regarded as the most important link with customers.6.我们许多商务工作,如接订单、检查进展情况、与供货商联系、征求和提出建议、处理投A lot of our business work, such as taking orders, checking progress, contacting suppliers, requesting and giving advice , and hearing complaints, is done all over the telephone.7.使用电话处理公司业务与写信相比有许多优点。