2013奥巴马父亲节演讲稿_奥巴马父亲节致辞
奥巴马感人演讲稿CelebratingFather
Because if there's one thing I've learned along the way, it's that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at family. That's what matters most. When I look back on my life, I won't be thinking about any particular legislation I passed or policy I promoted. I'll be thinking about Michelle, and the journey we've been on together. I'll be thinking about Sasha's dance recitals and Malia's tennis matches – about the conversations we've had and the quiet moments we've shared. I'll be thinking about whether I did right by them, and whether they knew, every day, just how much they were loved.That's what I think being a father is all about. And if we can do our best to be a source of comfort and encouragement to our kids; if we can show them unconditional love and help them grow into the people they were meant to be; then we will have succeeded.Happy Father's Day to all the dads out there, and have a great weekend.President Obama Delivers His Second Inaugural Address John Roberts: Please raise your right hand and repeat after me.(美国最高法院首席大法官)John Roberts:请举起你的右手,随我一起宣誓。
奥巴马父亲节演讲稿
奥巴马父亲节演讲稿尊敬的各位父亲们,女士们、先生们:大家好!今天,我非常荣幸能够在这里与各位共同庆祝父亲节。
父亲节是一个特殊的日子,它提醒我们感恩和尊重那些为我们付出无私爱与辛劳的父亲们。
作为一个父亲,我深深明白父爱的伟大和深沉。
作为一个家长,我们肩负着培养下一代、传递价值观和教育孩子的责任。
父爱是一种无私的奉献和关怀,是一种默默无闻的付出和牺牲。
正是因为有了父爱的滋养,我们才能成长为独立、自信的个体。
然而,现实中也存在一些父亲无法履行责任的情况。
有些父亲因各种原因缺席,无法陪伴孩子一起成长。
这让我们意识到,父亲的角色不仅仅是生物学意义上的存在,更重要的是情感上的支持和关怀。
我们需要共同努力,为所有孩子创造一个稳定、安全、充满爱的家庭环境。
作为社会的一员,我们也需要更多地关注那些需要帮助和支持的父亲们。
我们要为他们提供更多的资源和机会,帮助他们克服困难,重新融入社会。
只有这样,我们才能创造一个更加和谐、幸福的社会。
父亲节不仅仅是感恩和表达爱意的日子,它也是一个反思和思考的时刻。
我们要思考父亲的角色和责任,思考家庭的重要性以及父爱对孩子成长的影响。
同时,我们也要思考如何改进和完善现有的家庭政策,为父亲们提供更多的支持和帮助。
在这个特殊的日子里,我想向全世界的父亲们致以最诚挚的祝福和感谢。
感谢你们无私的爱和奉献,感谢你们在孩子的成长中扮演的重要角色。
我相信,只要我们共同努力,共同呵护下一代,我们的社会将会更加美好。
让我们再次向所有的父亲们致以最崇高的敬意和祝福。
愿你们在这个特别的日子里,感受到来自家人和社会的温暖和爱意。
祝大家节日快乐!谢谢大家!。
奥巴马父亲节致辞全文
奥巴马父亲节致辞全文(美国总统奥巴马 2013年6月16日)大家好!在这个父亲节周末,我想花几分钟时间谈谈我那份有时倍感困难但却永远最有价值的工作——父亲。
我的成长没有父亲的陪伴。
他离开时,我只有两岁。
虽然我和我妹妹能足够幸运地在一位优秀的母亲和祖父母的养育下成长,我仍然感到这是一种缺憾。
我常常想假如他没有离开的话,我的生活会有怎样的不同啊。
这就是为什么我要如此竭尽所能地去成为自己孩子的好父亲。
当然,我并不总是成功。
到目前为止,我的工作常使我不情愿地离开家庭,此时培养两个姑娘的重任就过于依赖米歇尔去完成。
从我自己的成长经历和尽力成为称职父亲的经验中,我对孩子最需要从父母处得到什么的问题,有了更深的心得体会。
首先,孩子们需要我们花时间与之相处。
这不仅指相处的时间长短,更重要的是相处的质量。
也许只是简单的问候或者是散散步说说话,但是这些最简单的活动却可能够产生最大的影响。
孩子们也需要引导,包括让他们懂得自律和责任感的价值。
我的两个女儿这些日子住在白宫,但是米歇尔和我仍然要督促她们完成家庭作业和做一些力所能及的家务,同时还要负责遛狗。
尤为重要的是,孩子们需要我们无条件的爱——无论他们成功时还是犯错了;也无论我们生活水平的贫或富。
对很多美国人来说,当下的生活并不容易。
越来越多孩子的成长过程缺少父亲角色的参与。
而有些孩子没有父亲陪伴是因其要在军中服役。
而且对于那些能够陪伴自己的孩子的父亲而言,经济的不景气也使他们喘不过气来。
然而,就算你正处于失业或者为生活疲于奔命的状态,你也应当把保证孩子们的健康快乐和安全作为压倒一切的事项。
这就是为什么我的政府要给那些想要成为好父亲的人提供额外支持。
我们鼓励社区和有信誉的团体关注父亲,联合工商界给父亲提供更多的机会陪孩子去保龄球馆或棒球场,并且和随军牧师一起帮助服役军人和他们的孩子联系。
我们做这些工作,是因为加强父子之间的情感纽带对我们关系重大。
你还可以在.网站上了解更多我们正为此付出的努力。
奥巴马父亲节演讲稿范文3篇
奥巴马父亲节演讲稿范文3篇本文是关于奥巴马父亲节演讲稿范文3篇,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。
奥巴马父亲节演讲稿范文篇1Of all the rocks upon witch we build our lives, we are reminded today that family is the most imortant. And we are called to recognize and honor how critical every father is to that foundation. They are teachers and coaches. They are mentors role models. They are examples of succeand the men who constantly push us towared it.今天我们要记起来的是,在我们缔造生活所依赖的基石中,家庭是最重要的。
我们必须认识并且认识和赞颂每一位父亲在这个基石中所起的关键作用。
父亲既是老师又是教练;既是导师又是模范。
既是成功的榜样,又是不断推动我们走向成功的人。
I say this knowing that I have been an imperfect father—knowing that I have made mistakes and will contiue to make more; wishing that I could be home for my girls and my wife more than I am right now . I say this knowing all of these things because even as we are imperfect ,even as we face diffcult circumstance ,there are still certain lessons we must strive to live and learn as fathers —whether we are black or white , poor or rich.我讲这些话时,心里明白我并非一个尽善尽美的父亲——我知道我犯过错误,并且还可能会犯更多错误;我希望我能比现在有更多的时间在家里陪伴我的女儿和太太。
奥巴马在父亲节的演讲
奥巴马在父亲节的演讲尊敬的各位来宾:大家好!今天,我们聚集在这里,共同庆祝父亲节。
这是一个向父亲们表达敬意和感激之情的日子,也是一个让我们反思父亲角色的重要时刻。
作为一个父亲,我深知这个角色的责任重大。
父亲不仅仅是一个称呼,更是一种使命,一种对家庭、对子女的无私奉献和坚定承诺。
在我们的生活中,父亲的形象往往是坚强的、勇敢的,他们是家庭的顶梁柱,为我们遮风挡雨,为我们创造一个安全、温暖的港湾。
然而,父亲的角色远不止于此。
一个好的父亲,应该是孩子的榜样。
他用自己的行动,向孩子展示什么是诚实、正直、善良和努力。
他教会孩子如何面对困难,如何坚持自己的信念,如何在挫折中重新站起来。
一个好的父亲,应该是孩子的朋友。
他愿意倾听孩子的心声,理解他们的梦想和困惑,给予他们支持和鼓励。
他陪伴孩子成长,分享他们的快乐,分担他们的忧愁。
一个好的父亲,应该是孩子的导师。
他用自己的知识和经验,引导孩子走向正确的道路,帮助他们做出明智的选择,培养他们的独立思考能力和责任感。
然而,我们也不得不承认,在现实生活中,并不是每一个父亲都能够完美地履行这些职责。
有些父亲因为工作的忙碌,忽略了与孩子的交流和陪伴;有些父亲因为自身的问题,没有给孩子树立一个良好的榜样;还有些父亲,甚至放弃了自己作为父亲的责任。
我们生活在一个充满挑战和变化的时代,社会的压力、经济的困难、家庭的问题,都可能让父亲们感到疲惫和困惑。
但是,我们不能以此为借口,逃避我们作为父亲的责任。
我们要明白,孩子的成长是不可逆的。
他们在我们身边的时间是有限的,一旦错过,就再也无法弥补。
我们不能在他们最需要我们的时候缺席,不能让他们在成长的道路上感到孤独和迷茫。
作为父亲,我们要努力平衡工作和家庭的关系。
无论工作有多忙,我们都要抽出时间陪伴孩子,关心他们的学习和生活,参与他们的成长过程。
我们要不断地学习和进步,提升自己的素质和能力,为孩子树立一个积极向上的榜样。
我们要克服自己的缺点和不足,用自己的改变和成长,激励孩子追求更好的自己。
奥巴马父亲节演讲稿范文3篇
奥巴马父亲节演讲稿范文3篇----WORD文档,下载后可编辑修改----下面是小编收集整理的范本,欢迎您借鉴参考阅读和下载,侵删。
您的努力学习是为了更美好的未来!奥巴马父亲节演讲稿范文篇1 Of all the rocks upon witch we build our lives, we are reminded today that family is the most imortant. And we are called to recognize and honor how critical every father is to that foundation. They are teachers and coaches. They are mentors role models. They are examples of succeand the men who constantly push us towared it.今天我们要记起来的是,在我们缔造生活所依赖的基石中,家庭是最重要的。
我们必须认识并且认识和赞颂每一位父亲在这个基石中所起的关键作用。
父亲既是老师又是教练;既是导师又是模范。
既是成功的榜样,又是不断推动我们走向成功的人。
I say this knowing that I have been an imperfect father--knowing that I have made mistakes and will contiue to make more; wishing that I could be home for my girls and my wife more than I am right now . I say this knowing all of these things because even as we are imperfect ,even as we face diffcult circumstance ,there are still certain lessons we must strive to live and learn as fathers --whether we are black or white , poor or rich.我讲这些话时,心里明白我并非一个尽善尽美的父亲----我知道我犯过错误,并且还可能会犯更多错误;我希望我能比现在有更多的时间在家里陪伴我的女儿和太太。
奥巴马父亲节演讲稿
奥巴马父亲节演讲稿尊敬的各位朋友:大家好!今天,我们聚集在这里,共同庆祝父亲节这个特殊的日子。
对于我们每个人来说,父亲在我们的生命中都扮演着至关重要的角色。
作为一个父亲,我深知这份责任的重大。
父亲不仅仅是一个称呼,更是一份承诺,一份要用一生去践行的承诺。
我们生活在一个快节奏的时代,每天都面临着各种各样的挑战和压力。
但无论生活多么忙碌,我们都不能忘记作为父亲的责任。
我们要成为孩子的榜样,用我们的行动告诉他们什么是正直、善良、勇敢和坚持。
一个好父亲,会在孩子遇到困难时,给予他们力量和支持。
他会耐心地倾听孩子的心声,理解他们的困惑和迷茫。
他不会因为孩子的错误而过分苛责,而是会用爱和包容引导他们走向正确的道路。
父亲的爱,或许不像母亲的爱那样细腻温柔,但它深沉而坚定。
它是在孩子跌倒时伸出的那只大手,是在孩子迷茫时点亮的那盏明灯。
我的父亲,虽然他没有给我留下巨额的财富,但他用自己的辛勤工作和坚韧不拔,为我树立了一个努力生活的榜样。
他教会我,无论面对多大的困难,都不能放弃追求梦想的勇气。
然而,我们也看到,在现实生活中,并不是每一个孩子都能享受到父亲的陪伴和关爱。
有些父亲因为工作的原因,常年不在孩子身边;有些父亲则没有意识到自己的责任,对孩子的成长漠不关心。
这是我们社会需要共同关注和努力改变的问题。
作为父亲,我们要明白,我们的陪伴和关爱是孩子成长中最宝贵的财富。
我们不能以忙碌为借口,忽略了孩子的需求。
我们要积极参与到孩子的生活中,陪他们度过每一个重要的时刻,见证他们的成长和进步。
同时,我们也要不断学习和提升自己。
时代在不断变化,孩子们面临的问题和挑战也与我们当年不同。
我们要跟上时代的步伐,用更科学、更合理的方式教育和引导孩子。
在这个特别的日子里,我想对所有的父亲说,让我们一起努力,做一个称职的父亲。
让我们用爱去呵护孩子的心灵,用智慧去引导他们的未来。
最后,我要向每一位父亲致以最诚挚的祝福。
愿我们都能在父亲这个角色中,找到属于自己的幸福和满足。
奥巴马父亲节演讲稿
奥巴马父亲节演讲稿尊敬的各位朋友:大家好!今天,我们相聚在这里,共同庆祝父亲节。
对于我来说,这是一个特别的日子,因为它让我有机会思考父亲这个角色在我们生活中的重要性。
作为一个父亲,我深知自己肩负着重大的责任。
这不仅是提供物质上的支持,更是在精神上引导、陪伴和教育孩子成长。
父亲是孩子生命中的榜样,我们的言行举止,我们的价值观,都会深深地影响着他们。
在我的成长过程中,我的父亲并不总是在身边。
但他的存在,哪怕是短暂的,也给我留下了深刻的印象。
他教会我要努力工作,要为自己的家庭负责。
虽然他没有时刻陪伴我,但他所传递的那些理念,一直伴随着我,激励着我前行。
如今,作为一个父亲,我努力地在每一天都做到最好。
我陪伴我的女儿们做作业,参加她们的学校活动,听她们讲述自己的梦想和忧虑。
我知道,这些看似平凡的时刻,对于她们的成长来说,是无比珍贵的。
一个好的父亲,会在孩子面临困难时给予鼓励,会在他们犯错时给予正确的引导,会在他们成功时与他们一同欢庆。
父亲的爱,不像母亲的爱那样温柔细腻,但它深沉而坚定,如同大山一般,给孩子以依靠和安全感。
然而,我们也清楚地看到,在当今社会,并不是每一个孩子都能享受到父亲充分的陪伴和关爱。
有些父亲因为工作的繁忙,忽略了家庭;有些则因为自身的问题,无法承担起父亲的责任。
这对于孩子的成长是一种损失,对于社会的未来也是一种潜在的隐患。
我们需要认识到,作为父亲,我们的责任不仅仅是为了自己的小家庭,更是为了整个社会。
一个有着健全家庭、得到充分父爱关怀的孩子,更有可能成长为有责任感、有爱心、有担当的公民。
所以,我呼吁每一位父亲,无论生活多么忙碌,无论面临多大的压力,都要抽出时间陪伴自己的孩子。
与他们交流,了解他们的内心世界,帮助他们树立正确的价值观和人生观。
同时,我们也应该为那些缺乏父亲陪伴的孩子提供更多的支持和帮助。
让他们感受到社会的关爱,让他们知道,他们并不孤单。
最后,我想对所有的父亲说,让我们一起努力,成为孩子们心中的英雄,为他们的未来奠定坚实的基础。
奥巴马2016年父亲节演讲稿
奥巴马2016年父亲节演讲稿【篇一:奥巴马2013年6月15日父亲节演讲稿中英文版】奥巴马2013年6月15日父亲节演讲hi, everybody. this father’s day weekend, i’d like to spend a couple minutes talking about what’s sometimes my hardest,but always my most rewarding job – being a dad.大家好!这个周末是父亲节,我想花点时间与大家交流下做父亲的感想。
我觉得做好一个父亲的角色有时候最困难,但也最有意义。
i grew up without my father around. he left when i was two years old, and even though my sister and i were luckyenough to have a wonderful mom and caring grandparents to raise us, i felt his absence. and i wonder what my life would have been like had he been a greater presence.从小父亲就不在我的身边。
两岁时父亲离开了我们。
但是我和妹妹很幸运,母亲和祖父母对我们关怀备至,将我们抚养成人。
尽管如此,我仍然觉得父爱缺失。
我时常想,如果父亲一直在我们的身边,我的人生可能就会不一样了。
that’s why i’ve tried pretty hard to be a good dad for myown ki ds. i haven’t always succeeded, of course – in the past, my job has kept me away from home more than often i would like to, and the burden of raising two young girls sometimes would fall too heavily on michelle.因此,当有了自己的孩子后,我便加倍努力,让自己成为一个好爸爸。
奥巴马的父亲节演讲词
奥巴马的父亲节演讲词尊敬的各位朋友:大家好!今天,我们相聚在这里,共同思考和探讨一个特殊而又极其重要的主题——父亲的角色和责任。
在我们的生活中,父亲是一座坚实的山,是一片广阔的天空,是那个默默守护、引领我们前行的人。
作为父亲,他们的责任重大,他们的影响深远。
我想起了自己的成长经历。
我的父亲在我很小的时候就离开了家,这让我在成长的过程中,对于父亲的角色有着更为深刻的思考和感悟。
我深知一个父亲的存在对于孩子的成长是多么的关键。
一个好父亲,首先是一个陪伴者。
他会在孩子蹒跚学步时,伸出温暖的手给予支持;他会在孩子牙牙学语时,耐心地倾听和引导。
他不会因为工作的繁忙或者生活的压力而忽视与孩子共度的时光。
因为他知道,那些一起玩耍、一起欢笑的时刻,是孩子心中最珍贵的宝藏。
父亲也是一个引导者。
他用自己的人生经验和智慧,为孩子指明方向。
当孩子在人生的道路上迷茫时,父亲会给予建议和鼓励,帮助他们勇敢地面对困难和挑战。
他教会孩子如何分辨是非,如何坚守道德底线,如何成为一个有担当、有责任感的人。
同时,父亲还是一个榜样。
他用自己的行动向孩子展示什么是努力工作,什么是坚持不懈,什么是诚实守信。
孩子会从父亲的身上学到如何对待他人,如何对待生活中的挫折,如何在困境中保持乐观和积极。
然而,我们也不得不承认,在现实生活中,并不是每一个父亲都能完美地履行这些职责。
有些父亲因为各种原因,在孩子的成长中缺席;有些父亲虽然在身边,却没有给予孩子足够的关注和爱。
这对于孩子的成长来说,是一种无法弥补的损失。
我们生活在一个快节奏的社会,面临着各种各样的压力和挑战。
但这绝不能成为我们忽视父亲责任的借口。
我们应该时刻提醒自己,孩子的成长只有一次,错过了就无法重来。
我们要努力成为一个积极参与孩子生活的父亲。
关心他们的学习、关心他们的梦想、关心他们的喜怒哀乐。
在他们成功时,给予祝贺和鼓励;在他们失败时,给予安慰和支持。
我们要注重与孩子的沟通。
倾听他们的想法和感受,尊重他们的选择和决定。
奥巴马的父亲节演讲词
奥巴马的父亲节演讲词尊敬的各位朋友:大家好!今天,我站在这里,想要和大家分享一些关于父亲这个角色的思考。
父亲节,这是一个让我们停下脚步,去感恩、去反思、去展望的日子。
作为一个父亲,我深知这个角色所肩负的责任和使命。
它不仅仅是提供物质的支持,更是在精神上给予孩子们引导和力量。
我们生活在一个快节奏的时代,每天都被各种事务和压力所环绕。
然而,无论多么忙碌,我们都不能忘记父亲对于孩子成长的重要性。
孩子们需要我们的陪伴,需要我们倾听他们的心声,需要我们在他们迷茫时给予指引。
父亲,是孩子们眼中的英雄,是他们模仿的对象。
我们的每一个举动,每一句话,都可能在孩子们的心中留下深深的印记。
所以,我们要以身作则,用积极的态度和正确的价值观去影响他们。
一个好的父亲,会教导孩子如何面对困难,如何坚持自己的信念,如何尊重他人,如何为自己的行为负责。
当孩子们在生活中遇到挫折时,我们要鼓励他们勇敢站起来,告诉他们失败是成功的垫脚石。
同时,我们也要学会与孩子沟通。
放下手机,放下工作,真正走进他们的世界。
了解他们的梦想,他们的忧虑,他们的快乐。
只有这样,我们才能建立起深厚的信任和情感连接。
在我成长的过程中,我的父亲虽然并不完美,但他的努力和付出我都看在眼里。
他用自己的方式教会了我坚韧和责任。
我想,这就是父爱的传承。
然而,我们也不能忽视那些在孩子成长过程中缺失的父亲。
这对于孩子来说,是一种无法弥补的遗憾。
我们应当意识到,作为父亲,我们的存在对于孩子的人生有着至关重要的影响。
我们要为孩子们创造一个充满爱和温暖的家庭环境。
让他们知道,无论外面的世界多么复杂和艰难,家永远是他们的避风港。
在这个特别的日子里,我希望每一位父亲都能反思自己的行为,思考如何更好地履行父亲的职责。
让我们一起努力,为孩子们的未来奠定坚实的基础,让他们能够茁壮成长,成为有担当、有爱心、有责任感的人。
最后,祝愿天下所有的父亲节日快乐!愿我们都能成为孩子们心中最伟大的父亲!谢谢大家!。
奥巴马父亲节演讲稿
奥巴马父亲节演讲稿尊敬的各位朋友:大家好!今天,我们相聚在这里,共同庆祝父亲节。
对于我来说,这是一个特别的时刻,让我有机会与大家分享我对父亲这个角色的一些思考和感悟。
父亲,这个词蕴含着无尽的责任和力量。
它代表着一种默默的付出,一种坚定的支持,以及一种永恒的陪伴。
在我们的成长道路上,父亲的身影总是在那里,或许不那么显眼,却始终坚定不移。
我的父亲,他并非出身豪门,也没有令人瞩目的成就。
但他用自己的方式,努力为家庭撑起一片天。
他辛勤工作,早出晚归,只为了能让我们过上更好的生活。
他的坚韧和毅力,是我成长过程中的榜样。
他从不抱怨生活的艰辛,总是默默地承受着一切,用行动向我诠释了什么是责任,什么是担当。
然而,我也知道,并不是每一个人都有一个完美的父亲。
有些父亲可能因为各种原因,在孩子的成长中缺席。
但这并不意味着他们的孩子就无法成长为优秀的人。
因为在生活中,我们总会遇到各种各样的榜样和引导者。
在社会中,我们看到了许多父亲在努力平衡工作与家庭的关系。
他们为了事业奔波,同时也不忘关心孩子的成长。
他们可能会错过一些孩子的重要时刻,但他们的爱从未减少。
他们用自己的奋斗,为孩子创造更好的条件,希望他们能有更多的选择和机会。
作为父亲,我们要明白,给予孩子物质的满足固然重要,但更重要的是精神上的陪伴和引导。
我们要倾听他们的心声,理解他们的梦想,支持他们的选择。
我们要教会他们如何面对挫折,如何保持乐观,如何坚守道德底线。
同时,我们也要不断地自我提升。
成为一个好父亲不是一蹴而就的,它需要我们不断地学习和成长。
我们要学会控制自己的情绪,学会与孩子有效沟通,学会在孩子犯错时给予正确的引导而不是一味的责骂。
在这个快节奏的社会中,我们很容易被各种事务缠身,忽略了家庭的重要性。
但请记住,孩子的成长是不可逆的。
错过了他们的童年,就再也无法弥补。
所以,无论多么忙碌,我们都要抽出时间,陪伴在他们身边。
最后,我想说,父亲节不仅仅是一个节日,更是一个提醒。
奥巴马2013父亲节演讲:努力做个好父亲
奥巴马2013父亲节演讲:努力做个好父亲President Obama tries every day to be a better father奥巴马2013父亲节演讲:努力做个好父亲In this week’s address, President Obama reflected on Father’s Day and said that nothing substitutes for the love and support of the presence of a parent in a child’s life. The President knows that for many people like him, being a good parent is a critically important job, and that personal successes matter less than being a source of comfort and encouragement to our kids. President Obama wishes all dads a Happy Father’s Day and everyone a great weekend.在6月15日发表的每周演讲中,美国总统奥巴马谈到了父亲节,表示没有任何东西能代替父母在孩子生活中所代表的爱和支持。
奥巴马总统表示,他知道对于像他一样的许多家长来说,做个好父母是非常重要的职责。
而比起作为孩子们的安慰和鼓励的支柱,个人成就似乎没那么重要了。
奥巴马总统祝所有爸爸父亲节快乐,祝大家周末愉快。
Hi, everybody. This Sunday is Father’s Day, and so I wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have –and that’s being a dad.大家好,周日是父亲节,所以我想花一点儿时间谈谈那许多我们都有的重要工作——当爸爸。
奥巴马的父亲节演讲词
奥巴马的父亲节演讲词亲爱的朋友们:大家好!今天,我站在这里,想要和大家分享一些关于父亲的思考。
父亲,这个角色在我们的生命中有着举足轻重的地位。
作为一个父亲,我深知责任的重大。
而当我回顾自己的成长历程,我也更加明白一个好父亲对于孩子的深远影响。
我们生活在一个充满挑战和机遇的时代,孩子们面临着各种各样的诱惑和压力。
在这样的环境中,父亲的角色显得尤为重要。
一个好的父亲,不仅仅是提供物质的保障,更是孩子心灵的依靠,是他们人生道路上的指引者。
父亲是孩子勇气的源泉。
当孩子面对困难,想要退缩的时候,父亲的鼓励和支持能让他们勇敢地迈出每一步。
父亲用自己的经历告诉孩子,失败并不可怕,只要有勇气重新站起来,就一定能够战胜困难。
父亲也是孩子智慧的启蒙者。
通过与孩子的交流和互动,父亲传授生活的经验、为人处世的道理。
用自己的思考方式和解决问题的方法,启发孩子的思维,培养他们独立思考和解决问题的能力。
在孩子的成长过程中,父亲还应该是一个倾听者。
愿意花时间去聆听孩子的心声,理解他们的梦想和困惑。
让孩子知道,他们的想法和感受被尊重和重视。
然而,我们也必须承认,现实中并不是每一个父亲都能完美地履行自己的职责。
有些父亲因为工作的忙碌,忽略了与孩子的相处;有些父亲因为自身的问题,无法给孩子树立一个良好的榜样。
但我相信,只要我们意识到父亲这个角色的重要性,愿意去改变,去付出,就永远不会太晚。
作为父亲,我们要学会陪伴。
陪伴孩子度过每一个重要的时刻,无论是成功的喜悦还是失败的挫折。
因为在那些时刻,孩子最需要的就是父亲在身边。
我们要学会以身作则。
用自己的行动告诉孩子什么是责任,什么是担当,什么是爱。
我们还要学会与孩子建立良好的沟通。
放下架子,走进孩子的内心世界,与他们成为真正的朋友。
最后,我想说,父亲这个角色是一份终身的责任。
让我们一起努力,成为孩子心中那个最伟大的父亲。
谢谢大家!。
奥巴马的父亲节演讲词
奥巴马的父亲节演讲词尊敬的各位朋友:大家好!今天,我们相聚在这里,共同思考一个重要的话题——父亲的角色。
在这个特别的日子里,我想和大家分享一些我对于父亲这个身份的感悟。
父亲,这个词承载着无尽的责任和期望。
对于许多人来说,父亲是家庭的顶梁柱,是力量的象征,是孩子们成长道路上的引路人。
然而,在现实生活中,父亲的角色并非总是那么容易扮演。
作为父亲,我们面临着诸多挑战。
在繁忙的工作与家庭生活之间寻找平衡,往往是一场艰难的斗争。
我们努力为家庭提供物质上的保障,同时也深知陪伴和关爱对于孩子们的成长同样不可或缺。
有时,我们会感到疲惫和困惑,不知道自己是否做得足够好。
但我坚信,只要我们怀揣着爱和决心,就能够克服这些困难。
一个好父亲,会在孩子遇到困难时,给予他们坚定的支持和鼓励。
会在他们迷茫时,为他们指明方向。
会在他们取得成功时,与他们一同欢呼庆祝。
我的父亲,虽然在我的成长过程中并不总是时刻陪伴在身边,但他用自己的方式,让我明白了努力工作和承担责任的重要性。
他的教诲和榜样的力量,一直激励着我前行。
而如今,作为一位父亲,我也在不断地学习和成长。
我努力陪伴我的女儿们度过每一个重要的时刻,倾听她们的心声,分享她们的喜怒哀乐。
我知道,这些看似平凡的瞬间,将成为我们共同的珍贵回忆。
在我们的社会中,还有许多父亲在默默地付出。
他们或许是为了家庭日夜奔波的工人,或许是为了孩子的教育辛勤耕耘的教师,或许是在危难时刻挺身而出的英雄。
他们以各自的方式,诠释着父亲的伟大。
然而,我们也不能忽视那些在父亲角色上有所缺失的情况。
有些孩子在成长过程中没有得到足够的父爱,这对他们的心灵造成了难以弥补的创伤。
我们应当共同努力,营造一个更加支持父亲、重视家庭的社会环境,让每一个孩子都能在父亲的关爱下茁壮成长。
最后,我想对所有的父亲说,让我们珍惜这个角色,用我们的爱和行动,为孩子们创造一个美好的未来。
让我们成为他们心中永远的依靠和榜样。
谢谢大家!。
我们如何当父亲
我们如何当父亲教育艺术07-30 2236我们如何当父亲——美国总统奥巴马父亲节演讲大家好。
这个父亲节,我想抽几分钟谈谈如何当父亲。
虽然有时这份差事对我异常艰难,但它总是意义非凡。
我是在没有父亲陪伴的环境下长大的。
两岁时,他离开了家。
幸运的是,我和妹妹有一位出色的母亲、一对慈爱的外祖父母养育我们。
但我依旧能感受到父亲的“缺席”。
我现在会想,如果他花更多时间陪伴我,我的人生又会是怎样的?这便是我竭尽全力当一个好父亲的原因。
当然,我也并非总是尽善尽美。
以前,工作常让我无暇顾及家庭,这实属情非得已。
照顾两个女儿的重任有时就落在米歇尔一人肩上。
然而,通过自己成长的亲身经历,以及不断努力成为“完美父亲”的过程,我体会到,有一些东西,孩子最需要从父母那儿获得。
首先,孩子需要我们花时间与之共处。
与时间长短相比,同他们在一起时的质量则更为关键。
或许,我们仅仅能简单地嘘寒问暖,或是一起散散步。
但就是这些瞬间点滴,却可能对他们影响至深。
他们还需要守规矩,懂得自律与责任的价值。
如今,玛莉亚与萨莎虽住在白宫,但米歇尔和我还是要求她们按时完成功课,料理自己的家务,遛狗。
最为重要的是,孩子们需要我们无条件的爱——无论他们成功或是犯错;无论生活安逸舒适还是穷困潦倒。
现今,许多美国人的生活都很艰难。
越来越多的孩子在成长中少了父亲的身影。
一些孩子的父亲身着戎装为国家服务,不在他们身边。
即使是那些陪伴孩子生活的父亲,经济衰退也对他们冲击不小。
如果你失业了,正为支付账单焦头烂额,尽自己所能让孩子健康、快乐、安全地成长,理应是你需要考虑的第一要务。
这就是为何政府向那些希望成为好爸爸的男人提供了一些额外帮助。
我们推动社区及宗教团体关注父爱;与一些企业联合,为父亲提供机会,让他们与孩子在保龄球场或棒球场共度时光;我们与随军牧师合作,帮助那些参军的父亲与孩子保持联系。
之所以这样做,是因为让父亲同孩子间建立更紧密的关系,事关所有人的利益。
但是,众所周知,对孩子进行正确引导,每个父亲都负有自己的责任。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2013奥巴马父亲节演讲稿_奥巴马父亲节致辞
2013奥巴马父亲节演讲稿整理了2013年奥巴马的父亲节致辞。
在2013奥巴马父亲节演讲稿中,更是对自己做父亲提出了很多经验。
下面管理资料网整理奥巴马父亲节致辞
2013奥巴马父亲节演讲稿_奥巴马父亲节致辞
Hi, everybody. This Sunday is Father’s Day, and so I wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have – and that’s being a dad.
大家好。
本周日是父亲节,所以我想花点时间谈谈我们很多人一生最重要的一项工作—当爹。
Today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet. But no matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life. And in many ways, that’s uniquely true for fathers.
今天我们有福气生活在技术使我们能随时与地球上任何人交流的世界上。
但是不管我们多么先进,在孩子的一生中,爱和支持,特别是父母的存在,是最重要的,无可替代的。
而且在很多方面,对父亲们更是唯一的正确。
I never really knew my own father. I was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me. And there are single parents all across the country who do a heroic job raising terrific kids. But I still wish I had a dad who was not only around, but involved; another role model to teach me what my mom did her best to instill – values like hard work and integrity; responsibility and delayed gratification – all the things that give a child the foundation to envision a brighter future for themselves.
我从来没有见过我的父亲。
我是在单亲妈妈和慈祥的外祖母和外祖父的巨大付出中长大的。
全国有很多单亲父、母承担抚养可怜的孩子们的伟大工作。
但是我始终希望我有个父亲不仅在身边,而且还融入我的生活;成为我妈妈呕心沥血地教我做的身体力行的榜样—勤奋诚实的价值观的榜样;责任感和知足感的榜样—所有给孩子展望他们的更加光明的未来的基础的东西。
That’s why I try every day to be for Michelle and my girls what my father was not for my mother and me. And I’ve met plenty of other people – dads and uncles and men without a family connection –who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.
这就是为什么我每天都在为米切尔和我的两个女儿做的而我的父亲无法为我的母亲和我做的。
我认识很多其他人—没有完整家庭的父亲、叔伯和男人—他们正在努力打破局限给更多
年轻人一个强大的男性的榜样作用。
Being a good parent – whether you’re gay or straight; a foster parent or a grandparent – isn’t easy. It demands your constant attention, frequent sacrifice, and a healthy dose of patience. And nobody’s perfect. To this day, I’m still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.
当好父母—不管你是同性恋或异性恋;养父母或祖父母—决非易事。
它要求你永远的操心,经常的牺牲,不至于把孩子宠坏的耐心。
没有人完美无缺。
每当这一天,我都冥思苦想如何做我妻子更好的丈夫和我的孩子们的更好的父亲。
And I want to do what I can as President to encourage marriage and strong families. We should reform our child support laws to get more men working and engaged with their children. And my Administration will continue to work with the faith and other community organizations, as well as businesses, on a campaign to encourage strong parenting and fatherhood.
我作为总统希望做的是鼓励婚姻和稳固的家庭。
我们应该改革我们的儿童抚养法让更多的男人努力融入他们的孩子们的生活。
本届政府将继续与宗教和其他社区组织以及企业合作,鼓励双亲责任和父性。
Because if there’s one thing I’ve learned along the way, it’s that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at family. That’s what matters most. When I look back on my life, I won’t be thinking about any particular legislation I passed or policy I promoted. I’ll be thinking about Michelle, and the journey we’ve been on together. I’ll be thinking about Sasha’s dance recitals and Malia’s tennis matches –about the conversations we’ve had and the quiet moments we’ve shared. I’ll be thinking about whether I did right by them, and whether they knew, every day, just how much they were loved.
因为如果说我在这条路上学到了一件事,那就是如果家庭不幸,我们所有人的成功都如同白璧微瑕。
这至关重要。
当我回顾我的一生,我不会想到我通过的任何法案或我提倡的政策。
我想到的是米切尔和我们共同走过的旅程。
我想到的是萨沙的个人舞蹈演出和玛利亚的网球比赛—想到我们的交流和我们共享的静谧时光。
我想到的是我们为她们做的是否正确,她们是否懂得,她们每天得到多少爱。
That’s what I think being a father is all about. And if we can do our best to be a source of comfort and encouragement to our kids; if we can show them unconditional love and help them grow into the people they were meant to be; then we will have succeeded.
这就是我认为作为一个父亲的全部。
如果我们能成为我们的孩子们的满足和鼓励的最好的源泉;如果我们能献给他们无条件的爱和帮助他们成长为他们希望的成年人;那么我们就成功了。
Happy Father’s Day to all the dads out there, and have a great weekend.
祝父亲们节日快乐,周末愉快。
以上这篇是2013奥巴马父亲节演讲稿。
就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。
如果您喜欢这篇文章,请分享给您的好友。
更多节日致辞尽在:演讲致辞望大家多支持本网站,谢谢。