英式英语和美式英语的区别(英文版)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Differences between American and British English Differences in vocabulary

When it comes to vocabulary, American English differ significantly from British English. Sometimes the same word has different meaning. There are also different words with the same meaning. A few examples are given below.

American English British English

Airplane Aeroplane

Apartment Flat/ apartment

Area code Dialling code

Attorney, lawyer Barrister, solicitor

Busy Engaged (phone)

Cab/taxi T axi

Can Tin

Candy Sweets

Check/bill Bill

Cookie, cracker Biscuit

Corn Maize

Crib Cot

Crazy Mad

Diaper Nappy

Dumb, stupid Stupid

Elevator Lift

Eraser Rubber, eraser

Fall, autumn Autumn

Faucet, tap T ap

First floor, second floor Ground floor, first floor

Flashlight Torch

French fries Chips

Garbage, trash Rubbish

Garbage can, trashcan Dustbin, rubbish bin

Gas, gasoline Petrol

Highway, freeway Main road, motorway

Hood Bonnet

Intersection Crossroads

Mad Angry

Mail Post

Mean Nasty

Movie, film Film

Pants, trousers Trousers

Pavement Road surface

Pitcher Jug

Potato chips Crisps

Purse Handbag

Raise Rise (salary)

Railroad Railway

Rest room Public toilet

Schedule, timetable Timetable

Sneakers Trainers (sports shoes)

Stand in line Queue

Stingy Mean

Store, shop Shop

Subway Underground

Truck Van, lorry

Trunk Boot (of a car)

Stand in line Queue

Two weeks Fortnight, two weeks

Vacation Holiday(s)

Windshield Windscreen

Zee Zed

Stand in line Queue

Zipper Zip

Difference between American and British English Differences in usage

Abbreviations

We usually write abbreviations without full stops in modern British English. Full stops (US 憄eriods�) are normal in American English.

Mr (US Mr.) = Mister

Dr (US Dr.) = Doctor

Ltd (US Ltd.) = Limited (company)

Kg (US kg.) = kilogram

All and all of

Before a noun with a determiner (e.g. the, this, my), all and all of are both possible in British English. American English usually has all of.

•She has eaten all (of) the cake. (GB)

•She has eaten all of the cake. (US)

•All (of) my friends like riding. (GB)

•All of my friends like riding. (US)

Expressions with prepositions and particles

Different from/than (US)

Different from/to (GB)

Check something (out) (US)

Check something (GB)

Do something over/again (US)

Do something again (GB)

Live on X street (US)

Live in X street (GB)

On a team (US)

In a team (GB)

Monday through/to Friday (US)

Monday to Friday (GB)

Informal use of like

In an informal style, like is often used instead of as if/though, especially in American English. This is not considered correct in a formal style.

•It seems like it is going to rain.

•He sat there smiling like it was his birthday.

On

In American English, it is common to leave out on before the days of the week.

•I am seeing her Sunday morning. (US)

British people say at the weekend; Americans say on the weekend.

•What did you do at the weekend? (GB)

•What did you do on the weekend? (US)

In and for

In American English, in can be used, like for, to talk about periods up to the present. (British English only for).

•I haven't seen her in years. (US)

Both and both of

Before a noun with a determiner (e.g. the,

相关文档
最新文档