英式英语和美式英语的区别
英式英语和美式英语的5个区别
英式英语和美式英语的5个区别英语是目前全球使用最广泛的语言,在多个国家和地区通用。
随着时间的推移各个地区的英语也出现了一些差异,比如美式英语和英式英语。
目前美式英语主要通用于美国和中美洲等地区,英式英语通用于英国、澳大利亚和新西兰等英联邦国家。
英式英语和美式英语主要有以下几点区别:一、拼写英式英语和美式英语的拼写差异主要有两种:1. 单词个别字母的改变以-ence结尾的单词在美式英语中是-ense,例如defence(英)/defense(美),licence(英)/license(美)以-re结尾的单词在美式英语中是-er,例如metre(英)/meter(美),centre(英)/center(美)以-ise结尾的动词在美式英语中是-ize,例如realise(英)/realize(美)。
2、美语的简化美式英语相比英式英语不少单词的拼写会更加简化,比如美语中删除了结尾不发音的-me和-ue,将programme简化为program,catalogue简化为catalog,同时,对于以-our结尾的词,美语中也将中间的u删去,例如colour(英)/color(美)写作中使用美式拼写或英式拼写都可以,但要注意保持一致,如果你一开始选的是美式拼写,那就通篇使用美式拼写,不要两种拼写方式混杂,不然会显得很不专业。
如果你不确定一个单词是属于美式英语还是英式英语,可以查一查词典,词条处会给出清楚的说明二、发音英语和美语发音主要有以下差异:1、美语中有明显的r音,而英语中没有。
例如worker在美语中是/ˈwɜːrkər/,在英语中是/ˈwɜːkə/2、在ask/pass/dance这类词中,英式英语将字母a读成/ɑː/,而美式英语读成/æ/,比如ask在英语中是/ɑːsk/,在美语中是/æsk/3、在box/crop/ironic这一类词中,英式英语中将字母o读成/ɒ/,例如box /bɒks/,而美式英语中读成/ɑː/,例如box /bɑːks/此外,还有一些单词在英式英语和美式英语中的发音有很大差异,比如either /ˈaɪðə/(英)/ˈiːðər/(美),leisure /ˈleʒə/(英)/ˈliːʒər/(美)等,这部分单词平时可以注意收集。
英式英语与美式英语的差别
2. 美语与英语在日期、数字表达方面的差异
在日期方面,美英英语的表达方式是有差别的。以日为先,月份为 后,此为英国式;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。 如一九九六年三月二日的写法: 2nd March, 1996(英) March 2, 1996(美) 在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期 书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法 是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同样,全部用数字表达日 期时,英美也有差别。1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98, 而按照美国式应写成5/6/98;01.08.1998是英国式的1998年8月 1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8 月1日应写成08,01,1998。
3. 美语与英语在书信方面的差异
英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、 书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书 信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板, 而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我 们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语 Queens English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区 时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化, 但总体来说,两者间的差异是很明显的。 商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行 开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种 格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏 界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。
美式和英式英语的区别
美式和英式英语的区别第一个为:American English 美语第二个为:British English 英语1. 同样的东西,在美国与英国的称呼不一样。
以下举一些最常见的例子:公寓apartment flat洗手间bathroom/restroom toilet罐头can tin糖果candy sweets洋芋片chips crisps饼干cookie biscuit玉米corn maize对方付费电话collect call reverse charge call婴儿床crib cot尿布diaper nappy电梯elevator lift橡皮擦eraser rubber一楼first floor ground floor手电筒flashlight torch薯条french fries chips垃圾桶garbage can dustbin汽油gas,gasoline petrol果酱jelly jam汽车的引擎盖hood bonnet生气mad angry数学math maths餐巾、擦嘴巾napkin serviette丝袜panty-hose, pantihose tights薯片potato chips crisp手提包purse/pocketbook handbag足球soccer football来回票roundtrip return人行道sidewalk pavement炉子stove cooker毛衣sweater jersey, jumper卡车truck lorry汽车后面的行李箱trunk boot假期vacation holiday高速公路freeway motorway电梯elevator lift饼干小甜饼cookies biscuit雨伞umbrella brollie汽车automobile car大学校长president chancellor足球soccer football假期vacation holiday2. 拼字的差异比较小,以下是一些例子:第一个为:American English 美语第二个为:British English 英语考古学archeology archaeology目录catalog catalogue文明civilization civilisation颜色color colour马路牙子curb kerb抵抗defense defence草稿 draft draught最爱favorite favourite荣誉honor honour珠宝jewelry jewllery组织organization organisation练习practice practise轮胎tire tyre中心center centre节目program programme劳动labor labour颜色color colour喜爱favorite f avourite荣誉honor honour3. 日期、数字表达方面的差异在日期方面,美英英语的表达方式是有差别的。
英式英语和美式英语的区别
首先声明一点,不论英式英语还是美式英语,没有高低贵贱之分,都可以学都可以用。
1、美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中会把很多单词里的r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor。
而英式发音一般不会将每个r都读出来,读音类似于:teacha,ca,neighba。
2、非重读字母e,在美语中常读作/e/,而在英式英语中则读/i/。
如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3、当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。
4、其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
5、美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
在日期的表达上,美语与英语的表达方式是有差别的。
英国式:以日为先,月份为后;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。
如一九八七年五月四日的写法:4th,May,1987(英)May,4,1987(美)。
美式:1st,2nd,3rd的st,nd,rd是不使用的,直接简化为数字1,2,3。
由于美语与英语在日期表达上不同,那么写法和读法的表达也就不一样,如1987年5月4日,英式的写法是4th May,1987,读成the fourth of May,nineteen eighty-seven;美式的表达是May4,1987,则读成May the fourth,nineteen eighty-seven。
在数字口头表达方面,美国与英国也存在着差异。
英式英语和美式英语的区别
英式英语和美式英语的区别美国英语是英国英语的一种区域语言变体,它起源于17~18世纪的英国英语。
英式英语和美式英语毕竟还是同属于一种语言、语音、语法和词汇大致相同,英美人之间进行口头或书面交流,一般来说是没有困难的,没有根据认为存在着所谓的“美语”。
但是,在语音、语法、词汇方面确实存在着一些差异,差异最大的在于词汇方面。
下面我们就分别加以说明:一、英式英语和美式英语在语音上的差异英式英语和美式英语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。
1.在ask, can‘t, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk] [kænt] [dæns] [fæst] [hæf]和[pæø]。
2.在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o 读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。
所以这些词在美国人读起来就成了[baks] [krap] [hat] [ai'ranik] [paliʃ ] 和[spat]。
3.辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。
在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:英语读音美语读音car [ka:] [kar]door [dɔ:] [dɔr]river [‘rivə ] [’rivə r]party [‘pa:ti] [’parti]board [bɔ:d] [bɔrd]dirty [‘dəti] [’dərti]morning [‘mɔ:niŋ ] [’mɔrniŋ ]英式英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r 才明显的读作卷舌音[r]: [fa:rə'wei][fə'revə][farəndwaid]。
美式英语和英式英语的不同
拼写上的区别情况一:英式英语比美式英语单词更长,拼写更复杂例如:dialogue(英式)dialog(美式)archaeology(英式)archeology(美式)colour(英式)color(美式)favourite (英式)favorite(美式)jewellry(英式)jewelry(美式)programme (英式)program(美式)storey(英式)story(美式)情况二:英式英语以re结尾,美式英语以er结尾例如:centre(英式)center(美式)theatre(英式)theater(美式)metre(英式)meter(美式)情况三:s与c, s与z例如:licence(英式)license(美式)practise(英式)practice(美式)analyse(英式)analyze(美式)globalisation(英式)globalization(美式)情况四:其它例如:grey(英式)gray(美式)manoeuvre(英式)maneuver(美式)至于用法,英式英语和美式英语除了在语法上有很多不同,在某些概念的词汇表达上也有很大差异。
请比较以下这几组日常生活中的常用词:公寓单元flat(英式)apartment(美式)电话区号dialling code(英式)area code(美式)律师lawyer(英式)attorney(美式)小汽车car(英式)auto(美式)钞票note(英式)bill(美式)薯片crisps(英式)chips(美式)电梯lift(英式)elevator(美式)高速公路motorway(英式)freeway(美式)长裤trousers(英式)pants(美式)英语和美语的拼写无非有以下几种区别:-re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如: metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre)。
美式英语与英式英语的区别
美式英语与英式英语的区别在于四个关键点:第一:语言使用地域的区别美加地区使用美式英语;英、爱、澳、新等国家与地区使用英式英语。
第二:发音区别美式英语有强烈的儿化音,儿化音已不存在于英式英语当中。
美式英语有大口a音与大口ο音;原英式英语中的ju:音在美式英语中读成u:音;在非重读音节中,原英式英语中的ə音在美式英语中读成ε音。
第三:选词区别部分美式英语与英式英语的单词选用有差异:罐头:tin (英式),can (美式),地铁:underground (英式),subway (美式)。
第四:拼写区别字母组合拼写顺序有异、英式英语双写字母及多余字母:中心:centre (英式),center (美式);旅行:travelled (英式),traveled (美式);最喜爱的:favourite (英式),favorite (美式)对于Non-Native English Speakers的中国大多数学习英语的人说来,英国人和美国人使用的是完全相同的语言——English。
即使有机会去英国或美国留过学的人,倘若不是从事语言研究或教学的人,也未必能察觉到英语和美语的差异。
或许那些有机会在这两个国家都生活过一段时间的少数人,能实际感受到英语和美语这两种语言的不同。
在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语(transplanted language)。
虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。
马克·吐温就曾说过:“English and American are separate languages, ... When I speak my native tongue in its utmost purity an Englishman can’t understand me at all.”(The stolen White Elephant, 1882)。
美式英语与英式英语的区别
美式英语与英式英语的区别其实美式英语是英式英语转变而来的。
其中区别有如:英式英语(British English)和美式英语(American English)的差别是客观存在的,学英文的人会注意到两者之间的差异。
其实世界上有很多种类的英文,即使在同一个国家,发音和语法也会有地域差别。
两者之间最主要的差异在如下几方面:1.语法:英国人有时喜欢在美国人不用冠词时使用。
例如:英式英语;It was a Tuesday and he wasn't back at work until the Wednesday.反过来,美国人用冠词时英国人不用。
例如;英式英语:I had been out of hospitable for six weeks.另外,介词用法也不同。
例如:英式英语:at the weekend 美式英语:on the weekend英式英语:Some parents are talking about keeping their children off school.美式英语:Some parents are talking about keeping their children out of school.2.单词:单词的使用也有这样的倾向。
在日常应用的词汇中,“英式英语”和“美式英语”各有表达用语。
我们可以从对照表中看出:美式英语英式英语高速公路freeway motorway电梯elevator lift饼干cookie biscuit雨伞umbrella brollie汽油gas gasoline, petrol汽车automobile car大学校长president chancellor足球soccer football假期vacation holiday3.拼写:英式英语和美式英语在拼写方面也有差别。
美式英语英式英语color colourfavorite favouritehonor honour4.发音的差异也很大。
英式英语与美式英语的区别
英式英语与美式英语的
区别
Revised as of 23 November 2020
英式英语与美式英语的区别
一、拼写,美国人更注重实用性,因此美式英语的拼写比英式英语更简洁。
1. 英语单词中不发音的词尾-me, -ue
2. 英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u
3. 英语中以-re结尾,读音为[:]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变
4. 英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾
5. 英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize
6. 英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-
7. 英语中以- xion结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变
8. 其他
二、同一个词在英语和美语中可能指不一样的东西(同词异义)
三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语(同义异词)
四、发音上的区别
1. 字母a
2. 字母o
3. 字母r
4. 组合-ary和-ory结尾
5. 以-ile结尾
6. 其他
三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语(同义异词)
四、发音上的区别
1. 字母a
2. 字母o
3. 字母r
4. 组合-ary和-ory结尾
5. 以-ile结尾
6. 其他。
英式英语和美式英语区别词语、发音&拼写
在一定意义上说,美语是在英式英语基础上分离出来的一个支系。
追溯到过去,我们知道欧洲国家,尤其是英国对于美洲进行了很长时间的统治,或许正如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.既然,美语脱离英式英语这样一个母体之后,在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英式英语有显著不同。
英式英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的腔调等方面,尤其是某些词汇的表示意思。
英式英语和美式英语区别:词语一、词语方面这主要指英式英语和美语在表示同一事物时,选用不同的词语,或相同的词语在两种语言中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。
英式英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。
例如在教育方面,英国人称之为public school 的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。
美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Education Committee of the County Council管辖。
英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。
英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys。
英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。
以上所举的只是少数的几个例子.英式英语和美式英语区别:读音二、读音方面英式英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。
1,在ask , dance, fast, half 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][dæns][fæst][hæf]。
如何区分英式英语和美式英语对比
如何区分英式英语和美式英语——英语与美语对比两者具体的区别体现在语音、拼写、用词甚至语法上。
一、语音对比1.所谓“言”如其人,什么样性格的民族连语言都会带有其性格。
2.美国人开放随意,因此美音较之英音没那么“谨小慎微”,相对要开口大;3.美语有点像我们听北京话的感觉,喜欢发卷舌/r/音,听起来比英音含糊。
4.卷舌音、连音、弱化、爆破、略音现象普遍,而英音则有板有眼,听起来非常之严谨;5.就语调而言,美语浑厚有力、悦耳动听,而英式英语则起伏分明、抑扬顿挫。
二、拼写对比注:有些用词或语法上的区别随着国际交流的日益增强已渐趋淡化。
如何练就漂亮发音——发音练习资料一、比较学发音:word-war-world change-chance-translate so-showjob-just view-will vacation-waste trip-cheap she-sea judge-charge idea-china-banana light-night-right food-foot beach-bitch knife-life while-well-will befall-beforetrouble-problem worm-warm二、五大发音秘诀(一)长元音饱满,短元音急促有力sheep-ship feel-fill cheap-chip bean-bin leave-live food-foot1.Don’t take your foot as your food.不要把脚丫子当饭吃。
2.She slips on ice and goes to sleep. 她在冰上滑倒,然后就睡着了。
3.When the room is filled with smoke, I feel bad. 当房间里充满烟雾的时候,我觉得很难受。
4.Have you been hit by a bean? 你被豆子打中过吗?5.Just clean the room, is that clear? 把房间打扫干净,听明白了吗?(二)l和n(双元音饱满)例:Mike likes to write by the nice bright moon light at night. 麦克喜欢在夜晚明亮的月光下写作。
最全英语与美语的区别
英式英语与美式英语的区别一、拼写,美国人更注重实用性,因此美式英语的拼写比英式英语更简洁。
1. 英语单词中不发音的词尾-me, -ue2. 英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u3. 英语中以-re结尾,读音为[ə:]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变4. 英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾5. 英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize6. 英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-7. 英语中以- xion结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变8. 其他二、同一个词在英语和美语中可能指不一样的东西(同词异义)三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语(同义异词)四、发音上的区别1. 字母a2. 字母o3. 字母r4. 组合-ary和-ory结尾5. 以-ile结尾6. 其他五、语法及表达1. 名词1-1. 美国英语将其他词类名词化的倾向比英国英语更为明显,特别是那些带介词的短语动词1-2. 集合名词做主语时,英国英语的谓语动词可以是单数形式或者复数形式,美国英语几乎总是用单数形式英式:They are a family who has been very influential in the history of this country.美式或英式:The committee has decided to look into the matter further.1-3. 名词作定语时,美国英语多用单数形式,而英国英语则常用其复数形式英式:The worker decided to form a new trades union.美式:The worker decided to form a new trade union.2. 动词英语中的to have 是个词性不明确的动词。
英国人既把它用作助动词又把它用作实义动词;美国人则一律将它当作实义动词来用。
美式英语和英式英语的区别
规则动词和不规则动词
This is a subtle difference that can be easily overlooked in speech, but is much more apparent in written form. Many verbs that are irregular in the preterite in Britain (leapt, dreamt, burnt, learnt) have been made regular in America (leaped, dreamed, burned, learned).
在口语中,规则动词和不规则动词的微妙区别是很容易被忽视的,不过在书面形式中会比较明显。
许多动词在英国的过去时态中是不规则的(leapt, dreamt, burnt, learnt),到了美国就是规则动词了(leaped, dreamed, burned, learned)。
作为全球最常讲的第二语言,英语应该是一个很灵活的语言。
毕竟,它不仅仅是在只在美国和英国两个国家使用的。
所以,不论你使用的是美式英语还是英式英语,都不会妨碍你跟其。
美式英语和英式英语的区别
一.发音和语调方面:由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)1. 美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。
而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。
个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。
2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。
如:美国人将except 读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。
4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
二.用词方面:以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。
我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。
英式英语和美式英语的不同
英式英语和美式英语的不同一.拼写有差异英式英语和美式英语两者的拼写大体是相同的,但是有个别细节有差距。
类似的词语还有很多,其实总结下来美国英语词尾多为-or、-ter、-og、-ize、-ction等;英国英语更喜欢用-our、-tre、-ogue、-ise、-xion等来作为单词的结尾。
另外,如果实在是不能熟练使用英式英语的拼写习惯,那就用美式英语好了,当然这只是权宜之计,最好还是要学会英式的拼写。
但是注意千万不要两者混用啊,这样看起来很奇怪。
二.用词不同在词汇的使用上,最能够表现出来英式和美式英语的差异。
相比英国英语而言,美式英语更加具有包容性和多样性,对各种文化的吸收借鉴也顺带融合了各种文化的语言特色;而英国的词汇使用更加复古和传统。
当然,美国英语的大部分词汇都来自英国英语,因为美国曾经是英国的殖民地,但是自从美国独立后,其语言就开始变化了。
举个简单的例子,美国人秋天一般用Fall,英国人却用的Autumn;人行道在美国是Sideway,英国使用Pavement。
其实语言只是习惯问题,词汇的区别主要是常用于不常用的区别,所以偶尔是可以相互替换的,但是有个别的词汇语义相差非常大。
比如在买票的时候,英国称单程或者双程为“ Single or Return”,而在美国用“ One Way or Round Trip”表示,所以在英国买票的时候千万不要以为售票员在问你是否要一张票。
还比如,英国的一楼是Ground Floor,二楼是First Floor;美国First Floor就表示一楼啦。
三.发音要区别英式英语发[w]的地方,美国英语习惯发音为[hw];When、What、Whale、Which、Why等等单词都是这样。
另外英国英语中的[ju:]音美国英语中为[u:],如单词New、Duty、Nuclear、Student等词汇。
英国英语中[аi]音在美国英语中发[i]或[i:],,比如像Fragile、Agile这类单词。
英式英语和美式英语的区别
1.1 英国英语与美国英语英国和美国是以英语作为民族标准语人数最多,影响最大的国家。
英国英语和美国英语的区别主要表现在以下几个方面:1.英国英语和美国英语在语法上区别不大,主要区别有:1)在美国英语中get有两个过去分词got/gotten,且用法有所不同,而在英国英语中只有一个got。
2)在表示距现在不久的、不确定的过去时间时,英国英语应用现在完成时,而美国英语则常用一般过去时。
如:英国英语必须说He's just gone home.美国英语则可说He just went home.3)英国英语和美国英语在连词,冠词,介词,数词等方面也有一些差别,请比较:英国英语It looks as if it's going to rain.美国英语It looks like it's going to rain.英国英语go to university美国英语go to the university英国英语Monday to Friday美国英语Monday through Friday4)在demand, insist, require, suggest等的宾语从句中,英国英语通常要求用should+原形动词,而美国英语则要求用原形动词。
如:英国英语I suggested that Jack should take over the job.美国英语I suggested that Jack take over the job.5)need, dare, used to等动词在英国英语中通常用作情态动词,而在美国英语中则用作实义动词。
如:英国英语I daren't do it.美国英语I don't dare to do it.2.在词汇上,英国英语和美国英语的差别较多。
如:拼写差别:美国英语英国英语program programmetraveling travellingcolor colourneighbor neighbourcheck chequecenter centre异词同义:美国英语英国英语意义fall autumn 秋天elevator lift 电梯gas petrol 汽油mail post 邮寄cab taxi 出租车candy sweets 糖果同词异义: 词汇美国英语英国英语billion 十亿万亿corn 玉米谷物pants 长裤短裤public school 公立学校私立学校second floor 二楼三楼3.在语音上,英国英语和美国英语的差别也较大。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
American: elevator (电梯)British: liftAmerican: sidewalk (人行道)British: pavementAmerican: apartment (公寓)British: flatAmerican: movie theater (电影院)British: cinemaAmerican: eggplant (茄子)British: aubergineAmerican: cookie (饼干)British: biscuitAmerican: french fries (薯条)British: chipsAmerican: chips (薯条或薯片)British: crispsAmerican: pants (裤子)British: trousersAmerican: trash can, garbage can (垃圾桶)British: dustbinAmerican: two weeks (两周)British: a fortnight语言提示:pants(裤子)一词在英国有特殊含义,它指的是男士underwear(裤)。
美式英语和英式英语的语法差异美式英语和英式英语的语法大部分相同,不过还是有一些差异。
虽然这些差异不一定都很明显,但如果能认出它们是美国人通常用have来表示拥有(财产);而说英国人有时会有have got。
American: I have a car.British: I've got a car.American: Do you have a cellphone?British: Have you got a mobile phone?美国人经常用一般过去式表示最近发生的事。
相比之下,英国人常用现在完成时。
American: Elijah already returned from London.British: Ella has already returned from New York.American: I just went shopping.British: I've just been shopping.在遇到例如team和family这样的集合名词时,说美式英语的人用动词的单数形式,而说英式英语的人则用复American: My son's team is the best.British: My daughter's team are the best.American: Her family volunteers at the local library.British: Her family volunteer at the local library.美国人和英国人对于介词的用法也不尽相同。
American: My grandparents visit on the weekends.British: My grandparents visit at the weekends.American: Sofia played on our soccer team.British: Sofia played in our football team.美国人经常使用动词take+宾语表示日常活动。
相比之下,英国人通常使用动词have+宾语。
American: Let's take a break.British: Let's have a break.American: I'm going to take a shower.British: I'm going to have a shower.文化提示:有时候人们会认为英式英语更正式,而美式英语更随意。
然而事实并非如此;它们只是某些方面不一样罢讨论表述事物的方法使用这些表达来询问和解释如何表述事物。
A: What's the British English word for 'eggplant'? 英式英语里“茄子”用哪个词?B: The British English equivalent is 'aubergine.' 英式英语里“茄子”是“aubergine”。
A: How do you say 'trash can' in British English? 英式英语里“垃圾桶”怎么说?B: We call it the 'dustbin.' 我们管它叫“dustbin”。
A: Is it correct to say 'at the weekend' in American English? 美式英语里“at the weekend”(在周末)是B: No, we don't really say it like that. We use 'on the weekend.' 不是的,我们一般不这么说。
我们会说A: Can you tell me where the lift is? 你能告诉我lift(电梯)在哪吗?B: Sure, it's right over there. But 'lift' has a different meaning in the US. Here, we say 'elevator.'在美国有不同的意思。
我们这管它叫“elevator”。
If you travel in China, you'll certainly hear people speaking Chinese. It's also likely, however, that –English –spoken, for example, between a Brazilian consultant collaborating with a Chinese entrepreneur a Nigerian CEO. English is a world language that has created a new global community of people who can comm 100 countries identify English as their main language, as an official language or as a language of gov worldwide say they speak English.Most people would agree that English plays a major role in the business world. Many companies require international meetings, travel and contracts are often carried out primarily in English. People who speak and, in some industries, may work in more innovative environments.Although business English has developed as a tool for survival, English also seems to have been willingly ad the internet, movies, TV shows, computer games and advertisements. Indeed, most countries have 'borrow itself. In Spain, people may say they play 'basketball,' and Koreans grab a quick cup of 'coffee.' Some popular in the States are even more popular in other countries. What's more, English-language media pain even have the power to improve international relations, according to one US television producer.But is this positive image always accurate, especially when one language dominates to such an extent tha agenda? By the next century, half of the world's estimated 7,000 languages may already have disappeared, of a global language such as English, Mandarin or Spanish. Although it's convenient to share an internati the smaller languages, and cultures, that are in danger because of the rapid ride of English.叙述一个别人跟你讲过的故事用诸如say、ask、tell和think这样的动词来帮助你叙述别人跟你讲过的故事。
在这个例子中,请注意引号表示别人去时和现在时的不停转换。
Gavin, who's from the UK, says, 'I just bought a new lorry.' 加文是英国人,他说:“我刚买了一台And I thought, 'What's a lorry?' 我心想,“什么是lorry?”你叙述故事时还可以不直接引用别人的话。
请注意这时不能用引号。
So, I asked him what he meant. 所以我问他什么意思。
He begins by telling me that a lorry is the British English word for truck. 他就开始跟我说lorry在你可以用不那么常用的动词,比如admit、claim、confirm、 deny 和 insist 来更准确地表述故事。