(完整版)外贸单证样本
外贸合同单证模板

外贸合同单证模板一、合同基本信息
合同编号:
甲方:
乙方:
签订日期:
有效期限:
二、商品信息
商品名称:
商品数量:
商品单价:
总金额:
包装方式:
运输方式:
发货起始日期:目的地:
三、付款方式首付款比例:首付款金额:尾款支付期限:尾款金额:四、提货方式
提货地点:
装运要求:
运输工具:五、保险条款保险责任:
保险金额:
投保方:
受益方:
六、验货与装箱验货地点:
质检标准:
质检结果:
装箱要求:
装箱单生成方:七、信用证条款信用证账户:开证行:
收益人:
付款期限:八、违约责任
违约责任:
违约赔偿:
解除合同:
九、争议解决
争议解决方式:
解决地点:
解决期限:
十、其他条款
其他特殊约定:
以上为《外贸合同单证模板》的具体内容,可根据实际业务情况进行调整。
合同是双方达
成协议的法律文件,具有约束力。
在签订合同
之前,双方应仔细阅读并理解合同条款,并确
保合同内容符合法律法规和业务要求。
注意事项: 1. 每一条款都应该明确、具体,并且能够被双方理解和执行。
2. 合同必须按
照国际贸易惯例和法律法规的要求进行编写。
3. 如有需要,可以添加附件,如产品规格、技术要求、包装标准等。
4. 在签署合同之前,
双方应当保证合同内容的准确性和完整性,并
保留合同原件作为备案和证据。
希望以上《外贸合同单证模板》能够对您有
所帮助,祝您合同签订顺利,业务开展成功!。
外贸全套单据样本

外贸全套单据样本(总6页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--装箱单COMMERCIAL INVOICEBILL OF LADING1. Shipper Insert Name, Address and PhoneGREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADING3. Notify Party Insert Name, Address and PhoneF. T. C. CO.AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLANDSubject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005BY COSCO CONTAINER LINESENDORSED IN BLANK ON THE BACK原 产 地 证P. P INJECTION CASESZL0322+BC05 230SETSZL0319+BC01 230SETSDETALS AS PER SALES CONTRACT GW2005M06 DATED ,2005CIF HESINKI230CTNS230CTNS230CTNSand dateInvoicesGW2005MAY 22保单中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号(INVOICE NO.) GW2005M06-2 保单号次POLICY NO.******合同号(CONTRACT NO.) GW2005M06 信用证号(L/C NO.) LRT9802457被保险人: INSURED:TO THE ORDER OF GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING ,NINGBO ,P. R CHINA中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
外贸单证_参考模板

2020-xx-xx
外贸单证
目录
外贸单证
形式发票(Proforma Invoice):在给客户报价和谈判,客户确认了订单之后,供 应商需要给客户出具一个形式发票,也叫预开发票,双方根据PI来签订购买合同 ,或者是客户直接签署PI凭借PI去银行安排预付款,在实际操作中PI起到代替合 同的作用。PI既可以作为数量化和价格化的报价,也可以作为客户的订单确认
外贸单证
CO需具备的内容
外贸单证
1.出证代理抬头
2.收货人
3.运输路线、目的国家
4.唛头
5.商品名称、数量、重 量、HS编码
6.发票/日期
7.出口公司签字印章
8.中国国际贸易促进委 员会盖章
外贸单证
报关(Customs Declaration):进出境运输工具的负责人、货物和物品的收 发货人或其代理人,在通过海关监管口岸时,依法进行申报并办理有关手
外贸单证
资料:外贸合同,商业发票,装箱单据,提运单
外贸单证
清关(Customs Clearance):指进口货物、出口货物和转运货物进入一国海 关关境或国境必须向海关申报,办理海关规定的各项手续,履行各项法规
规定的义务
外贸单证
只有在履行各项义务,办理海关申报、查验 、征税、放行等手续后,货物才能放行,货 主或申报人才能提货
续的过程
外贸单证
出口报关流程 1、申报,向海关申报报关手续,或委托报关公司 2、查验,对出口货物进行实际的核查 3、征税,由海关依照海关进出口税则征收 4、放行,出口装货单上盖"海关放行章"出口货物发货人凭以装船起运出境
外贸单证
报关资料及单证:必备单证:清单、发票、合同、报关委托书、船公司装 货单等单证件各一份
14类外贸常用单证模板,记得收藏(2024版)

14类外贸常用单证模板,记得收藏(2024版)外贸合同本合同由以下双方于____年__月__日签订:甲方(供应商):________________地址:________________电话:________________乙方(买方):________________地址:________________电话:________________鉴于甲乙双方就以下产品达成如下协议,特订立本合同:一、产品信息产品名称:________________规格型号:________________数量:________________单价:________________总金额:________________二、交货期限及方式1. 甲方应于____年__月__日前将货物交付给乙方指定的地点。
2. 交货方式为________(快递/货运/自提等)。
三、付款方式乙方应在收到货物并确认无误后,按照以下方式支付货款:支付比例:甲方需提供发票,乙方需在收到发票后的____天内支付货款。
支付金额:总金额的百分之____(如30%)。
四、质量保证及售后服务1. 甲方保证所提供的产品符合国家相关标准和质量要求。
2. 如发现产品质量问题,乙方可向甲方提出退货、换货或维修等要求。
甲方应在收到乙方通知后的____天内予以处理。
五、违约责任若甲方未按约定时间交付货物,或交付的货物存在质量问题,甲方应承担违约责任,赔偿乙方因此产生的损失。
六、争议解决如双方在履行本合同过程中发生争议,应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
外贸单证大全

外贸单证信用证样本大全参考韩国的如下:Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000BANK OF CHINALIAONINGNO. 5 ZHONGSHAN SQUAREZHONGSHAN DISTRICTDALIANCHINA-------开证行Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue 31G 990916------开证日期Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-------失效时间地点Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATIONCPO BOX 110SEOULKOREA-------受益人Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-------信用证总额Available with...by... 41D ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行Partial Shipments 43P NOT ALLOWED---分装不允许Transhipment 43T NOT ALLOWED---转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from44A RUSSIAN SEA----- 起运港Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港Latest Date of Shipment 44C 990913--------最迟装运期Description of Goods or Services: 45A--------货物描述FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MTDocuments Required: 46A------------议付单据1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED,MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEANFISHING CO., LTD. TEL86)411-36802883. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, value OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.---------允许数量和金额公差在10%左右Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT. Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions 49 WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 781. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED."Advising Through" Bank 57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO越南信用证:Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1HOCHIMINH CITY,VIETNAMBeneficiary(受益人): /1207047109045731923TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINACurrency code,amount(信用证总额):USD7380.00Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额Drawee(付款行):EBVIVNVXVIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAMPartial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装)Transshipment:ALLOWED 允许转船Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港Latest Date of shipment(最迟装船日):060820Description of Goods and /or services(货物描述): OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)2.QUANTITY:100SETS3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)4.AMOUNT:USD7,380.005.ORIGIN:MADE IN CHINA6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX8.MARKING IEN ANH,VIETNAMDocuments Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALSAND 01 PHOTOCOPY已签发的商业发票三正一副2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。
国际贸易单证(商业发票、提单、装箱单等)样本

COMMERCIAL INVOICEPACKING LISTB/L1. Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L No. AK9999XIAOGAN XINGFU TRADING CO., LTD. 8 YUQUAN ROAD, XIAOGAN, CHINA中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO THE ORDER OF BANK OF CHINA, XIAOGAN,CHINAPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading areFurnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date,One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other originalBills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms And conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Billof Lading.SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading. 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or hisagents for failure to notify)JUN CORPORATION. 76 SWERT STREET, SEOUL, KOREA 4. Combined Transport * 5. Combined Transport* Pre - carriage byPlace of Receipt 6. Ocean Vessel Voy. No. 7. Port of LoadingYIXIANG BK9001 SHANGHAI PORT,CHINA 8. Port of Discharge 9. Combined Transport * BUSAN PORT,KOREA Place of DeliveryMarks & Nos.Container / Seal No.No. ofContainers or PackagesDescription of Goods (If Dangerous Goods, SeeClause 20)Gross Weight Kgs MeasurementJUN SEOUL C/NO. 1-100 696969100 CARTONS900 PAIRS/CARTON 90000 PAIRS OF BABY ’S COTTON SOCKS ART.NO: BCS 003 5000 KGS27CBMDescription of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract)10. Total Number of containers and/or packages (in words)Subject to Clause 7 Limitation SAY TOTAL ONE HUNDRED CARTONS ONLY11. Freight & Charges Revenue Tons Rate Per Prepaid CollectDeclared Value ChargeEx. Rate:Prepaid at Payable at Place and date of issueSGANGHAI,CHINASGANGHAI,CHINA MAY 10,2010Total Prepaid No. of Original B(s)/L Signed for the Carrier, COSCO CONTAINER LINESLADEN ON BOARD THE VESSEL DATE BYCERTIFICATE OF ORIGINBILL OF EXCHANGE凭BANK OF CHINASEOUL,KOREA 信用证号ACD90875AT 60 DAYS AFTER sight of this FIRST of Exchange (Second of Exchange Being unpaid)此致To: BANK OF CHINA,SEOUL,KOREAXIAOGAN XINGFU TRADING CO., LTD. 8 YUQUAN ROAD, XIAOGAN, CHINAXXX。
外贸单证库单证样本

外贸单证库单证样本商业发票一1【业务介绍】主要介绍本单据的背景或情境。
2014年2月20日 浙江纺织品进出口有限公司和美国LEON INC.签订个一笔女士 开襟毛衫的出口合同。
合同中规定使用信用证方式进行支付。
3月18日,出口商收到进口商开来的信用证,进口商单证员首先对信用证中的条款进行了审核。
审核后,未发现需要修 改的条款,于是在 3月20日,出口商单证员开始根据货物实际出运信息和信用证要求开始 制作单据,首先制作的是商业发票。
【单据实例】Z.HFJI XVGTEXTII_fS IMP. F XP CORPORATIONTOTAL ;SAT f . SAY U. S. OOLLARS ONE HUNDRED AN Q TWENTY fOUR THOUSAND THflE EHUNDRED AMD MUIE.TY 61LY【单据业务】介绍本单据在业务环节中的作用,实际业务中如何使用本单据等。
什么是商业发票?商业发票由谁来开立?商业发票有什么作用?为什么首先需要制作COMMERCIAL INVOICE : tnvoiin M 巧 X13356". ■MARCH: j 上JS^C giFromL # fl 4> I of Me QuAnbly PONOGOOm WHIFFED IN 4? FOO FCL ,商业发票呢?商业发票是卖方(出口商)向买方(进口商)开具的载有交易货物名称、数量、价格等内容的总清单,是装运货物的总说明。
商业发票在业务中具有交易证明、记账凭证、保管征税依据和有时可替代汇票的作用。
商业发票虽不是物权凭证,但作为买卖双方交接货物、结算货款的主要单据,它对该笔交易作出详细的叙述,是贸易必不可缺的单据,也是制作其他单据的重要依据,因此,商业发票在信用证项下的单据中属于核心单据,这也是为什么单证员在制单时首先需要制作商业发票的原因啦。
【单据价值】主要介绍本单据载课程中的作用,介绍单据内容有特色的地方和什么情况下课使用本单据做案例等。
外贸单证样本-出口货物报关单(表格模板、doc格式)

你喜欢“细节或者小节,往往最能体现一个人的品格”。所以,你性格开朗、活泼可爱,用乐观感染着周围的同学;你尊敬师长,关心集体,学习自觉,尽量做到让家长老师宽心。各科成绩不太拔尖,但平衡。如此可爱的学生,老师希望你能坚定信心,有迎难而上的勇气,争取学习成绩有大的突破。
不是因为你相信“学习是苦根上长出来的甜果”,所以你总能坚持着努力学习?经过两年的不懈努力,你已成为全校闻名的好学生。新的学习生活已经在你面前展开,愿你驾驶着装满知识的巨轮,树起理想的风帆,擎着奋斗的指南针,抵达成功的彼岸。预录入编号:
许可证号
运抵国(地区)
指运港
境内货源地
批准文号
成交方式
运费
保费
杂费
合同协议号
件数
包装种类
毛重(公斤)
净重(公斤)
集装箱号
随附单据
生产厂家
标记唛码及备注
项号
商品编号
商品名称、规格型号
数量及单位
最终目的国(地区)单价
总价
币制
征免
税费征收情况
录入员
录入单位
兹声明以上申报无讹并承担法律责任
海关审单批注及放行日期(签章)
审单
审价
报关员
申报单位(签章)
征税
统计
单位地址
查验
放行
邮编
电话
填制日期
“相信自己,一定能成功”简短而有力,你看你终于凭实力评上了高桥初中校“十佳”特长生。遇到了挫折不气馁,沉静之中带着几分倔犟,淳朴之中透着踏实。班里有你,就有了主动,有了无私,有了正气。感谢你!
海关编号:
出口口岸
备案号出口Βιβλιοθήκη 期申报日期经营单位
外贸出口全单据模板

销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:Wingreen Energy-saving window&doors companyNo. 6 Beishan Rd. Gushan,Jiangyin, Jiangsu, China.TEL:86-0510-******** 编号NO.:NEO2010/026 日期DATE:Jan,27th,2016 地点SIGNEDIN:Shanghai,CHINA买方BUYER:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions允许5% 溢短装,由卖方决定With More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值Total ValueUSD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.6. 包装PackingBox7. 唛头Shipping Marks N.E OTNEO2010/026 DAMMAM PORT B/N 1-6008. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Feb 1st, 2016 BY Air9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination From : SHANGHAI, CHINATo : Copenhagen, Denmark10. 保险Insurance TO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/198111. 付款方式Terms of PaymentT/T12. 备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally.The Buyer The SellerN.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)进出口货物代理报关委托书2010 年 10 月18 日PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch进出口运输投保单PICC中国人民保险公司杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICE NO.)2010SDT001保单号次合同号(CONTRACT NO.) NEO2010/026 POLICY NO 123456信用证号(L/C NO.) DES505606被保险人:Insured:WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
全套外贸单证样本

全套外贸单证样本出境货物报检单 (2)中华人民共和国海关出口货物报关单 (3)出口货物明细单格式A (3)出口货物明细单格式B (4)出口货物明细单格式C (5)汇票 (6)内销合同工矿产品 (7)内销合同农副产品 (7)普惠制产地证 (8)商业发票标准 (9)商业发票通用 (10)受益人证明标准 (10)受益人证明通用 (11)提单 (11)外销合同通用 (12)形式发票标准 (13)形式发票通用 (14)一般产地证 (14)装箱单标准 (15)装箱单通用 (16)出境货物报检单中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位(加盖公章):*编号报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年月日注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写♦国家出入境检验检疫局制[1-2 (2000.1.1)]中华人民共和国海关出口货物报关单出口货物明细单格式A出口货物明细单格式B出口货物明细单格式C汇票FIRSTsight of this of Exchange(Second of Exchange being unpaid)Pay to the order of 款已收讫Value received ..............................................................................................................................................凭Drawn under日期Dated .........号码NO ..............信用证L/C NO支取 Payable with interest @ ....... % .. 按 .... 息 ... 付款汇票金额 Exchange for宁波Ningbo,20见票日后(本汇票之副本未付)付交AT ............................the sum of此致TO: ................................................................................................................内销合同工矿产品工矿产品购销合同供方:合同编号:签订时间:需方:签订地点:内销合同农副产品农副产品购销合同供方:合同编号: 签订时间: 需方:签订地点:一、产品名称、品种规格、数量、金额、供货时间:普惠制产地证商业发票标准SAY TOTAL:商业发票通用Total:SAY TOTAL:受益人证明标准受益人证明通用提单BILL OF LADING B/L No.:ShipperCOSCOConsignee远洋运输公司Notify PartyCHINA OCEAN SHIPPING*Pre carriage by rPlace of ReceiptORIGINALTOTAL PACKAGES(IN WORDS)*Applicable only when document used as a Through Bill of Loading外销合同通用销售确认书SALES CONTRACT卖方 SELLER:日期DATE:地点SIGNED IN:买方 BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1.商品号2.品名及规格3.数量4.单价及价格条款5.金额Art No.Commodity &SpecificationQuantityUnit Price & Trade TermsAmount允许 溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ option6 . 总值Total Value 7 . 包装Packing 8 . 唛头Shipping MarksFreight and chargesPlace and date of issueSigned for the Carrier编号NO.:9. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation10.装运港及目的地Port of Loading & Destination11.保险Insurance12.付款方式Terms of Payment13.备注RemarksThe BuyerThe Seller形式发票标准TERM OF PAYMENT: PORT TO LOADING: PORT OF DESTINATION: TIME OF DELIVERY: INSURANCE: VALIDITY:Marks and NumbersNumber and kind of packageQuantityUnit PriceAmountDescription of goodsTotal Amount:SAY TOTAL:BENEFICIARY:ADVISING BANK: NEGOTIATING BANK:一般产地证TO:形式发票通用PROFORMA INVOICEINVOICE NO.: INVOICE DATE: S/C NO.: S/C DATE:4.Country / region of destination装箱单标准装箱单通用PACKING LISTTO: INVOICE NO.:INVOICE DATE: _________________________S/C NO.: _____________________S/C DATE: _____________________ FROM: TO: Letter of Credit No.: Date of Shipment:Marks and Numbers Number and kind of packageQuantity PACKAGE G.W N.W Meas.Description of goodsTotal:SAY TOTAL:。
全套空白单据 外贸单证

COMMERCIAL INVOICEPACKING LIST中保财产保险有限公司The People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd.货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号保单号次INVOICE NO. POLICY NO.被保险人:Insured:中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列条款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'’S INSURANCE (PROPERTY) COMPANY OF CHINA, LTD. (HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”)AT THE REQUEST OF INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDER MENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON承保险别Conditioon:总保险金额TOTAL AMOUNT INSURED保费运输工具开航日期PREMIUM as arranged PER CONVEYANCE S.S SLG. ON OR ABT启运港目的港FROM TO所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。