护理英语基础对话
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Abbreviation
P:Patient N:Nurse Ph:Pharmacist D:Doctor
1.Registration挂号
N:Hello, this is Patient Registration Department of Xiangya Hospital.
P:Hello. I wonder if I could pre-register now.
N:Sure, please show me your ID card and insurance card.
P:Here you are.
N:你好,这是湘雅医院挂号处。
P:你好,我可以挂号吗?
N:可以,请出示你的身份证和医保卡。
P:给你。
2.Admission入院
N:Can I help you,sir?
P:Yes, please. I have hepatitis and the doctor told me to stay in the hospital for about an month.I’d like to go through the admission procedures.
N:Please fill in the admission card first.
P:It’s finished now.Here you are.
N:我能帮你吗,先生。
P:可以,请。我得了肝炎,医生说让我住院一个月。我想办理入院手续。
N:请先填写入院卡。
P:好了,给你。
3.Examination Process检查
N: Mr. Black, let me take some blood from your arm now.
P: What’s that for?
N:For blood routine examination. Please take off your coat and roll up your sleeve.
N:Black先生,我要从你的手臂上采些血。
P:为什么呢?
N:血常规检查。请脱下外套,卷起袖子。
4.Collecting Blood specimens收集血样
N: The doctor said you need a urine test. Use this container and fill it up to the marked area. And it is best to collect the mid-stream urine.
P: Where’s the washroom?
N: The washroom is just outside this room to your left.
P:Thank you, nurse.
N:医生说你需要做尿检。用这个容器,
P:可以,请。我得了肝炎,医生说让我住院一个月。我想办理入院手续。
N:请先填写入院卡。
P:好了,给你。
5.Taking Vital Signs (1) 测量生命体征(1)
N:Do you have a fever?
P:Yes, I think I do. I feel feverish.
N:Let’s check your temperature. Put this in your mouth. (The nurse takes the patient’s temperature.)
N:你发烧了?
P:是的,我觉得是。我感觉发热。
N:让我来检查你的体温。把这个放进你的嘴里。
6.Taking Vital Signs (2) 测量生命体征(2)
N: Good moring, let me measure your blood pressure.
P: What is my blood pressure?
N: 130 over 80.
P:Is it normal?
N:Your blood pressure is slightly higher that normal.
N:早上好,我来测量你的血压。
P:我的血压值多少?
N:130/80
P:正常吗?
N:比正常水平偏高。
7.Basic Nursing Care基本护理
N:What’s wrong?
P:I’m bleeding.There is a cut but luckily it is not deep.
N:Take it easy.Put up your arm,sorry. Ok, now bleeding is stropped.I’ll clean up the wound and then I’m afraid I’ll have to give you a few stitches.
P:Thank you very much.
N:怎么了?
P:我流血了。有个伤口,所幸不深。
N:别担心。举起手臂,好,现在止血了。我会为你清理伤口,还要给你缝几针。P:谢谢。
8.Transfer a patient from bed 转移床位
N: Good morning, Miss Li and I are here to help you get out of bed for the first time.
P: Oh, is it that soon?
N: Getting going right way is very important for you to restore your body function. .
N:早上好,李小姐和我来帮你移床。
P:这么快?
N:移床对你身体恢复有好处。