一些地道英语表达

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. Don't spend a paragraph on how your Uncle Joe tried to fix the problem and couldn't. 不要谈论无关的内容。

2. A four-page selection of material 四版新闻

3.Defend one’s decision 为……的决定辩护

4.Go on sale 销售

5.Retain power 重掌大权

6.Security force 安全部队

7.Deny sth. in all possible terms 一概表示拒绝

8.Across the border 在边界

9.Cricketer-turned-political 曾经是板球运动员的政客

10.Political party 政党

11.The supreme court 最高法院

12.Be considered by Spain Supreme Court 由最高法院处理

13.Abdicate sth. in favor of sb. 退位并让位给……

14.诉讼:claim, proceeding, suit

15.Start with this very question 就是从这个问题开始的

16.Most likely do sth. 最有可能做某事

17.The passage of time 过去的时间

18.makes an extraordinary claim 作出了特别的断言

19.remain a devoted couple to the end of our lives 我们会一起到老

20.diamond wedding anniversary 钻石婚纪念日

21.demand justice for 为……伸张正义

22. a string of shrill denunciations 一系列强烈谴责

23.You're stunning. 你真是光彩照人。

24.That's besides the point. 这不是重点。

25.I clung to him early on. 我一早便抓住了他。

26.I've done my time. 我尽了职责。

27. A little trim. 稍微修剪一下。

28.We'll lift the veil. 我们会揭露真相。

29.You are stuck in the 20th century. 你还活在20世纪吧。

30.The nature of promises is that they remain immune to changing circumstances. 所谓承诺,就是不论情况如何变化

都不受影响。

31.It's a chicken-shit move. 这就是懦夫的做法。

32.He's had work done. 他整过容。

33.I'll keep my ear to the ground. 我会留意的。

相关文档
最新文档