岳飞满江红原文

合集下载

满江红写怀原文及翻译

满江红写怀原文及翻译

满江红写怀原文及翻译导语:《满江红·怒发冲冠》是南宋大英雄岳飞创作的一首词。

此词是脍炙人口的名篇。

以下是小编为大家整理的满江红写怀原文及翻译,欢迎大家阅读与借鉴!满江红写怀原文怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪。

臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙。

作品译文我怒发冲冠,独自登高凭栏,骤急的风雨刚刚停歇。

我抬头远望天空一片高远壮阔。

禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。

三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。

好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。

靖康之变的耻辱,至今仍然没有被洗雪。

作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。

我满怀壮志,发誓吃敌人的肉,喝敌人的鲜血。

待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。

作品注释怒发冲冠:形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起。

潇潇:形容雨势急骤。

长啸:感情激动时撮口发出清而长的'声音,为古人的一种抒情举动。

三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。

八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月等闲:轻易,随便。

靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。

贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。

朝天阙:朝见皇帝。

天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。

满江红课文

满江红课文

《满江红》原文《满江红》原文满江红,词牌名,又名“上江虹”“满江红慢”“念良游”烟波玉”“伤春曲”“怅怅词”。

以柳永《满江红·暮雨初收》为正体。

下面是小编精心整理的《满江红》原文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

《满江红》原文岳飞怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。

抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲,白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭。

驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙。

译文我愤怒得头发都竖了起来,帽子被顶飞了。

独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。

抬头远望天空,禁不住地仰天长啸,一片报国之心充满心怀。

三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。

好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。

靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。

作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。

我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。

待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!【赏析】这是一首千古传诵的爱国名篇。

可以说,在我国古代诗歌中,没有哪一首能像本词那样有这么深远的社会影响,也从来没有像本词那样具有激奋人心,鼓舞人们杀敌上战场的力量。

词的上片抒发作者为国立功满腔忠义奋发的豪气。

以愤怒填膺的肖像描写起笔,开篇奇突。

凭栏眺望,指顾山河,胸怀全局,正英雄本色。

“长啸”,状感慨激愤,情绪已升温至高潮。

“三十”、“八千”二句,反思以往,包罗时空,既反映转战之艰苦,又谦称建树之微薄,识度超迈,下语精妙。

“莫等”期许未来,情怀急切,激越中微含悲凉。

词的下片抒写了作者重整山河的决心和报效君王的耿耿忠心。

下片开头四个短句,三字一顿,一锤一声,裂石崩云,这种以天下为己任的崇高胸怀,令人扼腕。

“驾长车”一句豪气直冲云霄。

2024年《满江红》古诗岳飞

2024年《满江红》古诗岳飞

2024 年《满江红》古诗岳飞《满江红》古诗原文岳飞岳飞的《满江红》,激励着中华民族的爱国心。

抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女。

今日我整理了满江红古诗原文岳飞供大家参考,一起来看看吧!《满江红》古诗原文岳飞1、满江红·怒发冲冠【作者】岳飞【朝代】宋怒发冲冠⑵,凭阑处⑶、潇潇雨歇⑷。

抬望眼,仰天长啸⑸,壮怀激烈⑹。

三十功名尘与土⑺,八千里路云和月⑻。

莫等闲⑼、白了少年头,空悲切⑽。

靖康耻⑾,犹未雪。

臣子恨,何时灭。

驾长车,踏破贺兰ft缺⑿。

壮志饥餐胡虏肉⒀,笑谈渴饮匈奴血⒁。

待从头、整理旧ft河,朝天阙⒂。

《满江红·怒发冲冠》词句注释⑴满江红:词牌名,又名“上江虹”“念良游”“伤春曲”等。

双调九十三字。

⑵怒发(fà)冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起,形容生气至极。

⑶凭阑:身倚栏杆。

阑,同“栏”。

⑷潇潇:形容雨势急骤。

⑸长啸:大声呼叫。

啸,蹙口发出声音。

⑹壮怀:奋勉图强的志向。

⑺“三十”句:谓自己年已三十,得到的功名犹如尘土一样微乎其微。

三十,是概数。

功名,或指岳飞攻克襄阳六郡以后建节晋升之事。

⑻“八千”句:形容南征北战,路途遥远,披星戴月。

八千,是概数,极言沙场征战行程之远。

⑼等闲:轻易,随意。

⑽空悲切:即白白地哀痛。

⑾靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。

靖康,宋钦宗赵桓的年号。

⑿贺兰ft:贺兰ft脉,位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处,当时被金兵占据。

一说是位于河北省邯郸市磁县境内的贺兰ft。

⒀胡虏:对女真族入侵者的蔑称。

⒁匈奴:古代北方民族之一,这里指金入侵者。

⒂朝天阙(què):朝见皇帝。

天阙,本指宫殿前的楼观,此指皇帝居住的地方。

明代王熙书《满江红》词碑作“朝金阙”。

《满江红·怒发冲冠》白话译文我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇急雨刚刚停留。

抬头放眼四望宽阔一片,仰天长声啸叹,壮怀激烈。

《满江红》全文作者翻译赏析

《满江红》全文作者翻译赏析

《满江红》全文作者翻译赏析莫等闲,白了少年头,空悲切。

[译文]有志男儿不要随随便便,把青春年少抛弃,等两鬓苍苍再空自悲戚。

[出典]南宋岳飞《满江红》注:1、《满江红》岳飞怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。

抬望眼、仰天长啸,壮同激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子憾,何时灭。

驾长车踏破、贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河。

朝天阙。

2、【注释】:此调又名《念良游》、《伤春曲》。

格调沉郁激昂,宜于抒发怀抱,故为苏、辛派词人所爱用。

双调,九十三字,仄韵(南宋后始见于平韵体)。

怒发冲冠:《史记·廉颇蔺相如列传》:“相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。

”凭:倚靠。

处:时候。

抬望眼:抬头纵目远望。

三十:指年龄。

尘与土:谓征战中奔波劳累。

八千:言征途之漫长。

八千里路:作者从军以来,转战南北,征程约有八千里。

“八千”与前句中的“三十”都是举其成数而言。

云和月:披星戴月,谓夜以断日地行军战斗。

靖康耻:靖康是宋钦宗年号。

靖康元年(1126),金后攻破汴京,掳徽钦二帝北去。

雪:洗雪。

灭:平息,了结。

长车:战车。

贺兰山:在今宁夏回族自治区。

当时为西夏统治区。

此处借为金人所在地。

缺:指险隘的关口。

缺:山口。

朝天阕:朝见皇帝,指回京献捷。

天阕,皇帝的宫殿。

3、【译文】我怒发冲冠,独自登高凭栏,骤急的风雨刚刚停歇。

我抬头远望天空一片高远壮阔。

禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。

三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。

好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。

靖康之变的耻辱,至今仍然没有被洗雪。

作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。

我满怀壮志,发誓吃敌人的肉,喝敌人的鲜血。

待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。

4、岳飞(1103年3月24日-1142年1月27日),精忠报国之人,着名军事家、民族英雄[1][2]、抗金名将,字鹏举,南宋中兴四将(岳飞、韩世忠、张俊、刘光世)之一。

《满江红》原文、翻译及赏析(15篇)

《满江红》原文、翻译及赏析(15篇)

《满江红》原文、翻译及赏析(15篇)《满江红》原文、翻译及赏析1原文:席帽聊萧,偶经过、信陵祠下。

正满目、荒台败叶,东京客舍。

九月惊风将落帽,半廊细雨时飘瓦。

桕初红偏向坏墙边,离披打。

今古事,堪悲诧;身世恨,从牵惹。

倘君而尚在,定怜余也。

我讵不如毛薛辈,君宁甘与原尝亚!叹侯嬴老泪苦无多,如铅泻。

译文我带着遮阳的帽子,略显萧瑟,偶然从信陵祠堂下面经过。

眼中含着泪水,荒凉的台阶上落满枯败的叶子,留宿河南开封。

九月的大风把帽子吹得随风飘零,走廊的大部分雨水飘洒屋瓦之上。

乌桕树的叶子经秋霜而红,叶子散乱状朝着破烂的墙边伸展。

过去的事情和现在的事情交织在一起,十分诧愤,怨恨自己的身世,因此受牵连。

假如信陵君仍然在世,一定会给我留下怜爱的余地。

难道我还不如毛公、薛公那些人吗?信陵君难道甘愿比平原君、孟尝君低一等吗?感慨侯嬴,泪水尽情流淌也觉得不够悲伤。

注释满江红:词牌名,又名《上江虹》《念良游》《伤春曲》。

双调九十三字,前片八句四平韵,后片十句五平韵。

信陵君祠:故址在河南开封。

信陵君,即战国时魏国公子无忌,昭王少子,封于信陵(河南宁陵),与春申君、平原君、孟尝君并以养士好客称,有“战国四君”之誉。

席帽:古代流行的一种遮阳帽,以藤席为骨,敷以面料,周有大缘,如同斗笠。

古人常以“席帽随身”指辛勤求取功名。

聊萧:冷落、萧瑟。

东京:指开封。

开封战国时为魏国首都,名大梁。

自五代至北宋,皆号东京。

惊风:大风。

落帽:晋孟嘉在九月九日随桓温游龙山,风起吹落孟嘉的帽子,而孟嘉竟不知觉,桓温命孙盟作文嘲嘉。

飘瓦:飘洒屋瓦之上。

此化用李商隐《重过圣女祠》“一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗”诗意。

桕(jiù):即乌桕树,叶经秋霜而红。

离披:散乱状。

从:因此。

讵(jù):难道。

毛薛辈:指信陵君门客毛公、薛公。

二人皆魏处士,秦国乘信陵君留赵不归出兵伐魏。

二人冒死劝信陵君归国,解救魏国大难。

宁:难道。

原尝:指与信陵君齐名的平原君、孟尝君。

岳飞《满江红 写怀》原文、注释、译文及赏析

岳飞《满江红 写怀》原文、注释、译文及赏析

岳飞《满江红写怀》原文、注释、译文及赏析【原文】《满江红写怀》怒发冲冠,①凭栏处、潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲、白了少年头,②空悲切。

靖康耻,③犹未雪。

臣子恨,何时灭。

驾长车踏破,贺兰山缺。

④壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

⑤待从头、收拾旧山河,朝天阙。

【注释】①怒发冲冠:愤怒得头发竖立,上冲冠帽。

《史记·廉颇蔺相如列传》:“相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。

” ②等闲:轻易。

③靖康耻:指北宋灭亡的耻辱。

靖康:宋钦宗年号。

靖康元年(1126)冬,金兵攻陷汴京,北宋灭亡,次年初春俘掳宋徽宗、钦宗北去。

④长车:一种山地战车。

贺兰山:在宁夏回族自治区。

此借指金邦。

北宋姚嗣宗题壁诗:“踏碎贺兰石,扫清西海尘。

”(文莹《续湘山野录》)语或本此。

一说贺兰山指河北磁县境内之贺兰山,距岳飞家乡不远,岳飞早年曾随宗泽到过此地。

缺:山口。

⑤胡虏、匈奴:此处对金兵的蔑称。

⑥朝天阙:朝见皇帝。

天阙:指皇帝的宫殿。

岳飞《五岳祠盟记》:“嗣当激励士卒,功期再战。

北逾沙漠,蹀血虏廷,尽屠夷种。

迎二圣归京阙,取故地上版图,朝廷无虞,主上奠枕,余之愿也。

”可与互参。

【译文】我站在楼台栏干旁,怒火中烧,头发倒竖,一阵哗哗急雨刚刚停歇。

抬头远望,仰面对天呼啸怒吼,壮怀激烈。

转战南北,战袍积满尘与土,三十岁虽成就功名;但人民尚涂炭,还需继续奋战八千里,披星戴月。

切莫轻易地虚度了青春壮年,以致老后徒然悔恨悲切。

靖康年间的耻辱,还没洗雪;二帝被俘,主辱臣忧,此恨何时能熄灭!我要驾着一往无前的战车,把贺兰山踏破碾裂。

恨不能饥饿了撕吃敌凶的肉,干渴了谈笑挤喝他们的血。

待到凯旋的那一天,重新整理好祖国的山河,朝见君王,报告胜利的消息。

【集评】明·沈际飞:“胆量、意见、文章悉无今古。

有此愿力,是大圣贤、大菩萨”(《草堂诗馀正集》)。

清·沈雄:“《满江红》忠愤可见,其不欲等闲白了少年头,可以明其心事”(《古今词话·词话》上卷)。

岳飞满江红段原文翻译

岳飞满江红段原文翻译

岳飞满江红段原文翻译《满江红》怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲,白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车,踏破贺兰山阙!壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头,收拾旧山河,朝天阙!怒发冲冠:原指愤怒得都把帽子顶起来了,形容愤怒至极。

潇潇:形容雨势急骤。

长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情这举。

等闲:轻易,随便。

靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。

贺兰山:在邯郸磁县境内。

天阙:宫殿前的楼观。

我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。

我抬头远望天空一片高远壮阔。

我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。

三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。

好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。

靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。

作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾上战车,踏破贺兰山口。

我满怀壮志,发誓喝敌人的鲜血,吃敌人的肉。

待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。

《满江红》原文:怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪。

臣子恨,何时灭。

驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙。

《满江红》译文:我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。

抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。

壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。

莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。

靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭。

我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。

壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。

我要从头彻底地收复旧日河山,再回京阙向皇帝报捷。

《满江红》作者岳飞岳飞(1103年3月24日~1142年1月27日),男,字鹏举,相州汤阴(今河南省汤阴县)人。

岳飞《满江红》全文

岳飞《满江红》全文

岳飞《满江红》全文第一章:
万里悲秋常作客,百年多病独登台。

江山如画看又远,一片孤城万仞哇。

第二章:
呜呼江东子弟多,应共斗志与春秋。

革命安葬膺此山,长空彩凤宿此楼。

第三章:
立马登高号勇士,衣带诏书识青天。

激将破敌爲红楼,当时倚马只有仙。

第四章:
渺茫风月尽知仇,明珠弹雀惹清风。

手把紫砂礼高官,岂料酒心乱水中。

第五章:
白银如煙红如火,枪林弹雨乖变幻。

历劫磨佩吐锋镝,不朽金史永垂丹。

第六章:
名将豪杰穷山遍,佩玉美玦控英豪。

四方钦赞纷击楫,四时长歌绕庙桥。

第七章:
诗风歌留犹自恃,威猛克敌矜高明。

巧夺三峡定九州,江山万里全满江红。

岳飞《满江红》原文、注释及解析

岳飞《满江红》原文、注释及解析

岳飞《满江红》原文、注释及解析〔原文〕满江红[宋] 岳飞怒发冲冠②,凭栏处、潇潇雨歇③。

抬望眼、仰天长啸, 壮怀激烈。

三十功名尘与土④,八千里路云和月⑤;莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻⑥,犹未雪, 臣子恨,何时灭! 驾长车踏破,贺兰山缺⑦。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙⑧。

〔注释〕①本篇选自《岳忠武王集》。

大约作于宋高宗绍兴二年(公元1132年)前后。

②怒发冲冠,形容愤怒至极。

③潇潇,形容雨势骤急。

④三十功名,时岳飞已三十余岁,此举成数而言。

尘与土,形容微小不足道。

⑤八千里路,极言征途遥远。

《宋史·岳飞传》:“飞大喜语其下曰:‘直抵黄龙府,与诸君痛饮耳。

’”⑥靖康耻,指宋钦宗靖康二年(公元1127年)京都沦陷,徽、钦二帝被掳之辱。

⑦贺兰山,在今宁夏回族自治区和内蒙古自治区的交界处。

此借指金人巢穴。

⑧天阙,指皇帝居所。

〔解析〕宋朝抗金名将岳飞,是我国人民世代敬仰的民族英雄。

提起他,人们就会想起那首气壮山河,激励人心的《满江红》词。

岳飞出身贫寒,十九岁时应募为“敢死战士”。

此后历经百战,屡建奇功。

他所统率的部队以严明的军纪,坚强的战斗力而传名远近,甚至连金军也不得不叹服:“撼山易,撼岳家军难!”绍兴初年,岳飞数度率兵北伐。

在黄河与长江之间的大片战场上,岳家军纵横驰骋,连连告捷,形势对南宋相当有利。

岳飞豪情满怀,一身忠义,决心乘胜追击,一举收复中原失地。

这首词,正是这种思想感情的真切表露。

词的上片直抒胸臆,喷泻出一腔激情,吐露了作者不愿虚度年华,想要建立功绩的迫切心声。

“怒发冲冠”至“壮怀激烈”几句,让我们看到了一位情绪极为激愤的英雄武将的形象。

《史记·廉颇蔺相如列传》中有“相如因持璧却立倚柱,怒发上冲冠”的描写,此处作者借来一用,表明自己和孤身进入秦廷的蔺相如一样,面对强敌毫不畏惧,针锋相对地与之作坚决斗争的决心。

岳家军虽然常常成为深入敌境的“孤军”,却以压倒一切的气势,打得敌人闻风丧胆、溃不成军。

满江红原文翻译及赏析(通用6篇)

满江红原文翻译及赏析(通用6篇)

满江红原文翻译及赏析〔通用6篇〕《满江红》原文、翻译及赏析篇一原文:江汉西来,高楼下、蒲萄深碧。

犹自带、岷峨云浪,锦江春色。

君是南山遗爱守,我为剑外思归客。

对此间、风物岂无情,殷勤说。

江表传,君休读。

狂处士,真堪惜。

空洲对鹦鹉,苇花萧瑟。

不独笑书生争底事,曹公黄祖俱飘忽。

愿使君、还赋谪仙诗,追黄鹤。

译文长江、汉江从西方奔流直下,在黄鹤楼望去,浩淼的江水如葡萄般碧绿澄澈。

江水相通,好似都带着岷山和峨嵋山融化的雪水浪花,这便是锦江的春色。

你是在陕州留有爱民美誉的通判,我却是思乡未归的浪子。

面对这里的景色怎能没有感情,我将会殷切的述说。

你千万不要读《江表传》,祢衡真是令人同情,深感痛惜。

只能空对鹦鹉洲,苇花依旧萧瑟。

书生何苦与这种人纠缠,权势人物如曹操与黄祖也都已一闪过去。

希望使君能像李白一样潜心作诗,赶追崔颢的名作《黄鹤楼》诗。

注释满江红:《乐章集》、《清真集》入“仙吕调〞。

宋以来作者多以柳永词为准。

双调九十三字,前片四仄韵,后片五仄韵,一般例用入声韵。

前阕五六句,后阕七八句要对仗。

声情激越,宜抒豪壮情感和恢张襟抱。

亦可酌增衬字。

南宋姜夔改作平韵,附着于后,那么情调俱变,但用者不多。

朱使君:朱寿昌,安康叔,时为鄂州〔冶所今湖北武汉武昌〕知州。

使君,汉时对州郡长官之称,后世如唐宋时就相当于太守或刺史。

江汉:长江和汉水。

高楼:指武昌黄鹤楼。

蒲萄:喻水色,或代指江河。

语出李白《襄阳歌》有“遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初发醅〞。

岷峨句:岷山和峨嵋山融化的雪水浪花。

锦江:在四川成都南,一称濯锦江,相传其水濯锦,特别鲜丽,故称。

杜甫《登楼》:“锦江春色来天地。

〞南山:终南山,在陕西,朱寿昌曾任陕州通判,故称。

遗爱:指有惠爱之政引起人们思念。

《左传·昭公二十年》载孔子闻郑子产卒时“出涕曰:‘古之遗爱也’〞。

剑外:四川剑门山以南。

苏轼家乡四川眉山,故自称剑外来客。

《江表传》:晋虞溥著,其中记述三国时江左吴国时事及人物言行,已佚,《三国志》裴松之注中多引之。

有关岳飞《满江红》原文与赏析

有关岳飞《满江红》原文与赏析

有关岳飞《满江红》原文与赏析有关岳飞《满江红》原文与赏析岳飞的名作,也是历朝历代爱国词作中最为著名的一首,流传甚广,深受人民的喜爱和诵读。

下面和小编一起来看看吧!满江红怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。

抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲,白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭。

驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙。

【品评】这是一首气壮山河、光照日月的传世名作。

绍兴十年(1140),岳飞挥师北伐,大破金兵于偃城。

进抵距汴京仅四十五里的朱仙镇后,他对部下说:“直抵黄龙(今吉林农安,金故都),与诸公痛饮耳。

”这是以恢复为己任的`岳飞的素志。

此词即抒发他扫荡敌寇、还我河山的坚定意志和必胜信念,反映了深受分裂、隔绝之苦的南北人民的共同心愿。

全词声情激越,气势磅礴。

开篇五句破空而来,通过刻划作者始而怒发冲冠、继而仰天长啸的情态,揭示了他凭栏远眺中原失地所引起的汹涌激荡的心潮。

接着,“三十功名”二句,上句表现了他蔑视功名,唯以报国为念的高风亮节,下句则展现了披星戴人、转战南北的漫长征程,隐然有任重道远、不可稍懈的自励之意。

“莫等头”二句既是激励自已,也是鞭策部下:珍惜时光,倍加奋勉,以早日实现匡复大业。

耿耿之心,拳拳之意,尽见于字里行间。

它和《汉乐府·长歌行》中的“少壮水努力,老大徒伤悲”一样,是被后人奉为箴铭的警策之句。

下片进一步表现作者报仇雪耻、重整乾坤的壮志豪情。

“靖康耻”四句,句式短促,而音韵铿锵。

“何时灭”,用反诘句吐露其一腔民族义愤,语感强烈,力透字背。

“驾长车”句表达自已踏破重重险关、直捣敌人巢穴的决心。

“壮志”二句是“以牙还牙,以血还血”式的愤激之语,见出作者对不共戴天的敌寇的切齿痛恨。

结篇“待从头”二句再度慷慨明誓:等到失地收复、江山一统之后,再回京献捷。

全词以雷贯火燃之笔一气旋折,具有撼人心魄的艺术魅力,因而一向广为传诵,不断激发起人们的爱国心与报国情。

岳飞《满江红·怒发冲冠》原文

岳飞《满江红·怒发冲冠》原文

岳飞《满江红·怒发冲冠》原文《满江红·怒发冲冠》是南宋大英雄岳飞创作的一首词。

此词是脍炙人口的名篇。

它表现了作者抗击金兵、收复故土、统一祖国的强烈的爱国精神,流传很广,深受广大人民的喜爱。

这首词感情激荡,气势磅礴,风格豪放,结构严谨,一气呵成,有着强烈的感染力。

今天为大家准备的是岳飞《满江红·怒发冲冠》原文,希望能满足大家的阅读需求。

岳飞《满江红·怒发冲冠》原文怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲,白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头,收拾旧山河,朝天阙。

注释怒发冲冠是指形容愤怒至极,头发竖了起来。

潇潇是指形容雨势急骤。

长啸是指感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情举动。

三十功名尘与土是指年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。

八千里路云和月是指形容南征北战、路途遥远、披星戴月等闲是指轻易,随便。

靖康耻是指宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。

贺兰山是指贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。

朝天阙是指朝见皇帝。

天阙是指本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。

译文我愤怒得头发竖了起来,独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。

抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。

三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。

好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。

靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。

作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。

我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。

待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!赏析岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。

抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女。

满江红全文(通用5篇)

满江红全文(通用5篇)

满江红全文(通用5篇)1.满江红全文第1篇宋代:岳飞遥望中原,荒烟外、许多城郭。

想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。

万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。

到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。

兵安在?膏锋锷。

民安在?填沟壑。

叹江山如故,千村寥落。

何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。

却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。

译文登楼远望中原,只见在一片荒烟笼罩下,仿佛有许多城郭。

想当年啊!花多得遮住视线,柳多掩护着城墙,楼阁都是雕龙砌凤。

万岁山前、蓬壶殿里,宫女成群,歌舞不断,一派富庶升平气象。

而现在,胡虏铁骑却践踏包围着京师郊外,战乱频仍,风尘漫漫,形势如此险恶。

士兵在哪里?他们血染沙场,鲜血滋润了兵刃。

百姓在哪里?他们在战乱中丧生,尸首填满了溪谷。

悲叹大好河山依如往昔,却田园荒芜,万户萧疏。

何时能有杀敌报国的机会,率领精锐队出兵北伐,挥鞭渡过长江,扫清横行“郊畿”的胡虏,收复中原。

然后归来,重游黄鹤楼,以续今日之游兴。

注释⑴黄鹤楼:旧址在黄鹤山(武昌之西)西北的黄鹤矶上。

陆游《入蜀记》:“黄鹤楼旧传费玮飞升于此,后忽乘黄鹤来归,故以名楼。

“⑵万岁山:即万岁山艮岳,宋徽宗政和年间所造,消耗了大量民力民财。

据洪迈《容斋三笔》说:“(万岁)山周十余里,最高一峰九十尺,亭堂楼阁不可殆记。

“蓬壶殿:疑即北宋故宫内的蓬莱殿。

这四句形容北宋汴京宫室壮丽,富庶繁华。

⑶铁骑:指金国军。

郊畿:指汴京所在处的千里地面,又指金国铁浮屠重甲骑兵。

⑷风尘:指战乱。

杜甫《赠别贺兰铦》:“国步初返正,乾坤尚风尘。

“风尘恶,是说敌人占领中原,战乱频仍,形势十分险恶。

⑸膏:滋润,这里做被动词。

锋:兵器的尖端。

锷:剑刃。

《庄子·说剑》:“天子之剑,以燕峪石城为锋,齐岱为锷。

“这两句是说兵士们在哪儿呢?他们(的血)滋润了兵器的尖端(意为被刀剑击中而死亡)。

⑹沟壑:溪谷。

杜甫《醉时歌》:“但觉高歌有鬼神,焉知饿死填沟壑。

“这两句是说老百姓在哪儿呢?他们已因饥寒交迫而死,被丢在溪谷中了。

岳飞《满江红》全文带解释

岳飞《满江红》全文带解释

岳飞《满江红》全文带解释岳飞中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。

接下来搜集了岳飞《满江红》全文带解释,仅供大家参考,希望帮助到大家。

满江红·写怀岳飞怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲,白了少年头,空悲切!(栏通:阑)靖康耻,犹未雪。

臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙。

(壮志一作:壮士;兰山缺一作:兰山阙)注释1、怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。

形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起。

2、潇潇:形容雨势急骤。

3、长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情举动。

4、三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。

5、八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。

6、等闲:轻易,随便。

7、靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。

8、贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。

9、朝天阙:朝见皇帝。

天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。

译文我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。

独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。

抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。

三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。

好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。

靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。

作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。

我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。

待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!赏析岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。

抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女。

满江红岳飞全文及赏析

满江红岳飞全文及赏析

满江红岳飞全文及赏析满江红,著名的词牌名之一。

传唱最广的是岳飞的《满江红·怒发冲冠》。

下面是收集的满江红岳飞全文及赏析,希望大家认真阅读!怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲,白了少年头,空悲切!(栏通:阑)靖康耻,犹未雪。

臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙。

(壮志一作:壮士;兰山缺一作:兰山阙)译文我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。

独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。

抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。

三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。

好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。

靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。

作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。

我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。

待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!注释怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。

形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起。

潇潇:形容雨势急骤。

长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情举动。

三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。

八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。

等闲:轻易,随便。

靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。

贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。

朝天阙:朝见皇帝。

天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。

赏析岳飞这首《满江红》,是很引人注目的名篇。

为什么这首词第一句就写“怒发冲冠”,表现出如此强烈的愤怒的感情这并不是偶然的,这是作者的理想与现实发生尖锐激烈的矛盾的结果。

因此,必须对这个问题有所了解,才能正确理解这首词的思想内容。

岳飞的《满江红》原文注释与赏析

岳飞的《满江红》原文注释与赏析

岳飞的《满江红》原文注释与赏析《满江红》怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!驾长车踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头收拾旧山河,朝天阙。

【注释】:凭:倚靠。

处:时候。

三十:指年龄。

尘与土:谓征战中奔波劳累。

八千:言征途之漫长。

云和月:披星戴月,谓夜以断日地行军战斗。

靖康耻:靖康是宋钦宗年号。

靖康元年(1126),金后攻破汴京,掳徽钦二帝北去。

贺兰山:在今宁夏回族自治区。

缺:山口。

朝天阕:朝见皇帝,天阕,皇帝的宫殿。

【赏析】:此词感情慷慨悲凉,音调激越高亢,充满爱国激情。

词中表现出作者对恢复中原的坚决信心和对敌寇的刻骨仇恨。

陈廷焯盛赞此词曰:“何等气概!何等志向!千载下读之,凛凛有生气焉。

‘莫等闲’二语,当为千古箴铭。

”扩展阅读:岳飞的主要作品诗文岳珂《金佗稡编·鄂王家集》收录的岳飞诗文有律诗《题翠岩寺》《寄浮图慧海》,词《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》,题记《五岳祠盟记》《广德军金沙寺壁题记》《东松寺题记》《永州祁阳县大营驿题记》。

宋·赵与时《宾退录》还收有岳飞绝句《题青泥市寺壁》。

《满江红·怒发冲冠》一词在南宋晚期的《藏一话腴》、《鹤林玉露》中都有记载,此词从明代开始被广泛传诵。

此外流传下来的岳飞诗词还有《满江红·登黄鹤楼有感》《池州翠微亭》《过张溪赠张完》《题雩都华严寺》《宝刀歌书赠吴将军南行》《题骤马冈》《题鄱阳龙居寺》等。

书法岳飞虽出身行伍,但自幼受到良好的中国传统教育,勤奋好学,文武双全。

书法以行、草为主,畅快淋漓,龙腾虎跃,气韵生动,章法严谨,意态精密,纤浓符中,刚劲不柔,自有一种淳正之气,颇含文臣气质。

传世书迹有《书谢朓诗》《前后出师表》《吊古战场文》等。

扩展阅读:岳母刺字岳母刺字的故事,宋人笔记和野史均无记载,包括岳飞之孙岳珂所著《金佗稡编》也没有记录。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

岳飞满江红原文
满江红,著名的词牌名之一。

传唱最广的是岳飞的《满江红·怒发冲冠》。

词中"三十功名尘与土,八千里路云和月"及"莫等闲,白了少年头,空悲切诶"。

更是经典之作。

另外,苏轼、毛泽东、辛弃疾等大家的《满江红。

岳飞,南宋军事家,中国历史上著名的抗金将领、战略家、华夏杰出先烈、民族英雄。

岳飞作为中国历史上的一员名将,其精忠报国的精神深受中国各族人民的敬佩,其率领的军队被称为"岳家军",人们流传着"撼山易,。

梁红玉,宋朝抗金女英雄,韩世忠之妾。

爱国女将军梁红玉与丈夫韩世忠抗金救国的故事一直被后人所称赞,对于这个而历史上的抗金女英雄,人们往往会忽略其妓女的出身,因为在这个历史人物身上,一个女子凭借自己"。

宋朝名将宗泽是谁宗泽竟是岳飞的恩师1125年,金兵大举南下,软弱的宋徽宗赵佶将皇位急忙交给软弱的儿子宋钦宗赵桓,自己逃到了南方。

北宋告急!朝廷告急!66岁的宗泽接到诏书马不停蹄赶往开封。

他会。

关于岳飞大将军的生平历史,大多数人都关心的是岳飞被害后跟随
他的岳家军结局如何,根据史料记载,岳飞被秦桧陷害后,岳家军也被打散了,他的后代大多被谋害或被流放,后来平反后,后代人又重新组建了岳家军。

岳飞生有五个儿子,岳云是老大。

父子俩同时遇难的时候,岳飞39岁,岳云只有23岁,早已是岳家军里的厉害角色了。

"小将岳云"很有名。

人美版的《岳传》连环画套书,专门有一本《岳云》。

图画里,岳云一张。

一代精忠报国的英雄、善于谋略治军严明的南宋将帅岳飞,在其戎马生涯中,亲自参与指挥了126次战役,没有一次失败,是一位名副其实的常胜将军!他文武双全,著有《岳武穆遗文》(又名《岳忠武王文集》),其《。

1141年(绍兴十一年)十二月廿九日(1142年1月27日),宋高宗下达命令:"岳飞特赐死。

张宪、岳云并依军法施行,令杨沂中监斩,仍多差兵将防护。

"岳飞在大理寺狱中被杀害,时年39岁。

那么岳飞死后。

导读:金兀术与岳飞是中国历史上宋金对峙时期两个极具代表性的主战派人物,他们在战场上曾经多次交锋,最后两个人却得到了截然
不同的结果。

那么金兀术与岳飞谁更厉害?我们用现代人喜欢的方式,让他们pK 一下。

岳飞是中国历史上著名的战略家、军事家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。

他坚主抗金,十余年间,率领岳家军同金军进行了大小数百次战斗,所向披靡, "位至将相"。

在宋金议和过程中,岳飞遭受秦桧、张俊等人的。

导读:精忠岳飞岳翔原型是谁?历史上岳飞有四位哥哥,但都早夭,其事不详,岳飞的甥婿高泽民在飞29岁时到临安办事,则岳飞至少有一位姐姐,岳飞又有一弟岳翻,在破曹成时为杨再兴所杀。

岳飞弟弟岳翻岳。

岳霖尝宦游广州,道出江西,父老率其子弟来迎,皆涕泪说:"不图今日复见相公之于! "众皆感泣,霖也泣下。

官至朝请大夫,敷文阁侍制,赠大中大夫。

霖在父兄遇难后同母亲李氏夫人、次兄雷一道被流放岭南。

霖有3。

导读:野蛮残暴的金人在屡次失败之后,如惊弓之鸟。

金兀术下令所有女真男女老幼撤离开封,过河北去。

金兵也做好了撤退的准备。

在这种形势下,岳飞便上奏赵构,请令各路并进,协力攻克开封,乘胜北上恢复故土。

但。

岳飞是我国历史上一位杰出的英雄,其一生中有"还我河山"和"精忠报国"的爱国精神一直激励着后人。

岳飞位列南宋中兴四将(岳飞、韩世忠、张俊、刘光世)之首。

在我国北宋末年和南宋初年,女真贵族曾接连多。

南宋抗金名将杨再兴,初为流寇,后成为岳家军的骨干,为岳飞破伪齐立下大功,大破金兀术于郾城下,史称"郾城大捷"。

后误入小商河,战死沙场。

杨再兴(1104~1140),汉族,江西吉水县黄桥镇湴塘村。

在经过了一番调查之后,高宗接到报告,说岳飞军中有钱二千万缗,为了核实清楚,高宗遣人去问岳飞,岳飞回答说所有之数基本准确,占十之九。

高宗还说,今遣琚往,纵不能全部归了朝廷,若得其半,亦不少矣。

问。

撼山易,撼岳家军难!曾经攻无不克,战无不胜,席卷中原的女真铁骑却在岳家军的面前屡吃败仗。

这不仅缘于岳飞本人出众的军事才能,还在于他善于治军,在麾下网罗了一批勇冠三军的骁勇悍将。

其中有名将领和岳飞渊。

导读:古装大戏《精忠岳飞》在第30集中,在金国的大营中,有一个北宋的俘虏正在遭受金人的蹂躏、毒打,满脸鲜血的他舍命都要保护嘴里的一吊铜钱。

引起了金国四皇子金兀术的注意,这个俘虏是谁呢?他就是宇文虚。

本文排名的唯一属性依据是武将的纯武力单挑,包括武功、力量、勇气、单挑辅助手段(暗器、计谋),这是武将单挑的必备条件,而武将的智力、统御力、指挥才能等不在本文讨论范围之内。

这也就是为什么本文没有将《。

岳飞长子岳云简介岳云(1119年—1142年),字应祥,号会卿,相州汤阴(今河南省安阳市汤阴县)人,南宋抗金名将岳飞长子(一说养子),中国历史上少有的少年杰出英雄。

他慷慨忠勇,颇有父风,在反抗。

精忠岳飞吴素素:虚构的女英雄,擅长轻功,精通医术,对岳飞存在爱慕之心。

《精忠岳飞》吴素素扮演者张嘉倪近日,张嘉倪在其新浪博客中曝光一组自己在《精忠岳飞》中的剧照,照片中张嘉倪舞枪弄棒打的不。

5月29日消息,岳飞是著名的抗金名将,也是历史上遭受冤屈而死的名人之一!奸佞小人秦桧安插的的莫须有的罪名,将一代名将埋入黄沙中!那么,莫须有的罪名究竟指的是什么呢?《宋史&middot,岳飞传》:狱之。

曹成是谁?曹成(1113~?年),北宋汝阴(今安徽阜阳颍州区人)人。

少有大志,常向邻人说:"天下为己任者,舍我其谁? "但因家贫,15岁随父当了铁匠。

绍兴二年(1132)二月十七日,岳飞从南昌发。

电视剧《精忠岳飞》正在热播,剧中的由王驹饰演的张用曾帮助乌诗玛逃出蜈蚣山,又在剧中扮演半仙为人算命。

那么历史上的张用是个什么样的人呢?下面就和小编一起来看看吧!张用,南宋,是岳飞是同乡,曾当过。

导读:岳飞一生从戎,抗击金人的民族压迫和掠夺,为南宋抗战派代表人物和我国古代的杰出军事家、战略家。

岳飞满江红南宋绍兴十一年十二月二十九日(公元1142年1月27日),他被赵构、秦桧冤杀,时年39岁。

绍兴三十。

岳飞死后谁抗金?岳飞怎么死的岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县(今河南安阳汤阴县)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。

他于北宋末年投军,从112。

周侗,一代武学宗师,北宋末年的武术大师,抗金将领岳飞的恩师。

以善于箭术闻名,人称"陕西大侠铁臂膀周侗",谭正芳最小的徒弟。

而最广为人知的则是他的几个徒弟——如《水浒传》中的人物"玉麒麟"卢俊义、"。

秦桧陷害忠良的故事:说道秦桧,人们就会想到他是陷害岳飞的侩
子手,是一个奸臣,那秦侩究竟是如何陷害忠良岳飞的呢?下面让小编与你一起了解一下当时事情发生的经过。

宋军正要渡河,乘胜追击,却受到宰相秦。

岳飞死后的宋朝历史——在中国历史上,宋朝是寿命最长的封建王朝之一,从立国到灭亡共有320年,仅次于汉朝的426年,长于唐朝的290年,明朝的277年及清朝的296年。

这个朝代在总体上给人以文弱的感。

岳飞满江红六、据说当时还有两个小道消息促成了皇帝杀岳的决心。

第一是说,岳飞三十出头就当上了节度使,岳飞有一句话,说在我朝这些大将里面,能三十出头当节度使的,除了太祖,只有我岳飞一个人,第二是说,岳飞解了。

如果再来一次淮西事变,甚至回过头来打朝廷,该如何是好呀?现在的当务之急,不是北伐,而是整顿军制,把这些军队变成真正的皇家军队!但要整军,就不能打仗,要不打仗,就只有和谈。

赵构不是个无能的皇帝,他马。

第三案,名为车裂案中国历史上曾有过许多次变法革新,最成功的要数商鞅变法。

戊戍变法是失败了,他使我们中国失去了一次最好的富国强兵的历史机遇。

究其失败的原因,是保守派的势力过于强大。

在这个保守。

历数中国历史上的十大冤案:哪个死得最冤?第一案,名为浮尸案中国历史上最为刚烈的大丈夫当数伍子胥。

楚平王要杀伍奢,又担心他两个儿子回来报仇,派使者假借伍奢之名招其二子。

哥哥伍尚说,父亲召我,。

6月5日消息,宋朝抗金名将岳飞是被当时的宰相秦桧害死,从此,秦家与岳家就结下了梁子!直至现在,岳家子弟虽然众多,但是几乎无人与秦家通婚!安徽合肥载入族谱的宋朝名将岳飞后人有近万人,由于岳飞是被宰相秦桧。

梁红玉简介:南宋抗金女英雄,韩世忠之妻。

在南宋与金的战争中,她与丈夫韩世忠曾共同指挥作战,屡胜金军,至于事实真假,实难考证。

由黄晓明、林心如主演的古装电视剧《精忠岳飞》正在热播中,妓女出身的爱。

导读:岳飞墓通称岳坟,在岳王庙中线上,墓前建有墓门,过墓门有甬道至墓前,岳飞墓在正中,左侧为其子岳云墓。

墓门下有四个铁铸人像,反剪双手,面墓而跪,即陷害岳飞的秦桧、王氏(桧妻)、万俟卨、张俊等四人。

相关文档
最新文档