外贸英语函电 订单及其履行
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 8 Orders and Their Fulfillment
订单及其履行
8.1 Introduction(简介)
目的:掌握如何下订单并进行回复。
目的:掌握如何下订单并进行回复
一般地,订单应包括以下内容:
(1)品名和品质。应清楚地提及商品目录或目录号码,对商品质量进行必要的准确而全面的描述(比如质量等级、颜色、式样等)。
(2)价格和数量。应清楚地说明所订购的每项商品的数量、重量或长度。如果没有明确的数量,则应说明最高限量与最低限量。
(3)包装和标志。
(4)装运地点、装运日期、运输方式及代理等。
)付款条件
(5)付款条件。
(6)单据。包括所需的全部单据及运输指示。
(7)替代品。如果所要的商品没有现货供应,是否同意以别的商品替代。
8.2 Writing Skills(写作技巧)
订单信函的写作步骤及常见表达方式:
写作步骤表达方式
(1)表明向对方订购货物(或信后随附有订单We are in receipt of your letter of October 4th and are pleased to place an order with you for the following goods.(我们已收到你方10月4日信函,并非常高兴地向你方订购以下货物。)
单)Please find enclosed our Order No.B5421 for…(请注意随附的我方B5421号订单。)
(2)确认双方达成的交易条件(交货期、
运输方式、
We would like to confirm that payment is to be made by irrevocable letter of credit.(我们确认以不可撤销信用证付款。)
We would like to thank you for the 30%包装、付款条件及折扣等)We would like to thank you for the 30% discount you allowed us.(非常感谢你方给予我方30%的商业折扣。)
)表达进We will submit further orders, if this one is
completed to our satisfaction (3一步合作的愿望
completed to our satisfaction.(如果本次订货令我方满意,我方将继续向你方订货。)接受订单信函的写作步骤及常见表达方式:
写作步骤表达方式
We are pleased to confirm your order which
h t d th t (1)对收到订单表示高兴,we have accepted on the terms.(我方很高兴
确认你方订单并已接受你方条件。)
We are in receipt of your favor of the 10th May, with your order for five printing machines, which I herewith acknowledge with best thanks.(贵公司5月10日来函及五部印刷机器的定单均已收到在此表示谢)
并同意订单的条件定单均已收到,在此表示谢。)We acknowledge receipt of your favor of the
10th July, and thank you for the order you
have given us.(贵公司7月10日函收悉,对此次
订货,我公司表示感谢。)
(2)对所订货物加以赞许Our products are selling well in many areas.(我们的产品在许多地区销路很好。)We appreciate the business you have been able to give us and assure you that your
(3)保证对订单迅速、认真地处理order will receive our most careful attention.(感谢你公司照顾我们这笔交易,
我们保证一定慎重办理贵方订单。)
We are pleased to say that we have already made up your order No.9901, and you may expect delivery within the next three days expect delivery within the next three days.(我们高兴地通知你方9901号订单货已备妥,
有望在三日内交货。)
(4)提醒对方注意其他可能感兴趣的商品Besides serges we supply a wide rage of other manufactured clothes and enclose a copy of our current price list.(除了哔叽布之外,我们还供应一系列机织布,现随信附上份最新的价目表)
信附上一份最新的价目表。)
(5)希望今后We appreciate your co-operation and look forward to receiving your further orders.(感谢你方的合作,希望继续收到你方订单)
收到更多订单方订单。)
拒绝订单信函的写作步骤及常见表达方式:
写作步骤表达方式
W th t th d l i d i
(1)对未能满足对方的需要表示
歉意We are sorry that the model required is no longer being manufactured.(非常抱歉,你方
所需型号我方已不再生产。)
We are sorry to say that we must turn down your order as we have full order books at present and cannot give a definite date for
delivery.(非常抱歉我们必须拒绝你方订单,因
为目前我们的订单排得很满,不能给你们一个确
切的交货期。)
(2)若有替代品的话,建议对方使用替代品We are sorry that your order of model I is out of stock now. Please select a suitable substitute from the enclosed catalogue.
(你方有关I 型号的订单,现在无货,深感抱歉。
请从所附寄的目录中挑选合适的替品。)请从所附寄的目录中挑选合的替品
(3)希望下一次有机We regret that, owing to a shortage of
stocks, we are unable to fill your order. We
will, however, contact you by fax once supplying improves.(因为存货短缺,未能供应贵公司所需货品特此致歉旦供应情
会合作供应贵公司所需货品,特此致歉。一旦供应情况改善,我们将电传通知贵公司)