西湖游记二则

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
这几句描写都有典据,你能说出来吗?
宋 王观《卜算子》:“水是眼波横, 山是眉峰聚 。”
唐 崔护《题都城南庄》:“去年今日此门中,人面桃花相映红”。
课文分析: 西湖一
心飞湖上
游踪
即棹小舟入湖
对西湖向往已久 迫不及待的心情
满始
山色如娥,花光如颊所见 排比 拟人 温风如酒,波纹如绫 西 湖 全 貌
怀游 喜西 悦湖
则已心飞湖上也。
西:往西走;向西;名词活用为动词; 突兀:高耸的样子; 则已心飞湖上: 心则已飞湖上:心就已经飞
到西湖上面;
译文:从武林门往西走,看见保叔塔高 耸在层峦山崖之中,心就已经飞 到西湖上面;
原文:午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入
湖; 午刻:中午时分,午间; 棹:船桨;名词活用为动词,划船;
勒 (lè)抑制
夕舂
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
(chong)夕阳
突兀 (wù)高耸的样子 艳冶
(yě)美丽、妖艳
山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫
山是青黑色,如美女的眉毛;桃花红艳艳,如少女的面 颊,微风吹来,如饮醇酒;微波荡漾,如同绫罗一样柔软。
湖光染翠之工,山岚设色之妙 湖水被染成绿色,暮烟凝聚在山间。
译文
从武林门往西走,远远望见保叔塔高耸在重山叠 岭之中,这时我的心已经飞到了西湖上面。午间 进入昭庆寺,用茶过后,立即雇小船划向湖中。 山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花红艳艳的, 好似少女的面颊;暖风拂面,使人如饮醇酒;微 波荡漾,像绫罗般轻软柔滑。我刚刚抬头一看, 就已心醉神迷。这时我想用一个词来描绘眼前的 光景,竟然想不出来,,大约像东阿王曹植最初 见到洛河女神时一样了。我游西湖就从这一次开 始,时间是万历二十五年二月十四日。
晓出净慈寺 送林子方
杨万里
毕竟西湖六月中, 风光不与四时同。 接天莲叶无穷碧, 映日荷花别样红。
饮湖上初晴后雨
苏轼
水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇,欲把西 湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
西湖游记二则
袁宏道
袁宏道:
明代文学家。他与其兄宗道、 弟中道都是晚明反复古主义运动 的代表人物,当时称“三袁”。他 主张文学创作要“ 独抒性灵,不 拘格套 ” 。
原文:才一举头,已不觉目酣神醉。
目酣:形容非常爱看;酣,喝足了酒;
译文:刚一抬头,已经不知不觉如痴 如醉;
原文:此时欲下一语描写不得,大约如
东阿王梦中初遇洛神时也。
下一语:用一个词语; 东阿王梦中初遇洛神:见书中注解;
译文:这时想要用一个词语来描写
(这里的景色)不能(想出 来),大约像东阿王曹植最初 见到洛神时一样;
思考探究
读完之后你喜欢哪些词句?为 什么喜欢?(从修辞方法、表 达方式、写作手法或个别词句 的表达效果的角度思考)
作者在文中想要表达什么样的 思想感情?
找出文中描写西湖全景的句子:
“山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫。”前两句 用女子来比喻西湖的娇艳;后两句分别从嗅觉和视觉,写 出了令人心醉神迷,陶醉其中的西湖美景,一连四个比喻 组成排比,生动描绘春天西湖妩媚动人的风光,把西湖描 绘得生动而清新。
第三段译文
• 但杭州人游湖,仅限于午、未、申这三个 时辰。其实,湖水被染成绿色的精巧,雾 气笼罩的山峦的奇妙,都出现在旭日初升、 夕阳还未落山的时候,(那时)才把西湖 浓媚的姿态发挥到了极点。月下西湖的景 色尤其难以用言语形容,花的姿态,柳的 情调,山的容颜,水的意境,别有一种趣 味。这种快乐只留给山僧和游客享受,怎 么能讲给那些忙于功名利禄的人听呢?
才一举头,已不觉目酣神醉所感 作者的神态 如东阿王梦中初遇洛神时也 西湖如美女
棹:名词作动词用, 划船
从武林门而西, 望保叔塔突兀层 崖中,则心飞湖 上也。午刻入昭 庆,茶毕,即棹 小舟入湖。
娥:
这里指眉上的
彩“黛”(青

黑色)



花光如颊
温风如酒
波 纹 如 绫
才一举头,已 不觉目酣神醉。 此时欲下一语 描写不得,大 约如东阿王梦 中初遇洛神时 也。
西湖最盛, 为春为月。
一日之盛 为朝烟 为夕岚
今岁春雪甚盛, 梅花为寒所勒,
梅与杏桃相次开放, 尤为奇观。
石篑数为余言: “傅金吾园中梅,张 功甫家故物也,急往 观之。”余时为桃花 所恋,竟不忍去湖上。
由断桥至苏堤一带, 绿烟红雾,弥漫二十余里。
歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之 盛,多于堤畔之草,艳冶极矣。
译文:中午进入昭庆寺,喝完茶,就划
船进入西湖;
原文:山色如娥,花光如颊,温风如酒,
波纹如绫;
娥:指眉上的彩“黛”(青黑色); 颊:面颊;这是说桃花艳丽如少女的颜面; 如绫:形容极细软平滑;
译文:山色像眉上的彩“黛”(山是青
黑色),桃花艳丽像少女的面颊, 温暖的春风如饮醇酒,微波荡漾 像绫罗细软平滑;
思考探究
读完之后你喜欢哪些词句?为 什么喜欢?(从修辞方法、表 达方式、写作手法或个别词句 的表达效果的角度思考)
作者在文中想要表达什么样的 思想感情?
第一段译文
西湖最美的时间是春天和月夜,一天 之中最美的时刻是烟雾迷蒙的早晨和山光 笼罩的傍晚。今年春雪特别大,梅花被寒 气所抑制,跟杏花、桃花相互依次开放, 更是奇特的景观。
第二段译文
• 石篑多次跟我说:“傅金吾家园中的梅,是 宋朝张公甫遗留下来的物种,赶紧前往观看 吧!”我这时被桃花迷住了,竟然不忍心离 开湖上。从断桥到苏堤这一带,绿柳如烟, 桃红似雾,弥漫二十多里,到处都传扬着歌 声和器乐声,如阵阵春风,年轻的妇女,混 合脂粉的汗水,如道道细雨。衣著华丽的富 家子弟往来不绝,多得像堤边的春草,真是 美丽妖艳到极点。
读顺

读懂
习 目
读味

请给下列划横线的字注音:
突兀


丁酉
朝烟
夕岚
苏堤
罗纨
艳冶
夕舂
请给下列划横线的字注音:
突兀(w ù) 棹(zhào ) 颊(jiá) 丁酉( yǒu ) 朝烟(zhāo) 夕岚(lán) 苏堤(d ī) 罗纨(wán) 艳冶(yě) 夕舂(chōng)
原文:从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,
原文:余游西湖始此,时万历丁酉二月
十四日。 始此:从这一次开始;
译文:
我游西湖从这一次开始,时间 是万历二十五年二月十四日;
给下列加横线的字注音并解词:
棹 (zhào)划船
酣 (han)喝酒尽兴 颊 (jiá)这里指桃花艳如少女的颜面。
朝烟 (zhao)早晨烟雾迷蒙。
夕岚 (lán)傍晚的山光.
相关文档
最新文档