外贸合同范本英文(完整版)

合集下载

国际贸易合同范本英文7篇

国际贸易合同范本英文7篇

国际贸易合同范本英文7篇篇1国际贸易合同范本(International Trade Contract Template)甲方(买方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________鉴于甲、乙双方同意按照本合同条款进行国际贸易活动,特达成如下协议:一、货物与规格(Commodity and Specifications)甲方购买乙方提供的以下货物,具体货物名称、规格型号、数量、单价等详见附件清单。

(详细商品清单及描述)二、交货与验收(Delivery and Acceptance)乙方应按照合同约定的时间、地点和方式交付货物。

甲方在收到货物后,应按照合同约定进行验收,如发现货物存在质量问题或规格不符等情况,应及时通知乙方并提出索赔要求。

三、价格与支付(Price and Payment)1. 货物价格以合同附件中约定的价格为准。

除非双方另有约定,否则价格不得变更。

2. 甲方应按照合同约定的支付方式和期限支付货款。

乙方应在收到货款后按照约定的方式开具发票。

四、运输与保险(Transportation and Insurance)1. 乙方应按照甲方的要求选择运输方式,并负责安排货物的运输和保险事宜。

甲方应提供必要的协助和信息。

2. 货物的运输风险和保险费用由乙方承担,但双方另有约定的除外。

如因乙方的过失导致货物损失,乙方应承担相应责任。

有关外贸常见合同(中英版)6篇

有关外贸常见合同(中英版)6篇

有关外贸常见合同(中英版)6篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲、乙双方本着公平、公正、诚实信用的原则,就甲方购买乙方产品事宜达成如下协议:一、合同双方基本信息甲方全称:____________________地址:____________________法定代表人:____________________联系方式:____________________电子邮箱:____________________乙方全称:____________________地址:____________________法定代表人:____________________联系方式:____________________电子邮箱:____________________二、货物信息及服务内容产品名称及规格型号:____________;质量标准及技术要求:符合国家及行业标准,满足客户需求;服务内容:包括但不限于安装、调试、培训等。

具体细节以附件的形式附在合同之后。

本合同货物的价格和费用支付以美元作为结算货币。

货物的总价格以双方商定的为准。

所有相关费用包括但不限于包装费、运输费、保险费等都由乙方承担。

三、交货时间与地点交货时间:自本合同签署之日起XX天内完成交货;交货地点:甲方指定地点,具体地址在甲方提供的订单中确认。

乙方需按时交货并保证货物的完好无损。

如有延迟或损坏,乙方应承担相应的责任和损失赔偿。

四、质量保证与售后服务乙方应保证货物的品质与规格符合本合同的规定,并保证提供的售后服务符合国家相关标准和双方协商达成的约定。

如出现质量问题或故障,乙方应在接到通知后及时维修或更换货物,并承担因此产生的全部费用。

五、付款方式及期限甲方在收到货物并验收合格后,按照双方约定的付款期限支付货款。

具体付款方式和期限如下:预付款:本合同签署后XX天内支付总金额的XX%;篇2外贸常见合同协议甲方(卖方):______________乙方(买方):______________鉴于甲、乙双方本着平等互利、诚实信用的原则,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,为明确双方在对外贸易交易中的权利与义务,达成如下协议:一、合同双方基本信息甲方全称:___________________________地址:_____________________________联系方式:____________________________乙方全称:___________________________地址:_____________________________联系方式:____________________________二、货物信息及服务内容货物名称:_____________________________________规格型号:_____________________________________数量:______________________(包括但不限于具体的数量和计量单位)质量要求:按照乙方提供的技术标准或双方共同商定的标准执行。

英语版国际贸易合同5篇

英语版国际贸易合同5篇

英语版国际贸易合同5篇篇1International Trade ContractThis contract is made on [Date] between [Company Name 1, Country 1] and [Company Name 2, Country 2], hereinafter referred to as the “Seller” and the “Buyer” respectively.1. Contract Commodity and SpecificationThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodity: [Describe the product in detail, including name, quantity, specifications, and other necessary information].2. Terms of DeliveryDelivery shall be made on or before [Date of Delivery] from the port of [Port of Origin] to the port of [Port of Destination]. Any delay shall be notified to the Buyer by the Seller in writing at least [Number of Days] days prior to the agreed date of delivery.3. Price and PaymentThe total price for the contracted commodity shall be [Total Price in Currency]. The Buyer shall make payment within [Payment Term] upon receipt of the invoice from the Seller.4. Quality and Inspection5. Insurance and Risk Transfer6. Delay and Force Majeure7. Warranty and Claims8. Contract Amendment and TerminationThis contract may be modified or terminated only by mutual consent in writing signed by both parties or in accordance with relevant laws and regulations applicable under either party’s country’s law.9. Disputes SettlementFailure to agree on such place, each party may request arbitration at its own country’s arbitration institution located in its capital city respectively.If any party fails to perform its contractual obligations, such failure may be considered as a breach of contract underapplicable laws and regulations, subject to compensation for losses incurred by non-breaching party.If such dispute cannot be settled through negotiation or arbitration, it may be submitted to court in accordance with applicable laws and regulations under either party’s country’s law.Both parties agree that this contract shall be governed by and interpreted in accordance with laws applicable under either party’s country’s law, except otherwise stipulated by applicable international trade agreements or conventions to which both parties are parties.The language of this contract is English and shall be deemed valid whether signed by parties orally or confirmed by any party’s representative or other documents with equivalent legal effect.Upon execution in duplicate originals; each party retains one original copy for record purposes only..篇2国际贸易合同(International Trade Contract)本合同由以下双方签订:买方(Buyer):___________卖方(Seller):___________鉴于买方和卖方同意按照本合同规定的条款进行国际贸易,双方特此达成如下协议:一、商品与数量(Commodity and Quantity)1. 卖方同意向买方提供以下商品:___________ (商品名称、规格、数量等详细信息)。

对外贸易合同范本中英文对照5篇

对外贸易合同范本中英文对照5篇

对外贸易合同范本中英文对照5篇第1篇示例:International Trade Contract对外贸易合同Party A: The Exporter (hereinafter referred to as “Party A”)甲方:出口商(以下简称“甲方”)This Contract is made on (date), in (place), between Party A and Party B, for the sale and purchase of the goods as described below.本合同由甲方和乙方于(日期)、(地点)签署,针对以下所述商品的销售和购买事宜。

Article 1 - Description of Goods第一条- 商品描述甲方同意出售,乙方同意购买以下商品:商品名称:(描述)2. Quantity: (Number of units)数量:(单位数量)3. Unit Price: (Price per unit)单价:(每单位价格)总价:(总金额)第二条- 交货条件商品应当通过(交货方式)送达至乙方指定的地址,在约定日期完成交货。

甲方应承担所有运输费用和风险,直至商品交付给乙方为止。

乙方有权在交付时对商品进行检验,并应立即通知甲方任何缺陷或不符合要求之处。

如商品被发现有缺陷或不符合要求,甲方应免费为乙方更换商品。

Article 4 - Payment Terms乙方应在收到商品后(数字)天内以(货币)支付给甲方总额为(总价)的金额。

任何逾期支付应按照每月(利率)的利率计算利息。

第五条- 不可抗力在不可抗力的情况下,任何一方均不应对未能履行本合同承担责任,包括但不限于天灾、战争、恐怖主义和自然灾害。

第六条- 争议解决任何由本合同引起的争议应通过甲乙双方友好协商解决。

如果双方无法达成一致,争议应根据(仲裁机构)规定,由仲裁在(地点)解决。

本合同构成甲方和乙方之间的全部协议,并取代所有先前的协议、了解和磋商。

外贸合同范本英文6篇

外贸合同范本英文6篇

外贸合同范本英文6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1International Sales ContractParties:Seller: [Seller’s Name], [Seller’s Address], [Country]Buyer: [Buyer’s Name], [Buyer’s Address], [Country]Date: [Date]Article 1: Product Description1.1 The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Description of the goods, including quantity, quality, specifications, etc.].1.2 The Seller shall ensure that the goods are of satisfactory quality, fit for purpose, and in compliance with all relevant laws and regulations.Article 2: Price and Payment2.1 The price of the goods shall be [Price] per unit, totaling [Total Price].2.2 Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of the date of the invoice.Article 3: Delivery3.1 The goods shall be delivered to the Buyer at the following address: [Delivery Address].3.2 The delivery date shall be [Date].3.3 The Seller shall be responsible for all shipping and insurance costs associated with the delivery of the goods.Article 4: Inspection and Acceptance4.1 Upon delivery, the Buyer shall have the right to inspect the goods and reject any non-conforming or defective goods.4.2 The Buyer shall have [Number] days from the date of delivery to notify the Seller of any non-conformities or defects.Article 5: Warranties5.1 The Seller warrants that the goods are free from defects in material and workmanship.5.2 The Seller further warrants that the goods are in compliance with all applicable laws and regulations.Article 6: Intellectual Property Rights6.1 The Seller represents and warrants that the sale and delivery of the goods will not infringe upon any intellectual property rights of third parties.Article 7: Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of [Arbitration Association].Article 8: Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the goods and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: __________________ Buyer: __________________篇2Export ContractThis Export Contract is made and entered into on this [date] by and between [Exporter’s Name], located at [address] (hereinafter referred to as "Seller") and [Import er’s Name], located at [address] (hereinafter referred to as "Buyer").1. CommodityThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the commodity described as follows: [Description of the commodity, including quantity, quality, specifications, and price].2. Quantity and PriceThe total quantity of the commodity to be purchased under this contract is [quantity] at a price of [price] per unit. The total value of this contract is [total value]. Payment shall be made in [currency] by [method of payment].3. DeliveryThe Seller shall deliver the commodity to the Buyer at the following location: [delivery location]. The delivery shall be made within [number] days from the date of this contract. The Buyer shall be responsible for all transportation costs associated with the delivery.4. Inspection and AcceptanceThe Buyer has the right to inspect the commodity upon delivery. If the commodity does not meet the specifications as stated in this contract, the Buyer has the right to reject the commodity and request a replacement or refund.5. Risk of LossThe risk of loss or damage of the commodity shall pass to the Buyer upon delivery. The Seller shall not be responsible for any loss or damage that occurs after delivery.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this contract if such delay or failure is caused by acts of God, war, civil unrest, labor strikes, or other events beyond their control.7. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country]. Any disputes arising out of or relating to this contract shall be settled by arbitration in [city], in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce.In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first written above.[Signature of Seller] [Signature of Buyer][Name of Seller] [Name of Buyer][Title of Seller] [Title of Buyer][Date] [Date]This Export Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer with respect to the sale and purchase of the commodity and supersedes all prior discussions and agreements.篇3International Sales ContractThis International Sales Contract (the "Contract") is made and entered into on [date] by and between:Seller: [Name of the seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Seller");Buyer: [Name of the buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Buyer").WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [Commodity];WHEREAS, the Buyer is desirous of purchasing [Commodity] from the Seller;NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and the covenants contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Description of the Goods: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods (the "Goods"): [Description of the goods].2. Quantity: The quantity to be sold and purchased under this Contract is [Quantity] [units] of [Commodity].3. Price: The price of the Goods shall be [Price] per [unit] [Currency]. The total purchase price for the Goods shall be [Total Price] [Currency].4. Delivery: The Seller shall deliver the Goods to the Buyer at [Place of delivery] on or before [Delivery date]. The Buyer shall bear all costs and expenses related to the delivery of the Goods.5. Payment: The Buyer shall pay the Seller the total purchase price for the Goods within [Number] days from the date of delivery by wire transfer to the Seller's designated bank account.6. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery and shall notify the Seller in writing of any defects or non-conformities within [Number] days of delivery.7. Warranties: The Seller warrants that the Goods are of merchantable quality and conform to the specifications set forth in this Contract.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Name: [Name of the Seller]Title: [Title of the Seller]Buyer:Name: [Name of the Buyer]Title: [Title of the Buyer]This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter herein.This Contract may not be modified except by a written instrument signed by both parties.篇4International Sales ContractThis International Sales Contract (“Contract”) is made and entered into as of [date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address].1. Products: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following products: [description of products], as described in Exhibit A attached hereto (the “Products”).2. Quantity and Price: The quantity of Products to be purchased by Buyer and the price to be paid by Buyer for the Products shall be as set forth in Exhibit A.3. Delivery: Seller shall deliver the Products to Buyer [place of delivery] by [delivery date], in accordance with the terms set forth in Exhibit B.4. Payment: Buyer shall pay Seller [payment terms] for the Products in accordance with the terms set forth in Exhibit C.5. Inspection and Acceptance: Buyer shall have the right to inspect the Products upon delivery and must notify Seller of any defects or non-conformities within [number] days of delivery. If Buyer fails to notify Seller within [number] days, the Products shall be deemed accepted by Buyer.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].7. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through mediation in [city], [country]. If mediation fails, the parties agree to submit to the jurisdiction of the courts in [city], [country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.[Seller] [Buyer]________________ ___________________[Authorized Signatory] [Authorized Signatory]Exhibit A – Description of ProductsExhibit B – Delivery TermsExhibit C – Payment TermsThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior discussions, negotiations, agreements, and understandings between them. This Contract may only be amended in writing signed by both parties.篇5International Sales ContractParty A: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Phone: [Seller's Phone Number]Email: [Seller's Email Address]Party B: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Phone: [Buyer's Phone Number]Email: [Buyer's Email Address]This International Sales Contract (the "Contract") is entered into by and between Party A and Party B on [Date].1. Products: Party A agrees to sell and Party B agrees to purchase the following products:- Product 1: Description, quantity, price- Product 2: Description, quantity, price- Product 3: Description, quantity, price2. Price: The total price for the products sold under this Contract is agreed to be [Total Price] in [Currency].3. Payment Terms: Payment shall be made as follows:- [Percentage]% of the total price upon signing of the Contract- [Percentage]% of the total price upon delivery of the products- [Percentage]% of the total price within [Number] days after delivery4. Delivery: Party A shall arrange for the delivery of the products to the address specified by Party B within [Number] days after receiving the initial payment.5. Inspection and Acceptance: Party B shall have the right to inspect the products upon delivery. Any defects or discrepanciesshall be documented and reported to Party A within [Number] days of delivery.6. Warranty: Party A warrants that the products sold under this Contract are free from defects in material and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery.7. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [Country].8. Dispute Resolution: Any disputes arising from this Contract shall be resolved through mediation or arbitration in [City], [Country].In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.Party A: _________________________ Party B:_________________________篇6International Trade ContractThis contract is made and entered into on [date], by and between [party A], hereinafter referred to as “Seller”, and [party B], hereinafter referred to as “Buyer”, both parties agree to enter into this contract for the purpose of international trade.1. CommodityThe Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following goods:- Description of goods:- Quantity:- Price:- Packaging:- Delivery terms:2. Payment TermsThe Buyer agrees to pay the Seller the total amount of [total amount] according to the following payment terms:- [Amount] due upon signing of the contract- [Amount] due upon shipment of the goods- [Amount] due upon receipt of the goods3. DeliveryThe Seller agrees to deliver the goods to the Buyer’s designated port of entry within [number of days] days of receiving the payment in full. The Buyer shall be responsible forall customs duties, taxes, and any other charges related to the importation of the goods.4. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall have [number of days] days to notify the Seller of any non-conformities or defects. If the Buyer fails to notify the Seller within this period, the goods shall be deemed accepted.5. WarrantyThe Seller warrants that the goods delivered under this contract are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications provided. The Seller shall be liable for any non-conformities or defects that arise within [number of days] days of delivery.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this contract if such failure is due to circumstances beyond its control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, strikes, and natural disasters.7. Governing Law and Dispute ResolutionThis contract shall be governed by the laws of [country]. Any disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in [city], according to the rules of the [arbitration institution].8. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings. Any modifications to this contract must be made in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Seller: ____________________Buyer: ____________________Date: _____________________。

英语版国际贸易合同5篇

英语版国际贸易合同5篇

英语版国际贸易合同5篇篇1International Trade ContractThis contract is made on [Date] between [Company Name 1, Country 1] and [Company Name 2, Country 2] (hereinafter referred to as the "Buyer" and the "Seller").I. Contracting Parties:The contracting parties are identified as follows:Buyer: [Company Name 1, Address, Contact Information]Seller: [Company Name 2, Address, Contact Information]II. Subject Matter of Contract:This contract concerns the sale and purchase of [Product Description, Quantity, Specifications, etc.] (hereinafter referred to as the "Product").III. Terms of Contract:1. Price and Payment: The total price for the Product shall be [Amount in currency and denomination]. Payment shall be made through [Payment method – Bank Transfer, Letter of Credit, etc.] with the details of payment terms and conditions specified in Section IV.2. Delivery and Shipping: Delivery shall be made to the Buyer at [Delivery location]. Shipping details, including transportation mode and risk transfer, shall be agreed upon by both parties.3. Quality and Inspection: The Seller shall ensure that the Product meets the agreed specifications and quality standards. Inspection of the Product shall be conducted by an independent third party inspector prior to shipment.4. Confidentiality: Both parties shall maintain confidentiality of all information related to this contract and its execution.IV. Additional Terms and Conditions:1. Force Majeure: If performance of this contract is prevented or delayed due to force majeure circumstances beyond the control of either party, the affected party shall notify the other party promptly and provide evidence of such circumstances. The period of performance shall be extended accordingly.2. Governing Law: This contract shall be governed by the laws of [Country/Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation or mediation. If no settlement is reached, the dispute shall be referred to the courts located in [Place].3. Modification and Termination: No modification or termination of this contract shall be effective unless agreed in writing by both parties.4. Entire Agreement: This contract constitutes the entire agreement between the Buyer and Seller on the subject matter hereof and no modifications or amendments shall be made unless agreed in writing by both parties.5. Dispute Resolution: In case of any disputes arising between the two parties related to this contract, they should first seek to resolve them through friendly negotiation. If such disputes cannot be resolved through negotiation within a reasonable period of time, either party may submit the dispute to arbitration under the rules of [Arbitration Institution] with its arbitration held in [Place]. The decision of the arbitration panel shall be final and binding on both parties.6. Miscellaneous: Both parties hereby agree that this contract is binding upon them and they shall perform theirrespective obligations under this contract in good faith. Any other terms or conditions not specifically mentioned in this contract shall be governed by customary trade practices or applicable laws.V. Schedules and Schedules:[Insert schedules and timetables for delivery, payment, inspection, etc.]IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this contract in duplicate originals, each party retaining one original and signing it in duplicate for exchange of copies as true and valid legal documents.Buyer: _______________________________________________ (Authorized Representative)Seller: _______________________________________________ (Authorized Representative)Date: _______________________________________________(Note: Please adapt product details, terms & conditions, schedules etc., to reflect your specific business requirements before finalizing this contract.)篇2International Trade ContractThis contract is made on [Date] between [Company Name 1, Country 1] and [Company Name 2, Country 2] (hereinafter referred to as "the Seller" and "the Buyer" respectively).1. Contract Commodity and Specifications:The Seller shall sell and the Buyer shall purchase the goods specified in Annex A of this Contract, which includes the commodity name, quantity, type, quality, specifications, packaging, etc.2. Price and Terms of Payment:The total contract price shall be as stated in Annex A. The terms of payment are as follows:a) The Buyer shall make a down payment of XX% of the total contract value upon signing of this contract.b) The remaining XX% shall be paid through T/T (telegraphic transfer) upon delivery of the goods and receipt of the shipping documents.c) All banking fees shall be borne by the party making the transfer.3. Delivery:The Seller shall deliver the goods within XX days from the date of receiving the buyer's down payment. Delivery terms are FOB (Free On Board), [Port Name]. Any delay in delivery caused by Force Majeure conditions shall be mitigated by mutual consultation between the parties.4. Quality Inspection and Acceptance:The quality of the goods shall be inspected by an independent third-party inspection agency mutually agreed upon by both parties. The goods shall be accepted only if they meet the specifications stated in Annex A. Any discrepancies in quality must be reported within XX days of receipt of goods.5. Risk Transfer:Risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon completion of loading at the named port on board the vessel. Prior to this point, risk associated with the goods remains with the Seller.6. Confidentiality:Both parties shall maintain confidentiality of all information related to this contract that is not publicly available, except as required by law or regulatory authorities.7. Warranty and Claims:The Seller guarantees that the goods are free from defects in material and workmanship and conform to the specifications mentioned in Annex A. If any claims are made by the Buyer due to defects in quality or quantity, the Seller shall bear all responsibilities and costs associated with such claims.8. Force Majeure:If any event of Force Majeure occurs which prevents or hinders the performance of this contract, the affected party shall immediately notify the other party and both parties shall consider alternative arrangements or adjustments to this contract.9. Termination:This contract may be terminated by either party giving written notice to the other party if there is a breach of contract which cannot be rectified within a reasonable period of time. Any unfulfilled obligations at the time of termination shall be settledin accordance with the laws of the country where the Seller is located.10. Jurisdiction and Law:This contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiations between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit such disputes to [Local Court/International Court] for resolution.In witness whereof, the parties have signed this contract on the dates specified below:Seller: _________________________ Date: _________ Signature:_________________________Company Name: _________________________Address: _________________________Contact Person: _________________________Tel: _________________________ Fax: _________________________ Email: _________________________Bank Account Information: _________________________Bank Name: _________________________ Bank Address:_________________________Bank Contact Person: _________________________ Bank Tel No: _________________________篇3国际贸易合同(International Trade Contract)甲方(买方):____________________地址:____________________________________法定代表人:____________________联系方式:____________________电子邮箱:____________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________________法定代表人:____________________联系方式:____________________电子邮箱:____________________鉴于甲、乙双方同意按照本合同条款进行国际贸易,双方经友好协商,达成如下协议:一、商品及规格(Commodity and Specifications)双方同意交易的商品为:____________________(具体商品名称)。

英文外贸合同范本英文精选6篇

英文外贸合同范本英文精选6篇

英文外贸合同范本英文精选6篇篇1International Trade ContractThis International Trade Contract is made and entered into on [date], between [Seller's Name], with a registered office at [Seller's Address], hereinafter referred to as the "Seller", and [Buyer's Name], with a registered office at [Buyer's Address], hereinafter referred to as the "Buyer".Article 1: CommodityThe Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to buy, the following commodity: [description of commodity, including quantity, quality, and specifications], with a total value of [amount in currency].Article 2: PriceThe price for the commodity shall be [amount in currency] per unit, totaling [total amount in currency]. Payment shall be made in [currency] via [method of payment] upon delivery of the commodity.Article 3: DeliveryThe Seller agrees to deliver the commodity to the Buyer's designated location at [delivery address] on or before [delivery date]. The Buyer is responsible for all transportation and insurance costs associated with the delivery of the commodity.Article 4: InspectionThe Buyer has the right to inspect the commodity upon delivery and must notify the Seller of any defects or discrepancies within [number of days] after delivery. Any defects or discrepancies that are not reported within the specified time frame shall be deemed accepted by the Buyer.Article 5: Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure to perform any of its obligations under this contract if such delay or failure is due to events beyond its control, including but not limited to acts of God, war, civil unrest, or government regulations.Article 6: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved through amicable negotiations between the parties. In the event that no agreement can be reached, the dispute shall be settled through arbitration in [jurisdiction].Article 7: Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first written above.Seller: [Seller's Signature]Buyer: [Buyer's Signature]篇2International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its address at [Address] and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its address at [Address].1. Subject MatterSeller agrees to sell, and Buyer agrees to purchase, the goods as described in Exhibit A attached hereto and incorporated herein by this reference (the "Goods").2. Quantity and PriceThe quantity of Goods to be supplied by Seller is described in Exhibit A. The price of the Goods shall be [Price] dollars per unit.3. DeliveryDelivery of the Goods shall be made according to the Incoterms 2020 as specified in Exhibit B attached hereto. The Goods shall be delivered to the address specified by Buyer on the date specified in Exhibit A.4. Payment TermsBuyer shall pay for the Goods according to the payment schedule set forth in Exhibit C attached hereto. Payment shall be made in [Currency] to the bank account specified by Seller.5. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the Goods and notify Seller of any defects or nonconformity. Failure to notify Seller within the specified period shall constitute acceptance of the Goods.6. WarrantySeller warrants that the Goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Number] years from the date of delivery.7. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to circumstances beyond its reasonable control, including, but not limited to, acts of God, war, riot, civil unrest, government action, and natural disasters.8. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller] [Buyer]By: __________________ By:__________________Name: Name:Title: Title:Exhibit A – Description of GoodsExhibit B – Delivery TermsExhibit C – Payment ScheduleThis Contract is made in duplicate, each party retaining one copy.篇3International Sale ContractThis International Sale Contract ("Contract") is made and entered into as of [Date] by and between:Seller: [Name of Seller]Address: [Seller's Address]Contact Person: [Name of Contact Person]Telephone: [Seller's Telephone Number]Email: [Seller's Email Address]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Buyer's Address]Contact Person: [Name of Contact Person]Telephone: [Buyer's Telephone Number]Email: [Buyer's Email Address]WHEREAS, the Seller is engaged in the business of [Description of Seller's Business]; andWHEREAS, the Buyer desires to purchase the goods described below from the Seller; andWHEREAS, the Seller desires to sell the goods to the Buyer.NOW, THEREFORE, in consideration of the covenants and conditions contained herein, the parties agree as follows:1. Goods: The Seller shall sell, transfer, and deliver to the Buyer the following goods (the "Goods"):[Description of Goods]2. Quantity: The quantity of Goods to be delivered by the Seller to the Buyer shall be as agreed upon by both parties.3. Price: The purchase price for the Goods shall be [Price] per unit. The total purchase price for the Goods shall be [Total Price].4. Payment Terms: The Buyer shall pay the Seller the total purchase price upon signing this Contract. Payment shall be made in [Currency] via [Payment Method].5. Delivery: The Seller shall deliver the Goods to the Buyer within [Delivery Timeframe] at the Buyer's place of business as specified by the Buyer.6. Inspection and Acceptance: The Buyer shall inspect the Goods upon delivery and shall have [Timeframe] to notify the Seller of any non-conformity. The Buyer shall be deemed to have accepted the Goods if no such notice is given within the specified time.7. Warranty: The Seller warrants that the Goods shall conform to the description given and shall be free from defects in material and workmanship. The Seller's liability under this warranty shall be limited to replacing or repairing the defective Goods.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:_____________________________[Signature]Buyer:_____________________________[Signature]篇4International Sales ContractThis International Sales Contract is entered into on [Date], by and between [Exporter], a company registered in [Country], and [Importer], a company registered in [Country].1. GoodsExporter agrees to sell and supply to Importer the following goods: [Description of goods], in the quantity of [Quantity], at the price of [Price] per unit.2. PaymentImporter agrees to pay the total amount of [Total Amount] within [Number] days of receiving the goods. Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].3. DeliveryExporter shall deliver the goods to Importer's location at [Address] by [Delivery Date]. The risk of loss or damage to the goods shall pass to Importer upon delivery.4. InspectionImporter shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the goods and notify Exporter of any defects ornon-conformities. If no notice is given within this period, the goods shall be deemed accepted.5. WarrantyExporter warrants that the goods shall conform to the specifications and be free from defects in materials and workmanship. Any claims under this warranty must be made within [Warranty Period].6. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this contract due to circumstances beyond its control, such as acts of God, war, riots, strikes, or natural disasters.7. TerminationEither party may terminate this contract by giving written notice to the other party if the other party breaches any material provision of this contract and fails to remedy such breach within [Number] days of receiving notice.8. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be settled by arbitration in [City] under the rules of the [Arbitration Institution].In Witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.[Exporter]By:[Importer]By:篇5International Sale ContractThis International Sale Contract (the "Contract") is made and entered into effective as of [Date] (the "Effective Date") by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] (the "Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] (the "Buyer").WHEREAS, the Seller desires to sell and the Buyer desires to purchase the goods described in Exhibit A attached hereto (the "Goods");NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein and other good and valuable consideration, the sufficiency and receipt of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. Sale and Purchase of Goods. Subject to the terms and conditions of this Contract, the Seller agrees to sell to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase from the Seller, the Goods in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A.2. Delivery. The Seller shall deliver the Goods to the Buyer at the place and within the time frame set forth in Exhibit A. The Seller shall bear all costs and expenses associated with the delivery of the Goods, unless otherwise agreed upon by the parties.3. Inspection. The Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery and shall have [Number] days from the date of delivery to notify the Seller of any non-conformities. If the Buyer fails to notify the Seller within such time frame, the Goods shall be deemed accepted by the Buyer.4. Payment. The Buyer shall pay the Seller the total purchase price for the Goods in [Currency] as set forth in Exhibit A. Payment shall be made by [Method of Payment] within [Number] days of delivery of the Goods.5. Title and Risk of Loss. Title to the Goods shall pass to the Buyer upon delivery. The risk of loss or damage to the Goods shall pass to the Buyer upon delivery.6. Warranties. The Seller warrants that the Goods shall be free from defects in materials and workmanship and shall conform to the specifications set forth in Exhibit A. The Seller further warrants that it has good and marketable title to the Goods and the right to sell the same.7. Limitation of Liability. In no event shall either party be liable to the other party for any incidental, consequential, or punitive damages arising out of or relating to this Contract.8. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the Effective Date.[Seller]By: ____________________________Name: ___________________________Title: ____________________________[Buyer]By: ____________________________Name: ___________________________Title: ____________________________Exhibit A - Goods Description1. Description of Goods: [Description]2. Quantity: [Number] units3. Price per unit: [Price]4. Delivery Location: [Address]5. Delivery Timeframe: [Timeframe]篇6Sample Export ContractThis Export Contract (“Contract”) is made on [Date], between:Exporter: [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [address] (“Exporter”); andImporter: [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [address] (“Importer”).Whereas, the Exporter is engaged in the business of exporting [Description of Goods] and wishes to sell the Goods to the Importer; andWhereas, the Importer is engaged in the business of importing Goods for resale in [Country] and wishes to purchase the Goods from the Exporter;Now, Therefore, in consideration of the mutual covenants, promises, and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Sale of Goods: The Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the Goods in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A attached hereto.2. Delivery: The Exporter shall deliver the Goods to the Importer at the location specified in Exhibit A within [number] days of the date of this Contract. The Importer shall be responsible for all costs and expenses associated with the delivery of the Goods.3. Payment: The Importer shall pay the Exporter the sum of [Amount] in [Currency] for the Goods within [number] days of the delivery of the Goods. Payment shall be made in [method of payment].4. Quality Control: The Exporter shall ensure that the Goods are of the highest quality and shall provide all necessarycertificates of origin, quality, and conformity with [Country] regulations.5. Force Majeure: Neither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Contract if such failure or delay is caused by acts of God, war, terrorism, strike, lockout, or any other cause beyond the control of the party.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In Witness Whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Exporter:Signature: _______________Name: ________________Title: _________________Date: ________________Importer: Signature: _______________ Name: ________________ Title: _________________ Date: ________________ Exhibit ADescription of Goods: [Description] Quantity: [Number]Price:[Amount]Delivery Location: [Address] Currency: [Currency]。

外贸合同范本中英文5篇

外贸合同范本中英文5篇

外贸合同范本中英文5篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(买方):____________________地址:_____________________________电话:_____________________________传真:_____________________________电子邮箱:_________________________乙方(卖方):____________________地址:_____________________________电话:_____________________________传真:_____________________________电子邮箱:_________________________鉴于甲方需要购买乙方提供的商品或服务,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述及规格(Commodity Description and Specifications)买方购买卖方以下商品:(略)【此处插入商品清单,包括但不限于商品名称、型号、规格、数量等】买方应对商品进行验收,确保商品符合规格和质量要求。

如有任何质量问题或规格不符,买方有权要求卖方进行更换或退货。

二、价格条款(Price Terms)双方同意以以下价格交易上述商品:(略)【此处插入价格条款,包括货币种类、单价、总价等】商品价格包含所有相关费用,包括但不限于包装费、运输费、保险费、关税等。

如有其他费用,卖方应及时通知买方并征得买方同意。

三、交货条款(Delivery Terms)卖方应按照合同约定的时间、地点和方式交付商品。

具体交货期限、交货地点和运输方式如下:(略)【此处插入交货条款】如因卖方原因导致交货延迟,卖方应承担相应的违约责任。

如因不可抗力因素导致交货延迟,双方应协商解决。

四、付款方式(Payment Terms)买方应按照以下方式支付货款:(略)【此处插入付款方式,包括支付时间、支付方式等】如买方未按时支付货款,应按照合同约定承担相应的违约责任。

外贸合同范本英文3篇

外贸合同范本英文3篇

外贸合同范本英文3篇篇1International Trading ContractThis contract is made on [Date] between [Company Name 1, the Seller], whose registered office is located at [Address 1], and [Company Name 2, the Buyer], whose registered office is located at [Address 2], in connection with the sale of the following products:Product Description:The Seller shall supply, and the Buyer shall purchase, the goods specified below:* Product Name: [Name of Product]* Quantity: [Quantity of Product]* Unit Price: [Unit Price]* Total Value: [Total Value of Contract]* Quality/Specification: [Detailed Description of Quality and Specification]* Delivery Date: [Scheduled Delivery Date]Terms of Delivery:1. The Seller shall deliver the goods FOB (Free On Board) at the Seller's port of [Port Name].2. The Seller shall inform the Buyer of the expected date of shipment and provide necessary shipping documents.3. The goods shall be properly packed and marked with correct identification of the contents.4. The Buyer shall arrange customs clearance and take delivery of the goods at the port of destination.Terms of Payment:1. The Buyer shall make a deposit payment of [Percentage] upon signing this contract.2. The balance payment shall be made upon receipt of the shipping documents and confirmation of arrival of the goods at the port of destination.3. All payments shall be made in [Currency].Quality Inspection and Warranty:1. The Seller guarantees that the goods shall be in conformity with the contracted quality specifications.2. The Seller shall provide a quality certificate or guarantee to authenticate the quality of the goods.3. In case of any discrepancy in quality, the Buyer shall notify the Seller within [Number of Days] days upon arrival of the goods for necessary adjustments or replacement.Force Majeure:Confidentiality:Both parties shall keep all information related to this contract confidential and not disclose it to any third party without the prior written consent of the other party.Disputes Resolution:Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Arbitration Institution] for arbitration in accordance with its rules.Miscellaneous:Signed by:Seller: _____________________ Date: _________Buyer: _____________________ Date: _________注意:本合同仅为范本,实际使用时应根据具体情况进行修改。

英文外贸合同范本英文7篇

英文外贸合同范本英文7篇

英文外贸合同范本英文7篇篇1International Trade Contract (外贸合同范本)Contracting Parties(合同双方)Buyer: [买方公司名称](以下简称甲方)Seller: [卖方公司名称](以下简称乙方)In accordance with the principles of mutual respect and mutual benefit, both parties agree to conclude this contract for the purpose of purchasing and selling the following goods: (双方本着相互尊重、互利互惠的原则,为购销以下商品签订本合同。

)Article 1: Contract Commodities(商品条款)(详细说明商品的名称、规格、数量、单价等。

)Article 2: Contract Price and Payment Terms(价格与支付条款)The total contract price shall be paid in full within XX days of receiving the goods with the following payment terms: (货款总额在收货XX天内全额支付,具体支付条款如下:)- Deposit (定金): XX% prior to shipment. (发货前支付XX%定金。

)- Balance (尾款): against presentation of shipping documents.(提交运输单据后支付尾款。

)Article 3: Delivery and Quality Assurance(交货与质量保证条款)The Seller shall ensure that the goods are delivered within the agreed time frame and meet the specified quality standards.(卖方应确保在约定时间内交货,且货物符合约定的质量标准。

外贸合同范本英文5篇

外贸合同范本英文5篇

外贸合同范本英文5篇篇1International Trade ContractThis Agreement is made on the ______ day of ________, 20___ between [Seller's Name], a company registered under the laws of [Seller's Country], having its principal place of business at [Seller's Address] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Buyer's Name], a company registered under the laws of [Buyer's Country], having its principal place of business at [Buyer's Address] (hereinafter referred to as "Buyer").WHEREAS, Seller is engaged in the business of exporting goods, and Buyer is engaged in the business of importing goods, and both parties wish to enter into a mutually beneficial trade agreement;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Description of Goods:Seller agrees to sell and deliver to Buyer the following goods:- Quantity: [Insert quantity]- Description: [Insert description]- Price: [Insert price]- Delivery Terms: [Insert delivery terms]2. Payment Terms:Buyer agrees to pay Seller the total sum of [Insert total sum] in accordance with the following payment schedule:- [Insert payment schedule]3. Delivery:Seller shall deliver the goods to Buyer at the agreed-upon delivery location, in accordance with the delivery terms specified in this Agreement.4. Inspection and Acceptance:Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods are found to be defective or not in conformity with the specifications set forth in this Agreement, Buyer shall have the right to reject the goods and demand a refund or replacement.5. Risk of Loss:Title and risk of loss of the goods shall pass to Buyer upon delivery of the goods to the carrier at the agreed-upon delivery location.6. Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Seller's Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Signature of Seller] [Signature of Buyer]__________________________ __________________________[Printed Name of Seller] [Printed Name of Buyer]__________________________ __________________________[Title of Seller] [Title of Buyer]篇2International Sale ContractParties:Seller: [Seller’s Name]Address: [Seller’s Address]Contact: [Seller’s Email/Phone Number]Buyer: [Buyer’s Name]Address: [Buyer’s Address]Contact: [Buyer’s Email/Phone Number]This International Sale Contract (the “Contract”) is made effective as of [Contract Date] by and between the Seller and the Buyer.1. Subject of the Contract:The Seller agrees to sell and deliver the following goods: [Description of Goods] to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase said goods at the price and under the terms and conditions set forth in this Contract.2. Price:The price for the goods shall be [Price in Currency], which includes all packaging, handling, and transportation costs. The price is agreed upon by both parties and shall not be subject to change unless mutually agreed upon in writing.3. Payment Terms:The Buyer shall make a down payment of [Percentage]% of the total price upon signing this Contract, with the remaining balance to be paid in full before the goods are shipped. Payment shall be made in [Currency] to the Seller’s designated bank account.4. Delivery:The Seller shall deliver the goods to the Buyer’s address as specified in this Contract within [Delivery Timeline]. The Seller shall bear the risk of loss or damage to the goods until they are delivered to the Buyer.5. Quality Assurance:The goods shall conform to the specifications and quantities agreed upon in this Contract. The Seller guarantees that the goods are free from defects in materials and workmanship and will replace any defective goods upon notification by the Buyer.6. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law Jurisdiction]. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].7. Confidentiality:Both parties agree to keep the terms and conditions of this Contract confidential and not disclose them to any third party without the other party’s cons ent.8. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, written or oral, relating to the subject matter herein.In Witness Whereof, the parties have executed this Contract as of the date first written above.Seller:_________________________[Seller’s Signature]Buyer:_________________________[Buyer’s Signature]篇3International Trade ContractThis Agreement is made on [Date], by and between [Seller], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as the "Seller") and [Buyer], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as the "Buyer").RECITALS:WHEREAS, Seller is engaged in the business of selling [Products], and Buyer wishes to purchase [Products] from Seller;WHEREAS, Seller desires to sell and ship [Products] to Buyer on the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Purchase and Sale. Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase [Products] in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A attached hereto.2. Delivery. Seller shall deliver the [Products] to Buyer's place of business on or before [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for all shipping costs.3. Payment. Buyer shall pay Seller the total purchase price in full within 30 days of the date of delivery. Payment shall be madein [Currency] by wire transfer to Seller's designated bank account.4. Quality Assurance. Seller represents and warrants that the [Products] shall conform to the specifications set forth in Exhibit B attached hereto. Buyer shall have the right to inspect the [Products] upon delivery and reject any non-conforming [Products].5. Warranty. Seller warrants that the [Products] shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Number] years from the date of delivery. Seller's sole liability under this warranty shall be to replace or repair any defective [Products] at Seller's expense.6. Force Majeure. Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations hereunder due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, strikes, or natural disasters.7. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.SELLER___________________________[Name]TitleBUYER___________________________[Name]TitleExhibit A - Price ListExhibit B - Product SpecificationsThis International Trade Contract is effective as of the date first above written.[Signatures]篇4Foreign Trade ContractThis contract is made and entered into this _______ day of _______, 20__, by and between [Exporter], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address], and [Importer], a companyorganized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address].Whereas, the Exporter desires to sell the goods described herein to the Importer, and the Importer desires to purchase the goods from the Exporter, subject to the terms and conditions herein.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Goods: The Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following goods: [Description of goods], in the quantity and at the price set forth in Schedule A attached hereto.2. Delivery: The Exporter shall deliver the goods to the Importer in a prompt manner in accordance with the specifications set forth in Schedule A. The goods shall be delivered to the location specified by the Importer.3. Price: The price for the goods shall be as set forth in Schedule A. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of the date of delivery of the goods.4. Inspection: The Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall notify the Exporter of anynon-conformities within [Number] days. The Exporter shall be responsible for any costs associated with remedying anynon-conformities.5. Warranty: The Exporter warrants that the goods shall conform to the specifications set forth in Schedule A and shall be free from defects in material and workmanship.6. Governing Law: This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].In witness whereof, the parties have executed this contract as of the date first above written.[Exporter]By: _______________Name: ____________Title: _____________[Importer]By: _______________Name: ____________Title: _____________篇5International Sale ContractParties:Seller: [Name of Seller]Address: [Address of Seller]Country: [Country of Seller]Email: [Email Address of Seller]Phone: [Phone Number of Seller]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Address of Buyer]Country: [Country of Buyer]Email: [Email Address of Buyer]Phone: [Phone Number of Buyer]Date of Contract: [Insert Date]1. Product Description:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- Product Name: [Name of Product]- Quantity: [Quantity of Product]- Price: [Price of Product]- Specifications: [Any specific details or requirements for the product]2. Delivery Terms:- Place of Delivery: [Delivery Address]- Delivery Date: [Date of Delivery]- Method of Transport: [Transportation Method]- Shipping Terms: [Incoterms, e.g. EXW, FOB, CIF]3. Payment Terms:- Total Price: [Total Price of Products]- Payment Method: [Method of Payment, e.g. Letter of Credit, Bank Transfer]- Payment Schedule: [Schedule of Payments, e.g. 50% upon signing the contract, 50% upon delivery]4. Quality Assurance:The Seller guarantees that the products delivered will correspond to the specifications agreed upon in this contract.Any deviation from the agreed specifications will entitle the Buyer to return the products and receive a refund.5. Inspection:The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery. Any defects or discrepancies must be reported to the Seller within [Number of Days] days of delivery.6. Force Majeure:Neither party shall be liable for any delays or failures in performance resulting from circumstances beyond their control, such as natural disasters, strikes, or government actions.7. Governing Law:This contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising from this contract shall be settled through arbitration in [Arbitration Forum].In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Seller: ____________________Buyer: ____________________[Signatures of Seller and Buyer]。

英文外贸合同范本英文精选5篇

英文外贸合同范本英文精选5篇

英文外贸合同范本英文精选5篇篇1FOREIGN TRADE CONTRACTContract Number: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]THE FIRST PARTY: [Name of the First Party]THE SECOND PARTY: [Name of the Second Party]In consideration of the mutual promises and conditions contained herein, the parties hereby agree as follows:PREAMBLEThe First Party and the Second Party, desiring to conclude a contract for the import and export of certain goods, have agreed upon the terms and conditions set out in this contract.ARTICLE 1: SUBJECT OF CONTRACTThis Contract is for the purchase and sale of [describe the goods or services] in accordance with the terms and conditions stipulated below.ARTICLE 2: DELIVERY SCHEDULEThe First Party shall deliver the contracted goods as per the delivery schedule agreed by both parties, and confirmed in writing by the Second Party. Any delay in delivery beyond the agreed period shall be subject to penalties as mutually agreed upon by both parties.ARTICLE 3: PRICE AND PAYMENTThe price for the contracted goods shall be fixed in [currency]. The Second Party shall make payment through [payment method] within [payment timeframe]. Any delay in payment beyond the agreed period shall be subject to penalties as mutually agreed upon by both parties.ARTICLE 4: QUALITY AND QUANTITYThe quality and quantity of the contracted goods shall be in accordance with the specifications stated in this Contract. The First Party shall be responsible for ensuring the quality of the goods, and the Second Party shall have the right to inspect them before acceptance.ARTICLE 5: RISK AND INSURANCEThe risk of loss or damage to the goods shall pass to the Second Party upon delivery. The First Party shall arrange for insurance of the goods during transit at its own cost. The Second Party shall be responsible for any loss or damage incurred after taking delivery of the goods.ARTICLE 6: PACKAGING AND MARKINGThe goods shall be properly packed and marked in accordance with the requirements of transportation and customs regulations. The First Party shall bear all costs related to packaging and marking.ARTICLE 7: SHIPMENT AND TRANSPORTATIONThe goods shall be shipped by [transportation method] as agreed by both parties. The First Party shall provide necessary shipping documents and ensure smooth transportation of the goods. The Second Party shall bear all transportation costs.ARTICLE 8: WARRANTIES AND GUARANTEESThe First Party guarantees that the goods are new, of good quality, and comply with all applicable specifications and standards. Any defect in quality or performance must be reported within a reasonable period after delivery. The First Partyshall rectify any such defects promptly upon receipt of notice from the Second Party.ARTICLE 9: FORCE MAJEURENeither party shall be liable for failure to perform its obligations due to force majeure events such as natural disasters, wars, riots, or government actions beyond its control. The affected party shall notify the other party promptly and use reasonable means to mitigate the effects of such events.ARTICLE 10: SETTLEMENT OF DISPUTESAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify dispute resolution mechanism]. All fees related to dispute resolution shall be borne by the party initiating the dispute resolution process.ARTICLE 11: TERMINATIONThis Contract may be terminated by mutual consent or in case of breach by either party. In case of termination, thenon-breaching party shall be entitled to compensation for any losses incurred due to such termination.ARTICLE 12: MISCELLANEOUS篇2合同编号: XXXXXX甲方(买方):_____________________乙方(卖方):_____________________日期:XXXX年XX月XX日一、合同基本情况本合同由甲、乙双方于上述日期签订,用于明确双方就货物买卖过程中所达成的各项约定。

外贸合同英文版7篇

外贸合同英文版7篇

外贸合同英文版7篇篇1This contract is hereby made by and between [买方名称], hereinafter referred to as the Buyer, and [卖方名称], hereinafter referred to as the Seller, concerning the import of [商品名称] from the Seller to the Buyer.1. Contract Article and Quantity本合同涉及的商品名称为[商品名称],数量详见附件清单。

2. Price and Payment Terms商品价格及支付条款如下:- The total contract price shall be USD [金额] (总合同金额)。

- Payment terms: 30% T/T in advance as a down payment; 70% balance to be paid against the copy of the shipping documents.- All prices are FOB [港口名称], including necessary loading charges but excluding any other cost or charges beyond the port.3. Delivery and Quality Assurance交货及质量保证条款如下:- The Seller shall ensure proper packaging of the goods and shall mark the cases with the gross weight, net weight, manufacturer's name and necessary shipping marks.- The Seller shall guarantee that the goods are new and of the quality, specifications and quantity specified in the contract. Any discrepancies in quality must be reported to the Buyer immediately upon discovery.- The Seller shall arrange shipment within [交货期限] from the date of receiving the L/C or payment. The Seller shall inform the Buyer 4 weeks prior to the expected date of shipment of the estimated date of shipment and vessel name.4. Terms of Shipment and Delivery运输和交付条款如下:- The Seller shall arrange for shipment of the goods by sea under a confirmed, binding and valid shipping document. The Seller shall ensure that proper packing is made for ocean transportation and ensure that the goods are delivered to the vessel within the agreed time at the loading port nominated by the Seller. The risk of damage or loss in transit is borne by theSeller until delivery of the goods is made to the vessel at the port nominated by the Seller.- The Seller shall provide shipping documents required for customs clearance at destination port in a timely manner after shipment has been completed in full compliance with all contractual requirements pertaining to time, quantity, specifications and other matters covered by this Contract.Failure to comply with these requirements shall constitute a breach of Contract by the Seller.The Seller shall be responsible for any delay in delivery attributable to late delivery of documents by the Seller, provided however that timely notice of such delay has been given by Fax/E-mail/Letter and if requested by the Buyer, such delay is caused by reasonable factors beyond the Seller's control.The Seller shall be responsible for any damage or loss attributable to late delivery of documents as well as any delay in delivery caused by such late delivery of documents beyond the time limit agreed in this Contract or required by the applicable law.If late delivery results in loss to the Buyer, any claim should be settled mutually through friendly negotiations based on facts.In case such negotiations fail, claims could be filed in court with due evidence against compensation for direct losses only due to late delivery as confirmed by compensation regulations under international commercial law at the court’s decision, after consultation with relevant authorities about laws of China's Maritime Law as regards handling such claims.The claim should be filed within a reasonable period from date of discovery of loss or damage attributable to late delivery but not later than three months from date of arrival of goods at destination port stipulated in this Contract.篇2甲方(买方):___________地址:___________电话:___________电子邮箱:___________法定代表人(或授权代表):___________乙方(卖方):___________地址:___________电话:___________电子邮箱:___________法定代表人(或授权代表):___________鉴于甲、乙双方同意按照以下条款进行国际贸易交易,特订立本合同协议:一、商品名称、规格及数量甲方同意购买,乙方同意出售以下商品:(请在此处详细列出商品的名称、规格、型号、数量等详细信息)二、价格及支付方式1. 甲方应按照以下条款支付商品价款:___________ (请在此处明确价格条款,包括货币种类、单价、总价等)2. 支付方式:___________ (请在此处明确支付方式,如电汇、信用证等)3. 付款期限:___________ (请在此处明确付款期限)三、交货与装运1. 交货期限:乙方应在合同生效后_______天内交货。

外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称】乙方(卖方):【卖方名称】鉴于甲、乙双方同意按照本合同的条款进行货物交易,现特此签订本合同。

一、货物描述及规格(中文)货物名称:【货物名称】(中文)型号/规格:【型号/规格】(英文)Goods Description:【Goods Name】(英文)Model/Specification:【Model/Specs】二、数量及单位(中文)数量:【数量】(中文)计量单位:【计量单位】(英文)Quantity:【Quantity】(英文)Unit of Measurement:【Unit】三、价格与支付方式(中文)货物单价:【货物单价】(中文)总金额:【总金额】(英文)Unit Price:【Unit Price】(英文)Total Amount:【Total Amount】支付方式:【支付方式描述,例如:通过不可撤销的信用证,货到付款等】四、交货与包装(中文)交货期限:【交货日期】(中文)交货地点:【交货地点】(英文)Delivery Time:【Delivery Date】(英文)Delivery Place:【Delivery Place】包装要求:【包装描述,例如:按照惯例进行适当包装,保证货物安全等】五、品质保证与检验乙方应保证货物符合合同规定的品质与数量。

甲方有权在货到后进行检验,如发现品质或数量与合同不符,甲方有权要求乙方更换或退货。

六、保密条款双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。

七、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此造成的一切损失。

八、不可抗力如因不可抗力因素致使一方不能履行本合同,应及时通知对方,双方可通过友好协商,确定是否修改或解除合同。

九、法律适用与争议解决篇2合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买方向卖方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格(中英文对照)Commodity Name, Specifications, Quantity and Price (中英文对照)商品名称商品规格数量价格备注(请根据实际情况填写)二、交货期限与方式(中英文对照)Delivery Time and Mode (中英文对照)乙方应按照甲方要求的交货期限将商品交付给甲方。

外贸合同范本英文8篇

外贸合同范本英文8篇

外贸合同范本英文8篇篇1Contract for Foreign Trade甲方(买方):____________乙方(卖方):____________鉴于甲、乙双方同意按照本合同的规定进行货物买卖,双方经友好协商一致,达成如下协议:I. 合同双方Party A (Buyer): ____________Party B (Seller): ____________II. 合同货物与规格The contracted goods and specifications: (具体货物与规格)III. 数量与价格Quantity and Price: (具体数量和价格)IV. 交货和包装Delivery and Packing:1. 交货期限:乙方应在本合同签订后_____天内交货。

Delivery deadline: Party B shall complete the delivery within _____ days after the signing of this contract.2. 交货地址:____________。

Delivery address: _____________.3. 包装要求:乙方应按照适用的国际贸易惯例进行包装,确保货物在运输过程中的安全。

Packing requirement: Party B shall pack the goods according to applicable international trade practices and ensure the safety of the goods during transportation.V. 付款方式和时间Payment Term and Time:1. 预付款:甲方应在合同签订后_____天内支付乙方总金额的_____%作为预付款。

Prepayment: Party A shall pay Party B _____% of the total amount within _____ days after the signing of the contract as a prepayment.2. 尾款:乙方在收到预付款后发货,甲方在收到货物并确认质量无误后_____天内支付剩余款项。

外贸常见合同(中英版)7篇

外贸常见合同(中英版)7篇

外贸常见合同(中英版)7篇篇1Contract for Foreign Trade Common Practice甲方(卖方):___________ (卖方全称及英文名称)乙方(买方):___________ (买方全称及英文名称)根据平等互利原则,经友好协商,双方自愿签署本合同协议。

为明确各自责任与义务,保护双方权益,确保合同履行地合法性和有效性,特制订本合同条款如下:一、合同双方基本信息Article 1: Basic Information of Contracting Parties二、货物描述及规格Article 2: Description and Specification of Goods商品名称:_______ (商品名称英文翻译)Number:(商品编号)规格型号:_______ (规格型号英文翻译)数量:_______ (数量)单价:_______ (单价及货币类型)总价:_______ (总价及货币类型)等详见附件清单。

Total value and detailed specifications as per attached list.三、价格条款及贸易术语解释Article 3: Price Terms and Interpretation of Trade TermsCIF价包含商品本身的成本和运输到买方目的地的成本及保险费,装船港_______(装船港名称)。

交付期限为发货后的_______天内。

价格固定,不含税费变动影响等特殊情况说明。

如有调整须经双方同意后另行约定。

The CIF price includes the cost of the goods, cost of transportation to the buyer's destination, and insurance. The port of shipment is _______ (装船港名称). The delivery period is within _______ days after shipment. The price is fixed and will not be adjusted unless agreed by both parties. Any special circumstances that may affect the price, such as tax changes, must be agreed upon by both parties before adjustment.四、交货条款及包装要求Article 4: Delivery Terms and Packaging Requirements货物必须严格按照出口标准进行包装并保证货物安全送达目的地。

外贸常见合同(中英版)5篇

外贸常见合同(中英版)5篇

外贸常见合同(中英版)5篇篇1Contract for Foreign Trade Common Practice甲方(甲方公司名):______________乙方(乙方公司名):______________签订日期:______________________一、合同概述与目的本合同旨在对甲、乙双方在对外贸易中的合作关系进行明确规范,保护双方的合法权益,实现共赢。

甲乙双方根据平等互利原则,经过友好协商,就甲方购买乙方产品事宜达成如下协议。

本合同是双方共同遵守的法律约束文件。

二、合同双方信息甲方信息(公司全称):________________________ 联系方式:_______________________乙方信息(公司全称):________________________ 联系方式:_______________________三、交易商品与规格商品名称:________________________规格型号:________________________数量及单位:______________________单价及总价:______________________交货期限:______________________包装方式及标准:______________________付款方式及期限:______________________付款方式说明:本合同的付款方式为________(如电汇、信用证等)。

乙方收到货款后按合同规定时间发货。

双方可约定预付款比例,余款在交货前或交货后支付等条款。

质量保证及售后条款:乙方应保证商品质量符合相关标准,并承担质保期内出现的任何质量问题导致的后果。

甲方享有合法的售后服务权利等条款。

双方应明确商品质量标准和验收方法。

四、交货与运输方式交货地点及方式:______________________运输方式及费用承担:______________________交货期限及延迟交货责任:双方应明确交货期限,如因乙方原因导致延迟交货,应按照约定承担相应责任等条款。

外贸合同范本英文5篇

外贸合同范本英文5篇

外贸合同范本英文5篇篇1Contract for Foreign Trade甲方(买方):__________________乙方(卖方):__________________鉴于甲、乙双方同意按照下列条款进行对外贸易,双方共同达成如下协议:I. 合同双方Party A (Buyer): ________________Party B (Seller): ________________II. 合同商品Commodity: ________________ (具体商品名称)III. 规格、数量与包装Specifications, Quantity and Packing:(此处详细列出商品的规格、数量及包装要求)IV. 价格与付款方式Price and Payment Terms:1. 总价:__________(货币符号及金额)2. 付款方式:__________(如T/T电汇、信用证等)3. 付款期限:__________(详细列出付款的时间、条件等)V. 交货与装运Delivery and Shipment:1. 交货期:__________ (具体日期)2. 交货地点:__________ (具体地点)3. 运输方式:__________ (如海运、空运等)4. 装运通知:__________ (对装运通知的要求)VI. 质量保证与检验Quality Assurance and Inspection:1. 产品质量标准:__________ (详细列出质量标准)2. 检验方式及检验标准:由双方共同确认并附检验合格报告。

若商品存在质量问题,乙方应承担相应责任。

3. 检验的时间和地点:在__________ (时间和地点)进行检验。

VII. 违约责任与赔偿Liability for Breach of Contract and Compensation:详细列出违约情况及赔偿方式,包括但不限于违约金、损失赔偿等。

英文外贸合同范本英文6篇

英文外贸合同范本英文6篇

英文外贸合同范本英文6篇篇1International Sales ContractParties:Seller: XYZ CompanyAddress: 123 Main Street, Anytown, USAContact person: John SmithBuyer: ABC CompanyAddress: 456 Park Avenue, Othertown, USAContact person: Jane DoeDate of Contract: May 1, 2023This agreement is entered into between the Seller and the Buyer with the following terms and conditions:1. Product Description:1.1 The Seller agrees to sell and deliver the following goods to the Buyer:- Description: [insert description]- Quantity: [insert quantity]- Price: [insert price]2. Delivery Terms:2.1 The goods will be delivered to the Buyer's designated location on or before the agreed delivery date.2.2 The delivery will be made using [insert shipping method].2.3 The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery.3. Terms of Payment:3.1 The total price of the goods shall be [insert total price].3.2 The payment shall be made in [insert currency] within [insert number] days of the delivery date.3.3 Late payments shall incur a penalty of [insert penalty rate] per month.4. Inspection and Acceptance:4.1 The Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall notify the Seller immediately of any defects or discrepancies.4.2 The Buyer shall have a period of [insert number] days to inspect and accept the goods. After this period, the goods shall be deemed accepted.5. Warranty:5.1 The Seller warrants that the goods shall conform to the description provided and shall be free from defects in materials and workmanship.5.2 The warranty period shall be [insert number] days from the delivery date.6. Force Majeure:6.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this contract due to events beyond their reasonable control, such as acts of God, natural disasters, or government actions.7. Governing Law:7.1 This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert jurisdiction].8. Dispute Resolution:8.1 Any disputes arising out of or relating to this contract shall be resolved through arbitration in [insert arbitration forum].9. Entire Agreement:9.1 This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Seller:Signature: __________________________Print Name: John SmithBuyer:Signature: __________________________Print Name: Jane DoeDate: __________________________This International Sales Contract is agreed to by the parties as of the date mentioned above.篇2International Sale ContractPartiesSeller: [Name of Seller]Address: [Seller's Address]Email: [Seller's Email]Phone: [Seller's Phone Number]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Buyer's Address]Email: [Buyer's Email]Phone: [Buyer's Phone Number]ProductDescription: [Brief description of the product] Quantity: [Number of units]Unit Price: [Price per unit]Total Price: [Total price of the order]DeliveryDelivery Date: [Date of delivery]Delivery Terms: [Delivery terms, ex-works, FOB, CIF, etc.] Shipping Method: [Shipping method]Payment Terms: [Terms of payment, advance payment, letter of credit, etc.]Payment Currency: [Currency of payment]QualityQuality Assurance: [Quality assurance measures]Inspection: [Inspection criteria]WarrantyWarranty Period: [Period of warranty]Warranty Conditions: [Conditions of warranty]Force MajeureForce Majeure Clause: [Force majeure clause detailing circumstances]Dispute ResolutionDispute Resolution: [Dispute resolution mechanism, arbitration, etc.]Governing LawGoverning Law: [Law governing the contract]Seller Signature: ________________________ Date: ______________Buyer Signature: ________________________ Date: ______________This International Sale Contract is entered into on [Date] between the Seller and the Buyer. The Seller agrees to sell and deliver the specified products to the Buyer as per the terms and conditions outlined in this contract. The Buyer agrees to pay the total price of the order as per the payment terms specified.The Seller warrants that the products delivered will be of good quality and free from defects. Any defects found in the products within the warranty period will be rectified or replaced by the Seller at no additional cost to the Buyer.In case of any disputes arising from this contract, both parties agree to resolve the issue through arbitration as per the dispute resolution mechanism specified in the contract.This contract is governed by the laws of [Country]. Any legal proceedings related to this contract will be conducted in the courts of [Country].Both parties acknowledge that they have read and understood the terms of this contract and agree to be bound by them.Seller Signature: ________________________ Date: ______________Buyer Signature: ________________________ Date: ______________[End of Contract]篇3Export ContractPartiesThis Export Contract (the "Contract") is entered into on [Date] (the "Effective Date") by and between:Exporter: [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its registered office at [Address], hereinafter referred to as "Exporter";Importer: [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its registered office at [Address], hereinafter referred to as "Importer".In consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:ProductsThe Exporter agrees to sell and deliver to the Importer, and the Importer agrees to purchase from the Exporter, the following products:- Description of Product 1- Description of Product 2- Description of Product 3The specifications, quantity, price, and delivery terms for each product are set forth in the Annex attached hereto and incorporated herein by reference.PriceThe price for the products shall be as set forth in the Annex. Payment shall be made in [Currency] and the terms of payment shall be as follows: [Payment terms].DeliveryThe Exporter shall deliver the products to the Importer at the following address: [Delivery Address]. The products shall be delivered in accordance with the delivery schedule set forth in the Annex.WarrantiesThe Exporter warrants that the products delivered under this Contract shall conform to the specifications set forth in the Annex and shall be free from defects in materials and workmanship. The Exporter further warrants that it has good and marketable title to the products and that the products do not infringe any third-party intellectual property rights.Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].Amendment and ModificationThis Contract may be amended or modified only by a written instrument signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the Effective Date.Exporter:[Signature][Name][Title]Importer:[Signature][Name][Title]Date: [Date]篇4International Sale ContractThis International Sale Contract ("Contract") is entered into on [Date], by and between [Seller’s Name], a company registered in [Country], with its principal place of business at [Address], and [Buyer’s Name], a c ompany registered in [Country], with its principal place of business at [Address].1. Sale of Goods1.1. The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the goods as detailed below:Goods: [Description of Goods]Quantity: [Quantity]Incoterms: [Incoterms]Delivery Date: [Date]2. Payment Terms2.1. The Buyer agrees to pay the Seller the full amount of the purchase price upon signing of this Contract.2.2. Payment shall be made in [Currency] to the bank account specified by the Seller.2.3. The Seller shall bear all bank charges related to the transfer of funds.3. Delivery3.1. The Seller agrees to deliver the goods to the Buyer’s designated location as specified in the Incoterms.3.2. The goods shall be delivered on the Delivery Date specified in this Contract.3.3. The Buyer shall bear all costs related to the receiving and transportation of the goods.4. Inspection and Acceptance4.1. The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall notify the Seller of any defects within [Number] days of delivery.4.2. The Seller shall remedy any defects reported by the Buyer at no additional cost to the Buyer.5. Risk of Loss5.1. The risk of loss of the goods shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery as per the Incoterms.5.2. The Seller shall insure the goods until they are delivered to the Buyer.6. Arbitration6.1. Any disputes arising from this Contract shall be settled through arbitration in [Country] in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce.6.2. The decision of the arbitrator(s) shall be final and binding on both parties.7. Governing Law7.1. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7.2. Any disputes not subject to arbitration shall be resolved by the courts of [Country].8. Entire Agreement8.1. This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings relating to the sale of the goods.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date and year first above written.Signed for and on behalf of [Seller’s Name]:_____________________________[Name], [Title]Signed for and on behalf of [Buyer’s Name]:_____________________________[Name], [Title]篇5International Trade ContractThis contract is made on [Date] by and between [Seller], located at [Seller's Address], and [Buyer], located at [Buyer's Address], collectively referred to as the "Parties."1. Products: [Seller] agrees to sell and deliver to [Buyer] the following products: [Product Description].2. Quantity: The quantity of the products to be delivered shall be [Quantity] units.3. Price: The total price for the products shall be [Price]. The price includes all taxes and duties.4. Payment: [Buyer] shall make a down payment of [Amount] upon signing this contract. The remaining balance shall be paid in full upon delivery of the products.5. Delivery: The products shall be delivered by [Delivery Method] to [Buyer's Address] on or before [Delivery Date]. Any delays in delivery shall be communicated by [Seller] to [Buyer] promptly.6. Inspection: [Buyer] shall have the right to inspect the products upon delivery. Any defects or damages shall be reported to [Seller] within [Number] days of delivery.7. Warranty: [Seller] warrants that the products delivered shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period].8. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform their obligations under this contract due tocircumstances beyond their control, such as acts of God, war, or natural disasters.9. Governing Law: This contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising out of this contract shall be resolved through arbitration.10. Termination: Either party may terminate this contract with written notice if the other party breaches any of its terms and fails to remedy the breach within [Number] days.11. Entire Agreement: This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings.In witness whereof, the parties have executed this contract on the date first above written.[Seller] [Buyer][Signature] [Signature]Date: [Date] Date: [Date]This contract is hereby accepted and agreed to by the parties.[Signature]Date: [Date][Seal]This is a standard international trade contract template. It is recommended to consult with legal professionals before finalizing the contract.篇6International Sales ContractThis sales contract is entered into on (Date), by and between:SELLER:Name: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact Person: [Contact Person's Name]Tel: [Contact Person's Phone Number]Email: [Contact Person's Email Address]BUYER:Name: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact Person: [Contact Person's Name]Tel: [Contact Person's Phone Number]Email: [Contact Person's Email Address]1. Product DescriptionThe seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the following goods:- Description: [Product Description]- Quantity: [Quantity]- Unit Price: [Unit Price]- Total Price: [Total Price]2. Payment Terms- Payment Method: [Payment Method]- Payment Terms: [Payment Terms]3. Delivery- Delivery Terms: [Delivery Terms]- Delivery Date: [Delivery Date]4. Inspection- The buyer has the right to inspect the goods upon delivery and may reject any goods that do not meet the agreed-upon specifications.5. Risk of Loss- The risk of loss or damage to the goods shall pass from the seller to the buyer upon delivery.6. Force Majeure- Neither party shall be liable for any delays or failures in performance due to circumstances beyond their control, such as acts of God, natural disasters, or government actions.7. Governing Law- This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].8. Dispute Resolution- Any disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].9. Entire Agreement- This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any previous agreements or understandings.10. SignaturesThe parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Seller: ___________________________Buyer: ____________________________Please review the terms and conditions of this contract carefully and sign above to indicate your acceptance. Thank you.。

外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇

外贸合同范本中英文6篇篇1International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract is made and entered into on this ___ day of ____, 20__, by and between:Seller: [Seller’s Name and Address]Buyer: [Buyer’s Name and Address]Whereas, Seller wishes to sell the following products:[Description of Products]And Buyer wishes to purchase said products according to the terms and conditions set forth in this contract.Now, therefore, in consideration of the premises and the covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Products: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the above-described products in the quantities and at the prices set forth in Attachment A, which is hereby incorporated by reference.2. Price: The total price of the products sold under this contract shall be [Total Price], payable as follows:[Payment Schedule]3. Delivery: The products shall be delivered to Buyer’s location at [Delivery Address] in accordance with the delivery schedule set forth in Attachment B.4. Inspection and Acceptance: Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and shall have [Number] of days to notify Seller of any defects or non-conformities. If Buyer fails to notify Seller within that time frame, the products shall be deemed accepted.5. Risk of Loss: The risk of loss shall pass to Buyer upon delivery of the products to Buyer’s location.6. Warranty: Seller warrants that the products shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty Period]. Seller’s liability under this warranty shall be limited to repair, replacement, or refund of the purchase price at Seller’s option.7. Governing Law: This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law].8. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be settled through negotiation between the parties. If a resolution cannot be reached, the matter shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Rules].9. Entire Agreement: This contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this contract as of the date first above written.Seller:_____________________[Seller’s Signature]Buyer:_____________________[B uyer’s Signature]Attachment A: Description of Products and PricesAttachment B: Delivery Schedule篇2Foreign Trade Contract SampleThis contract is made and entered into on this ___ day of ___, 20__ by and between Seller, (hereinafter referred to as "Seller") and Buyer, (hereinafter referred to as "Buyer").1. GOODS: The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to buy, the following goods (hereinafter referred to as "Goods"):Description: [insert detailed description of the goods being sold]Quantity: [insert quantity of goods being sold]Unit Price: [insert unit price of goods]Total Price: [insert total price of goods]2. DELIVERY: The Seller agrees to deliver the Goods to the Buyer at [insert delivery location] on or before [insert delivery date]. The Buyer shall be responsible for any costs associated with the transportation and insurance of the Goods.3. PAYMENT: The Buyer agrees to pay the Seller the total price of the Goods in full within [insert payment terms] days of receiving the Goods. Payment shall be made by [insert payment method].4. INSPECTION: Upon receiving the Goods, the Buyer shall have [insert inspection period] days to inspect the Goods and notify the Seller of any defects or non-conformance. The Seller shall bear the cost of any necessary repairs or replacements.5. WARRANTY: The Seller warrants that the Goods are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications set forth in this contract. The Seller's liability under this warranty shall be limited to the repair or replacement of the defective Goods.6. FORCE MAJEURE: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this contract due to acts of God, war, terrorism, riots, strikes, fires, floods, or other similar events beyond its reasonable control.7. DISPUTE RESOLUTION: Any disputes arising out of or relating to this contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [insert arbitration organization]. The decision of the arbitrator shall be final and binding on both parties.8. GOVERNING LAW: This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.SELLER: _____________________________ DATE: _________________BUYER: _____________________________ DATE: _________________This contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.篇3**International Trade Contract Sample****Contract No.:** XXXXXX**Date:** XXXXX**PARTIES:****Seller:** ABC CompanyAddress: XXXXXXXRepresented by: Mr./Ms. XXXXXX**Buyer:** XYZ CompanyAddress: XXXXXXXRepresented by: Mr./Ms. XXXXXX**RECITALS:**1. The Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products/services].2. The Buyer is engaged in the business of [description of Buyer's business].3. The Parties wish to enter into a contract for the sale and purchase of [products/services] in accordance with the terms and conditions set forth herein.**TERMS AND CONDITIONS:****1. Product Description:**a. The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase [description of products/services].**2. Quantity:**a. The quantity of [products/services] to be delivered shall be as specified in the Purchase Order issued by the Buyer and accepted by the Seller.**3. Price:**a. The price of the [products/services] shall be [price] per unit, as agreed upon by both Parties.**4. Payment Terms:**a. The Buyer shall make payment for the [products/services] within [number of days] days of the date of delivery.b. Payments shall be made in [currency] to the Seller's designated bank account.**5. Delivery:**a. The Seller shall deliver the [products/services] to the Buyer's specified location as per the agreed delivery schedule.**6. Quality Assurance:**a. The Seller warrants that the [products/services] shall conform to the agreed specifications and be free from defects in material and workmanship.**7. Warranty:**a. The Seller shall provide a warranty period of [number of months/years] for the [products/services] against defects.**8. Force Majeure:**a. Neither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to circumstances beyond its reasonable control.**9. Governing Law:**a. This Contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Country].**10. Dispute Resolution:**a. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved amicably between the Parties. If the Parties are unable to reach a resolution, the dispute shall be referred to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].**11. Confidentiality:**a. The Parties agree to keep confidential all information disclosed during the course of negotiations and performance of this Contract.**12. Entire Agreement:**a. This Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the sale and purchase of the[products/services] and supersedes any prior agreements or understandings.**IN WITNESS WHEREOF,** the Parties have executed this Contract as of the date first written above.**SELLER:**Signature: ___________________Name: ___________________Title: ___________________**BUYER:**Signature: ___________________Name: ___________________Title: ___________________**Witnessed by:**Signature: ___________________Name: ___________________Title: ___________________**This Contract is in English language. In case of discrepancy between the English version and any translated version, the English version shall prevail.**---------------------------------------**Please note:** This is a standard international trade contract sample. Parties are advised to seek legal advice and tailor the contract to their specific requirements and circumstances.篇4International Sale ContractThis Agreement is entered into on [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].1. Sale of Goods: Seller agrees to sell to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the goods described as follows: [Description of Goods, Quantity, Quality, Price, etc.].2. Delivery: The goods shall be delivered by [Shipping Method] to [Delivery Address] within [Delivery Timeframe] days from the date of this Agreement.3. Payment: The purchase price for the goods shall be [Amount] payable in [Currency] upon delivery. Payment shall be made by [Payment Method].4. Inspection: Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall notify Seller of any defects or nonconformities within [Inspection Period] days. Failure to notify Seller within this timeframe shall constitute acceptance of the goods.5. Warranty: Seller warrants that the goods shall conform to the specifications as described in this Agreement and shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty Period] days from the date of delivery.6. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising under this Agreement shall be settled through arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].7. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire understanding between the parties with respect to the sale of the goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Seller] [Buyer]By: _______________ By: _______________Name: Name:Title: Title:篇5International Trade AgreementThis International Trade Agreement (" Agreement ") is entered into on this [date], by and between [Company Name], having its principal place of business at [address] (" Company "), and [Trading Partner Name], having its principal place of business at [address] (" Trading Partner ").WHEREAS, Company wishes to purchase certain goods from Trading Partner and Trading Partner wishes to sell such goods to Company for export to Company's customers around the world;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Description of Goods: Trading Partner agrees to sell and deliver the goods as described on Exhibit A attached hereto (the " Goods ") to Company in accordance with the terms and conditions of this Agreement.2. Purchase Price: The purchase price for the Goods shall be as set forth in Exhibit A.3. Shipping Terms: Trading Partner agrees to deliver the Goods to Company within [number] days of receipt of Company's purchase order. The Goods shall be shipped DDU (Delivered Duty Unpaid) to Company's designated location.4. Payment Terms: Company shall pay Trading Partner for the Goods in the amount and in the manner specified in Exhibit A.5. Inspection: Company shall have the right to inspect the Goods upon receipt, and any defects or discrepancies shall be reported to Trading Partner within [number] days of receipt.6. Warranty: Trading Partner represents and warrants that the Goods will be free from defects in material and workmanship and will conform to the specifications set forth in Exhibit A.7. Indemnification: Each party shall indemnify, defend, and hold harmless the other party from and against any and all claims, damages, losses, liabilities, and expenses arising out of or related to the performance of this Agreement.8. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Agreement to be duly executed and delivered as of the date first written above.[Company Name]By: _____________________________Name: ___________________________Title: ____________________________[Trading Partner Name]By: _____________________________Name: ___________________________Title: ____________________________Exhibit ADescription of Goods: [insert description]Purchase Price: [insert price]Delivery Date: [insert date]Payment Terms: [insert terms]篇6Foreign Trade Contract TemplateThis agreement is made and entered into by and between [Seller's Name], a company organized and existing under the laws of [Seller's Country], with its principal place of business at [Seller's Address], and [Buyer's Name], a company organized and existing under the laws of [Buyer's Country], with its principal place of business at [Buyer's Address].1. Subject Matter of the Contract: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods [describe goods in detail, including quantity, quality, specifications, and any other relevant information].2. Price: The price of the goods shall be [price in currency] per [unit of measurement]. The total price of the goods is [total price in currency]. Payment shall be made in [payment terms, e.g., 30% advance payment, balance upon delivery].3. Delivery: The Seller shall deliver the goods to the Buyer's designated location [delivery terms, e.g., EXW, FOB, CIF] on or before [delivery date]. The Buyer shall be responsible for all costs associated with the transportation of the goods from the Seller's place of business to the Buyer's designated location.4. Inspection and Acceptance: The Buyer shall have [number of days] days from the date of delivery to inspect the goods and notify the Seller in writing of any defects or non-conformities. If the Buyer does not notify the Seller within the specified time period, the goods shall be deemed accepted.5. Title and Risk of Loss: Title to the goods shall pass to the Buyer upon delivery. The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon acceptance of the goods.6. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this agreement if such delay or failure is caused by an event of force majeure, including but not limited to acts of God, strikes, riots, wars, or government regulations.7. Governing Law and Dispute Resolution: This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Seller's Country]. Any disputes arising out of or relating tothis agreement shall be resolved by arbitration in [Arbitration Forum] in accordance with its rules and procedures.8. Entire Agreement: This agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior or contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have caused this agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.[Seller's Name]By: _________________________________Name: _______________________________Title: ________________________________[Buyer's Name]By: _________________________________Name: _______________________________Title: ________________________________Date: _________________________________。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

合同编号:YT-FS-8190-65
外贸合同范本英文(完整
版)
Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties.
互惠互利共同繁荣
Mutual Benefit And Common Prosperity
外贸合同范本英文(完整版)
备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。

文档可根据实际情况进行修改和使用。

日期:合同号码:
date: contract no.:
买方: (the buyers) 卖方: (the sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1) 商品名称:
name of commodity:
(2) 数量:
quantity:
(3) 单价:
unit price:
(4) 总值:
total value:
(5) 包装:
packing:
(6) 生产国别:country of origin : (7) 支付条款:
terms of payment: (8) 保险:insurance:
(9) 装运期限:
time of shipment: (10) 起运港:
port of lading: (11) 目的港:
port of destination:
(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。

claims:
within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the c.c.i.c and the relative documents to claim for compensation to the sellers
(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不
能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以
空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽
快发货。

force majeure :
the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptancea certificate of the accident. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary
measures to hasten the deliveryof the goods.
(14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约
束,仲裁费用由败诉方承担。

arbitration :
all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission . the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration
fee shall be borne by the losing parties. 买方:卖方:
--------------------- ---------------------
(授权签字)(授权签字)
这里填写您企业或者单位的信息
Fill In The Information Of Your Enterprise Or Unit Here。

相关文档
最新文档