信息管理专业英语16学时第一课精品PPT课件

合集下载

信息管理专业英语16学时第一课精品PPT课件

信息管理专业英语16学时第一课精品PPT课件

硬件
– software
软件
– middleware 中间件、中间设备
– groupware – peopleware
组件、群件 人件
next
The Definition of Middleware Middleware serves to ‘glue
together’ or mediate between two separate and often already existing programs.
语法的特点 ❖客观(objectivity) ❖精练(conciseness) ❖准确(accuracy)
客观(objectivity)
❖因为要求客观,所以常用被动语态和一 般现在时。有人统计专业英语中被动语 态的句子要占1/3至1/2。
精练(conciseness)
❖因为要求精练,专业英语中常希望用尽 可能少的单词来清晰地表达原意。这就 导致了名词化单词或词组及其他简化形 式的广泛使用。
时态的特点
❖至于一般过去时、一般完成时也在专业 英语中经常出现,如科技报告、科技新 闻、科技史料等。
读、写 ❖词 ❖句 ❖段
词汇 ❖普通词被赋予新的词义 ❖派生词 ❖合成词 ❖借用词 ❖通过词类转化构成新词 ❖名词化
派生词(derivation)
这类词汇根据已有的词加上某种前 后缀,或以词根生成、或以构词成分形 成新的词。科技英语词汇中有很大一部 分来源于拉丁语、希腊语等外来语,有 的是直接借用,有的是在它们之上不断 创造出新的词汇。这些词汇的构词成分 (前、后缀、词根等)较固定,构成新词 以后便于揣度词义,易于记忆。
次技术词汇(sub-technical words)
❖次技术词汇是指不受上下文限制的各专 业中出现频率都很高的词。这类词往往 在不同的专业中具有不同的含义

信息管理系统英文课件 (1)

信息管理系统英文课件 (1)
– Nonobvious relationship awareness (NORA) » Combining data from multiple sources to find obscure hidden connections that might help identify criminals or terrorists
overnight to these ripples—it may take years to develop etiquette, expectations, laws
• Requires understanding of ethics to make choices in legally gray areas
– Due process:
• Laws are well known and understood, with an ability to appeal to higher authorities
people • Invasion of privacy • Lack of personal care
3
CHAPTER 4: ETHICAL AND SOCIAL ISSUES IN INFORMATION SYSTEMS
Understanding Ethical and Social Issues Related to Systems
Understanding Ethical and Social Issues Related to Systems
• Key technology trends that raise ethical issues
1. Doubling of computer power
• More organizations depend on computer systems for critical operations

管理专业英语完整版PPT培训课件

管理专业英语完整版PPT培训课件

Scientific management: This theory emphasizes the use of scientific methods to improve work efficiency and productivity It emphasizes the standardization of work processes, the use of time and motion studies, and the development of job descriptions and instructions
Analysis
目录
• Improvement of Management Professional English Application Ability
• Summary and Outlook
目录
01
Introduction
Training objectives and significance
Organization development
Organization development is a management approach that emphasizes changes and development in organizations It uses a variety of techniques to help organizations improve their performance, including team building, training, and reconstruction
Overview of Training Content
Management related English documents

管理信息系统精要版最新版英文教学课件第1章

管理信息系统精要版最新版英文教学课件第1章
Chapter 1
Business Information Systems
in Your Career
Essentials of Management Information Systems
Chapter 1 Business Information Systems in Your Career
STUDENT LEARNING OBJECTIVES
Essentials of Management Information Systems
Chapter 1 Business Information Systems in Your Career
The Role of Information Systems in Business Today
Interactive Session: People Meet the New Mobile Workers • Read the Interactive Session and then discuss the following questions:
Essentials of Management Information Systems
Chapter 1 Business Information Systems in Your Career
THE SF GIANTS WIN BIG WITH INFORMATION TECHNOLOGY
• San Franciso Giansts/AT&T Stadium uses Fieldf/x to improve team decision making, Qcue to provide dynamic ticket pricing, and wireless technology to provide services for fans.

《管理信息技术》ppt课件(英文版)—

《管理信息技术》ppt课件(英文版)—
Chapter 13
Benefits and Costs - Other measures
Distinguishing between investments in infrastructure and investments in specific applications will assist the analysis. IT infrastructure, provides the foundations for IT applications in the enterprise (data center, networks, date warehouse, and knowledge base) and are long-term investments shared by many applications throughout the enterprise. IT applications, are specific systems and programs for achieving certain (payroll, inventory control, order taking) objectives and can be shared by several departments, which makes evaluation of their costs and benefits complex.
present value of the future benefits to the cost required to achieve
those benefits.

Return on investment ( ROI) measures the effectiveness of

管理信息系统双语课件

管理信息系统双语课件
7
管理信息系统双语——总复习 Systems from a Constituency Perspective: ★ ★ ★
Transaction Processing Systems(TPS), Management Information Systems(MIS),
管 理 信 息 系 统
Decision-Support Systems(DSS), Executive Support Systems(ESS)
4. Types of Business Information Systems
Systems for Functional Perspective: Sales and Marketing Systems, Manufacturing and Production Systems, Finance and Accounting Systems, Human Resources Systems
5. Enterprise Applications: ★ ★ ★ ★ ★
Enterprise Systems Supply Chain Management Systems Customer Relationship Management Systems Knowledge Management Systems
13
管理信息系统双语——总复习 7. push-based model, pull-based model ★ ★ 8. Supply chain planning systems, supply chain execution 管 理 信 息 系 统 systems ★ ★ 9. CRM Systems capture and integrate customer data from all over the organization, consolidate the data, analyze the data, and then distribute the results to various systems and customer touch points across the enterprise. 10. cross-selling, up-selling, bundling ★ ★ 11. churn rate★ ★

信息管理与信息系统专业英语ch1ch4 PPT课件

信息管理与信息系统专业英语ch1ch4 PPT课件

• involve verb
• 1 if an activity or situation involves something, that thing is part of it or a result of it:
• 这个工作包含些什么? • 我没有意识到排练一个话剧需要这么多
工作。 • 尽可能让更多的孩子参与到游戏中来
Tactical Information Systems Strategic Information Systemrcises Ch1-Ch4
Words & expressions
• Involve • Process • Account, account for • Occur • Adjust • Pack, package • Validate • Identify
validate
• formal to prove that something is true or correct, or to make a document or agreement officially and legally acceptable [= confirm]:
• 许多科学家都计划等待直到研究结果被 将来的研究所证实

possibility

predictability
• -tive …的
• Objective • Descriptive • Competitive • Comparative • Distinctive • repetitive
Macro-宏观的 macroeconomics
• -based基于,以……为基础 • Computer-based • rate-based 基于速率的 • credit-based 基于信誉的 • file-based 基于文件的 • event-based 基于事件的

信息管理英语课件ppt (1)

信息管理英语课件ppt  (1)

Exercises
请做课后练习 练习参考答案请参阅本书附录
Notes
[4] Information theory is closely associated with a collection of pure and applied disciplines that have been investigated and reduced to engineering practice under a variety of rubrics throughout the world over the past half century or more: adaptive systems, anticipatory systems, artificial intelligence, complex systems, complexity science, cybernetics, informatics, machine learning, along with systems sciences of many descriptions. 本句中,that have been investigated and reduced to engineering practice under a variety of rubrics throughout the world over the past half century or more是一个定语从句,修饰和限定a collection of pure and applied disciplines。冒号: 后面的adaptive systems, anticipatory systems, artificial intelligence, complex systems, complexity science, cybernetics, informatics, machine learning, along with systems sciences of many descriptions是对a collection of pure and applied disciplines的 举例说明。

信息管理专业英语教程1

信息管理专业英语教程1

New Words
field application 用软件 usage interaction consider branch incorporate cognitive 的 perspective stakeholder [fi:ld] n.领域,区域 [7Apli5keiFEn] n.应用,应用程序,应
[5ju:sidV] n.使用,用法 [7intEr5AkFEn] n.交互作用 [kEn5sidE] vt.考虑,照顾,认为 [brB:ntF] n.枝,分枝 [in5kC:pEreit] v.合并,并入 [5kC^nitiv] adj.认知的,认识的,有感知 [pE5spektiv] n.远景,观点,看法,观点,观察 [5steikhEuldE] n.股东
New Words
perform [pE5fC:m] vt.履行,执行 database [5deitbeis] n.数据库 hardware [5hB:dwZE] n.硬件 administration [Edminis5treiFEn] n.管理,经营,行政部 门 communications [kEmju:ni5keiFEnz] n.通信 combine [kEm5bain] v.(使)联合,(使)结 合 describe [dis5kraib] v.描述 produce [prE5dju:s] n.产品 vt.提出,出示,生产 disseminate [di5semineit] vt.散布,传播(消息、观念 等) grasp [^rB:sp] vt.&n.抓住,抓紧,掌握,领会
New Words
iterative [5itErEtiv] adj.重复的,反复的,迭代的 principle [5prinsEpl] n.法则,原则,原理 design [di5zain] n.&v.设计,计划 support [sE5pC:t] vt.支持 convert [kEn5vE:t] vt.转变,变换 protect [prE5tekt] vt.保护 transmit [trAnz5mit] vt.传输,转送,传达,传导,传 播 encompass [in5kQmpEs] vt.包括,包含 recognizable [5rekE^naizEbl] adj.可认识的,可辨 认的,可公认的,可 认知的 professional [prE5feFEnl] n. 专业人员,职业艺人 adj.专业的,职业的

管理学]管理信息系统英文版课程及答案PPT课件

管理学]管理信息系统英文版课程及答案PPT课件
• A business model includes how a company produces, delivers, and sells its products and services
• The music industry has seen drastic changes in business models in recent years
❖ Solutions: MLB Web sites and cell phone ticketing enable electronic ticketing and delivery of online information and games, which increase sales.
Major League Baseball Hits a Home Run with Information Systems(continue)
• In 2005, more wireless phone accounts were opened than telephone land lines installed
• More than 35 million people receive their news online; 32 million Americans read blogs
❖ 理念:创始人沃尔顿先生倡导的尽量降低经营成本, 实行低价销售。
宗旨:帮顾客节省每一分钱。
口号:天天平价,始终如一。
1995年经营成本占销售额的15.8%(世界上大多数 零售商的经营成本在40%以上)
❖ 手段:拥有世界上最大的私有卫星系统,与3800家供 货商实现计算机联网。总部的计算机系统与16个发货 中心以及1000多家商店连接,做到即时销售,大大压 缩产品时间成本,减少库存风险,加速资金周转。

电子信息类专业英语unit 1课件

电子信息类专业英语unit 1课件
Unit 1 科技英语基础知识(一)
1.1 科技英语的特点 1.2 词汇 1.3 虚拟语气 1.4 翻译的技巧
1.1 科技英语的特点
科技英语是专指描述科技内容的英语。比起非科技英语, 科技英语有以下特点:
(1) 复杂长句(Long Sentences)多。 科技英语中常使用长句,一句话里经常包含三四个甚至 五六个分句。译成汉语时,长句可用两种方法使之简化,以 便正确理解。 ① 依据谓语动词把复合句分解为一组简单句。 ② 依据关键词简化各词组。
Speciality vocabularies
electron diode transistor field-effecradar radio ohm’s low cathode anode microprocessor amplifier varactor impedance modem
Abbreviations
KVL -- Kilchoff’s law LTI -- linear time invariant FET -- field-effect transistor MOS -- metal-oxide-semiconductor IC -- integrated circuit AM -- amplitude modulation FM -- frequency modulation , Foreign Ministry DM -- delta modulation PCM -- pulse code modulation SSB -- single-side band
Long Sentences
★ 依据谓语动词把复合句分解成简单句。
★ 依据关键词简化词组。
(1) The ratio of the capacitance with some material other than air between the plates, to the capacitance of the same capacitor with air insulation, is called the electric constant of that particular matrial .

信息管理专业英语_16学时_第3课

信息管理专业英语_16学时_第3课

• AAMOF (As A Mater Of Factor) 事实上 • AFAIK (As Far As I Know) 据我所知 • AKA (As Known As) 正如你所知道的 • ASAP (As Soon As Possible) 尽快
• BTW (By The way) 顺便 • CU (See You) 再见 • RFC (Request For Comments) 要求评论 • RFI (Request For Information) 请求得 到信息
– BASIC (Beginner‘ (Beginner‘s All-purpose Symbolic AllInstruction Code) 初学者通用符号指 Code)初学者通用符号指 令代码 – ASCII (American national Standard Code for Information Interchange) 美国 国家信息交换标准代码
(3)以大写字母出现,没有读音音节, 仅为字母头缩写
– EDI (Electronic Data Interchange) 电 子数据交换 EFT (Electronic Funds Transfer) 电子 资金转帐

– –


B2B (Business-to(Business-to-Business) 企业间的 B2C (Business-to(Business-to-Consumer) 企业与消 费者间的 B2G (Business-to(Business-to-Government) 企业与 政府间的 C2C (Consumer-to(Consumer-to-Consumer) 消费者间 的
5 借用词 借用词一般来自厂商名、商标名、 借用词一般来自厂商名、商标名、 产品代号名、发明者名、地名等, 产品代号名、发明者名、地名等,也 通过将普通公共英语词汇演变成专业 词意而实现。 词意而实现。有的则是将原来已经有 的词汇赋予新的含义。 的词汇赋予新的含义。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

次技术词汇(sub-technical words)
❖次技术词汇是指不受上下文限制的各专 业中出现频率都很高的词。这类词往往 在不同的专业中具有不同的含义
❖比如:register在计算机系统中表示寄存 器,在电学中表示计数器、记录器,在 乐器中表示音区,而在日常生活中则表 示登记簿、名册、挂号信等。
another set S2 if every element in S2 is in S1.
back
(3)inter-相互、在...间
– Internet – interconnection – interaction – interchange – interface – interlock – interbusiness – interoperability
词汇的特点 ❖名词性词组多 ❖合成新词多 ❖缩略词多 ❖单个动词比动词词组用得频繁 ❖技术词汇多 ❖半技术词汇多
技术词汇(technical words)
❖这类词的意义狭窄、单一,一般只使用 在各自的专业范围内,因而专业性很强。 这类词一般较长并且越长词义越狭窄。
❖比如:bandwidth(带宽), superconductivity(超导性), Broadband(宽带),Software(软件), hardware(硬件)
半圆形
2后缀
后缀是在单词后部加上构词结构,形 成新的单词。常用后缀大致可分为名词 后缀、形容词后缀、动词后缀及副词后 缀四类。
语法的特点 ❖客观(objectivity) ❖精练(conciseness) ❖准确(accuracy)
客观(objectivity)
❖因为要求客观,所以常用被动语态和一 般现在时。有人统计专业英语中被动语 态的句子要占1/3至1/2。
Байду номын сангаас
精练(conciseness)
❖因为要求精练,专业英语中常希望用尽 可能少的单词来清晰地表达原意。这就 导致了名词化单词或词组及其他简化形 式的广泛使用。
Information Management English
信息管理专业英语
专业英语的能力训练 读 写 听 说
信息管理专业英语的特点
科技文体是自然科学和技术人员从 事专业活动时使用的一种文体,如科学 著作、学术论文、实验报告、设计报告、 科技产品说明书、科技产品操作指导等 都属于科技文体。科技文体讲究逻辑的 条理清楚和叙述的准确严密,与其它文 体有显著的区别。
准确(accuracy)
❖为了准确精细地描述事物过程,所用句 子都较长有些甚至一段就是一个句子。 长句反映了客观事物中复杂的关系,它 与前述精练的要求并不矛盾,句子长结 构仍是精练的,只是包含的信息量大, 准确性较高。
时态的特点
❖就时态而言,因为专业科技文献所涉及 的内容(如科学定义、定理、方程式或 公式、图表等)一般并没有特定的时间 关系,所以在专业文献中大部分都使用 一般现在时。
1前缀
(1)multi、poly -多(相当于many)
– multimedia – multiprocessor – multiprotocol – multiapplication – multifunction – polytechnic
多媒体 多处理器 多协议 多用途软件 多种功能 多种科技的
back
(5) tele-远程的
– telephone – telemarketing – telecommuting – telecomputing – teleconference
电话 电话营销
远程办公、远程交换
远程信息处理 远程会议
(6)uni, mono 相当于single
– unicode – monochrome
(2)hyper, super-超级
(相当于over)
– hypercard – hyperlink – hypertext – hypermedia – superset – superclass
超级卡片 超链接 超文本 超媒体
超集 超类
next
The Definition of Superset A set S1 is a superset of
因特网 互联 互动,交互 交换 接口、界面 互锁 公司间 协同工作能力
(4)micro-微型
– Microsoft – microprocessor – microkernel – microcode
微软 微处理器 微内核 微代码
next
The Definition of microcode
The lowest-level instructions that directly control a microprocessor. A single machinelanguage instruction typically translates into several microcode instructions. In modern PC microprocessors, the microcode is hardwired and can't be modified.
时态的特点
❖至于一般过去时、一般完成时也在专业 英语中经常出现,如科技报告、科技新 闻、科技史料等。
读、写 ❖词 ❖句 ❖段
词汇 ❖普通词被赋予新的词义 ❖派生词 ❖合成词 ❖借用词 ❖通过词类转化构成新词 ❖名词化
派生词(derivation)
这类词汇根据已有的词加上某种前 后缀,或以词根生成、或以构词成分形 成新的词。科技英语词汇中有很大一部 分来源于拉丁语、希腊语等外来语,有 的是直接借用,有的是在它们之上不断 创造出新的词汇。这些词汇的构词成分 (前、后缀、词根等)较固定,构成新词 以后便于揣度词义,易于记忆。
统一代码 单色
(7)bi, di 相当于 twice
– binary 二进制 – diode 二极管
(8)simili, homo 相当于same
– similarity
相似性
– homogeneous 同样的
(9)semi,hemi 相当于half
– semiconductor 半导体
– hemicycle
相关文档
最新文档