非谓语动词翻译
非谓语动词
优能中学 顾蕊
非谓语动词
非谓语动词 不做谓语的动词的其他形式 to V 分类 V.ing done 成分: 主语 to V V.ing done 宾语 宾补 表语 定语 状语
非谓语动词
The problem to be discussed this afternoon is important. 今天下午要讨论的问题很重要 Helen had to shout to make herself heard above the sound of the music. 海伦要大声喊盖过音乐的声音才能被听到。 The test finished , we began our holiday. 考试结束了, 我们开始放假 I heard her singing an English song when I passed by her room yesterday. 昨天经过她房间时, 我听见她在唱英文歌。
非谓语动词
The pupils will get confused if they are made to learn to much. 如果要学生学得太多,他们会糊涂的。 To waste time is to waste life. 浪费时间就是浪费生命 We don’t allow smoking in the hall. 我们不准在大厅内吸烟。 Having been told many times, he still repeated the same mistake. 尽管告诉了很多遍,但是他仍旧犯相同的错误
非谓语动词
三. 非谓语动词做宾补,定语 The problem to be discussed this afternoon is important. I heard her singing an English song when I passed by her room yesterday. to be done to V 将要 ,主动 被动 V.ing 同时(进行) being done done 完成 ,被动 参照谓语动词。
非谓语动词翻译练习
1.增加农夫的收入使我们现在面临的主要问题之一.(face)To increase famer’s income is one of the main issues/ problems facing us now.2.胜利的语言学习者擅长抓住一切与说这种语言的人沟通的机会而不是等待机会. (instead 偶of)A successful language learner is good at catching all the chances to communicate with native speakersinstead of waiting for a chance.3.购买保险的人们爱护自己免受重大损失的一种方法.(protect)Buying insurance is way / in which that people can protect themselves against great losses.4.他向我保证不再拖拉交作业.assureHe assured me that he would never delay handling in his homework.5.在高考最终到难题时, 冷静和自信是胜利的关键. meet withWhen you meet with difficult problems in the college entrance examinations, being calm and confident in the key to success.6.他给我写了一封信,信上说他不行能在规定时间内起程. sayingHe wrote me a letter saying that there was no possibility of his setting out in the given time.7.我们每个人都热切期盼2010年在上海举办的世博会. eagernessEveryone of us is looking forward to the 2010 would expo to be held in shanghai with great eagerness.8.短暂的迟疑使他失去了赢得奥运金牌的机会. costA moment of hesitation cost him the chance of winning/ to win the Olympic gold medal9.正在建立的图书馆将于明年初向公众开放. openThe library built will open to the public at the beginning of the next year.10.通过反复试验,科学家们发觉人脑的工作方式要比他们原来想的困难得多. wayAfter repeated experiments, the scientists found that the way the brain works is far more complicatedthan they had thought.11.这篇文章用简洁的英语写成,很简洁懂. easyWritten in simple English , the essay is easy to understand12.从她的表情来看,他肯定已经知道结果. judge fromJudging from his expression, he must have known the result13.发觉学生下午昏昏欲睡的样子,老师竭尽所能来激发他们的爱好. arouseFinding students sleepy in the classroom, the teacher did everything he could to arouse their interest. 14.为了挽救那些禽流感患者,医生们日夜工作,废寝忘食. bird fluIn order to save those who suffered from bird flu, the doctor worked day and night, forgetting /neglecting their meals and sleep.15.说实话, 我真懊悔没有帮助他克服困难regretTo tell you the truth, I really regret not helping him overcome the difficulties.16.这些广告旨在吸引消费者购买商品. appealThe aim of these advertisements is to appeal to customers to buy goods. These advertisements aim at appealing to customers to buy goods17.他碰巧以前做过这个练习. happenHe happens to have done the exercise before.18.他的安排听上去很不错, 可我们执行起来却肯定困难重重.difficultyHis plan sounds quite good, but we are sure to have much difficulty in carrying it out.19.现代通讯技术使人们相互保持联系变得更加便利. …it..Modern communication technology has made it more convenient for people to keep in touch with each other.20.孩子须要照看,由你来确定谁留下来. up toThe baby needs to be looked after/ looking after. it is up to you to decide who is to stay behind21.看来他们家可能发生了一些出人意料的事情. seem toSomething unexpected seemed to have happened to their family.22.他因为做错了事向在场的全部人致歉. apologizeHe apologize to all the people present for having done something23.因特网使我们不出家门便知天下事. make…possibleThe internet makes it possible for us to be informed of what is going on outside the world without leaving home.24.是在对不起, 在过去几个月里给你添了不少麻烦. troubleI am terribly sorry to have given you a lot of trouble / have trouble you a lot in the past few months25.我认为这次失败不该怪我, 相反, 应当指责经理玩忽职守. blame, accuseI don’t think I am to blame for the failure . instead, the manager should be accused of having neglected his duty.。
非谓语动词翻译
非谓语动词翻译非谓语动词是英语中的一种特殊动词形式,可以充当动词、形容词或者副词,在句子中常用作主语、宾语、定语或状语等成分。
其常见的形式包括动词不定式、动名词和分词。
下面是一些常见的非谓语动词的翻译示例。
1. 动词不定式(Infinitive)动词不定式常以to开头,可以作为动词、名词、形容词或副词的补语。
翻译时要根据上下文和语境来理解其含义。
例句:- I like to play basketball.(我喜欢打篮球。
)- He needs to finish his homework.(他需要完成他的作业。
)- She wants to become a doctor.(她想要成为一名医生。
)2. 动名词(Gerund)动名词以ing形式结尾,可以作为名词、主语、宾语或介词的宾语等。
翻译时常用名词或动词的ing形式来表达。
例句:- Swimming is good for your health.(游泳对你的健康有益。
)- I enjoy reading books.(我喜欢读书。
)- He apologized for being late.(他为迟到而道歉。
)3. 分词(Participle)分词一般以-ed或-ing形式结尾,可作为形容词、副词或定语等。
翻译时要根据上下文和句子结构来决定使用哪种翻译方式。
例句:- The broken window needs to be repaired.(这个破窗户需要修理。
)- The running boy is my brother.(跑步的男孩是我弟弟。
)- She looked disappointed when she heard the news.(当她听到这个消息时,她看起来很失望。
)以上是一些常见的非谓语动词的翻译示例,需要根据句子的语境和语义来选择适当的翻译方式。
同时,使用非谓语动词时还需注意其在句子中的位置和作用,以确保句子结构和意思的准确表达。
非谓语动词汉译英练习
21.他匆忙赶往飞机场,结果被告知他的班机 由于恶劣的天气晚点10个小时。 He hurried to the airport only to be told that his flight was delayed 10 hours due to the bad weather. (不定式表示出乎预料的结果.) 22.他把烟头扔出窗户,结果掉到他爸爸的 头上,致使他爸爸的头发很快着火了。 He threw his cigar butt out of the window, only to drop it onto his father’s head ,which caused his father’s hair to burn quickly. (不定式表示 出乎预料的结果.)
The professor entered the lab, his students following him. (独立主格结构) 3.由于生病,他不能去上学。 Being ill, he couldn’t go to school. 4.由于正在被我使用, 这辆自行车不能借 给你。 Being used by me now, the bike can’t be lent to you.
8.由于没有按时完成工作,Tim被老板解雇了。 Not having finished his work on time , Tim was fired by the boss. 9. 由于没有收到答复,他又打电话。 Not having received an answer, he called again. 10.由于不知道她的地址,我们不能与她取得联系。 Not knowing her address, we couldn’t get in touch with her.
非谓语动词翻译练习
非谓语动词翻译练习1.因为钱不够,我无法购买这房子。
2.由于比你强壮,我能够跑得更快。
3.发现房间里没有人后,他留下了一张纸条。
4.经理用蹩脚的英语设法让别人明白他的意思。
5.如果你感觉不舒服,最好不要去游泳。
6.吃太多的肉会导致变胖。
7.这里禁止吸烟,谁允许你在这里吸烟了?8.售货员看到我穿得破烂,便给我展示了最便宜的衣服。
9.浇太多的水会导致花死亡。
10.因为被雨淋了,我现在感冒了。
11.他们一边说笑着,一边向我们走来。
12.身处异国他乡,一个人会很快改变旧惯。
13.那个跳舞的女孩也很擅长唱歌。
14.在警察包围下,绑架者无路可走只能放弃。
Surrounded by the police。
XXX surrender.Due to illness。
XXX.1.With his hands clasped behind him。
XXX in the room for ten minutes.2.Lost in the big and crowded supermarket。
poor Jack XXX.3.The two war XXX。
XXX.4.XXX is also used in other English-speaking countries.5.The issue currently being discussed at the meeting will be voted on in two weeks' time.6.It is often quoted as a warning for children not to leave their XXX to the cold wind.7.The old farmer liked to walk around in the field in his free time and did not like to stay at home.XXX during his free time。
非谓语动词(Non-predicate Verbs)
非谓语动词(Non-predicate Verbs)非谓语动词包括:不定式(Infinitives)、分词(Participles)和动名词(Gerunds)。
其中分词有包括现在分词(Present Participles)和过去分词(Past Participles)。
因为该话题太大,本节课只讲其中一部分:分词(Participles)和不定式的基本用法区别。
一、明确谓语动词和非谓语动词的形式的区别(一)阅读下列句子,注意划线部分的谓语动词的构成(时态、语态和语气)1.He lives in Beijing.2. He is writing a novel now3.A taxi wasn’t at all necessary.4.Mary was making a dress.5. I have written me two letters so far.6.We had learnt 30 lessons by the end of last month.7.He will help his sister with her lessons.8. She would lose the key!9. We shall be having a meeting in a minute.10.I have been painting the living room all day.11. John would be flying to America.12. Before long, he will have forgotten all about it.13. He had been studying English before entering the college.14. By the time the sun sets, they will have been working on the farm for six hours.15. She told me that she would have been teaching English for 30 years at the end of this year.16.He said he would have finished the work then.18. He was born in Beijing in 1965.19. You should have cleaned the room.20. Listen carefully.21. I found him lying on the grass.谓语动词的形式用表格表示:表一(主动语态)表二(被动语态)归纳总结:谓语动词形式除了一般现在时和过去是以外,都包含一个系动词或助动词或情态动词。
英 译 汉 非谓语动词的译法
英译汉非谓语动词的译法一、英译汉非谓语动词的译法英语中非谓语动词包括分词、不定式和动名词。
动名词与名词具有类似的功能,在翻译时可以参考名词性从句或抽象名词的译法, 下面, 我们主要通过一些实例说明动词不定式和分词的翻译方法。
例1.Americans do not like to be called materialistic because they feel that this unfairly accuses them of loving only material things and of having no religious values.美国人不喜欢被称为物质主义者, 因为他们认为指控他们只重物质利益, 没有宗教价值观是不公正的。
(不定式作宾语)例2.The writer's purpose may be simply to inform, or to make readers aware of similarities or differences that interesting and significant in themselves. 作者的目的或许只是想告诉读者或者让读者意识到(存在于比较对象之间的)很有趣、值得注意的相似和不同之处。
(不定式作表语)例3.The aim of science is to describe the world in orderly language, in such a way that we can, if possible, foresee the results of those alternative courses of action between which we are always choosing.科学的目的在于用规律的语言来描述世界。
这样, 如果可能的话, 我们就能预见到可供选择的两个行动方案的结果。
我们经常遇到这种选择。
非谓语动词在句型中应用翻译
1.“I …am not afraid of dying from a spiritual point of view, but what I was afraid of was how I‟d go, because I‟ve watched people die in the hospital fighting for oxygen and clawing at their masks,”he says.他说:“从精神角度来讲我并不惧怕死亡,我所怕的是如何死去, 因为我在医院看见过那些人呼吸困难,住着自己的面罩死去。
”2. Much of the language used to deccribe monetary policy, such as “steering the economy to a soft landing” or “a touch on the brakes”, makes it sound like a precise science.许多像“经济软着陆”或者“经济急刹车”这样的用来描述货币政策的语言,听起来像是一门精确的科学3. One problem with the banned model is that the tubes connecting it to an external power source created a passage for infection.禁止型号存在的一个问题就是连接外部电源的管子创造了一个感染的渠道。
4. Much of social interaction consists of identifying and selecting among appropriate statuses and allowing other people to assume their statuses in relation to us.许多的社会影响是由在适当的地位中辨别选择和允许其他人在与我们相比较的情况下假想自己的地位这样两种人组成的。
非谓语动词语法整理
实用文档Non-finite Verbs 非谓语动词(英语八班王晴怡)一、非谓语动词的三种基本形式的含义1)to do:表示要做或去做,表个别行为,表目的;2)doing:做了,经常做,用来做,或一般行为(动名词)。
表主动含义“正在做”,形容词化翻译成“令人…的”(现在分词);3)done: 表示被动含义“被做”或“已做”“已被做”,形容词化后翻译成“(某人)感到…的”或“被…的”或“已…的”(表语、定语、状语)。
二、非谓语动词的各种变形一般式完成式进行式不定式主动to doto have doneto be doing被动to be doneto have been doneing 形式主动 被动doing being donehaving donehaving been done过去分词 被动done动名词与现在分词的区别主要是: 1. 动名词充当主语,宾语,和同位语。
现在分词充当状语和补语。
两者都可以做定语,但 是意义不同。
作定语时,动名词说明被修饰的名词的用途;现在分词说明名词的动作,即它和名词在逻辑 上有主谓关系。
a sleeping car=a car used for sleeping 一节卧车车厢,即一个用于睡觉的车 (sleeping 为动名词表用途 ) a sleeping child=a child who is sleeping 一个睡着的孩子,即一个正在睡觉的孩子 (sleeping 为现在分词表正在进行的动作 ) 2.动名词具有名词的性质。
现在分词则没有。
①动名词和名词一样有 a, the, my, this, Tom’s, the, some, much, a lot of 等词语 修饰: I usually do some cleaning on Sunday. 我通常在周日打扫卫生。
Do you do much fishing? 你常常钓鱼吗? He showed me a picture of his own painting. 他拿出来他自己绘画的一张照片给我看。
非谓语动词翻译
非谓语动词翻译1、Even when we turn off the beside lamp and are fast asleep, electricity is working for us, drivingour refrigerators, heating our water, or keeping our rooms air-conditioned.2、Taking the train, the two friends arrived in Berlin in late October 1922, and went directly to theaddress of Chow En-Lai.3、The farmer of 1800, using a hand sickle, could hope to cut a fifth of hectare of wheat a day.4、When Chow En-Lai’s door opened they saw a slender man of more than average height withgleaming eyes and a face so striking that it bordered on the beautiful.5、More people are seeing and hearing what we say here than on any other such occasion in thewhole history of the world.6、Situated at the base of the Mt. Lofty Ranges, Adelaide enjoys a Mediterranean climate.7、This area, noted for its beautiful scenery, was counted as one of the eight outstanding views ofBeijing.8、Ignoring the chair offered him, Chu The stood squarely before this youth more than ten years hisjunior and in a level voice told him who he was.9、Studies by Hargrave and Geen estimated natural community grazing rates by measuring feedingrates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.10、B ut achieving necessary matches in physical properties across interfaces between living andnonliving matter requires knowledge of which molecules control the bonding of cells to each other---an area that we have not yet explored thoroughly.。
非谓语动词翻译句子练习
非谓语动词翻译句子练习翻译句子:Exhausted, I slid into bed and fell fast asleep.被冷空气击倒,我头痛了。
Hit by the cold air, I had a headache.由Ernest Hemingway所著,The Old Man and the Sea是一本著名的小说。
The Old Man and the Sea is a famous story writed by E H.written!!出生在农民家庭,他只受过两年的教育。
Born in a farmer’s family, he just had 2 years’ education.与许多女子相比,她很幸运。
Compared with other women, she is very lucky.如果不做变革(unless),这项法律会使农民的生活困难。
Unless changed, the law will make the farmers’ life difficult.别人对你说话时才说话。
Unless talked to, don’t talk.当问他为什么迟到时,他脸红了。
blushWhen asked why he was late, he blushed.因为对发生的事情感到吃惊,汤姆不知道做什么了。
Surprised by what had happened, Tom didn’t know what to do.即使给再多的钱,我也不卖自己的房子。
Though given a great deal of money, I wouldn’t sell my house.。
非谓语动词句子翻译(有答案)
1、我钱不够,不能买这房子。
Being short of money/Not having enough money,I can't buy the house.2、我比你强,我会跑得比你快。
Being stronger than you,I can run faster than you.3、发现屋里没人,他便留了一张纸条。
Finding no one in the room,he left a note.4、经理设法用蹩脚的英语让别人明白了他的意思。
The manager managed to make himself understood with his broken English.5、你觉得不舒服就别去游泳了。
Not feeling well,you'd better not go to swim.6、吃太多的肉,你会变胖的。
Having too much meat,you'll get fatter.7、我们这儿禁止抽烟。
谁让你抽烟来着?We forbid smoking here.Who has permitted you to smoke here?8、看见我穿得破烂,那售货员拿出最便宜的衣服给我。
Seeing me dressed in rags,the assistant showed me the cheapest suit.9、浇太多的水花会死的。
Watered too much,the flower will die.10、我昨天挨雨淋了,感冒了。
Caught in the rain,I got a bad cold now.11、他们说说笑笑地向我们走来。
They went to us,talking and laughing.12、身在异国他乡,一个人会很快改变旧习惯。
Being in a foreign country,one may soon change his old habits.13、在那跳舞的那个女孩也很会唱歌。
英译汉 非谓语动词的译法
英译汉非谓语动词的译法英语中非谓语动词包括分词、不定式和动名词。
动名词与名词具有类似的功能,在翻译时可以参考名词性从句或抽象名词的译法, 下面, 我们主要通过一些实例说明动词不定式和分词的翻译方法。
例1.Americans do not like to be called materialistic because they feel that this unfairly accuses them of loving only material things and of having no religious values.美国人不喜欢被称为物质主义者, 因为他们认为指控他们只重物质利益, 没有宗教价值观是不公正的。
(不定式作宾语)例2.The writer's purpose may be simply to inform, or to make readers aware of similarities or differences that interesting and significant in themselves.作者的目的或许只是想告诉读者或者让读者意识到(存在于比较对象之间的)很有趣、值得注意的相似和不同之处。
(不定式作表语)例3.The aim of science is to describe the world in orderly language, in such a way that we can, if possible, foresee the results of those alternative courses of action between which we are always choosing.科学的目的在于用规律的语言来描述世界。
这样, 如果可能的话, 我们就能预见到可供选择的两个行动方案的结果。
我们经常遇到这种选择。
(不定式作表语)例4.It is the business of the scientist to accumulate knowledge about the universe and all that is in it, and to find, if he is able, common factors which underlie and account for the facts that he knows.科学家要做的事就是积累有关宇宙和宇宙中的一切事物的知识, 而且要是可能的话, 找出那些既能构成科学家所知事实的基础, 又能解释这些事实的共同因素。
非谓语动词doing,done, with 复合结构专项句子翻译练习
4.他又沮丧又低落,低着头,走在队伍的最后。
Depressed and low-spirited, he walked at the end of the line with his head hanging down/lowered/drooping(下垂).
n. [ C ] a loud sound without words that expresses a strong feeling
cry
(表达强烈感情的)叫喊,叫声
to give a cry of anguish/despair/relief/surprise/terror, etc.
发出痛苦、绝望、如释重负、惊讶、恐怖等的叫声
left/rendered(使处于某种状态)speechless.
13.他屏住呼吸,尽力不发出任何声音,免得让人知道他来了。 In order to not be noticed by others, he held his breath, trying not to make any sound. Holding his breath, he strived to stay silent, avoiding being noticed by others.
Burn
~ (with sth) ( literary ) to feel a very strong emotion or desire 有强烈的情感;渴望
to be burning with rage/ambition/love be burning with+情绪
满怀强烈的仇恨╱远大的抱负╱炽热的爱 be burning to do sth
非谓语动词一览表
非谓语动词一览表一、非谓语动词的三种基本形式的含义①to do:表示要做或去做,表个别行为,表目的;②doing:做了,经常做,用来做,或一般行为(动名词)。
表主动含义“正在做”,形容词化翻译成“令人…的”(现在分词);③done:表示被动含义“被做”或“已做”“已被做”,形容词化后翻译成“(某人)感到…的”或“被…的”或“已…的”(表语、定语、状语)。
(先记住三种非谓语动词的基本含义,在以下的讲解中就能慢慢领会贯通。
)动名词与现在分词的区别主要是:1. 动名词充当主语,宾语,和同位语。
现在分词充当状语和补语。
两者都可以做定语,但是意义不同。
作定语时,动名词说明被修饰的名词的用途;现在分词说明名词的动作,即它和名词在逻辑上有主谓关系。
a sleeping car=a car used for sleeping 一节卧车车厢,即一个用于睡觉的车(sleeping为动名词表用途)a sleeping child=a child who is sleeping 一个睡着的孩子,即一个正在睡觉的孩子(sleeping为现在分词表正在进行的动作)注意:做定语时,动名词和现在分词的读音不同。
(a ‘sleeping car),(a sleeping ‘child)。
2.动名词具有名词的性质。
现在分词则没有。
①动名词和名词一样有a, the, my, this, Tom’s, the, some, much, a lot of等词语修饰:I usually do some cleaning on Sunday. 我通常在周日打扫卫生。
Do you do much fishing? 你常常钓鱼吗?He showed me a picture of his own painting. 他拿出来他自己绘画的一张照片给我看。
A knocking at the door was heard. 一阵敲门声被听到了。
②动名词和名词一样有所有格、复数形式:He enjoys reading for reading’s sake, not for scholarship.他喜欢阅读是因为阅读的好处,而不是因为奖学金。
非谓语动词的翻译
(3)既能接不定式又能接动名词作宾语的动词, 但表达的意义不同: 1)forget, regret, remember后接to do 表示尚未 发生的动作, 接doing表示已经发生的动作。 2)stop to do表示停下来去做某事;stop doing表 示停止做某事。 3)try to do 表示努力企图做某事;try doing表示 尝试做某事。 4)mean to do表示打算做某事;mean doing表示 意味着。
动词不定式、分词和动名词都可以作定语,区别如 下: (1)动词不定式作后置定语,与被修饰的词构成 逻辑上的动宾关系或主谓关系,表示将要发生的动 作或状态。 例1:I have something important to tell you. 例2:The next medical team to arrive is from New York.
注意: (1)介词(but除外)后面的动词宾语一律用doing形 式。 例:They have been dedicated in clinical observing for a long time. 译文:他们长期致力于临床观察。 (2)but与no, not, any, all等词连用时为介词,但其 后面的动词用to do形式;如果but前有实意动词do的 任何形式,but后用动词原形do。 例1:The disabled boy did nothing but cry. 译文:这个残疾男孩只是哭。 例2:I had no choice but to cry. 译文:我别无办法,只好哭。
(1)只能接不定式作宾语的动词,一般有:wish, hope, expect, offer, manage, decide, refuse, agree, pretend, promise, seem, fail, attempt, enable, neglect, afford, demand, long, arrange, destine, learn, appear, help, plan, prepare, etc. (2)只能接动名词作宾语的动词,一般有:avoid, miss, postpone, suggest, finish, practice, enjoy, imagine, can’t help, admit, deny, envy, escape, risk, forgive, stand, keep, mind, appreciate, consider, delay, detest, resist, understand, feel like, etc.
Nonfinite verbs 非谓语动词
Nonfinite verbs 非谓语动词一、概念在句子中充当除谓语以外的各种句子成分的动词形式,叫做非谓语动词(the Nonfinite Verbs)。
非谓语动词也是动词的一种,他们有着动词的其他特点,可以充当主语、宾语、状语等。
非谓语动词与谓语动词是相对的概念The famous doctor helped the pregnant woman give birth to a baby last Friday.一. 非谓语动词的句法功能二. 找出相关的单词或词组,并说明其在句子中各充当什么成分一)动词不定式:1.To recite poetry is not as easy as I expected.2. Engels found it important to study the situationin Russia.3. Her job is to clean the hall.4. I saw him cross the road.5. This is the best way to work out this problem.6. He worked day and night to get the money.二)动名词动名词:动名词是由动词变化而来,一方面仍保留着动词的某些特征,具有动词的某些变化形式,它可以有自己的宾语和状语,另一方面在句子的用法及功能类同于名词。
动名词的形式:V-ing 否定式:not + V-ing1.Seeing is believing.2. We remembered having seen the film.3. It's no use quarrelling.4. In the ant city, the queen's job is laying eggs.5. Is there a swimming pool in your school?6. His habit, listening to the news on the radio remains unchanged.三)分词分词,具有动词的一些特征,它可以带自己的宾语和状语,又具有形容词和副词的句法功能。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
后跟动名词作宾语的动词及词组有:+ v-ing
abandon放弃, allow允许, admit承认, avoid避免, advise建议, appreciate感激, consider 考虑, delay推迟, deny否认, dislike讨厌, escape逃脱, enjoy喜欢, excuse原谅, face面对, finish 完成, forgive原谅, forbid禁止, fancy幻想, imagine想象, include包括, keep继续, mention提及, mind介意, miss错过, pardon原谅, practise练习, permit允许, postpone推迟, risk冒险, recall回忆起, recollect回想, resent憎恨, resist抵制, require要求, stop停止, suggest建议, understand理解,
as well as doing除做…以外, be busy doing忙于做, be engaged indoing忙于做, be used todoing习惯于做, be worth doing值得做, be proud of doing对做…自豪, be open to doing对做…开放, be reduced to doing被迫做, be opposed todoing反对做, care for doing喜欢做, can’t help doing禁不住做, can’t stand doing不能容忍做,catch sb. doing当场抓住某人做, devote oneself to doing致力于做, excuse/forgive/praise/scold/criticize … fo r doing原谅/表扬/批评…做, feel like doing想要做, find oneself doing发现自己不知不觉做, get down to doing 开始认真做, give up doing放弃做, give way to doing为做…让步, give rise to doing导致,造成做, give one’s mind to doing专心于做, have trouble/difficulty in doing做…有困难, have a good/hard time (in) doing做…快乐/艰难, have none of doing不理会做, instead of doing非但不做,代替做, insist on doing坚持做, it’s no use/good doing做…没用, keep on doing一直/反复做, keep sb.busy doing使某人忙于做,lead to doing导致做, look forward to doing期待做, object to doing反对做, pay attention to doing注意做, put off doing推迟做, prevent/keep/stop … from doing阻止…做, persist in doing坚持(固执)做, point to doing针对做, spend some time in doing费时做, stick to doing坚持, see to doing处理, thank sb for doing 感谢, turn to doing转而做, etc.
后跟不定式作宾语的动词有:
afford to do负担得起做, agree to do同意做, aim to do目标在于做, ask to do要求做, arrange to do安排做, attempt to do企图做, appear to do似乎做, beg to do乞求做, claim to do 声称做, choose to do选择做, dare to do敢于做, decide to do决定做, declare to do宣布做, demand to do要求做, desire to do渴望做, determine to do决定做, expect to do期待做, fail to do不能/没有做, happen to do碰巧做, hesitate to do犹豫着做, help to do帮助做, hope to do 希望做, intend to do打算做, learn to do学会做, long to do渴望做, manage to do努力做, offer to do愿意做, promise to do答应做, plan to do计划做, pretend to do假装做, prepare to do准备做, prove to do证明做, refuse to do拒绝做, resolve to do决心做, seem to do似乎做, swear to do发誓做, tend to do倾向做, threaten to do威胁说要做, want to do想做, wish to do, would like to do;
下列跟不带to 的不定式:can’t (choose/help)+ but, would rather, why not, would you please, had better, rather than.
下列接动名词作宾语,但要用不定式作宾补:~ + v-ing ; ~ sb. to do㈨advise, allow, consider, encourage, forbid, permit, understand, urge, send.
下列词接不定式和动名词作宾语意义有区别:
①stop, go on
②remember, forget, regret
③want, need, require,deserve
④mean, try
⑤learn to do(学会了),
learn doing(开始学);
⑥,only to do结果,不料(出人意料)
,only doing结果只是(必然会)
下列动词及短语要求跟带to的不定式作宾补~ sb. to do
advise, allow, ask,beg,cause, challenge,command, encourage, expect,force, forbid, get, invite, intend, leave, like, love,order, permit, prefer, persuade, recommend, request, require,teach, tell, train, trouble, teach, want, warn, wish;
ask for, call on, depend on, long for, wait for, etc.
下列动词及短语要求跟不带to的不定式作宾补~ sb. do
make, let, have, see, hear, watch, notice, feel, help, listen to, look at等。
这些词如用于被动结构,to不能省略。
下列动词后跟to be形式的不定式作宾补~ sb. to be
think, consider, find, believe, suppose, know, feel (= think) , take, prove, 其中think, consider, find后的to be可省略。