上海话三月通1

合集下载

上海方言经典语录

上海方言经典语录

上海方言经典语录
以下是10句上海方言的经典语录:
1.“阿拉上海宁”(我们上海人):这是上海人常用的自称,带有一种自豪和归属感。

2.“侬好”(你好):这是上海人常用的问候语,简洁而亲切。

3.“切饭”(吃饭):上海话中,日常生活中的许多动作都有独特的表达方式,“切饭”就是其中之一。

4.“港道理”(讲道理):这句话表示要讲明事理,通常用于争论或解释时。

5.“册那”(这个、那个):这是一个常用的代词,用于指代人或事物,有时也带有一些情绪色彩。

6.“笃悠悠”(慢慢来):这句话表示不急不躁,慢慢来,有一种悠闲自得的态度。

7.“格么事体”(什么事情):当听到不了解的事情时,上海人常用这句话来表示询问。

8.“交关”(非常):这是一个程度副词,用于强调某件事情的程度或重要性。

9.“伊拉”(他们):上海话中,对于第三人称复数有自己的独特说法。

10.“作孽”(可怜):这句话常用来表示对某人或某事的同情和怜悯。

这些上海方言的经典语录,反映了上海人的生活方式、价值观和情感态度。

虽然对于非上海人来说,可能会有些难以理解和接受,但它们是上海文化的重要组成部分,也是上海人日常交流的重要工具。

上海话大全(完善版)

上海话大全(完善版)

上海话大全嗯哪:奶奶大大:爷爷娘娘:婶婶古古:哥哥家家:姐姐尼子:儿子囡恩:女儿侬:你(拿:你们)吾:我(阿拉:我们)伊:他(伊拉:他们)闹:[语气词] 基本上无意义莱:了吧[语气词] (算莱:算了吧) 切:吃/尝(快来切亚饭:快来吃晚饭) (亚饭:晚饭) (切切看:尝尝看)刚:讲/说(刚刚清桑:说说清楚)撒:啥/什么(有撒好嘟噜素额啦:有啥好多废话的啦) (噜素:啰嗦/废话)噎:一(噎桑噎四欢喜弄:一生一世喜欢你) (欢喜:喜欢)个:这(个则介末嗲:这个节目好) (介末:节目) (嗲:好)则:个(个则好:这个好)伐:不/吗(噎滴阿伐好白相:一点也不好玩) (噎滴:一点) (好伐:好吗)勿:不(勿要娘无再看到弄:不要让我在看到你)娘:让(娘开滴:让开点) (娘娘弄:让让你)阿:也(阿好:也好)额:的(无额么四弄勿要动:我的东西你不要动) (么四:东西)度:大(度块头:大块头)嘟:多(嘟嘟埽埽总归有滴额:多多少少总会有点的)滴:点(嘟把滴糖:多放点糖)把:摆(把勒个的:摆在这里) (个的:这里)勒:在(总勒地里:种在地里) (总:种)布:爬(布桑布乌:爬上爬下) (桑:上) (乌:下)哎:还(哎么好:还没好)行:寻/找(行滴四体组组:找点事情做做)挠:把(挠弄额手机号头巴我:把你手机号码给我) (号头:号码) (巴:给)巴:给(8来8起:给来给去)巴:被(又巴伊晓得了:又被他知道了) 噶:这么(哪能噶挂额宁啊有额啦:怎么这么怪的人也有的啦) (哪能:怎么) 帮:跟/对/与/和(吾帮弄刚亜:我帮你说亜)么:没(么撒好刚额:没什么好说的) 老:很(米道老灵额:味道很好的) (米道:味道) (灵:嗲:好)作:很难解释的一个词(作天作地:形容反反复复地+挑剔来挑剔去地折腾) [作西:找死]特:太(特古份来:太过份了吧)特:掉(送特滴:送掉点)特:同"帮":跟/对/与/和(特侬也道起:和你一道去)特:一(古特腔:过一阵) (等特些:等一会儿)等:呆(等勒个的:呆在这里)起:去(到撒地方起:到什么地方去) 古:过(勿要特四噶古伐古起:不要跟自己过不过去)大噶:大家(大噶一道来白相亜:大家一起来玩亜) (白相:玩/玩乐/娱乐/消遣/嗨皮)宁噶:人家(宁噶窝里额四体勿要嘟当听:人家家里的事情不要多打听) (当听:打听)四噶:自家/自己(四噶宁:自己人/自家人)个额宁:这个人(个额宁额马乡增嗲闹:这个人的长相真好闹) (马乡:长相)伊额宁:那个人(伊额宁弄宁得伐:那个人你认识伐) (宁得:认得/认识)个的:这里(吾勒个的:我在这里)一的:那里(伊勒一的:他在那里)阿里的:哪里(勒阿里的:在哪里)个能:这样(个能噶:这样子) (个能噶哪能莱赛:这样子怎么可以) (莱赛:行/可以)伊能:那样(伊能噶:那样子) (伊能噶额宁勿要多接触:那样子的人不要多接触) (勿要:覅:不要)哪能:怎么样(哪能此理:怎么样处理) (此理:处理)小句:小鬼:小孩(弄则小句老是勿好好叫读书:你个小鬼老是不好好读书) 小宁:小孩(个小宁老是伐脏气:这小孩老是不争气) (脏气:争气)小囡:小孩(个小囡挂是挂的莱:这小孩乖是乖的莱)度宁:大人/成人(度宁四体小宁勿要册子:大人事情小孩不要插嘴) (册子:插嘴)撒宁:谁/什么人(撒宁有空噎到册来切饭:谁有空一起出来吃饭)亚岛:夜里/夜晚/夜间/晚上/晚间(今早亚岛切亚宵起伐啦:今天晚上吃夜宵去吗) (亚宵:夜宵)捏里:白天/日间(捏里困搞亚岛白相捏亚底倒:白天睡觉晚上玩乐日夜颠倒)早浪想:早上/早晨/早间(早浪想瓦动瓦动森体基康:早晨活动活动身体健康)中浪想:中午/午间(中浪想想白相撒:中午想玩什么)亚岛头:夜里/夜晚/夜间/晚上/晚间(亚岛头想弄滴撒小菜切切:晚上想弄点甚麽小菜尝尝)挖色:[形容胸闷/不爽]吼色:[形容窝火/愤怒]怨色:[形容心烦/纠结]刮三:尴尬(个记刮三莱:这回尴尬莱) 昂三:肮脏/糟糕[做人不上路] (我平时最多只会说:个宁哪能嘎昂三啦- -)瘪三:[指流浪汉/拾荒者/乞丐] (拉西瘪三:垃圾瘪三)老绿:厉害/行[只用在人上] (弄老绿:你厉害) ["老绿"意思同"结棍"----但"结棍"多数用在事或物上]老句:能干/熟练/有一套(晓得弄最最老句莱:知道你最最能干勒~)老噶:能干[多是形容小孩做事有板有眼/资格老] (个小宁老嘎勒伐得了:这小孩非常能干)老派:公安[怕册素:派出所/公安局]恰老:逮住/捉住(恰老弄了个记逃不掉勒伐:逮住你勒这回逃不掉了吧) (个记:这回)册老:鬼{也是骂人时用的^_^}猫老:盯住/监视(老派老早猫老弄了:公安一早监视你勒) (老派:公安) (老早:一早)乃么:这下(乃么弄心好西勒:这下你心可以死了)各艘:接着(各艘伊帮无刚:接着他对我说)奥扫:马上(奥扫搞定伊亜:马上搞定他亜)瓦料:坏料/坏人/坏家伙(个宁噎看就是瓦料:这人一看就是坏料)色一:舒服/爽(月大好色一色了:澡洗好舒服死了)色了:死了(烦色了:烦死了) [还有:烦色了作色了嗲色了切列色了怨色了吼色了……]窝里:家里(哎是四噶窝里最色一:还是自己家里最舒服)四体:事情(有撒四体色介刚亜:有什么事情直接讲亜)里相:里面(伊就了房间里相:他就在房间里面)组撒:干什么(弄了组撒:你在干什么) 抓啦:怎么啦(侬今早抓啦:你今天怎么啦) (今早:今朝:今天)侠起:非常/很(吾侠气欢喜个部地影:我非常喜欢这部电影)咂劲:来劲/入迷[形容对某样事物兴趣不小] (咂劲勒伐得了:入迷的不得了) 尼头:瘾/瘾头(香一尼头度勒哈宁:烟瘾大得吓人) (哈宁:吓人)厚厮:热/不爽[多用于形容夏季气候] (个T气厚厮的来伐的里额料:这天气热的非常不得了)作西:找死(弄作西啊弄:你找死阿你){骂人时用的^_^}蹩脚:非常差劲(噶蹩脚额货色撒宁要啊:这么蹩脚的货色谁要啊)弄松:捉弄/玩弄/整蛊(勿要弄松别宁:不要捉弄别人)撒度:吃力/辛苦/疲惫/累(工作12额钟头撒度了要西:工作12个小时累得要死) (钟头:小时)切列:同"撒度" (近腔木宁特切列了:最近啊人太疲惫了) (近腔木:最近啊/近期啊)赛古:惨/可怜/作孽(赛古巴拉:可怜兮兮)白相:玩乐/玩/娱乐/消遣/嗨皮(册起白相:出去嗨皮)癟堂:坑/小坑[指凹陷处] (噎伐当心拷勒则癟堂:一不小心敲勒个坑) (当心:小心)结棍:厉害[意思同"老绿"] 补充:"结棍"多是形容事或物,而"老绿"只用来形容人。

上海话都快消失了,这套全的,收藏下,以免失传!

上海话都快消失了,这套全的,收藏下,以免失传!

上海话都快消失了,这套全的,收藏下,以免失传!关特:闭嘴港特:傻掉闷特:没话说嘎亮:眼镜戳气:讨厌洋盘:外行辣手:厉害弄松:捉弄热昏:头脑发热,一时冲动缺西:傻瓜腻惺:恶心寿头:呆子敲边:配合,托枉诞:不讲理小赤佬:小鬼头夜壶蛋:捣糨糊敲煤饼:嫖娼轧姘头:包二奶,红杏出墙装无样:装傻人来疯:过度兴奋触霉头:倒霉头皮搅:脾气犟豁翎子:暗示骂山门:骂街饭泡粥:废话太多洋泾浜:不标准的语言拿母温:蝌蚪横竖横:豁出去了捉扳头:找茬敲竹杠:敲诈立壁角:罚站轧闹猛:凑热闹戆棺材:笨蛋吃家生:吃大亏,倒大霉或被硬物撞到掼浪头:穷摆谱请吃生活:揍人龙头阿三:混混红头阿三:旧社会的印度打手或泛指印度人狠三狠四:凶老三老四:没大没小投五投六:做事粗糙神知无知:胆大妄为一天世界:一塌糊涂猜东里猜:剪刀石头布木知木觉:迟钝幺尼角落:不起眼的小角落年夜三跟:年底瞎七搭八:瞎说假姿假眼:装腔作势连档模子:合伙骗人拿依做特:把他杀掉奥斯两百开:暂停空麻袋背米:不付出就想得回报五筋狠六筋:凶烂煳三鲜汤:做出的事情的不象样额骨头碰到天花板:撞到大运阿乌卵冒充金刚钻:外行冒充内行认得侬是我路道粗:认识你算我倒霉我帮侬搞搞路子:让你明白年高色衰老菜皮海派腔调老克勒推脱搪塞老浆糊门槛贼精老屁眼经验丰富老法师死不悔改老油条多年相好老姘头昵骂老人老浮尸百事在行老懂经专家老手老弹簧见机行事老滑头价格不菲老价钿骂人年高老甲鱼破旧不堪老爷车原来时间老辰光厚颜无耻老面皮老奸巨猾老门槛吹牛连天老牛三勤恳操劳老黄牛老实憨厚老实头返老还童老来少经常吹牛老牛逼老年爱美老来俏熟人常客老户头老不正经老十三旧屋故地老娘家公平公正老娘舅恶称老人老棺材没有变化老套头口味喜咸老盐头嗜酒如命老酒彭多年家具老傢生少年老成老茄茄一直不胡老相公长期搭档老搭子这个东西老鬼三讽骂老人老乌龟旧自行车老坦克"头"故作玄虚摆噱头欺诈顾客斩冲头生意兴旺起蓬头销声匿迹避风头大言不惭掼浪头别出心裁起花头运气不好触霉头福星高照额骨头设计陷害有药头发号施令发调头灵机一动转念头阅历丰富识人头缩头缩脑乌龟头妄费心机唔搅头话不兑现放龙头挑刺寻隙捉扳头严加管束收骨头亏本买卖倒蓬头改变策略叫调头小施恩惠施甜头本份老实好户头油水丰厚有肉头理亏语塞吃闷头好大喜功别苗头搬弄是非嚼舌头遭受指责吃轧头有钱摆阔掼派头吹毛求疵扳叉头巧立名目借因头代人受过垫刀头漂亮时髦翻行头审时度势轧苗头滥竽充数挂名头花言巧语耍滑头受人批评吃排头没有志气贱骨头前途光明有奔头聪明伶俐有轻头循规蹈矩老套头文章精彩好笔头透露消息放风头无本生意搬砖头大把赚钱抓粒头讨价还价谈斤头迷迷糊糊嗑愡头另立一派拉山头虚张声势野人头再婚重娶二婚头领导批评刮鼻头蜂拥而上一哄头失去信心唔搞头赤日炎炎毒日头办事挫折跌跟头呆若木鸡呆木头干脆利落一记头无事生非寻轧头左右为难轧扁头强加于人装榫头闯荡江湖跑码头老老实实老实头菜肴烹调吊鲜头贪睡晚起焐被头大腕人物亨浪头不明事理唔轻头威胁揍人拆骨头领导赏识有蹿头七老八十老老头兴趣浓厚来兴头油腔滑调小滑头装腔作势卖拳头父亲别称爷老头色厉内荏三吓头搓搓麻将砌墙头未曾谋面陌生头随意闲聊车山头痴心妄想困扁头卖弄风骚轻骨头干劲十足有劲头改变策略掉枪头故意搭讪搭讪头阴谋诡计搞花头人人都有窟浪头偷盗东西贼骨头烟瘾很大老腻头不想搭理唔搭头身份特殊有来头重拳出击一榔头工作着落饭碗头门槛不精洋葱头无话好说唔谈头年少显老小老头好逸恶劳懒骨头显耀自己出风头突然发生勒莽头来势凶凶三斧头酣睡之中困梦头死板读书书读头招手叫车乘差头经常吃药药罐头头发剃光光浪头小本生意摆摊头青春疙瘩骚粒头毫无兴趣没劲头面条加菜加浇头衔接不牢脱枪头记录不勤懒笔头挺身而出硬出头吃菜很咸盐钵头预测天气看云头悲观绝望唔活头被子横端被横头兴趣盎然游码头合伙分肥拆份头口齿不清大舌头发育过早早发头天气晴朗晴日头脑袋顶上瘌痢头零碎单牌有框头避阳地方阴凉头形势渐变转风头睡床边上床横头单位名称叫台头头型难看芋艿头无人疼爱是多头买主客户叫客头喜欢吃咸老盐头办事愚笨是寿头前途似锦有盼头初出茅庐是嫩头硬性搭配带搭头邀约相遇叫碰头收尾生活是收头情势紧张叫风头脾气倔犟是耿头高级职介叫猎头卖物抬价讨虚头孤家寡人一家头狼吞虎咽一口头回扣分红叫抽头仗人背景骑牌头凶神恶煞是凶头牵线搭桥做牵头醉酒呕吐开听头葱姜香菜叫香头零碎小钱是垃头满足兴趣过腻头利润部分是赚头凌空劲射硬脚头背靠大树丐排头热炒小菜叫炒头两车相碰相鼻头反复唠叨绕山头虚无缥缈魂灵头旭日东升出日头长期合作老搭头寻找借口是推头放人一码放码头死磨硬缠有缠头期待希望是望头懒于走访懒脚头大票找零叫找头折叠被子摊被头冤家路窄是对头乱搞关系轧姘头"子"心领神会接翎子苦口婆心汰脑子门槛不精臭路子旁门歪道歪路子脚底流脓坏胚子伏案疾书爬格子不务正业浪荡子话不兑现放鸽子旁门左道野路子故弄悬虚买关子胡搅蛮缠搅脑子拐弯抹角兜圈子投机取巧钻空子半途而废半吊子出其不意怪路子挑拨离间小扇子一命呜乎翘辫子哥们义气是模子地位低下灰孙子打情骂俏吊膀子暗示他人甩翎子运筹帷幄着棋子疏通关系通路子原来从前老底子扑克赌博博眼子乞丐瘪三叫花子应酬赴宴赶场子手腕手段手条子土里土气乡巴子弹眼落睛眼乌子缺少玩伴寻搭子流氓谈判拉场子女大男小大娘子身材不错有条子傻里傻气憨巴子循循善诱校路子弯指敲头麻栗子名角客串压场子鸦片烟鬼老杆子老婆外遇绿帽子中途散伙拆搭子身材魁伟大模子精美小吃油墩子门周框子门堂子过去时候老早子交情深厚买面子台湾商人台巴子地位低下小三子奉承吹捧高帽子软弱无能酥桃子遭遇挫折碰钉子封官许愿戴帽子朋友开张捧场子风筝上天放鹞子好逸恶劳懒胚子弄堂游戏打弹子吹捧抬举抬轿子阴私把柄小辫子。

上海俚语,形容那些傻里傻气或言行不合常理的人

上海俚语,形容那些傻里傻气或言行不合常理的人

上海俚语,形容那些傻里傻气或言行不合常理的人
上海俚语,形容那些傻里傻气或言行不合常理的人
上海话是中国大陆的一个方言,有其独特的俚语,用来形容那些傻里傻气或言行不合常理的人。

以下是一些常用的上海俚语:
1. 《傻瓜》
这是最常用的上海俚语之一,用来形容那些傻里傻气的人。

比如说,一个人做出了很蠢的事情,我们就可以用这个词来形容他:“他
真是个傻瓜。


2. 《傻不拉唧》
这个词也是用来形容傻里傻气的人,但它更强调那种有些不自觉的傻,有些小幼稚的感觉。

比如说,一个人表现得有些傻傻的,我们就可以用这个词来形容他:“他有些傻不拉唧的。


3. 《傻缺》
这个词是比较贬义的,用来形容那些真的非常傻的人。

比如说,一个人做出了特别愚蠢的事情,我们就可以用这个词来形容他:“他
真的是个傻缺。


4. 《痴人说梦》
这个词比较有文化内涵,用来形容那些说话或想法非常不合理、不切实际的人。

比如说,一个人说出了一些完全不现实的想法,我们就可以用这个词来形容他:“他犯了痴人说梦的毛病。


5. 《脑子进水》
这个词用来形容那些做出了非常荒谬的决定或举动的人。

比如说,
一个人做出了很不明智的决定,我们就可以用这个词来形容他:“他的脑子进水了。


总的来说,上海俚语中形容傻里傻气或言行不合常理的人的词汇很丰富,以上只是其中的几个常用的。

它们既有贬义的,也有中性的,使用时需要根据具体情况而定。

粤语三月通MP3全文本

粤语三月通MP3全文本

粤语三月通MP3全文本粤语会话三月通第一部分粤语概说与语音粤语声母b 玻p 婆m 摸 f 科d 多t 拖n 挪l 罗g 哥k 卡gu 姑ku 箍ng 我h 何j 知q 雌x 思z 左c 初s 梳y 也w 华第二部分第一课问候本课句型1.早上好。

2.你好3.你身体好吗?4.谢谢问候.5.早点休息.6.再见.情景会话1.早上好. 早上好.2.张小姐,早上好. 陈先生,早上好.3.阿婷,你好. 你好. 阿珊,你爸爸妈妈身体好吗?他们很好.谢谢.你妹妹好不好?妹妹一般,有心脏病.你家里都好吗?都好.谢谢关心.4.下班了.再见. 再见.5.阿哥,早点休息. 早点休息.人称代词亲属,亲属;屋企人,家里人。

爸爸(阿爸),爸爸;妈妈(阿妈),妈妈;老窦,爸爸;老母,妈妈;爷爷(阿爷),祖父;嫲嫲(阿嫲),祖母;公公(阿公),外祖父;婆婆(阿婆),外祖母;家公,丈夫的父亲;家婆,丈夫的母亲;外公,妻子的父亲;外母,妻子的母亲;先生,丈夫;太太,妻子;老公,丈夫;老婆,妻子;仔,儿子;女,女儿;孙,孙子;孙女,孙女;外孙,外孙子;外孙女,外孙女;重孙,重孙;长孙,长孙;哥哥(大佬),哥哥;家姐,姐姐;弟弟(细佬),弟弟;妹妹,妹妹;兄弟,兄弟;姊妹,姐妹;姓氏:张,黄,李,林,麦,黎,梁,刘,余,于,赵,邵,孙,沈,袁,秦,区,欧阳,杨,彭,许,徐,陈,程,江,姜,谢,钱,叶,廖,第二课介绍本课句型1.你叫什么名字?我叫张小云.2.这们是梁玉芳小姐.我不是广州人.你是不是新来的同事?3.你贵姓? 小姓梁.4.怎么称呼你?5.我(来)介绍一下.情景会话1.听主任说,有个新会计要来.他叫什么名字? 梁玉芳.进来.请问,王主任.... 小姐,贵姓? 我姓梁.梁玉芳.是不是新的同事? 是啊.欢迎欢迎.我叫张小云.我来介绍.这位是梁玉芳小姐,他叫陈永全. 你好.你是哪里人啊? 我是上海人.你不是广东人? 不是.我学过些广州话.2.我介绍一下,这位是丁文雄,我的邻居.她是于丽婷,我妹妹的同学,好朋友.你好,于小姐. 丁先生,你好.叫阿丁吧. 好啊,大家都叫我阿婷.你是阿玲的同学?是不是大学同学?阿婷是中山大学外文系高材生.我不是高材生.你们是不是三年级了?我们已经四年级了. 她们住在一起.是啊,我们住一间宿舍,是室友.小姐,我是许定.是不是香港中文大学的许定教授. 是.许教授,欢迎欢迎.小姐,怎么称呼你? 我姓史,史英.史小姐,你好.你是不是程方杰先生的学生? 是.指示代词:近指:呢,这;呢个,这个;呢位,这位;呢啲,这些;远指:啯,那;啯个,那个;啯位,那位;啯啲,那些。

上海话日常用语

上海话日常用语

上海话日常用语上海话是中国方言中的一种,主要分布在上海及周边地区。

上海话是一种非常生动、富有表现力的方言。

如果你想要在上海生活或者去上海旅游,学习一些上海话日常用语是非常必要的。

在这篇文章中,我们将为您介绍一些常用的上海话日常用语。

1. 早晨好 - 早晨好,上海话里一般是“早晨嘞”,意思是早上好。

2. 谢谢 - 谢谢,在上海话里是“唔该”,意思是感谢。

3. 对不起 - 对不起,在上海话里是“闷死”,意思是道歉。

4. 你好吗? - 你好吗,在上海话里是“侬好伐?”,意思是你好吗?5. 我很好 - 我很好,在上海话里是“哎呀,好得很”,意思是我很好。

6. 再见 - 再见,在上海话里是“拜拜”,意思是再见。

7. 祝你好运 - 祝你好运,在上海话里是“愿侬好运”,意思是祝你好运。

8. 你是哪里人? - 你是哪里人,在上海话里是“侬属于哪个地方?”,意思是你是哪里人?9. 我是上海人 - 我是上海人,在上海话里是“哎呀,我系上海人”,意思是我是上海人。

10. 请帮我一下 - 请帮我一下,在上海话里是“帮我个忙”,意思是请帮我一下。

11. 能告诉我去哪里吗? - 能告诉我去哪里吗,在上海话里是“话我去哪里好伐?”,意思是能告诉我去哪里吗?12. 我想喝一杯咖啡 - 我想喝一杯咖啡,在上海话里是“我想要杯咖啡”,意思是我想喝一杯咖啡。

13. 这个多少钱? - 这个多少钱,在上海话里是“侬睇睇呢个几多钱?”,意思是这个多少钱?14. 太贵了 - 太贵了,在上海话里是“侬咋咧这么贵呢”,意思是太贵了。

15. 现在几点钟? - 现在几点钟,在上海话里是“几点啦”,意思是现在几点钟?16. 我很饿 - 我很饿,在上海话里是“哎呀,我饿得咧”,意思是我很饿。

17. 我不懂 - 我不懂,在上海话里是“侬话咩勒?”,意思是我不懂。

18. 我爱你 - 我爱你,在上海话里是“我又爱侬”,意思是我爱你。

19. 很高兴见到你 - 很高兴见到你,在上海话里是“哎呀,好开心见到侬”,意思是很高兴见到你。

上海话音系

上海话音系

上海话音系壹前言上海是中国最早开埠的租界之一,有十里洋场之称,长期以来,一直是一个经济发达、市场繁荣的大都市,周边省市的人都到上海谋生,尤其以苏北、宁波、苏州等地为最,因此上海话受这些地方话的影响较大。

解放后,大批北方干部南下,加上推广普通话,上海话所受的影响,主要就是普通话了。

这种情况从人口的分布来看,就十分清楚。

1946年,上海市区人口为376万,本地人只有76万,占20.7%。

现在上海市区已有人口1300万,情况大致不会有太大的变化。

上海市共辖14个区和六个县。

市区14个区是:黄浦、南市、卢湾、长宁、徐汇、静安、普陀、闸北、虹口、杨浦、闵行、宝山、嘉定、浦东新区。

我们发音合作者所住的地方属静安区,是市中心。

南市、虹口、杨浦、闵行、宝山、嘉定、浦东新区等区所说的话与其他区所说的话略有区别,称本地话,其他区说的话则称上海话。

实际上,本地话就是老上海话,上海话就是新上海话。

新上海话是受其他地方影响较大的上海话,老上海话保留更多的当地色彩,有点像北京话和普通话的样子。

说称为本地话的老上海话的人,大多是1920年左右出生的人,现在应该是70多岁;说称为上海话的新上海话的人,则大多出生于1940年以后,现在约五十多岁到60多岁。

新上海话中还可以分为两派:一派是30岁以上的,一派是30岁以下的。

最年轻的这一派所说的上海话,应该是新新上海话,主要特点是受普通话的影响较大,语音和词汇上都有反映。

有的书上把前者称为中派上海话,后者称为新派上海话。

应该说,老派上海话与新派上海话的差别容易划界,而中派上海话则比较复杂,有些地方与老派相似,有些地方则与新派接近,不容易界定。

我们发音合作者说的就是这种中派的上海话。

在上个世纪三四十年代,是上海的标准话,它与老派上海话的差别,就像北京话和普通话的差别。

上个世纪六七十年代出现了更新派的上海话,说中派上海话的人当然也会学习一些新派上海话,所以他们的话就比较复杂。

在语音和词汇上与老派和新派都有一些差别,他们之间也不完全相同。

沪语小词典

沪语小词典

沪语小词典上海话其实并不难懂,因为有很多官话在里面。

在上海呆上三五个月,即便说不了吴侬软语,却也能听懂大半。

然而,为全国人民熟知的上海话并不叫人待见。

乡下人、小赤佬、瘪三……几乎全是贬义词,连最普通的“阿拉”,也因为时常以“阿拉上海拧(人)”的形式出现,被认为充满了上海人的得意和对外省人的轻蔑。

其实上海人绝对不是一味地骄傲,上海话也并不时刻充斥着排外性。

身为一个海纳百川的大都市,上海话就像这个城市一样,小小的语言反映出的是上海人丰富多样的性格特点。

淘浆糊从字面上看,淘浆糊相当于和稀泥,却只是其含意之一。

作为上海话流行词之一,淘浆糊含义丰富,用在不同场合有不同的褒贬之意。

贬义,对做事马虎敷衍、不懂装懂、浑水摸鱼的人,都可以“淘浆糊”来指责。

但称赞上海人有能力,他也会摇头笑说“淘浆糊,淘浆糊”,是自谦,又暗藏着被认可的喜欢,符合上海人的低调个性。

“淘浆糊”还被用来褒奖善于处理各种人际关系和妥协合作。

在上海这个商业社会,这一能力尤其能获得高度认可。

“伊浆糊淘得好,路路通!”原来,上面不冒块,中间不结块,底下不粘底,淘浆糊貌似瞎搅和,实际上需要一定的大局掌控能力和多方协调能力,很能体现上海人的精明和圆滑。

有腔调潇洒有型、有个性,事情做得有章法,样子好。

“有腔调”是新近热词之一,也是上海人开创性思维的另一体现。

“腔调”源自戏曲腔调,旧时多用贬义。

现在却用以称赞人的行为举止时髦、有风度、有气质、有品位等。

上海人的爱体面全国闻名,不管家里头日子过得怎样,表面的光鲜得体是不能变的。

他们讲究生活细节,喜欢品位和格调,有一心要往上走的渴望。

所以“有腔调”是一个人们喜闻乐见的赞扬,人人都想有自己的“腔调”。

如此,不难理解周立波的经典问候语为何会迅速在年轻人中走红了——“朋友,侬老有腔调格嘛。

”扎苗头审时度势、见机行事。

经济社会的激烈竞争造就了上海人的精打细算和精明活络。

察言观色、见风使舵,这些词在上海人看来都不是贬义的。

上海话1到10读法

上海话1到10读法

上海话1到10读法哎哟,说到上海话,我可是有话要说。

你们知道吗,上海话里的数字读法,那可是一绝,充满了趣味。

我这就给你们细细道来。

1,哎呀,这个1,在上海话里,读作“衣”。

听起来是不是有点搞笑?就像你穿衣服一样,衣衣衣,哈哈。

2,这个2,读作“勒”。

哎呀,是不是觉得有点像“了”?没错,就是那种“好了,我走了”的“了”。

不过,上海话里,它就是“勒”。

3,3,这个数字,读作“三”。

听起来很正常,但是,你要注意哦,上海人说话的时候,会故意拉长声音,变成“三—”。

4,4,这个数字,读作“色”。

哎呀,是不是觉得有点像“色情”的“色”?没错,就是那个意思。

不过,在上海话里,它就是指数字4。

5,5,这个数字,读作“伍”。

听起来是不是有点像“武”?没错,就是那个意思。

上海人说话的时候,会把“伍”字读得有点粗犷。

6,6,这个数字,读作“陆”。

哎呀,是不是觉得有点像“路”?没错,就是那个意思。

上海人说话的时候,会把“陆”字读得有点懒洋洋。

7,7,这个数字,读作“七”。

听起来很正常,但是,你要注意哦,上海人说话的时候,会故意把“七”字读得有点儿颤颤巍巍的。

8,8,这个数字,读作“巴”。

哎呀,是不是觉得有点像“爸”?没错,就是那个意思。

上海人说话的时候,会把“巴”字读得有点儿调皮。

9,9,这个数字,读作“酒”。

哎呀,是不是觉得有点像“酒”字的发音?没错,就是那个意思。

上海人说话的时候,会把“酒”字读得有点儿陶醉。

10,10,这个数字,读作“笃一”。

哎呀,是不是觉得有点儿绕口?没错,就是那个意思。

上海人说话的时候,会把“笃一”读得有点儿洋洋得意。

哈哈,怎么样,这些上海话数字读法,是不是很有趣?下次你们去上海,可要试试看哦。

说不定,你会因此交到不少上海朋友呢!。

浦东方言词汇

浦东方言词汇

浦东方言词汇
浦东方言是上海话的一种变体,有一些特殊的词汇。

以下是一些常见的浦东方言词汇:
1. 攪保子(gao ba zi):混蛋,坏人
2. 瘪三(bie san):傻子,笨蛋
3. 撣蛋(dan dan):胡闹,调皮捣蛋
4. 伢子(ya zi):小孩子
5. 瞪眼睛(deng yan jing):吃惊,震惊
6. 饧糕(ting gao):馒头
7. 铅笔老巴(qian bi lao ba):卖饭的小贩
8. 风簸壳(feng bo ke):台风
9. 坤独咯(kun duo luo):杂货摊
10. 廖头(liao tou):撒谎
11. 狗崽子(gou zai zi):讨厌的人
12. 狗驴屁(gou lv pi):胡说八道
13. 搁浪(ge lang):逛街,闲逛
14. 钯缘(ba yuan):不兴
15. 抓白虫(zhua bai chong):捕捉蚊子
这只是浦东方言的一部分词汇,希望对你有帮助!。

上海话常用口语一览表

上海话常用口语一览表

上海话常用口语一览表
1. “侬好呀”,见面打招呼常用这句话呀。

比如:侬好呀,今朝阿拉一道白相去呀。

2. “谢谢侬”,表示感谢就靠它啦。

像这样:谢谢侬帮吾个忙哦。

3. “再会”,分别的时候说一声。

就像:好啦,再会哦,明朝再碰头。

4. “侬晓得伐”,这是问别人知不知道呢。

例如:侬晓得伐,迭个地方老赞额。

5. “老灵额”,夸东西好就用它呀。

好比:迭件衣裳老灵额,吾老欢喜额。

6. “帮帮忙哦”,表示很无语或者不满。

像这样:侬哪能介样子啦,帮帮忙哦。

7. “瞎讲八讲”,说别人乱说话呢。

例如:侬勿要瞎讲八讲好伐。

8. “侬脑子瓦特啦”,说人脑子坏了。

就像:侬做啥啦,侬脑子瓦特啦。

9. “覅忒好哦”,形容非常好呀。

比如:迭个活动覅忒好哦,吾一定要去。

10. “邪气”,表示很厉害。

像这样:伊邪气结棍额,啥个事体侪搞得定。

上海话真的老有味道额,大家快来学一学呀,用起来老扎劲额!。

上海话方言 词典

上海话方言 词典

上海话方言词典侬=你伊=他/她/它阿拉=我们/我的伊拉=他们(那)=你们结棍=厉害个=的面孔=脸覅=不要今朝=今天明朝=明天戆大=傻瓜、白痴齁=胸闷齁煞脱了=胸闷死了交关=很多、非常勿=不娘娘=姑姑册那=操啥物事=什么拆屙=拉大便拆尿=小便拆烂屙=原意拉稀,现多用于做事不认真,做得乱七八糟拆泡尿=小个便老卵=牛(强)来三=行人=人寿缺西=傻瓜好白相=好玩适意=爽、过瘾弗来三=不能够、不行看野眼=注意力不集中、到处乱看妗格格=自以为是打相打=打架别苗头/轧苗头=比高低贼骨头=贼,小偷弄怂=戏弄寿头=傻瓜、低能猜咚哩猜=石头剪子布日昏=昏头,搞不清是非野豁豁=比喻说话夸张淘糨糊=捣乱毛估估=粗略的算一下豁翎子=暗示老邦瓜=不再年轻的男人、中年男人、老头笃悠悠=悠闲的、安稳而轻松打桩模子=站在街边做黑市交易的人死弗临盆=死不认错比喻顽固毛毛雨=小意思开洋=虾米烂污三鲜汤=乱七八糟地、马马虎虎地瞎七搭八=胡说八道撬边模子=拖儿刮三=奇怪(不是很贴切)巴子=乡下人夜到/夜里向=晚上早浪向/早浪头=早上桩=件转去=回去一眼眼=一点儿花脚头=费力拿拉许=拿着便当来死=容易得很弗敢=不敢啥闲话=什么话投五投六=心急慌张回转=返回急吼吼=急匆匆奔=跑汗溚溚渧=汗直流常久勿见=好久不见开房间=订房间勿灵=不好老=很免脱=免掉一般来死=很一般下个号头=下个月一记头=一下子箇能=这样吧促掐=恶毒瘪荡=凹陷的地方吃耳光=打耳光脱头落襻=丢三落四戆头戆脑=傻头傻脑嚡里搭=哪里垃圾瘪三=捡垃圾的污连头=大便弗要面孔=不要脸活狲=猴子、多形容多动调皮的小孩箇末=那么闷特=哑口无语、发楞吃生活=挨打嘎梁=戴眼镜的寿头=傻乎乎的人夜壶蛋=捣浆糊的人小赤佬=经典龙头阿三=解放前的119空麻袋背米=没带钱参加有赌博性质的活动狠三狠四=发狠了戳气=讨厌~~~神之胡之=常是大人用来骂小孩骨头轻了、欠揍了斗五斗六=粗心、丢三落四一天世界=一塌糊涂轧姘=外插花=奥斯两百开=小时候玩的时候常说猪头三=即猪头也涅昏=因激动冲昏头脑我帮侬搞搞路子=我帮你想想办法妖泥国落=犄角旮旯恩斤狠落斤=花了很大力气做事情洋盘=不懂行情弄松=给人穿小鞋头皮桥=不服气霍灵子=示意轧苗头=看情况像无宁=著名的乡下人洋泾浜=这个也著名的就不说了缺西=缺陷莫子莫国=木知木觉扒分=赚钱饭泡粥=形容很“作”的人冈巴兹=傻兮兮乡下人姆删门=骂人翘边=连档模子枉司枉=横竖横死猪不怕开水烫了撒呸=柴火、又形容人瘦洗骨头=贱骨头卖野人头=忽悠人戳壁驾=挖墙角立壁角=罚站敲竹杠=这句就国际化了,不多解释了作瓣头=找茬吃排头=挨骂嘎子嘎俺=装腔作势。

上海方言日常用语

上海方言日常用语

上海方言日常用语上海方言是中国上海地区所使用的方言,也是中国方言中的一个重要分支。

作为世界城市之一的上海,方言在当地人的日常交流中发挥着重要的作用。

下面将介绍一些常见的上海方言日常用语。

一、问候和寒暄1. 早晨好 - 这是上海方言中的早晨问候语,与普通话的“早上好”类似。

2. 晏叫 - 这是上海方言中的午后问候语,与普通话的“午安”类似。

3. 请问,你贵姓? - 这是上海方言中的见面问候语,与普通话的“请问您贵姓?”类似。

二、询问和回答1. 边来嘞?- 这是上海方言中的询问对方从哪里来的方式,与普通话的“你从哪里来?”类似。

2. 正几点喇?- 这是上海方言中询问时间的方式,与普通话的“几点了?”类似。

3. 几米远喇?- 这是上海方言中询问距离的方式,与普通话的“多远了?”类似。

三、描述和表达1. 这个嘞火 - 这是上海方言中表达某物很好看的方式,与普通话的“这个很好看”类似。

2. 一下点差 - 这是上海方言中表达某物质量不好的方式,与普通话的“不太好”类似。

3. 真顶事儿!- 这是上海方言中表达某事很棒的方式,与普通话的“真不错!”类似。

四、请求和道歉1. 帮下忙啦 - 这是上海方言中请求帮助的方式,与普通话的“请帮我个忙”类似。

2. 容过我个路 - 这是上海方言中请对方让行的方式,与普通话的“请让一下路”类似。

3. 对街道喊声对不起 - 这是上海方言中对别人道歉的方式,与普通话的“向对方道歉”类似。

五、谢意和感叹1. 老好人啦!- 这是上海方言中表示感谢的方式,与普通话的“太谢谢了!”类似。

2. 弄得替遨 - 这是上海方言中表达非常高兴的方式,与普通话的“非常开心”类似。

3. 外面真得暖啦!- 这是上海方言中表示惊叹的方式,与普通话的“外面真的很温暖!”类似。

以上是一些常见的上海方言日常用语。

无论是在家庭生活还是在社交场合中,这些方言用语都扮演了重要的角色,让人们更加融入这座城市的文化氛围中。

上海话三月通

上海话三月通

上海话三月通第一课问候常用句:1.侬早!2.阿婆好!3.伊鞋要陆起来勒。

4.侪介早啊。

场景一:儿子:姆妈,侬早。

妈妈:侬陆起来啦?儿子:哎:阿爸呢?妈妈:伊鞋要陆起来勒。

爸爸:我来勒,侪介早啊。

儿子:今朝公司有事体,我先走勒。

词语对照:扩充词语:爷爷阿奶爷娘儿子囡嗯阿哥阿姐阿妹,阿拉(我们) 第二课谈天气常用句:1.今朝天气哪能?2.搿倒还可以。

3.啥事体?4.北京搿呛勒勒落雪勒。

5.搿是蛮冷格。

扩充词语:风雨雷雾霜多云阴潮湿台风寒流太阳月亮星星第三课在路上常用句:1.格么哪能办?2.搿搭侪是单行道。

3.勿搭界。

4.走伊条路好伐?5.一句闲话。

第四课电话约会常用句:1.请XX勒勒伐?2.请问侬鞋里一位?3.约个晨光。

4.格么就搿能敲定。

5.打只拷机拨我。

6.侬拷机号头是多少?注:由于本教程是2002年出版的,当初还流行“拷机”。

现今学习的话,你就当作是问他人“手机”号码的情景来学吧,“拷机”虽然过时,但语言不过时哦。

(客服QQ:472991002)扩充词语:前日昨日后日礼拜日礼拜一前搿月上搿月迭搿月下搿月一二三四五六七八九十同志师傅先生小姐厂长老师第五课面试求职常用句:1.侪好派用场勒。

2.侪是搭希望工程搭界格。

3.比方福利待遇佬啥哪能?4.要先有作为,再好有职位。

扩充词语:面试求职招聘跳槽炒鱿鱼自我推荐人才信息市场竞争勿景气企业合资独资国营上岗下岗第六课谈论工作常用句:1.(一时浪厢)倒蛮难讲格。

2.我有眼茄门相。

3.吃伊勿消。

4.我一介头挡得牢伐?5.价钿侪蛮结棍格。

6.看勒侬面浪。

词语对照:市面:局面一时浪厢:短时间稳笃笃:沉着、镇静有眼:有点儿木噱噱:呆板头子活络:头脑灵活拆烂污:马虎、不负责茄门相:不感兴趣捣糨糊:瞎混、敷衍塞责碰勿拢:差距大开大兴:敷衍、蒙人门槛:取巧的手段勿牢靠:靠不住撑门面:主持工作迭趟:这次拧得清:懂折头:折扣摆噱头:耍花招斩冲头:赚傻瓜的钱吃药:哄骗货色:东西勿冤枉:值得挺刮:质量好面(身)浪:面(身)上质量优惠销售推销现金支票周转头寸资金本钿利润赚头蚀本薄利多销第七课午餐常用句:1.阿拉随便吃眼快餐。

上海方言词汇

上海方言词汇

上海方言词汇
1. “阿拉”,这可是上海话里很常用的一个词哦!比如说:“阿拉一道去白相呀!”意思就是“我们一起去玩呀!”,是不是很有趣呢?
2. “侬”,你瞧,“侬晓得伐?”这就是问“你知道吗?”,感觉特别亲切呀。

3. “好伐”,像“帮我个忙好伐?”不就带着点询问和小请求嘛,让人没法拒绝呀。

4. “勿啦”,“侬到底去勿啦?”这就是在问“你到底去不去啦?”,有点小急切呢。

5. “结棍”,“伊老结棍额”,就是说“他很厉害的”,是不是很形象生动呀!
6. “坍台”,“侬这样做老坍台额”,哎呀,就是说“你这样做很丢脸呢”,想想都觉得有点不好意思咯。

7. “拎得清”,“侬要拎得清呀”,就是让你能清楚明白事情呀,很直白吧。

8. “十三点”,哈哈,可别随便对人说哦,“侬个十三点”就是说人有点傻乎乎的,但也有点调侃的味道啦。

哇塞,上海方言词汇真的是丰富多彩呀,每一个都有着独特的韵味和魅力,让人感受到上海这座城市的独特风情和文化。

上海话普通话对照表

上海话普通话对照表

上海话普通话对照表上海话翻译:上海话普通话对照表(1)本文为上海话和普通话对照表,方便大家查看。

上海方言发音意思人称吾WU 我阿拉ALA 我们侬NONG 你那NA 你们伊YI 他一拉YILA 他们拧NING 人撒拧SANING 谁呀YA 爸爸娘NIANG 妈妈泥子NIZI 儿子女恩NVEN 女儿代词个饿GEE 这个艾饿AIE 那个啊里只ALIZE 哪个啊里的ALIDE 哪里时间捏里NIELI 白天呀到YADAO 晚上今朝JINZAO 今天(明天就不用翻译了吧)辰光SENGGUANG 时间上海话翻译:上海话普通话对照表(2)日常用语上海方言发音意思哪能NANENG 想怎么样侬想哪能你想怎么样(打架前的起手技能~~)晓得XIAODE 知道拧得NINGDE 认识做撒ZUSA 干什么错气CUQI 讨厌泥心NIXIN 恶心哦错OCUO 脏清爽QINGSANG 干净老卵LOLV 牛,很牛结棍JIEGUN 厉害困高KUNGAO 睡觉刚GANG 讲、说表VIAO 不要伐FE 不(在句末出现为语气词“吗”)伐来塞FELAISAI 不行躺伐老TANGFELAO 受不了十三点SESANDI 脑子有问题的人饿 E 的(在句末出现为语气词)马相MAXIANGHAO 外表嗲DIA 怎么翻译呢?就是形容“好、棒”要是YAOSHI 如果么ME 没小** BIYANG 很没腔调的小子(贬义)老** LAOBIYANG 很有腔调的老男人(褒义)闹NAO 语气词无意义叉头CATOU 出租车眼乌子。

眼睛噶三胡GASANHU 聊天了LE 在拉刚LAGANG 瞎说哈七吧得HAQIBADE 胡说八道西XI 死赤老CHILAO 鬼句JU 同上铃子LINGZI 暗示(名词)花铃子HUALINGZI 暗示(动词)接铃子JIELINGZI 明白对方暗示的意思拎不清LINGBUQING 不识抬举捣糨糊JIANGHU 这个有难度,就是不好好做事,瞎搞。

这25个上海方言“成语”,侬晓得哇?

这25个上海方言“成语”,侬晓得哇?

这25个上海方言“成语”,侬晓得哇?在我国众多方言中,上海话(吴语)曾被网友评为“十大难懂方言”之一。

近几年随着人口流动的频繁,这一特色元素却在逐渐消失,有些方言别说新上海人听不懂,就连土生土长的上海小囡也未必知道。

那么,今天就来列举几个只有正宗上海宁才晓得的“成语”,看你都知道几个?01、自说自话(si se si ho)释义:自家讲了算,自作主张例句:勿是太熟悉格事体勿好自说自话,要问问清爽。

02、睏思懵懂(kun si meng dong)释义:睏得来迷迷糊糊嘅辰光,似醒非醒的睡眠状态例句:夜里手机最好关脱,省得睏思懵懂嘅辰光拨电话铃吵醒。

03、行盈行市(hang yin hang si)释义:多得勿得了,形容充斥、充满、塞满的样子例句:现在只要有钞票,吃嘅、着嘅、用嘅、白相嘅行盈行市。

04、弹眼落睛(dai engai luo jing)释义:崭得勿得了,形容夺人眼球例句:现在国产品牌手机外观也做得弹眼落睛。

05、门槛贼精(men kai se jing)释义:形容精怪、尖钻,极其精明的人例句:现在小囡门槛贼精。

06、佝头缩颈(gou dou suo jing)释义:把头缩进大衣领子里的样子,引伸为做事拘谨、猥琐例句:招待客人勿能够钞票用起来佝头缩颈。

07、木知木觉(mo zi mo guo)释义:形容戆头戆脑,感觉迟钝例句:勿好对时事木知木觉。

08、剌煞刁死(la sa diao xi)释义:指做事情极其刁钻、促狭例句:现在有些不法商家做事体剌煞刁死。

09、绞七廿三(ga qi nian san)释义:乌绞百叶结,瞎搞八搞,胡搞一气例句:七里缠了八里,絞七廿三搞啥物事搞?10、神智糊知(sen zi hu zi)释义:指神志不清,稀里糊涂,脑子勿清爽例句:要是神智糊知认勿清形势,肯定要吃苦头。

11、瞎七搭八(ha qi da ba)释义:浑身勿搭界,多形容说话乱讲一气,风马牛不相及例句:侬瞎七搭八搞点啥嘅名堂经?12、花头花脑(ho dou ho nao)释义:形容花点子多,花花肠子多例句:小鬼头花头花脑拿师傅花得团团转。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本韵部字是普通话部分“(uan)”韵字。
⒀“怨[yø]”:①冤[yø⁵³]<ueu(或üeu)>②怨[yø³⁴]<ueu->③员[ɥɦø¹³]<yeu>。
本韵部对应普通话“(üan)”韵字,“软、阮<gnueu->”例外。部分人“[yø]、[y]”界限不明。
⒁“欧[ɘ⁻]”:(有些音标符号不是开始就有的,所以“欧”在最初资料上纪录的是“[ɤ⁺]”)
⑵“汪[ɯÃ]”:①汪[ɯÃ⁵³]<wagn>。②枉[ɯó⁴]<wagn->。
③王/横[wɦù³]<whagn>。
本韵与普通话“(ng)”对应,还包括“横”。
⑶“央[iÃ]”:①央[iÃ⁵³]<iagn>。②鸯[ió⁴]<iagn>。③阳/炀[jɦù³]<yagn>。西汉杨雄《方言》:江东呼“旺”为“炀”。
受普通话影响,一般普通话中开口较大的“(ai、an、uai)”韵,读音偏“[ɛ]”;反之读音偏“[e]”。
⑼“弯[ɯɛ]”:①弯[ɯɛ⁵³]<we>②挽[ɯɛ³⁴]<we->③会/回[wɦɛ¹³]<whe>。
本韵部是普通话“(uai,uei)”韵和部分“(uan)”的字。
⑽“吔[iɛ]”:①倻[iɛ⁵³]<ie>②吔[iɛ³⁴]”<ie->③耶[jɦɛ¹³]<ye>。
三,附:普通话声调。①阴平:调值55,②阳平:调值35,③上声:调值214,④去声:调值51。
第二节:韵母:指汉语音节中声母、字调以外音素,包括韵头、韵腹、韵尾,核心成分是元音。
(一)开尾韵:不以辅音为韵尾者。
⑴“司[ɿ]”:①司[sɿ⁵³]<(s)y>②水[sɿ³⁴]<(s)y->③市[zɿ¹³]<(z)y>。
(鼻音指发音时气流在口腔被完全阻断,从鼻孔泄出者,与其对应的是口音。鼻化音指发音时气流部分从鼻孔流出、部分从口腔流出者。笔者以为,因中鼻音“[ɲ]”成阻部位在中舌面,不易完全阻断气流;因此造成鼻音韵尾“[ɲ]”带鼻化音色彩,主韵开口大就完全成为鼻化音。)
⑴“肮[Ã]”(有作[ã]、[ɑ̃],[aŋ]):①肮[Ã⁵³]<agn>②盎[ó⁴]<agn->,“盎小囡”指抱着小孩,身体晃动使小孩有睡摇篮的感觉。“盎”另读平声。本声部同“放”的声调。③杭[ɦù³]<rhagn>。
“恩[əɲ]”韵尾介于普通话“(eng)[əŋ]”和“(en)[ən]”之间。
本韵部基本与普通话“(eng/en)”对应,含部分“(un)”,如:“论<legn>”。
⑺“温[ɯəɲ]”:①温[ɯəɲ⁵³]<wegn>②稳[ɯəɲ³⁴]<wegn->③混[wɦəɲ¹³]<whegn>。
本韵部基本与普通话“(un)”对应。
⑻“英[iɪɲ]”(有作[iəŋ]):①英[iɪɲ⁵³]<ign>②影[iɪɲ³⁴]<ign->③赢/迎[jɦɪɲ¹³]<yign>。
本韵部与普通话“(ing/in)”对应,偶有“(en、ün)”,如:(ren)白读<gnign>,寻<jign>。
⑼“晕[yɪɲ]”(有作[yəŋ]):①晕[yɪɲ⁵³]<ugn(或ügn)>②蕴[yɪɲ³⁴]<ugn->③匀/云[ɥɦɪɲ¹³]<yugn>。
⒄“奥[ɔ]”:①凹[ɔ⁵³]<o>②奥[ɔ³⁴]<o->③号[ɦɔ¹³]<rho>。本韵部与普通话“(ao)”对应。
上海话“奥[ɔ]”是单元音,和美式英语“[ɔː]”相当,而普通话“奥[ɑʊ]”是双元音。发“[ɔ]”音时舌头后缩,舌面抬高三分之一,牙床开三分之二,唇形拢圆,不改变舌头位置。
⒅“妖[iɔ]”:①妖[iɔ⁵³]<io>②要[iɔ³⁴]<io->③摇[jɦɔ¹³]<yo>。本韵部主要与普通话“(iao)”对应。
⑵“乌[ɯ]”(有作[u]):①乌[ɯ⁵³]<w(u)>②“污[ɯ³⁴]”<w(u)->③吴[wɦɯ¹³]<whw(whu)>。
上海话“乌”是合口形扁唇音[ɯ],不同于普通话“(u)”撮口形圆唇音[u],发音时舌面松弛些。
日语“ゥ”的音标也标为“[ɯ]”,但其发音时舌头更松些,和上海话“乌[ɯ]”不完全一致。
吴语声调舒促有致,高低错落(清音高、浊音低),节奏感强,如:“勿晓得”两头是半拍的入声,中间是全拍的舒声,形成切分音节,这是北方话没的。北方话总体以高音为主。)
二,补充:还有些尚未完全隐退的声调在上海人嘴里偶尔会出现。包括“阴上”调值434等。阳舒声包括阳平、阳上、阳去三声,用于浊声母字,因声调低而差异变小;阳平声的字对应普通话阳平声,一般可以声母可以偏向送气;阳仄声的字,则可声调略婉转或略降,声母偏向不送气。
上海话“[ɿ]”和普通话“(s)-i”相当,只是发音时舌尖不抬高,故可理解为舌面音。日语中相似音被理解为中舌化的“[ɯ]”,舌位介于前高和前央之间。
普通话支思韵(-i)舒声字归入上海话“司[ɿ]”韵。苏州话中还有撮口形圆唇舌尖元音“[ɿɥ]”(注为:uy),在上海话中都归入此韵部,主要是普通话翘舌音(zh)行声母的“(u)”韵、部分“(ui)”韵舒声字,如:“朱<tzuy>,处、吹<tcuy>,水<suy>,除、树、如、乳<zuy,xuy>”。
①欧[ɘ⁵³]<oe>②呕[ɘ³⁴]<oe->③後[ɦɘ¹³]<rhoe>。
上海话“欧[ɘ]”和普通话“俄(e)[ɤ]”舌面抬高程度差不多,只是舌头不後缩或微微後缩,有时在强调该音时会读成双元音“[ɘɯ]”。听上去颇似普通话的“(ou)”,并与“(ou)”对应。
⒂“优[iɘ]”:①优[ɘ⁵³]<ioe>②幼[ɘ³⁴]<ioe->③油[jɦɘ¹³]<yoe>。本韵部与普通话“(iu)”韵对应。
以声门清塞音“[ʔ]”为促尾韵,表示韵尾在声门将气流阻断,形成短促的促音(短音)。上海话相应长、短音主韵不在同舌位上,且促韵和鼻韵主韵较一致。入声韵的字和其它方言区一致。
(二)鼻尾韵:本节包括鼻化韵和鼻尾韵,相当日语拨音。
上海话鼻音不分前後鼻音是其特点。主韵开口小的几个韵部容易拆为两个音素,容易用两个音素拼读,韵尾是鼻音“[ɲ]”。开口大的几个韵部不容易拆为两个音素,不容易用两个音素拼读,是鼻化韵。总之,皆可以理解为介于前后鼻音之间的中鼻音。
本节将鼻韵的主韵标的和促尾韵一致,但实际上海话的鼻韵主韵舌位多较弥散。
听上去接近普通话“(ang)”。此韵部原分“樱[ã]”和“盎[ɒ̃]”两韵部,现这两个韵部已不分,发音部位以“[A]”略後为多,和法语的“[ã]”近似。可当它中鼻音“[ɑɲ]”发并不使舌面贴近上腭。
“[ɑ]”的鼻化音
本韵与普通话“(ang)”对应,含部分“(eng、uang、iang)”,如:“省<sagn->,床<zagn>”。
上海话语音详析
第一章:上海话声韵调
为便于循序讨论,声韵三要素依韵、声、调依次论述。
阴入5
5
阴平53
4
阴上34
3
阳入2
2
阳平13
1
上海话声调示意图
第一节:声调:上海话有“阴平、阴仄、阳舒、阴入、阳入”五个调。
一,上海话声调调形介绍:(关于调值采用五度表调法。)
声调
阴平
阴仄
阳舒
阴入
阳入
调值
53
34
13
5
2
符号
\
—或~
/
\
/
①:普通话阴平声多对应上海话阴平声。
上海话阴平调调感接近普通话去声,但较其平缓。
②:普通话上声和小部分去声多归入阴仄声。
阴仄调比较接近普通话阴平声,但声调略低且带升。
③:普通话阳平声和大部分去声归入阳舒声。
阳舒调接近普通话阳平声,但较後者音高低两度。
④:⑤:上海话入声字和其它方言区一致,散布于普通话四声中。“入声”音长相当其它声调一半,相当短音,称为“促声调”,其余为“舒声调”,因声母清浊不同造成音调阴高、阳低两类。
本韵部与普通话“(iang)”对应。
⑷“翁[ǫ̃]”(有作[ɷŋ]):①翁[ǫ̃⁵³]<ogn>②齆[ǫ̃³⁴]<ogn->,此调同“哄”③“红[ɦǫ̃¹³]”<rhogn>。本韵部与普通话“(ong)”对应。
上海话“翁[ǫ̃]”与普通话“(ong)[ʊŋ]”相比开口较大,舌面略低,有鼻化色彩,相当法语“[ɔ̃]”。(法语“[ɔ̃]或标为[õ],实是“[ǫ̃]”,见白丽红《法语发音基础学习》。)
本韵部与普通话的“(ün)”对应。部分老上海人“晕[yɪɲ]”韵归入“拥[iǫ̃]”韵。
(三)促尾韵:促声韵音长只有舒声调的一半,可以将它们理解为长短音关系。
(十九世纪中页上海话促尾韵有十九个,现甚至在些年轻人嘴里只有四个,即“压[Aʔ]、遏[əʔ]”不分,“约[iAʔ]、一[iɪʔ]”合并,“挖[ɯAʔ]、殟[ɯəʔ]、恶[ǫʔ]”合为“[wǫʔ]”韵,“郁[iǫʔ]”归入“抈[yɪʔ]”。造成上海话促尾韵简化的原因是大量移民涌入。本文沿用最常见的九韵部分类。)
将圆唇音拉成扁唇较难,反之则易。可试着先发普通话“俄(e)[ɤ]”再将舌面往前往上移发“乌[ɯ]”。
本韵部是普通话“(u、o、uo、e)”的字。
⑶“衣[i]”:①衣[i⁵³]<i>②椅[i³⁴]<i->③“夷[jɦi¹³]”<yi>。
上海话“衣[i]”和普通话“(i)[i]”基本相同,但舌尖略松弛,更接近日语、英语。
相关文档
最新文档