“功能意念”教学法
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
漫谈“功能意念”教学法
摘要:从国外引进的“功能意念”教学法,尚未被日语界所接受,更没有得到消化和灵活运用。希望对这种教学法的介绍引起高度重视并有所创新和发展。
关键词:功能意念教学法日语
一、“功能意念”教学法
谈到教学法,绝大多数初学者,甚至学过多年日语者对“功能意念”这四个字是陌生的,它作为从国外引进的一种新的教学法,尚未被人们所接受,更没有得到消化和灵活运用。
我国最先引进“功能意念”教学法是一九八二年,中央电视台播放的《跟我学》这套电视英语教学片。这套教材据说是根据功能意念教学法大纲所编著的。《跟我学》的教学对象是基本上不懂英语的成年人。是根据学生口头交际的需要,掌握交际技能,注重培养“说”的能力,同时培养听,写,读的能力。强调口头交际的实用性,用什么,就学什么。《跟我学》的播放,不但对我国英语传统的语法为纲教学法是一个冲击,同时,对日语教学法的改进也是影响颇大。一九八九年,高等教育出版社出版的《大学日语教学大纲》(公共日语用)便将引进了的“功能意念”的概念,列入了教学内容。《大学日语教学大纲》所列的功能意念表中,把功能意念分为三十个大项目,八十六个分项目。时隔不久,结合广播电视大学成人教育特点的“功能意念”教学法教材《日语基础》便问世了。
二、“功能意念”的起源
西欧各国为了加强相互之间的政治,经济贸易,科学,文化以及军事等方面的联系与合作,建设统一的欧州以同美苏抗衡,一九五七年法国,联邦德国,意大利,荷兰,比利时和卢森堡六国在意大利的罗马签订了《建立欧洲经济共同体条约》,1958年1月1日成立。一九七三年英国,爱尔兰,丹麦也成为“欧洲经济共同体”的正式成员国。“欧共体”成员国就由原六国扩大为九国。如果原六国之间召开会议六种语言都用上就需要三十次翻译,同声译员三十个,而九个成员国之间召开会议把全部九种语言都用上就需要七十二次翻译,七十二个同声译员,成员国虽增加了三分之一,但语言的翻译却扩大了一倍还多。语言翻译的急剧增多,直接妨碍布鲁塞尔机构的运转以及西欧各国之间日益频繁的交流。在许多教育专家的共同努力下,西欧主要不同语言教学的关于功能意念的大纲相继问世,“功能意念”教学法应运而生。如果新的语言教学法——功能意念,起源于二十世纪七十年代初,发展于七十年代末,完善于八十年代,那么,是否可以说,我国引进“功能意念”教学法于二十世纪八十年代初,发展于八十年代末,完善于九十年代呢?做为日语教育的采用是否可以说九十年代是从理论与实践上进一步探讨时期。
三、“功能意念”的含义
高等教育出版社出版的《大学日语教学大纲》(非日语专业本科用)功能意念表的说明中,对功能意念所下的定义是“意念是指人们通过语言所表达的思想。功能是指语言所反映的人们的行为。功
能意念可以通过语调,词汇,语法,句子结构等各种语言形式来表达。就交际而言,功能意念的表达是通过听,说,读,写来实现的。”
概括“功能意念”并把“功能”和“意念”合并起来加以通俗解释,可否理解为:语言的社会功能,最为根本的是交际――交际功能。所以“功能意念”教学法就是把语言放在特定的交际因素之中,视交际角度,交际意图,交际场合,交际关系,交际情况,交际目的等等,围绕交接单位――句子,进行功能分析。即句子放在语言交际的当时,当地实际话语上,放在出现的连贯的话语的上下文中去对它进行信递(信息传递)功能的分析。简言之功能意念教学法也就是实用性强的语言交际教学法。它打破了传统的以语法为纲的教学方式、方法,而以交际“功能”为主线的一种教学方法。
四、日语“功能意念”教材及简介
目前国内外按照功能意念大纲所编写的日语教材不多。就国内而言,首推北京出版社出版的由张大诚、沈国威先生所编译的日本筑波大学对外日语教育研究会编写的《实用句型日语教程》。就实用教材而言,首推中央广播电视大学出版社与日本国株式会社讲谈社共同出版的,受中央广播电视大学委托、由北京大学孙宗光教授主编的《日语基础》教材。并由日本广播协会(nhk)著名播音员伊集院礼子女士和复旦大学徐祖琼教授在日本录制完成。
《日语基础》的教学对象,是基本上不懂日语的成年人。通过两年的学习,达到“日语基础课程教学大纲”的要求。《日语基础课程教学大纲》是根据广播电视大学的教学特点,培养目标,教学
时数等而制定的。又经过全国外语教材编审委员会日语组讨论通过。吸取对功能意念研究的初步成果,并在话语概念的指导下编写的。
《日语基础》共分三册,分别由课文,词汇,注释,语法和句型以及功能意念,参考译文,练习等七部分组成。第一册出现了三十六项功能意念,二百零三个功能意念句。第二册中出现了三十一个大项,六十五个分项,三百零一个功能意念句。从前二册课文当中所出现的句型和语法现象来看,在口语中使用的频率相当高。加之功能意念句简明,地道,又容易掌握,只要有教师指导,观看电视录像的场面会话情景,学员自身稍加用功便可很快学到标准的,比较实用的,口语能力强的日本语,对提高日语口语的交际水平颇有效益。笔者认为,这套教材是一套很好的(至少是当前)功能意念教材。
五、结尾语
一套好的教材固然对学员提高外语水平来说是绝对不可缺少的。且在短时间内很快提高外语交际能力、自学能力、方法、效益、质量也是绝不可缺少的。但是,另一方面,教学环节,师资队伍也是不可忽视的。特别是在教学环境,教学设备不具备的前提下更是如此。
多少年来日语传统的教学都是以语法为纲,市面上所发行的所有的课本,有关院校所使用的教材等无不如此。成年学日语的人,开始学接受到的各种各样的短训班,速成班,提高班等等,无意中
形成了一种学日语“模式”,从这种传统的学日语“模式”中解脱出来,让他(她)们去接受引进的甚至连概念都不清楚的新的教学法,并迅速提高日语水平,达到教学目的,没有环境,教学、视听设备不完善,师资缺乏,这也是不可能的事。
参考文献:
[1]高等教育出版社《大学日语教学大纲》(非日语专业本科用)
[2]中国中央广播电视大学出版社日本国株式会社讲谈社《日语基础》