小石潭记免费课件PPT
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
精选课件
写作背景:
唐永贞元年(805年),柳宗元与刘禹锡等一 起参加了以王叔文为首的革新集团,从事政治、 经济、军事等各方面的革新。由于官宦势力 和官僚势力的反对,革新集团失败了,柳宗 元被贬为永州司马。他在政治上不得志,心 情抑郁,所以就游山玩水,欣赏大自然风光 来排遣内心的愁闷。他在永州发现许多风景 佳丽的地方,记下了其中八处名胜:西山、 钴姆潭、钴姆潭西小丘、小石潭、袁家渴、 石渠、石涧、小石城山。
参差不齐,
随风飘拂
译文:从小山丘向西行走一百二十步,隔着竹林 ,听见了水声,好象人身
上佩带的玉珮、玉环相碰撞发出的声音,(这声音)使我 心中快乐。于是)砍 掉一些竹子,开出一条道路来,往下 走就出现了一个小水潭,潭水特别清澈。 (潭)以整块的石 头作为潭底,靠近岸边,有一圈从潭底周围突出的水面石头, 形成水中的高地,成为小岛屿、成为不平的岩石,成为高耸的大石。青葱的 树木,碧绿的藤蔓,遮掩缠绕、摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
像北斗星那样
曲折
像蛇那
看见
样
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
能够、可以 译文:向石潭的西南方向望去,(溪水)象北斗七星那样曲 折,又象长蛇爬 行那样弯曲,溪身或明或现,也能够看见。溪岸 的地势象狗的牙齿那样相互 交错,不能知道小溪的源头(在什么地方)。
精选课件
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,
《桃花源记》 《岳阳楼记》 《满井游记》 《醉翁亭记》
精选课件
柳宗元简介
柳宗元,字子厚,唐代河东人,世称 柳河东,唐代著名文学家、政治家, “唐宋八大家”之一。他和韩愈都是唐 代古文运动的倡导者和奠基人,并称“韩 柳”。代表作有《永州八记》、《柳河 东全集》等。《小石潭记》是《永州八 记》之一。柳宗元的山水游记把自己的 身世遭遇、思想感情融合于自然风景的 描绘中,寄寓自己的不幸遭遇,倾注怨 愤抑郁 的心情。
潭中鱼/可百许头,皆/若空游/无所依。日光/下彻,影 /布石上,佁然/不动;俶尔远逝,往来翕忽。似/与游 者相乐。
潭/西南/而望,斗折/蛇行,明灭可见。其岸势/犬牙差 互,不可知/其源。
坐潭上,四面/竹树环合,寂寥无人,凄神/寒骨,悄怆 /幽邃。以/其境过清,不可久居,乃/记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟/宗玄。隶/而从者,崔氏 二小生:曰恕己,曰奉壹。
随从
译文:一同去游览的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗 玄。随从我的人,有 两个姓崔的年轻人,一个 叫恕己,一个叫奉壹。
精选课件
一词多义:
为 全石以为底 (作为)
可
为坻,为屿,为嵁,为岩 (成为)
潭中鱼可百许头 (大约) 不可知其源 (能够,可以)
清 水尤清冽 (清澄)
以其境过清 (凄清)
以
{差 参差披拂(长短不一) 其岸势犬牙差互(交错)
悄ห้องสมุดไป่ตู้怆幽邃
1
注意下列字的读音和字形。
huáng( 篁 )竹 清liè( 洌)
卷石底以出( juán ) 为坻( chí )
参差披拂(cēn cī ) 为嵁( kān )
佁然不动(yǐ)
俶尔远逝( chù )
往来翕忽( xī ) 犬牙差互( cīhū )
精选课件
8
小石潭记
从小丘/西行百二十步,隔/篁竹,闻/水声,如/鸣佩环, 心乐之。伐竹/取道,下/见小潭,水尤清洌。全石/以 为底,近岸,卷石/底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。 青树/翠蔓,蒙络/摇缀,参差/披拂。
精选课件
学习目标
1.正确流利地朗读课文。积累常 见的文言实词和虚词。
2.学习抓住特点写景及借景抒情 的写法。
3.理解作者在贬居生活中孤独悲 凉的心境。
精选课件
注意下列加点字注音:
huáng
篁竹
juán
卷石底
chí
为坻
kān
为嵁
cēn cī
参差披拂
yĭ
佁然
chù
俶尔
xī
往来翕忽
精选课件
qiăo chuàng
精选课件
副词,大约
好像
依靠
愣住的样子
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;
忽然
轻快敏捷的样子
俶尔远逝;往来翕忽,似与游者相乐。
译文:石潭里的鱼大约有一百来条,都好象在空中游动,没有什 么依靠似的。太阳
光一直照射到水底,(鱼的)影子散布在潭底的石面上,呆呆地一动也不动。忽然 间又向远处游去了,来来往往,轻快 敏捷,好象和游览的人相互取乐。
精选课件
1.解释下列词语。
(1)潭中鱼可百许头( )
(2)悄怆幽邃( )
(3)不可久居( )
(4)隶而从者( )
2.写出下列词语所指代的内容。
(1)其岸势犬牙差互( )
(2)不可知其源( )
(3)以其境过清( )
全石以为底 (用)
卷石底以出(相当于 “而”) (因为) 以其境过清
精选课件
词类活用
从小丘西行百二十步 (向西) 下见小谭 (向下) 斗折蛇行(斗,像北斗星座一样;蛇 像蛇一样) 犬牙差互 (像狗的牙齿一样) 凄神寒骨 (使~~~凄凉;使~~~寒冷)
精选课件
结构内容
发现
潭中
小潭
景物
潭中 气氛
小潭 源流
精选课件
柳宗元曾经被贬到湖南的永州做司 马。在此期间,他写下了一组著名的山 水游记,合称《永州八记》。今天我们 一起来学习他的《永州八记》之一的 《小石潭记》。这篇文章体现了他独立 的人格以及不被理解的愤懑之情。
精选课件
文体介绍
记:古代的一种文体,以叙事为主,
可记游,可抒情,可议论,可描写。 往往通过记事、记物、写景、记人来 抒发作者的感情或见解,即景抒情, 托物言志。
环绕合抱
不可久居, 乃记之而去。
忧伤的样子
连词,因为
凄清,冷清
停留
副词,就
离开
译文:(我)坐在潭边,四周被竹子和树林包围着,静悄悄的没 有其 他人,使我感到心神凄凉寒气透骨,寂静极了,幽深极 了。因为这里 的环境太过于凄清,不能够久留,就记下它的情景就离开了。
同游者吴武陵、龚右,余弟宗玄;隶而从者,崔氏二小生,曰怒己,曰 奉壹。
精选课件
自学指导2
借助文下的注释,试着 运用精彩的语言翻译段落 中的语句。
精选课件
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹
格外,非常
(潭)以整块石头做潭底
认为.....是
成为
快乐
取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸卷石底以出,为坻,为
清凉。冽,寒冷
遮掩缠绕, 摇动连接
屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
写作背景:
唐永贞元年(805年),柳宗元与刘禹锡等一 起参加了以王叔文为首的革新集团,从事政治、 经济、军事等各方面的革新。由于官宦势力 和官僚势力的反对,革新集团失败了,柳宗 元被贬为永州司马。他在政治上不得志,心 情抑郁,所以就游山玩水,欣赏大自然风光 来排遣内心的愁闷。他在永州发现许多风景 佳丽的地方,记下了其中八处名胜:西山、 钴姆潭、钴姆潭西小丘、小石潭、袁家渴、 石渠、石涧、小石城山。
参差不齐,
随风飘拂
译文:从小山丘向西行走一百二十步,隔着竹林 ,听见了水声,好象人身
上佩带的玉珮、玉环相碰撞发出的声音,(这声音)使我 心中快乐。于是)砍 掉一些竹子,开出一条道路来,往下 走就出现了一个小水潭,潭水特别清澈。 (潭)以整块的石 头作为潭底,靠近岸边,有一圈从潭底周围突出的水面石头, 形成水中的高地,成为小岛屿、成为不平的岩石,成为高耸的大石。青葱的 树木,碧绿的藤蔓,遮掩缠绕、摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
像北斗星那样
曲折
像蛇那
看见
样
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
能够、可以 译文:向石潭的西南方向望去,(溪水)象北斗七星那样曲 折,又象长蛇爬 行那样弯曲,溪身或明或现,也能够看见。溪岸 的地势象狗的牙齿那样相互 交错,不能知道小溪的源头(在什么地方)。
精选课件
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,
《桃花源记》 《岳阳楼记》 《满井游记》 《醉翁亭记》
精选课件
柳宗元简介
柳宗元,字子厚,唐代河东人,世称 柳河东,唐代著名文学家、政治家, “唐宋八大家”之一。他和韩愈都是唐 代古文运动的倡导者和奠基人,并称“韩 柳”。代表作有《永州八记》、《柳河 东全集》等。《小石潭记》是《永州八 记》之一。柳宗元的山水游记把自己的 身世遭遇、思想感情融合于自然风景的 描绘中,寄寓自己的不幸遭遇,倾注怨 愤抑郁 的心情。
潭中鱼/可百许头,皆/若空游/无所依。日光/下彻,影 /布石上,佁然/不动;俶尔远逝,往来翕忽。似/与游 者相乐。
潭/西南/而望,斗折/蛇行,明灭可见。其岸势/犬牙差 互,不可知/其源。
坐潭上,四面/竹树环合,寂寥无人,凄神/寒骨,悄怆 /幽邃。以/其境过清,不可久居,乃/记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟/宗玄。隶/而从者,崔氏 二小生:曰恕己,曰奉壹。
随从
译文:一同去游览的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗 玄。随从我的人,有 两个姓崔的年轻人,一个 叫恕己,一个叫奉壹。
精选课件
一词多义:
为 全石以为底 (作为)
可
为坻,为屿,为嵁,为岩 (成为)
潭中鱼可百许头 (大约) 不可知其源 (能够,可以)
清 水尤清冽 (清澄)
以其境过清 (凄清)
以
{差 参差披拂(长短不一) 其岸势犬牙差互(交错)
悄ห้องสมุดไป่ตู้怆幽邃
1
注意下列字的读音和字形。
huáng( 篁 )竹 清liè( 洌)
卷石底以出( juán ) 为坻( chí )
参差披拂(cēn cī ) 为嵁( kān )
佁然不动(yǐ)
俶尔远逝( chù )
往来翕忽( xī ) 犬牙差互( cīhū )
精选课件
8
小石潭记
从小丘/西行百二十步,隔/篁竹,闻/水声,如/鸣佩环, 心乐之。伐竹/取道,下/见小潭,水尤清洌。全石/以 为底,近岸,卷石/底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。 青树/翠蔓,蒙络/摇缀,参差/披拂。
精选课件
学习目标
1.正确流利地朗读课文。积累常 见的文言实词和虚词。
2.学习抓住特点写景及借景抒情 的写法。
3.理解作者在贬居生活中孤独悲 凉的心境。
精选课件
注意下列加点字注音:
huáng
篁竹
juán
卷石底
chí
为坻
kān
为嵁
cēn cī
参差披拂
yĭ
佁然
chù
俶尔
xī
往来翕忽
精选课件
qiăo chuàng
精选课件
副词,大约
好像
依靠
愣住的样子
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;
忽然
轻快敏捷的样子
俶尔远逝;往来翕忽,似与游者相乐。
译文:石潭里的鱼大约有一百来条,都好象在空中游动,没有什 么依靠似的。太阳
光一直照射到水底,(鱼的)影子散布在潭底的石面上,呆呆地一动也不动。忽然 间又向远处游去了,来来往往,轻快 敏捷,好象和游览的人相互取乐。
精选课件
1.解释下列词语。
(1)潭中鱼可百许头( )
(2)悄怆幽邃( )
(3)不可久居( )
(4)隶而从者( )
2.写出下列词语所指代的内容。
(1)其岸势犬牙差互( )
(2)不可知其源( )
(3)以其境过清( )
全石以为底 (用)
卷石底以出(相当于 “而”) (因为) 以其境过清
精选课件
词类活用
从小丘西行百二十步 (向西) 下见小谭 (向下) 斗折蛇行(斗,像北斗星座一样;蛇 像蛇一样) 犬牙差互 (像狗的牙齿一样) 凄神寒骨 (使~~~凄凉;使~~~寒冷)
精选课件
结构内容
发现
潭中
小潭
景物
潭中 气氛
小潭 源流
精选课件
柳宗元曾经被贬到湖南的永州做司 马。在此期间,他写下了一组著名的山 水游记,合称《永州八记》。今天我们 一起来学习他的《永州八记》之一的 《小石潭记》。这篇文章体现了他独立 的人格以及不被理解的愤懑之情。
精选课件
文体介绍
记:古代的一种文体,以叙事为主,
可记游,可抒情,可议论,可描写。 往往通过记事、记物、写景、记人来 抒发作者的感情或见解,即景抒情, 托物言志。
环绕合抱
不可久居, 乃记之而去。
忧伤的样子
连词,因为
凄清,冷清
停留
副词,就
离开
译文:(我)坐在潭边,四周被竹子和树林包围着,静悄悄的没 有其 他人,使我感到心神凄凉寒气透骨,寂静极了,幽深极 了。因为这里 的环境太过于凄清,不能够久留,就记下它的情景就离开了。
同游者吴武陵、龚右,余弟宗玄;隶而从者,崔氏二小生,曰怒己,曰 奉壹。
精选课件
自学指导2
借助文下的注释,试着 运用精彩的语言翻译段落 中的语句。
精选课件
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹
格外,非常
(潭)以整块石头做潭底
认为.....是
成为
快乐
取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸卷石底以出,为坻,为
清凉。冽,寒冷
遮掩缠绕, 摇动连接
屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。