双语教育利弊——论文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
双语教育利弊
目录
一、前言 (3)
二、双语教学的概念 (3)
三、双语教学的有利之处 (4)
(一)迎合了提高综合国力和国际竞争力的需要 (4)
(二)满足社会和时代的需求必要性 (4)
(三)满足了学生未来发展的需要 (4)
(四)双语学习对幼儿的发展具有极大的影响 (4)
1.双语学习能促进幼儿语言的发展 (4)
2.双语学习能促进幼儿心理的发展 (4)
3.双语学习能促进幼儿认知水平的提高和思维的发展 (4)
4.双语学习能提高语言训练的效果 (4)
四、双语学习的弊端 (5)
(一)外语教学费时较多,收效却不明显 (5)
(二)外语需求看专业领域 (5)
(三)教员和生源不足 (5)
(四)双语教育发展不均衡 (5)
(五)学生被动学习外语 (5)
结论 (6)
参考文献 (7)
致谢 (8)
【摘要】
双语教育之所以被许多国家作为国民教育体系的一个重要组成部分,甚至被视为国策,是因为在当代经济化、信息化与全球化的大环境下,双语教育不仅具有政治、经济、文化与培养双语双元文化人才等多方面的功能与价值,能有效地促进国家社会政治、经济、文化、科技的发展与学生的发展,而且双语教育有其坚实的理论基础,具有合理性与科学性。“双语教学”在中国是在改革开放、加入WTO、互联网普及的大背景下,应21世纪新型人才的需要而生的。中国对外交往的需求带动了“双语教学”的供给。这与美国为了个人享有平等教育权利,以及加拿大的政治和文化动因大大不同。中国“双语教学”的目的不是为了少数民族,也不是为了国家统一,而是了解世界和走向世界,是国家和社会的需求。本文通过运用文献查阅法、调研法、比较分析法等方法多角度指出了我国双语教育在实际开展过程中的有利之处及存在的弊端。
【关键词】双语教育;利益;弊端
【Abstract】
The reason why bilingual education in many countries as an important part of the national education system, or even be regarded as national policy, because of the environment in the contemporary economy, information technology and globalization, bilingual education is not only the political, economic, cultural and many functions and value of training bilingual dual cultural talents, can effectively contribute to national socio-political, economic, cultural, technological development and the development of the students, and its solid theoretical foundation of bilingual education, and science . "Bilingual teaching" in the reform and opening up in China joined WTO, under the background of the popularity of the Internet, should be the needs of the 21st century with new talent and raw. China's foreign relations demand-driven supply of "bilingual teaching". Equal education rights with the United States for personal as well as political and cultural action in Canada due to the vastly different. "Bilingual teaching" is not intended to minorities, nor to national unity, but to understand the world and to the world, the needs of the state and society. Through the use of literature review, research and comparative analysis methods such as multi-angle that a favorable place and drawbacks of bilingual education in the actual process of launching.
【Keywords】bilingual education;interests;drawbacks
一、前言
随着信息时代的到来,经济全球化、教育国际化进程的加快,国与国之间交往的日益频繁,中国国际影响力的不断增大,都要求高校培养出既具备扎实的专业知识技能,又具备良好外语交际能力的复合型、国际性人才。与此同时,为了与国际接轨,适应国际形势的发展需要,迎接国际挑战,教育部曾指出:“实施双语教学是我国高等教育适应经济全球化趋势,培养具有国际合作意识、国际交流与竞争能力的外向型人才的重要途径”。
双语教育在中国已经存在多年。比如,80年代中期,北京对外经济贸易大学就已经开设了全部由外籍教师上的经济管理课程,并直接使用国外教材。多年来,双语教学的实际发展在全国各地很不平衡。在许多大学里,双语教学已经不是新鲜事物了。但是在中小学,双语教学恐怕还仍然算是个新鲜事物。
在双语教学方面,我国很多专家有过深入研究,如:俞书勤(中国科技大学化学系):在本科生中推进双语教学要比研究生的困难,比如本科生化学基础课基本概念的传授、发音等会影响学生的理解。建议成立教师讨论组,加强各门课程的交流;周富国(山西大学物理系):双语教学项目和科研项目是不同的。不能拿科研项目的标准(如发表多少论文)来衡量教学项目,应该给双语教学一定的宽松度和实践的机会;冯丽娟(中国海洋大学化学系):我认为成立双语教学协作组很好,可以组织专家调研国外教材,在网站上发布教材的信息,教师们也可以在网站上交流各自使用的教材的体会,实现资源共享。张尧学(教育部高教司司长):双语教学不但要搞下去还要搞好。最近要公布学校的十项状态数据指标,其中一项就是开设双语教学的课程数。
在此背景下,各高校纷纷出台对双语教学的鼓励政策,试行双语教学就成为教学改革很重要的一个环节。通过双语教学,极大地拓宽了英语在学科领域中的应用范围,解决了公共英语学习与专业应用之间的脱节,对培养学生听、说、读、写的英语综合应用能力,提高学生阅读国外文献和用英语思维表达的能力,都具有十分重要的意义。采用双语教学,不仅仅是一些外文词汇的冲击,一些一流外文教材的冲击,而是东西方教育理念、文化的碰撞。在这场碰撞中,我们如何保留下其精华,如何优化我们的教育理念和模式,值得我们深入思考。
因此,针对双语教育的利弊情况进行深入研究对于促进双语教育在我国的顺利进行具有十分重要的意义。
二、双语教学的概念
在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是用英语。它要求用正确流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍;教师应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度。中国不象新加坡、加拿大、印度是一个双语国家,语言环境并不是中外并重,所以中国的双语教学环境决定了它的目的性,属于“外语”教学范畴,而不是“第二语言”的教学范畴。中国的双语教学只能是上述界定中的“保持型双语教学”。