奥巴马2012新年贺词
美国总统发表新年贺词

奥巴马发表新年贺词称将带给美国更多改变2012年01月01日美国总统奥巴马31日在今年最后一次每周例行讲话中向全体美国人民送上新年祝福,这位曾高举“改变”大旗入主白宫的总统在新年贺词中仍主打“改变”牌,他相信2012年将会带给美国更多的“改变”。
在这次辞旧迎新的讲话中,奥巴马首先盘点了自己一年来兑现的有关“改变”的诺言,他历数了2011年美国取得的改变和进步:包括结束了一场战争(伊拉克战争)、正在逐渐终结另外一场战争(阿富汗战争)、沉重打击了“基地组织”、支持了美国的朋友和盟国应对自然灾害或进行革命,美国经济开始出现复苏迹象等等。
对于即将迎来的2012年,奥巴马也充满希望,他相信2012年毫无疑问将带来更多积极改变,包括让美国经济增长,创造更多就业机会,并使中产阶级更加壮大。
奥巴马表示,自己之所以充满希望,是因为看到美国国会议员在今年圣诞节前的最后一刻为美国人做出了正确的选择,不仅防止了1.6亿美国人的工资税的增加,而且还延长了失业救济。
奥巴马不忘将此归功于“群众的力量”,他认为国会之所以做了上述正确的事,正是因为很多美国人通过电子邮件、电话、推特等社交网络向议员们发出了自己的声音,才使事情发生变化。
面对即将到来的2012年美国总统大选,奥巴马也发出了类似“选战”的语言,他对美国人说,“你们就是使我对2012年充满希望之所在”,而大家的选择将决定未来国家乃至世界的方向。
“因为我们将面临一些困难的辩论和艰难的战斗,正如我以前所说,我们正处在一个对中产阶级而言成败攸关的关键时刻。
”奥巴马说:“我们未来几个月的行动将决定我们希望要一个什么样的国家,以及我们的子孙将生活在一个什么样的世界里。
”奥巴马最后承诺,作为总统,他将尽自己所能使得美国成为一个努力工作和尽心尽责得到回报的地方。
他说,这是我们一直以来所知道的美国。
完。
奥巴马新年讲话

奥巴马新年讲话篇一:奥巴马20XX新年贺词奥巴马20XX新年贺词workingTogetherinthenewYearHelloeverybody.as20XXcomestoanendandwelookaheadto20XX,iwanttow isheveryoneahappyandhealthynewYear.大家好!20XX接近尾声,20XX马上来临。
值此新春之际,我祝愿大家新年快乐,健康幸福!Thelastyearhasbeenatimeofgreatchallengeandgreatprogressforourcountry. weendedonewarandbegantowinddownanother.wedealtacripplingblowtoal-Qaedaandmadeamericamoresecure.westoodbyourfriendsandalliesaroundt heworldthroughnaturaldisastersandrevolutions.andwebegantoseesignsofec onomicrecoveryhereathome,evenastoomanyamericansarestillstrugglingto getahead.过去的一年我们国家遇到了很大的挑战也取得了很大的成就。
我们结束了一场战争,另一场也接近尾声。
我们重创了基地组织,让美国更加安宁。
我们与全球的伙伴和盟友们一起面对自然灾害和变革。
尽管还有很多的人依然要艰苦支撑,但我们很欣慰的看到美国的经济有了复苏的迹象。
There'snodoubtthat20XXwillbringevenmorechange.andasweheadintothenewYear,i'mhopefulthatwehavewhatittakestofacethatchangeand comeoutevenstronger–togrowoureconomy,createmorejobs,andstrengthent hemiddleclass.毫无疑问,20XX将带来更多改变。
20110206—07+美国总统奥巴马虎年春节贺词

2010-02-12 美国总统奥巴马虎年春节贺词Michelle and I send our warmest wishes to Asian Americans and Pacific Islanders, the people of Asia, and all those around the world who are celebrating the Lunar New Year.我和夫人米歇尔向亚裔美国人、太平洋地区和亚洲国家以及全世界所有庆祝农历新年的人们表示最诚挚的祝福。
As people of all cultures and faiths welcome the Year of the Tiger, let us all give thanks for family, the wisdom of our ancestors, and the company of our friends and neighbors.在各种文化和信仰的人们共同迎接虎年到来的时刻,让我们大家共同感谢我们的家人,祖先的智慧,朋友和邻里的陪伴。
Here in the United States, the Lunar New Year will be marked by festivals in Houston and lion dances in Los Angeles; parades in Chicago and celebrations large and small in communities across our nation. Americans of Asian descent will continue the rich traditions of the past and begin new ones with their own families. Together, they serve as a reminder of the richness and diversity that make our country great.在美国休斯敦、洛杉矶、芝加哥等地,大大小小的社团和协会将举办舞狮、游行等活动,美国全国各地将用各种各样的方式庆祝虎年的到来。
泰国总理英拉与美国总统奥巴马欢迎宴会致辞时间

泰国总理英拉与美国总统奥巴马欢迎宴会致辞时间:2012-11-28 22:39来源:口译网作者:口译网点击:4341次Remarks by Thai Prime Minister Shinawatra and US President Obama at an Official Dinner Government HouseBangkok, ThailandNovember 18, 2012泰国总理英拉与美国总统奥巴马在欢迎宴会上的致辞泰国曼谷2012年11月18日点击进入下载页面:视频、音频、文本PRIME MINISTER SHINAWA TRA: President Barack Obama, Secretary of State Hillary Clinton, Excellency, ladies and gentlemen, it gives me a great pleasure to welcome you to Thailand and to be the first country to receive you after your decisive reelection victory. I hope to make the gala dinner tonight not only a reception for your visit, but also a celebration for your second term in office. I sincerely believe that your presidency will be a successful one and will be fruitful in enhancing the relationship between our two nations.泰国总理英拉:巴拉克·奥巴马总统,希拉里·克林顿国务卿,阁下,女士们、先生们,很高兴您访问泰国,并成为您连任后首次接待您的国家。
英语新年演讲稿:奥巴马发表电视讲话祝贺农历龙年

英语新年演讲稿:奥巴马发表电视讲话祝贺农历龙年当地时间19⽇晚,美国总统奥巴马发表电视讲话向世界各地欢度农历龙年新年的⼈们表⽰祝福,“事业兴旺,⾝体健康”。
其他各国的领导⼈也纷纷寄语农历龙年。
WASHINGTON - US President Barack Obama on Thursday offered his best wishes to all those celebrating the Lunar New Year, calling it "a time for celebration and hope." "Michelle and I want to send our best wishes to everyone celebrating the Lunar New Year, including Asian Americans and Pacific Islanders," the president said in a prerecorded message. "Growing up in Hawaii, I remember all the excitement surrounding the Lunar New Year -- from the parades and the fireworks to the smaller gatherings with family and friends," he said. "It has always been a time for celebration and hope." "This year, as Americans here at home and around the world welcome the Year of the Dragon, it’s important to remember that our country is stronger because of our diversity. We are richer because of the different cultures that make up this country," the president said. He wished all who celebrate the new year peace, prosperity, and good health.。
2012奥巴马victory speech

President Obama victory speech in fullThank you. Thank you. Thank you so much. (Sustained(持久的) cheers, applause.)Tonight, more than 200 years after a former colony(殖民地)won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward. (Cheers, applause.)It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed(再次肯定)the spirit that has triumphed(成功)over war and depression(萧条), the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family, and we rise or fall together as one nation and as one people. (Cheers, applause.)Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America, the best is yet to come.(Cheers, applause.) I want to thank every American who participated in this election. (Cheers, applause.) Whether you voted for the very first time —(cheers) — or waited in line(排队等候)for a very long time — (cheers) — by the way, we have to fix that. (Cheers, applause.) Whether you pounded the pavement(徘徊街头行乞或找工作,俚语) or picked up the phone —(cheers, applause) — whether you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice heard and you made a difference(与众不同). (Cheers, applause.)I just spoke with Governor Romney and I congratulated him and Paul Ryan ona hard-fought(激烈的)campaign. (Cheers, applause.) We may have battled fiercely, but it’s only because we love this country deeply and we care so strongly about its future. From George to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen to give back to America through public service. And that is a legacy(遗产)that we honor and applaud(喝彩,鼓掌)tonight. (Cheers, applause.) In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Governor Romney to talk about where we can work together to move this country forward.(Cheers, applause.)I want to thank my friend and partner of the last four years, America’s happy warrior, the best vice president anybody could ever hope for, Joe Biden. (Cheers, applause.)And I wouldn’t be the man I am today without the woman who agreed to marry me 20 years ago. (Cheers, applause.) Let me say this publicly. Michelle, I have never loved you more. (Cheers, applause.) I have never been prouder to watch the rest of America fall in love with you too as our nation’s first lady. (Cheers, applause.)Sasha and Malia —(cheers, applause) —before our very eyes, you’re growing up to become two strong, smart, beautiful young women, just like your mom. (Cheers, applause.) And I am so proud of you guys. But I will say that for now, one dog’s probably enough. (Laughter.)To the best campaign team and volunteers in the history of politics — (cheers, applause) — the best — the best ever — (cheers, applause) — some of you were new this time around, and some of you have been at my side since the very beginning.(Cheers, applause.) But all of you are family. No matter what you do or where you go from here, you will carry the memory of the history we made together. (Cheers, applause.) And you will have the lifelong appreciation of a grateful president. Thank you for believing all the way — (cheers, applause) — to every hill, to every valley. (Cheers, applause.) You lifted me up the whole day, and I will always be grateful for everything that you’ve done and all the incredible work th at you’ve put in. (Cheers, applause.)I know that political campaigns can sometimes seem small, even silly. And that provides plenty of fodder for the cynics who tell us that politics is nothing more than a contest of egos or the domain of special interests. But if you ever get the chance to talk to folks who turned out at our rallies and crowded along a rope line in a high school gym or — or saw folks working late at a campaign office in some tiny county far away from home, you’ll discover something else. You’ll hear the determination in the voice of a young field organizer who’s working his way through college and wants to make sure every child has that same opportunity. (Cheers, applause.) You’ll hear the pride in the voice of a volunteer who’s going doo r to door because her brother was finally hired when the local auto plant added another shift. (Cheers, applause.)You’ll hear the deep patriotism in the voice of a military spouse who’s working the phones late at night to make sure that no one who fights for this country ever has to fight for a job or a roof over their head when they come home. (Cheers, applause.)That’s why we do this. That’s what politics can be. That’s why elections matter. It’s not small, it’s big. It’s important. Democracy in a nation of 300 million can be noisy and messy and complicated. We have our own opinions. Each of us has deeply held beliefs. And when we go through tough times, when we make big decisions as a country, it necessarily stirs passions, stirs up controversy. That won’t change after tonight. And it shouldn’t. These arguments we have are a mark of our liberty, and we can never forget that as we speak, people in distant nations are risking their lives right now just for a chance to argue about the issues that matter — (cheers, applause) — the chance to cast their ballots like we did today.But despite all our differences, most of us share certain hopes for America’s future.We want our kids to grow up in a country where they have access to the best schools and the best teachers — (cheers, applause) — a country that lives up to its legacy as the global leader in technology and discovery and innovation —(scattered cheers, applause) — with all of the good jobs and new businesses that follow.We want our children to live in a n America that isn’t burdened by debt, that isn’t weakened up by inequality, that isn’t threatened by the destructive power of a warming planet. (Cheers, applause.)We want to pass on a country that’s safe and respected and admired around the world, a nation that is defended by the strongest military on earth and the best troops this — this world has ever known — (cheers, applause) — but also a country that moves with confidence beyond this time of war to shape a peace that is built on the promise of freedom and dignity for every human being.We believe in a generous America, in a compassionate America, in a tolerant America open to the dreams of an immigrant’s daughter who studies in our schools and pledges to our flag — (cheers, applause) — to the young boy on the south side of Chicago who sees a life beyond the nearest street corner —(cheers, applause) —to the furniture worker’s child in North Carolina who wants to become a doctor or a scientist, an engineer or an entrepreneur, a diplomat or even a president.That’s the — (cheers, applause) —that’s the future we hope for.(Cheers, applause.) That’s the vision we share. That’s where we need to go —forward. (Cheers, applause.) That’s where we need to go. (Cheers, applause.)Now, we will disagree, sometimes fiercely, about how to get there. As it has for more than two centuries, progress will come in fits and starts. It’s not always a straight line. It’s not always a smooth path. By itself, the recognition that we have common hopes and dreams won’t end all the gridlock, resolve all our problems or substitute for the painstaking work of building consensus and making the difficult compromises needed to move this country forward.But that common bond is where we must begin. Our economy is recovering. A decade of war is ending. (Cheers, applause.) A long campaign is now over. (Cheers, applause.) And whether I earned your vote or not, I have listened to you. I have learned from you. And you’ve made me a better president. And with your stories and your struggles, I return to the White House more determined and more inspired than ever about the work there is to do and the future that lies ahead. (Cheers, applause.)Tonight you voted for action, not politics as usual. (Cheers, applause.) You elected us to focus on your jobs, not ours.And in the coming weeks and months, I am looking forward to reaching out and working with leaders of both parties to meet the challenges we can only solve together —reducing our deficit, reforming out tax code, fixing our immigration sys tem, freeing ourselves from foreign oil. We’ve got more work to do. (Cheers, applause.)But that doesn’t mean your work is done. The role of citizens in our democracy does not end with your vote. America’s never been about what can be done for us; it’s abo ut what can be done by us together, through the hard and frustrating but necessary work of self-government. (Cheers, applause.) That’s the principle we were founded on.This country has more wealth than any nation, but that’s not what makes us rich. We hav e the most powerful military in history, but that’s not what makes us strong. Our university, our culture are all the envy of the world, but that’s not what keeps the world coming to our shores. What makes America exceptional are the bonds that hold together the most diverse nation on Earth, the belief that our destiny is shared — (cheers, applause) — that this country only works when we accept certain obligations to one another and to future generations, so that the freedom which so many Americans have fought for and died for come with responsibilities as well as rights, and among those are love and charity and duty and patriotism. That’s what makes America great. (Cheers, applause.)I am hopeful tonight because I have seen this spirit at work in America. I’ve seen it in the family business whose owners would rather cut their own pay than lay off their neighbors and in the workers who would rather cut back their hours than see a friend lose a job. I’ve seen it in the soldiers who re-enlist after losing a limb and in those SEALs who charged up the stairs into darkness and danger because they knew there was a buddy behind them watching their back. (Cheers, applause.) I’ve seen it on the shores of New Jersey and New York, where leaders from every party and level of government have swept aside their differences to help a community rebuild from the wreckage of a terrible storm. (Cheers, applause.)And I saw it just the other day in Mentor, Ohio, where a father told the story of his 8-year-old daughter whose long battle with leukemia nearly cost their family everything had it not been for health care reform passing just a few months before the insurance company was about to stop paying for her care. (Cheers, applause.) I had an opportunity to not just talk to the father but meet this incredible daughter of his. And when he spoke to the crowd, listening to that father’s story, every parent in that room had tears in their eyes because we knew that little girl could be our own.And I know that every American wants her fu ture to be just as bright. That’s who we are. That’s the country I’m so proud to lead as your president. (Cheers, applause.)And tonight, despite all the hardship we’ve been through, despite all the frustrations of Washington, I’ve never been more hopeful about our future. (Cheers, applause.) I have never been more hopeful about America. And I ask you to sustain that hope.AUDIENCE MEMBER: We got your back, Mr. President!PRESIDENT OBAMA: I’m not talking about blind optimism, the kind of hope that just ignores the enormity of the tasks ahead or the road blocks that stand in our path. I’m not talking about the wishful idealism that allows us to just sit on the sidelines or shirk from a fight. I have always believed that hope is that stubborn thing inside us that insists, despite all the evidence to the contrary, that something better awaits us so long as we have the courage to keep reaching, to keep working, to keep fighting. (Cheers, applause.)America, I believe we can build on the progress we’ve made and co ntinue to fight for new jobs and new opportunities and new security for the middle class.I believe we can keep the promise of our founding, the idea that if you’re wil ling to work hard, it doesn’t matter who you are or where you come from or what you look like or where you love (ph). It doesn’t matter whether you’re black orwhite or Hispanic or Asian or Native American or young or old or rich or poor, abled, disabled, gay or straight. (Cheers, applause.) You can make it here in America if you’re willing to try.(Cheers, applause.)I believe we can seize this future together because we are not as divided as our politics suggests. We’re not as cynical as the pundits belie ve. We are greater than the sum of our individual ambitions and we remain more than a collection of red states and blue states. We are, and forever will be, the United States of America. (Cheers, applause.)And together, with your help and God’s grace, we will continue our journey forward and remind the world just why it is that we live in the greatest nation on earth. (Cheers, applause.) Thank you, America. (Cheers, applause.) God bless you. God bless these United States. (Cheers, applause.)。
2012奥巴马胜选演讲稿全文(英文)

2012奥巴马胜选演讲稿全文(英文)Thank you. Thank you. Thank you so much. (Sustained cheers, applause.) Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward. (Cheers, applause.)It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our ownindividual dreams, we are an American family, and we rise or fall together as one nation and as one people. (Cheers, applause.)Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America, the best is yet to come.(Cheers, applause.) I want to thank every American who participated in thisapplause.) We may have battled fiercely, but it’s only because we love this country deeply and we care so strongly about its future. From George to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen to give back to America through public service. And that is a legacy that we honor and applaud tonight. (Cheers, applause.) In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Governor Romney to talk about where we can work together to move this country forward. (Cheers, applause.)I want to thank my friend and partner of the last four years, America’s happy warrior, the best vice president anybody could ever hope for, Joe Biden. (Cheers, applause.)And I wouldn’t be the man I am today without the woman who agreed to marry me 20 years ago. (Cheers, applause.) Let me say this publicly. Michelle, I have never loved you more. (Cheers, applause.)I have never been prouder to watch the rest of America fall in love with you too as our nation’s first lady. (Cheers, applause.)Sasha and Malia — (cheers, applause) —before our very eyes, you’re growing up to become two strong, smart, beautiful young women, just like your mom. (Cheers, applause.) And I am so proud of you guys. But I will say that for now, one dog’s probably enough. (Laughter.)To the best campaign team and volunteers in the history of politics —(cheers, applause) — the best — the best ever — (cheers, applause) — some of you were new this time around, and some of you have been at my side since the very beginning.(Cheers, applause.) But all of you are family. No matter what you do or where you go from here, you will carry the memory of the history we made together. (Cheers, applause.) And you will have the lifelong appreciation of a grateful president. Thank you for believing all the way — (cheers, applause) — to every hill, to every valley. (Cheers, applause.) You lifted me up the whole day, and I will always be grateful for everything that you’ve done and all the incredible work that you’ve put in. (Cheers, applause.)I know that political campaigns cansometimes seem small, even silly. And that provides plenty of fodder for the cynics who tell us that politics is nothing more than a contest of egos or the domain of special interests. But if you ever get the chance to talk to folks who turned out at our rallies and crowded along a rope line in a high school gym or —or saw folks working late at a campaign office in some tiny county far away from home, you’ll discover something else.You’ll hear the determination in the voice of a young field organizer who’s workinghis way through college and wants to make sure every child has that same opportunity. (Cheers, applause.) You’ll hear the pride in the voice of a volunteer who’s going door to door because her brother was finally hired when the local auto plant added another shift. (Cheers, applause.)You’ll hear the deep patriotism in the voice of a military spouse who’s working the phones late at night to make sure that no one who fights for this country ever has to fight for a job or a roof over their head when they come home.(Cheers, applause.)That’s why we do this. That’s what politics can be. That’s why elections matter. It’s not small, it’s big. It’s important. Democracy in a nation of 300 million can be noisy and messy and complicated. We have our own opinions. Each of us has deeply held beliefs. And when we go through tough times, when we make big decisions as a country, it necessarily stirs passions, stirs up controversy. That won’t change after tonight. And it shouldn’t. These arguments we have are a mark of ourliberty, and we can never forget that as we speak, people in distant nations are risking their lives right now just for a chance to argue about the issues that matter —(cheers, applause) —the chance to cast their ballots like we did today.But despite all our differences, most of us share certain hopes for America’s future. We want our kids to grow up in a country where they have access to the best schools and the best teachers — (cheers, applause) — a country that lives up to its legacy as the global leader in technologyand discovery and innovation —(scattered cheers, applause) — with all of the good jobs and new businesses that follow.We want our children to live in an America that isn’t burdened by debt, that isn’t weakened up by inequality, that isn’t threatened by the destructive power of a warming planet. (Cheers, applause.) We want to pass on a country that’s safe and respected and admired around the world, a nation that is defended by the strongest military on earth and the best troops this — this world has ever known—(cheers, applause) —but also a country that moves with confidence beyond this time of war to shape a peace that is built on the promise of freedom and dignity for every human being.We believe in a generous America, in a compassionate America, in a tolerant America open to the dreams of an immigrant’s daughter who studies in our schools and pledges to our flag — (cheers, applause) —to the young boy on the south side of Chicago who sees a life beyond the nearest street corner —(cheers, applause) —to the furnitureworker’s child in North Carolina who wants to become a doctor or a scientist, an engineer or an entrepreneur, a diplomat or even a president.That’s the — (cheers, applause) — that’s the future we hope for.(Cheers, applause.) That’s the vision we share. That’s where we need to go —forward. (Cheers, applause.) That’s where we need to go. (Cheers, applause.) Now, we will disagree, sometimes fiercely,about how to get there. As it has for more than two centuries, progress will come in fits and starts. It’s not always a straight line. It’s not always a smooth path. By itself, the recognition that we have common hopes and dreams won’t end all the gridlock, resolve all our problems or substitute for the painstaking work of building consensus and making the difficult compromises needed to move this country forward. But that common bond is where we must begin. Our economy is recovering. A decade of war is ending. (Cheers,applause.) A long campaign is now over. (Cheers, applause.) And whether I earned your vote or not, I have listened to you. I have learned from you. And you’ve made me a better president. And with your stories and your struggles, I return to the White House more determined and more inspired than ever about the work there is to do and the future that lies ahead. (Cheers, applause.)Tonight you voted for action, not politics as usual. (Cheers, applause.) You elected us to focus on your jobs, not ours.And in the coming weeks and months, Iam looking forward to reaching out and working with leaders of both parties to meet the challenges we can only solve together —reducing our deficit, reforming out tax code, fixing our immigration system, freeing ourselves from foreign oil. We’ve got more work to do. (Cheers, applause.)But that doesn’t mean your work is done. The role of citizens in our democracy does not end with your vote. America’s never been about what can be done for us; it’s about what can be done by us together, through the hard andfrustrating but necessary work of self- government. (Cheers, applause.) That’s the principle we were founded on.This country has more wealth than any nation, but that’s not what makes us rich. We have the most powerful military in history, but that’s not what makes us strong. Our university, our culture are all the envy of the world, but that’s not what keeps the world coming to our shores. What makes America exceptional are the bonds that hold together the most diverse nation on Earth, the belief that our destiny is shared — (cheers, applause)— that this country only works when we accept certain obligations to one another and to future generations, so that the freedom which so many Americans have fought for and died for come with responsibilities as well as rights, and among those are love and charity and duty and patriotism. That’s what makes America great. (Cheers, applause.)I am hopeful tonight because I have seen this spirit at work in America. I’ve seen it in the family business whose owners would rather cut their own pay than lay off their neighbors and in the workerswho would rather cut back their hours than see a friend lose a job. I’ve seen it in the soldiers who re-enlist after losing a limb and in those SEALs who charged up the stairs into darkness and danger because they knew there was a buddy behind them watching their back. (Cheers, applause.) I’ve seen it on the shores of New Jersey and New York, where leaders from every party and level of government have swept aside their differences to help a community rebuild from the wreckage of a terrible storm. (Cheers, applause.)And I saw it just the other day in Mentor, Ohio, where a father told the story of his 8-year-old daughter whose long battle with leukemia nearly cost their family everything had it not been for health care reform passing just a few months before the insurance company was about to stop paying for her care. (Cheers, applause.) I had an opportunity to not just talk to the father but meet this incredible daughter of his. And when he spoke to the crowd, listening to that father’s story, every parent in that room had tears in their eyes because we knew that little girl could be our own.And I know that every American wants her future to be just as bright. That’s who we are. That’s the country I’m so proud to lead as your president. (Cheers, applause.)And tonight, despite all the hardship we’ve been through, despite all the frustrations of Washington, I’ve never been more hopeful about our future. (Cheers, applause.) I have never been more hopeful about America. And I ask you to sustain that hope.AUDIENCE MEMBER: We got your back, Mr. President!PRESIDENT OBAMA: I’m not talking about blind optimism, the kind of hope that just ignores the enormity of the tasks ahead or the road blocks that stand in our path. I’m not talking about the wishful idealism that allows us to just sit on the sidelines or shirk from a fight. I have always believed that hope is that stubborn thing inside us that insists, despite all the evidence to the contrary, that something better awaits us so long as we have the courage to keep reaching, to keep working, to keep fighting. (Cheers, applause.)America, I believe we can build on the progress we’ve made and continue to fight for new jobs and new opportunities and new security for the middle class. I believe we can keep the promise of our founding, the idea that if you’re willing to work hard, it doesn’t matter who you are or where you come from or what you look like or where you love (ph). It doesn’t matter whether you’re black or white or Hispanic or Asian or Native American or young or old or rich or poor, abled, disabled, gay or straight. (Cheers, applause.) You can make it here in America if you’re willing to try.(Cheers, applause.)I believe we can seize this future together because we are not as divided as our politics suggests. We’re not as cynical as the pundits believe. We are greater than the sum of our individual ambitions and we remain more than a collection of redstates and blue states. We are, and forever will be, the United States of America. (Cheers, applause.)And together, with your help and God’s grace, we will continue our journey forward and remind the world just why it is that we live in the greatest nation on earth. (Cheers, applause.) Thank you, America. (Cheers, applause.) God bless you. God bless these United States. (Cheers, applause.)。
巴马携其夫人米歇尔在白宫发布了2012年度圣诞节

总统奥巴马:各位好。在这个周末,值此家人朋友团聚之际,我和米歇尔愿祝各位圣诞快乐、节日愉快。
THE FIRST LADY: We both love this time of year, and there’s nothing quite like celebrating the holidays at the White House. It’s an incredible experience and one that we try to share with as many folks as possible. This month, more than 90,000 people will come through the White House to see the holiday decorations. And our theme for this year’s holiday season was “Joy to All” – a reminder to appreciate the many joys of the holidays: the joy of giving…the joy of service…and, of course, the joy of homecomings.
2012年12月22日,奥巴马携其夫人米歇尔在白宫发布了2012年度圣诞节祝福视频演讲。奥巴马说,对于他的家庭来说,圣诞节就是庆祝耶稣基督降生,以及学习耶稣的精神的日子。
2012年奥巴马新年贺词英文版

2012年奥巴马新年贺词英文版2012年即将到来之际,美国总统奥巴马发表新年贺词称,新的一年将迎来“艰难的争论”和“困难的斗争”,但他真心希望美国人民会团结一心发展经济,并加强中产阶级的力量。
With the New Year just around the corner, President Obama said there will be “d ifficult debates” and “tough fights” ahead but that he’s hopeful the Americ an people will come together to grow the economy and strengthen the middle clas s.奥巴马在夏威夷与家人度假时发表每周演讲说:“毫无疑问,2012年会带来更多变革。
在我们迈向新年时,我真心希望我们能够应对这些变革,并且变得更加强大,发展经济,创造就业,加强中产阶级的力量。
”“There’s no doubt that 2012 will bring even more change,” the president said in hi s weekly address from Hawaii, where he’s vacationing with his family. “A s we head into the New Year, I’m hopeful that we have what it takes to face th at change and come out even stronger – to grow our economy, create more jobs, and strengthen the middle cl ass.”奥巴马继续将2012年描述为对中产阶级来说“成败攸关”的一年,解释说:“在未来几个月里我们的行动将决定美国成为什么样的国家,以及我们希望子孙在怎样的世界中成长。
2012奥巴马&罗姆尼慈善晚会 讲话

Remarks by President Obama at the 2012 Alfred E. Smith DinnerWaldorf TowersNew York, New YorkOctober 18, 2012奥巴马总统在2012年艾尔弗雷德·史密斯晚宴上的讲话纽约州纽约市2012年10月18日Thank you. Thank you. Thank you so much. Thank you. Everyone, please take your seats -- otherwise Clint Eastwood will yell at them.谢谢,谢谢,非常感谢,谢谢。
各位请坐在椅子上,要不然伊斯特伍德又会吼向椅子了。
Thank you to Al and Ann. To Your Eminence; Governor, Mrs. Romney; Governor Cuomo; Mayor Bloomberg; Senator Schumer; all the distinguished guests who are here.谢谢你们,阿尔和安。
主教阁下,罗姆尼州长及夫人,科莫州长,布隆伯格市长,舒默参议员,所有在座的各位嘉宾:In less than three weeks, voters in states like Ohio and Virginia and Florida will decide this incredibly important election -- which begs the question, what are we doing here? 还有不到三周,俄亥俄、弗吉尼亚、佛罗里达等几个周的选民就要决定这场至关重要的大选了,这就引出了一个问题,我们在这里做什么?Of course, New Yorkers also have a big choice to make -- you have to decide which one of us you want holding up traffic for the next four years.当然了,纽约人也要做出重大抉择——你们要决定我俩谁在未来四年出行时管制封锁你们的交通。
美国总统奥巴马2012国情咨文

President Obama's 2012 State of the Union Address: An America Built to Last美国总统奥巴马2012国情咨文:为了美国的长治久安THE PRESIDENT: Mr. Speaker, Mr. Vice President, members of Congress, distinguished guests, and fellow Americans:总统: 众议院议长先生、副总统先生、各位国会议员、贵宾们和美国同胞们:Last month, I went to Andrews Air Force Base and welcomed home some of our last troops to serve in Iraq. Together, we offered a final, proud salute to the colors under which more than a million of our fellow citizens fought -- and several thousand gave their lives.上个月,我前往安德鲁斯空军基地(Andrews Air Force Base),欢迎在伊拉克服役的最后一批军人回国。
我们一起最后骄傲地向国旗敬礼。
一百多万美国同胞曾为之作战,其中数千人献出了自己的生命。
We gather tonight knowing that this generation of heroes has made the United States safer and more respected around the world. (Applause.) For the first time in nine years, there are no Americans fighting in Iraq. (Applause.) For the first time in two decades, Osama bin Laden is not a threat to this country. (Applause.) Most of al Qaeda’s top lieutenants have been defeated. The Taliban’s momentum has been broken, and some troops in Afghanistan have begun to come home.我们今晚聚集在此,深知这一代的英雄使得美国更安全,在全世界更受尊敬。
奥巴马2011演讲词

THE FIRST LADY: This is such a wonderful time of year.
It’s a time to honor the story of love and redemption that began 2,000 years ago … a time to see the world through a child’s eyes and rediscover the magic all around us … and a time to give thanks for the gifts that bless us every single day.
The last year has been a time of great challenge and great progress for our country. We ended one war and began to wind down another. We dealt a crippling blow to al-Qaeda and made America more secure. We stood by our friends and allies around the world through natural disasters and revolutions. And we began to see signs of economic recovery here at home, even as too many Americans are still struggling to get ahead.
Hello, everybody. As 2011 comes to an end and we look ahead to 2012, I want to wish everyone a happy and healthy New Year.
美国总统奥巴马发表2012新年贺词

美国总统奥巴马发表2012新年贺词1、Hello, everybody. As 2011 comes to an end and we look ahead to 2012, I want to wish everyone a happy and healthy New Year.大家好。
在2011年即将结束,2012年即将来临之际,我想祝福所有人有一个快乐和健康的新年。
2、The last year has been a time of great challenge and great progress for our country. We ended one war and began to wind down another. We dealt a crippling blow to al-Qaeda and made America more secure. We stood by our friends and allies around the world through natural disasters and revolutions. And we began to see signs of economic recovery here at home, even as too many Americans are still struggling to get ahead.对美国来说,过去的一年是拥有巨大挑战和巨大成就的一年。
我们结束了一场战争,并开始结束另一场战争。
我们沉重打击了“基地”组织,使美国更加安全。
在世界各地发生自然灾难和革命的时候,我们和我们的朋友和盟国站在一起。
我们已经能看到美国国内出现了经济复苏的迹象,即便很多美国人仍在艰难度日。
3、There's no doubt that 2012 will bring even more change. And as we head into the New Year, I'm hopeful that we have what it takes to face that change and come out even stronger – to grow our economy, create more jobs, and strengthen the middle class.毫无疑问,2012年将会带来更多的改变。
奥巴马2012年12月1日电台演讲译文

奥巴马2012年12月1日电台演讲译文【原创】Hi, everybody. I’m here on the factory floor of a business in Hatfield, Pennsylvania, where folks are working around the clock making toys to keep up with the Christmas rush.大家好。
我现在正在宾夕法尼亚州的哈特菲尔德的一个工厂的车间里,工人们正在这里与时间赛跑,生产玩具来应对圣诞节购物狂潮。
And I came here because, back in Washington, the clock is ticking on some important decisions that will have a real impact on our businesses –and on families like yours.我之所以来到这里是因为,回望华盛顿,时钟同样滴答作响,敦促我们做出那些将对我们的企业与和你们一样的家庭产生实际影响的重大决定。
The most pressing decision has to do with your taxes. See, at the end of the year, middle-class tax cuts are set to expire. And there are two things that can happen.最紧迫的决定关系到你们的税务。
就是说,到年底,中产阶级的减税政策就要到期了。
我们有两条路可走。
First, if Congress does nothing, every family will see their income taxes automatically go up at the beginning of next year. A typical middle class family of four will see their income taxes rise by $2,200. We can’t let that happen. Our families can’t afford it, and neither can our economy.第一条,如果国会无所作为,每个家庭在明年伊始就会看到他们的所得税相应增加了。
各国领导新年贺词

各国领导新年贺词篇一:2012年元旦世界各国领导人新年贺词2012年元旦世界各国领导人新年贺词2012年元旦世界各国领导人新年贺词新年之际,世界各国领导人纷纷发表新年贺词,回顾总结过去的一年,展望全新的2012年。
俄罗斯总统梅德韦杰夫说,过去的一年对于俄罗斯来说是顺利的,这归功于国民的共同努力;而新的一年将会怎样,同样取决于每一个人。
他还呼吁民众相互倾听、理解和尊重,共同克服困难并取得成功。
龙年出生的俄总理普京在新年贺词中说,根据东方历法,新的一年是龙年。
通常,俄罗斯在龙年较为平稳顺遂。
他希望龙为每个俄罗斯国民带来成功、幸福与繁荣。
他表示,世界经济并不平静,而是激烈震荡。
在这方面,俄罗斯至少目前是一座“稳定岛”。
由于俄整体上克服了危机影响,经济开始增长,“这使我们相信,明年对我们来说也将是顺利的一年”。
新加坡总理李显龙指出,新加坡经济在2011年增长%。
由于全球经济环境充满不确定性,作为一个高度开放的小国,2012年新加坡经济增长前景将并不乐观,预期只有1%至3%。
他强调,必须找到可行办法解决人口老龄化问题,以保持社会和经济活力。
韩国总统李明博把出自孔子《论语》的“临事而惧”作为新年的关键词,以告诫处理大事要谨慎对待、充分谋划才能成功。
他说,世界经济依旧困难,半岛局势尚存变数,全体国民应齐心合力共克时艰。
日本首相野田佳彦说,从今天开始的一年是日本走向再生的第一年,我们必须朝着“建设充满希望和自豪感的日本”这一目标迈出坚实的一步。
他还表示,日本2012年面临的国际局势相当复杂难测,关注朝鲜局势、管理各种危机是决不能动摇的任务。
同时,为实现亚太自贸区构想,日本将带头采取各种对策,并将认真、具体地推进社会保障与税制一体化改革。
泰国总理英拉希望即将到来的新年是微笑与国家和解之年。
她说,回顾2011年,泰国经历了经济减速、物价高企和洪灾,希望在2012年能够克服所有困难,人民生活幸福。
她说,政府未来将把工作重心放在发展经济和改善民生上,继续推进国家和解,因为人民不希望看到社会分裂和政治斗争。
spring festival

Life is a struggle,have 2 step by 1 step.
生多难也,江湖谨慎步步营。
上联: We don't stop playing because we grow old. 我们不要不玩耍因为我们长大了。 下联:
We grow old because we stop playing. 我们长大了因为我们不再玩耍了。
BOOK1
Unit7
BOOK1
Unit7
standing-room ticket 站票
berth ticket 卧铺
BOOK1
Unit7
今年春节期间火车票票价不上涨.
The train ticket prices will not be raised during the Spring Festival period this year . Most of the passengers are college students on their winter vacation and migrant workers
为什么奥巴马不说 The Year Of The Rabbit?
奥巴马的这篇祝词很简单,向亚裔美国人民、 太平洋岛民以及美国和全世界所有庆祝阴历新 年的人们致以最亲切的祝愿。总共只有5句话 120个单词,其中并没有直接提到“中国新年” (Chinese New Year),或者“华人” (Chinese),也没有提到“兔年” (Year of Rabbit)。美国人讲究“政治正确”, 不提“中国新年”是可以理解的,是因为除了 中国以外,在2月3日庆祝新年的还有韩国、朝 鲜、越南、新加坡以及其他东南亚、太平洋地 区的一些国家。
有着不同文化背景和宗教信仰的人们庆祝 新年之际,让我们一起追思我们的家族和 祖先,和家人一起共度美好时刻。在美国, 不论大城小镇,许多人都满怀欢欣准备庆 祝新年。有很多亚籍美国人仍然保留着他 们文化中的悠久传统,我们的国家也从这 种文化多样性中得益良多。
提高英语听力必听的50篇材料

提高英语听力必听的50篇材料你有没有这种时候:听写了100篇材料,正确率却始终徘徊在那里,不增也不减。
听了一个系列的文章,总是那么几个单词听错,不离也不弃。
如果有,如果是,亲,你该换个思路做听写了!童鞋们听到一定数量后再有飞跃性的提高变得很困难,这是普遍现象。
酷仔调查发现,原因一是听写材料难度不适合,原因二是只听一遍且不做总结。
打比方说你听写了初中级的和中级的材料,发现中级太难,那你就应该重点听写初中级的材料。
于是,酷仔给大家推荐50篇有代表性的、难度分级的英语材料,建议大家挑选合适自己当前水平的,并且在听完后做总结。
这50篇的筛选标准:1、难度。
按照5个级别筛选材料,每个级别每篇的平均正确率集中在60%—80%之间。
2、参与人数。
每篇材料的平均参与人数位居同类题材大约前5名。
3、题材热门度。
同等条件,优先筛选热点材料。
4、口音清晰度。
发音清晰、标准音居多,便于学习者练习辨音。
5、题材丰富性。
尽量每个系列都选一篇,沪友在听了一篇之后感觉不错的话,进而可以来听整个系列。
◆英语听力水平提高必听的50篇材料【短句听写】讨价还价【Learn A Word】三思而后行新概念英语第一册Excuse me(英音)浸润耳朵故事100则(1)【办公室英语】介绍新人【慢速VOA】“万圣节”的历史与活动(1/2)【慢速VOA】词语掌故:我很悲伤(1/2)新概念英语二第5课:No wrong number(美音)新概念英语二第6课:Percy Buttons(英音)【美国习语】帮个忙,买下单【美国故事】鲨鱼很饿【流行美语】看看怎么表达不高兴【今日美语】买窗帘【礼节美语】015 Introduction【在美国】先生,这张床又大又舒服【高考真题】2011年重庆卷【美语怎么说】抓狂【童话故事】饼干【小故事】干脆不来了【美国简史】介绍美国【美国人物志】女子教育的先行者玛莉•里昂(6/9)【情景商务英语】发传真【日常商务英语】打电话【BEC中级】问题和解决【畅谈世界文化】等待永生的法老(1/2)【四级真题】2009年6月真题【走遍美国】街头问路【CRI Voices】车票实名制【CCTV News】龙年春晚:央视春晚30周年纪念日【VOA社论】感恩节【NPR新闻】减肥要从娃娃抓起【希拉里之声】退选总统演讲【奥巴马演讲】2012新年贺词【杨澜演讲】重塑中国的一代人(1)【视频听写】李娜法网横扫卫冕冠军创历史大满贯首折桂【明星英语】戛纳电影节:汤唯眼中的甄子丹【明星英语】李小龙面试福克斯超牛英语诠释功夫魅力【视频听写】欧冠决赛宣传片:这一刻,只有你!【明星英语】吴彦祖倾情代言精工表【标准VOA】生活本不易,美国寻梦难(1/2)【BBC】再见,乔帮主【专八真题】2005年mini-lecture(1/7)【吸血鬼日记】Elena的日记【科学60秒】月球旅行?不远了【Earth&Sky】我们为什么打哈欠啊?【生活大爆炸】石头剪子布【老爸老妈浪漫史】无厘头的巴尼【绯闻女孩】事情并非想的那么美好【别对我撒谎】父亲替女儿顶罪【实习医生格蕾】第一季第八集50篇材料打包下载在这里>>>。
2012奥巴马胜选演讲全文Barack Obama's victory speech

2012奥巴马胜选演讲全文Barack Obama's victory speech – full text (CNN) – President Barack Obama delivered remarks Wednesday in Chicago. Read below for a transcript of Obama's remarks.OBAMA: Thank you. Thank you. Thank you so much.Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward.(APPLAUSE)OBAMA: It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family and we rise or fall together as one nation and as one people.(APPLAUSE)Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America the best is yet to come.(APPLAUSE)OBAMA: I want to thank every American who participated in this election... (APPLAUSE)... whether you voted for the very first time or waited in line for a very long time. (APPLAUSE)By the way, we have to fix that.(APPLAUSE)Whether you pounded the pavement or picked up the phone...(APPLAUSE)... whether you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice heard and you made a difference.I just spoke with Governor Romney and I congratulated him and Paul Ryan on ahard-fought campaign.(APPLAUSE)We may have battled fiercely, but it's only because we love this country deeply and we care so strongly about its future. From George to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen to give back to America through public service and that is the legacy that we honor and applaud tonight.(APPLAUSE)In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Governor Romney to talk about where we can work together to move this country forward.(APPLAUSE)I want to thank my friend and partner of the last four years, America's happy warrior, the best vice president anybody could ever hope for, Joe Biden.(APPLAUSE)OBAMA: And I wouldn't be the man I am today without the woman who agreed to marry me 20 years ago.(APPLAUSE)Let me say this publicly: Michelle, I have never loved you more. I have never been prouder to watch the rest of America fall in love with you, too, as our nation's first lady. (APPLAUSE)Sasha and Malia, before our very eyes you're growing up to become two strong, smart beautiful young women, just like your mom.(APPLAUSE)OBAMA: And I'm so proud of you guys. But I will say that for now one dog's probably enough.(LAUGHTER)To the best campaign team and volunteers in the history of politics... (APPLAUSE)The best. The best ever. Some of you were new this time around, and some of you have been at my side since the very beginning.(APPLAUSE)But all of you are family. No matter what you do or where you go from here, you will carry the memory of the history we made together and you will have the life-long appreciation of a grateful president. Thank you for believing all the way, through every hill, through every valley.(APPLAUSE)You lifted me up the whole way and I will always be grateful for everything that you've done and all the incredible work that you put in.(APPLAUSE)I know that political campaigns can sometimes seem small, even silly. And that provides plenty of fodder for the cynics that tell us that politics is nothing more than a contest of egos or the domain of special interests. But if you ever get the chance to talk to folks who turned out at our rallies and crowded along a rope line in a high school gym, or saw folks working late in a campaign office in some tiny county far away from home, you'll discover something else.OBAMA: You'll hear the determination in the voice of a young field organizer who's working his way through college and wants to make sure every child has that same opportunity. (APPLAUSE)You'll hear the pride in the voice of a volunteer who's going door to door because her brother was finally hired when the local auto plant added another shift. (APPLAUSE)You'll hear the deep patriotism in the voice of a military spouse whose working the phones late at night to make sure that no one who fights for this country ever has to fight for a job or a roof over their head when they come home.(APPLAUSE)That's why we do this. That's what politics can be. That's why elections matter. It's not small, it's big. It's important. Democracy in a nation of 300 million can be noisy and messy and complicated. We have our own opinions. Each of us has deeply held beliefs. And when we go through tough times, when we make big decisions as a country, it necessarily stirs passions, stirs up controversy.That won't change after tonight, and it shouldn't. These arguments we have are a mark of our liberty. We can never forget that as we speak people in distant nations are risking their lives right now just for a chance to argue about the issues that matter, the chance to cast their ballots like we did today.(APPLAUSE)But despite all our differences, most of us share certain hopes for America's future. We want our kids to grow up in a country where they have access to the best schools and the best teachers.(APPLAUSE)A country that lives up to its legacy as the global leader in technology and discovery and innovation, with all the good jobs and new businesses that follow.OBAMA: We want our children to live in an America that isn't burdened by debt, that isn't weakened by inequality, that isn't threatened by the destructive power of a warming planet.(APPLAUSE)We want to pass on a country that's safe and respected and admired around the world, a nation that is defended by the strongest military on earth and the best troops this - this world has ever known.(APPLAUSE)But also a country that moves with confidence beyond this time of war, to shape a peace that is built on the promise of freedom and dignity for every human being. We believe in a generous America, in a compassionate America, in a tolerant America, open to the dreams of an immigrant's daughter who studies in our schools and pledges to our flag.(APPLAUSE)To the young boy on the south side of Chicago who sees a life beyond the nearest street corner.(APPLAUSE)To the furniture worker's child in North Carolina who wants to become a doctor or a scientist, an engineer or an entrepreneur, a diplomat or even a president - that's the future we hope for. That's the vision we share. That's where we need to go - forward. (APPLAUSE)That's where we need to go.Now, we will disagree, sometimes fiercely, about how to get there. As it has for more than two centuries, progress will come in fits and starts. It's not always a straight line. It's not always a smooth path.By itself, the recognition that we have common hopes and dreams won't end all the gridlock or solve all our problems or substitute for the painstaking work of building consensus and making the difficult compromises needed to move this country forward. But that common bond is where we must begin. Our economy is recovering. A decade of war is ending. A long campaign is now over.(APPLAUSE)And whether I earned your vote or not, I have listened to you, I have learned from you, and you've made me a better president. And with your stories and your struggles, I return to the White House more determined and more inspired than ever about the work there is to do and the future that lies ahead.(APPLAUSE)Tonight you voted for action, not politics as usual.(APPLAUSE)You elected us to focus on your jobs, not ours. And in the coming weeks and months, I am looking forward to reaching out and working with leaders of both parties to meet the challenges we can only solve together. Reducing our deficit. Reforming our tax code. Fixing our immigration system. Freeing ourselves from foreign oil. We've got more work to do.(APPLAUSE)OBAMA: But that doesn't mean your work is done. The role of citizens in our Democracy does not end with your vote. America's never been about what can be done for us. It's about what can be done by us together through the hard and frustrating, but necessary work of self-government. That's the principle we were founded on.(APPLAUSE)This country has more wealth than any nation, but that's not what makes us rich. We have the most powerful military in history, but that's not what makes us strong. Our university, our culture are all the envy of the world, but that's not what keeps the world coming to our shores.What makes America exceptional are the bonds that hold together the most diverse nation on earth.OBAMA: The belief that our destiny is shared; that this country only works when we accept certain obligations to one another and to future generations. The freedom which so many Americans have fought for and died for come with responsibilities as well as rights. And among those are love and charity and duty and patriotism. That's what makes America great.(APPLAUSE)I am hopeful tonight because I've seen the spirit at work in America. I've seen it in the family business whose owners would rather cut their own pay than lay off their neighbors, and in the workers who would rather cut back their hours than see a friend lose a job.I've seen it in the soldiers who reenlist after losing a limb and in those SEALs who charged up the stairs into darkness and danger because they knew there was a buddy behind them watching their back.(APPLAUSE)I've seen it on the shores of New Jersey and New York, where leaders from every party and level of government have swept aside their differences to help a community rebuild from the wreckage of a terrible storm.(APPLAUSE)And I saw just the other day, in Mentor, Ohio, where a father told the story of his8-year-old daughter, whose long battle with leukemia nearly cost their family everything had it not been for health care reform passing just a few months before the insurance company was about to stop paying for her care.(APPLAUSE)I had an opportunity to not just talk to the father, but meet this incredible daughter of his. And when he spoke to the crowd listening to that father's story, every parent in that room had tears in their eyes, because we knew that little girl could be our own.And I know that every American wants her future to be just as bright. That's who we are. That's the country I'm so proud to lead as your president.(APPLAUSE)OBAMA: And tonight, despite all the hardship we've been through, despite all the frustrations of Washington, I've never been more hopeful about our future. (APPLAUSE)I have never been more hopeful about America. And I ask you to sustain that hope. I'm not talking about blind optimism, the kind of hope that just ignores the enormity of the tasks ahead or the roadblocks that stand in our path. I'm not talking about the wishful idealism that allows us to just sit on the sidelines or shirk from a fight.I have always believed that hope is that stubborn thing inside us that insists, despite all the evidence to the contrary, that something better awaits us so long as we have the courage to keep reaching, to keep working, to keep fighting.(APPLAUSE)America, I believe we can build on the progress we've made and continue to fight for new jobs and new opportunity and new security for the middle class. I believe we can keep the promise of our founders, the idea that if you're willing to work hard, it doesn't matter who you are or where you come from or what you look like or where you love. It doesn't matter whether you're black or white or Hispanic or Asian or Native American or young or old or rich or poor, able, disabled, gay or straight, you can make it here in America if you're willing to try.(APPLAUSE)I believe we can seize this future together because we are not as divided as our politics suggests. We're not as cynical as the pundits believe. We are greater than the sum of our individual ambitions, and we remain more than a collection of red states and blue states. We are and forever will be the United States of America.(APPLAUSE)And together with your help and God's grace we will continue our journey forward and remind the world just why it is that we live in the greatest nation on Earth.Thank you, America. God bless you. God bless these United States.。
评价理论态度系统视角下对奥巴马2012新年贺词的研究

8 .语言研 究 4
评 价 理 论 态 度 系 统视 角下 对 奥 巴马 2 1 年 贺词 的研 究 0 2新
于 迎晨
( 西 师 范 大 学 外 国语 学院 江 西 南 昌 3 0 2 ) 江 30 2
摘 要 :评价 理 论 是 在 系统 功 能 语 言 学 三 大 元 功 能之 一 的 人 际功 能 基 础 上 发展 起 来 的 。 它 作 为 人 际功 能 的 一 部 分 , 由 态度 、介 入 和 分 级 三 个 系统 组 成 ,而 态度 系 统 又 可分 为 情 感 、判 断 和鉴 赏 三 个子 系统 。2 1 是 美 国总 统 大 选 的 一 年 。在 任 总统 每 一 次 面 向 公 众 的 演说 在 0 2年
例 1 1 atows vroeah pyadh Mh w Y a. n t i eeyn ap n e tyNe er w h
己的 目的和意图,有效地和听众建立内心的对话 ,使听众产生心理 和情 感 上的共鸣 ,从而影响 听众的态度 和行为 ,达到 交际 的 目的。 ( 于涛 ,
1 引言 .
文 献 标 识码 :A
文 章 编 号 :1 0 0 6 ( 0 2)0 0 6— 2 X 2 1 5—0 0 0 0—0 2
征。
演说语篇 ,作为人类交际和交流 的一项重要方式 ,一直被认 为是一
种 特 殊 的对 话 现 象 。在 演 说语 篇 中 ,演 讲 者 和 听众 有 意 识 地 参 与 到 一 种 有 效 的互 动 活 动 中 。而 在 演说 中 ,演 讲 者 运 用 各 种 技 巧 和 方 法 来 达 到 自
汪 云 。2 0 0 9)
总统 的新年贺词是 演说语 篇的一 种特殊形 式。尤其 是在 面临 2 1 02 总统大选 这一重要 时刻 ,总统的新年贺词具有更为重要 的意义。本文选 择美国总统 奥巴马于2 1 0 1年 1 2月 3 1日发表 的新年贺 词作为语 料 ,该 语料为网络电子版 。本文尝试运用评价理论 中态度 系统对该语料 进行分
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
奥巴马2012新年贺词--Working Together in the New Year
Hello, everybody. As 2011 comes to an end and we look ahead to 2012, I want to wish everyone a happy and healthy New Year.
大家好!2011接近尾声,2012马上来临。
值此新春之际,我祝愿大家新年快乐,健康幸福!
The last year has been a time of great challenge and great progress for our country. We ended one war and began to wind down another. We dealt a crippling blow to al-Qaeda and made America more secure. We stood by our friends and allies around the world through natural disasters and revolutions. And we began to see signs of economic recovery here at home, even as too many Americans are still struggling to get ahead.
过去的一年我们国家遇到了很大的挑战也取得了很大的成就。
我们结束了一场战争,另一场也接近尾声。
我们重创了基地组织,让美国更加安宁。
我们与全球的伙伴和盟友们一起面对自然灾害和变革。
尽管还有很多的人依然要艰苦支撑,但我们很欣慰的看到美国的经济有了复苏的迹象。
There's no doubt that 2012 will bring even more change. And as we head into the New Year, I'm hopeful that we have what it takes to face that change and come out even stronger – to grow our economy, create more jobs, and strengthen the middle class.
毫无疑问,2012将带来更多改变。
在我们进入新年之际,我真心希望我们能应对这些改变,而且变得更加强大——促进经济增长,创造就业,巩固中产阶级地位。
I'm hopeful because of what we saw right before Christmas, when Members of Congress came together to prevent a tax hike for 160 million Americans – saving a typical family about $40 in every paycheck. They also made sure Americans looking for work won't see their unemployment insurance cut off. And I expect Congress to finish the job by extending these provisions through the end of 2012.
我之所以充满希望,是因为我们看到在圣诞节前,国会议员一起努力避免1.6亿美国人民的税负上升——这为一般家庭在每份薪水单上节省了40美元。
他们还确保了美国人民在失业时的保险不被终止。
我期待着国会能在2012年将这些工作完成好。
It was good to see Members of Congress do the right thing for millions of working Americans. But it was only possible because you added your voices to the debate. Through email and Twitter and over the phone, you let your representatives know what was at stake. Your lives. Your families. Your well-being. You had the courage to believe that your voices could make a difference. And at the end of the day, they made all the difference.
很高兴能看到国会议员们为千百万工薪人员做些好事情。
但这是因为有你们参加的辩论,发表了自己的意见,这一切才成为可能。
通过电邮、推特、或电话,你们让你们的代表知道什么才是最重要的。
那就是你们的生命、你们的家庭和你们的幸福。
你们有勇气相信自己的声音会带来改变。
在一天结束时,这些让一切都发生了改变。
More than anything else, you are the ones who make me hopeful about 2012. Because we've got some difficult debates and some tough fights to come. As I've said before, we are at a make-or-break moment for the middle class. And in many ways, the actions we take in the months ahead will help determine what kind of country we want to be, and what kind of world we want our children and grandchildren to grow up in.
更重要的是,你们让我对2012充满期待。
因为我们还将面临很多艰难的辩论和艰苦的斗争。
如同以前我所说过的,我们处在对中产阶级而言不成则败的关键时期。
从许多方面来说,在未来几个月里我们的行动将决定我们将成为什么样的国家,以及我们希望我们的子孙在什么样的世界中成长。
As President, I promise to do everything I can to make America a place where hard work and responsibility are rewarded –one where everyone has a fair shot and everyone does their fair share. That's the America I believe in. That's the America we've always known. And I'm confident that if we work together, and if you keep reminding folks in Washington what's at stake, then we will move this country forward and guarantee every American the opportunities they deserve.
作为总统,我承诺我将竭尽全力让美国成为辛勤劳动和责任心受到奖励的地方——成为每个人都享有公平的机会并承担公平的义务的地方。
这是我所信赖的美国。
这也是大家所熟知的美国。
我相信,只要我们团结一致,让华盛顿知道什么才是最重要的,那么,我们就能让国家继续前进,并保证每个美国人都能得到应得的机会。
Thanks for watching, and from Michelle, Malia, Sasha, Bo and myself, Happy New Year
谢谢收看。
米歇尔、玛莉亚、萨莎、波和我一起祝大家新年快乐。