汉语词汇在对外汉语教学中所面临的问题

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

5、汉语不实行分词连写
汉语词汇教学的特殊性之一,是来自词汇成分在切分上的
困难。汉语书面语的一个显著特征是词语连写,也就是词与 词之间在书写上没有间隔。而拼音文字的词,不仅在词典上 有明确而固定的形式,就是在文本中也是前后有间隔的,词 与词之间界限分明。而汉语的书面语是词语连写的,呈现在
读者面前的一串文字中,词与词之间的界限是潜在的而不是
应用,2007年8月第三期
3、词与语素的关系问题
一.词是语言中最小的能够独立运用的有音有义的语言单位。
例如:“我明天不去北京”,这句话中的“我”、“明
天”、“不”、“去”、“北京”都是词,如果把其中
的“明天”拆开,成为“明”、“天”在这句话中就不 是词,而是语素。 二.语素是最小的有音有义的语言单位。 例如:“人”和“民”是两个语素,合在一起为“人民”是 一个词;拆开来,“人”既是语素也是词,我们可以说 “人来了”,但“民”只是语素而不是词,我们不能说
5、用法特殊的词语、容易混淆的词语
汉语中存在的一种词的特殊形式---离合词,离合词主要
是指汉语的支配型中的一部分复合词,当它们进入某种 具体文本时,常常要在两个语素中间插入其他句法成分, 从而使这些词的两个语素处于分离状态。比如:革命--革资本家的命
还有因为形体相同或含有同一语素,容易混淆。例如:穿
汉语词汇在对外汉语教学中面临的问题
分享人:洪琳
内容提要
一.对外汉语词汇教学的重要性
二.对外汉语词汇教学的难点
三.对外汉语词汇教学中存在的问题
四.近10年来8大期刊关于对外汉语词汇教学的文章归类 五.对外汉语词汇及词汇教学研究的不足
一、对外汉语词汇教学的重要性
凡是受过高等教育的人恐怕都会有这样的体会与经
表层的,它需要读者在对句子的分析与解读中建构词与词之 间的关系。这种词语连写的书面语习惯无疑给大多数外国学 生,尤其是母语为拼音文字的学生认读汉语词语带来了一定 的困难。(对外汉语教学概论,赵金铭)
三、对外汉语词汇教学存在的问题
1. 词汇教学的问题
2. 词汇量的问题 3. 词与语素的关系问题 4. 用法特殊的词语、容易混淆的词语问题 5. 成语、习语和其他固定词组的问题
结合起来,相互促进。
(6)语体色彩的不同;
(8)搭配对象的不同;
文章分享:系统化、程序化的对外汉语同义词教学,吴琳,语言教学与研 究,2008年第一期。
3、带有鲜明汉文化色彩的词
带有鲜明汉文化色彩的词,现代汉语里遗留的部分文言
词语,有的是词义的不好把握,有的是运用常常出错。 释词是对外汉语词汇教学的重要一环。汉语中的大量词 汇蕴涵着文化义,对外汉语教师释词过程中导入文化义 能有效地提高留学生的跨文化交际能力,适应汉语思维 方式。文化知识的掌握,能够加快留学生对所学知识的 运用。探讨释词过程中的文化导入问题,对对外汉语教
2、同义词
汉语词汇丰富,同义词在语体色彩、感情色彩、概念意义、语法功能等方
面存在着差异。这给学习者准确运用每一个词造成困难。同义词差别总结 为以下几点: (1)语义着重点不同; (3)范围大小不同; (2)语义轻重不同; (4)具体和概括的不同;
(5)感情色彩的不同;
(7)形象色彩的不同; (9)词性和造句功能的不同

通过语素分析推进词义教学,提高词汇学习效率是完全可行的。 《关于建立语素教学的几点意见》,陈俊羽,云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2006.11
2、词汇量的问题
跟其他语言一样,汉语总词汇量多达几十万,可谓浩如烟海,
对外汉语词汇教学首先要解决的一个基本理论问题就是,在基础汉 语教学中应该教哪些词语。 文章分享:对外汉语教学基础词语的难度分析,李绍林,语言文字
Ø 2、各分支研究领域的状况不平衡。如:本体研究中,构
词方面的研究明显不足。教学研究中,词义教学的研究
也有待加强;此外,针对不同国家学生的词汇教学研究、
中高级阶段的词汇教学研究也需要进一步加强。
在方法上 Ø 1、研究方法比较单一。应该充分利用实验的、统计的、 调查的研究手段,获取第一手数据和资料。 Ø 2、定量研究没有受到足够重视。目前词汇教学研究主要 凭借的是研究者对材料的主观感受与判断,这种个人判断 还没有得到足够“量”的支撑。 Ø 3、本体研究与应用研究相结合的问题没有得到很好的解 决。汉语词汇本体研究没有搞好, 对外汉语词汇教学就 很难有突破性进展。在今后的研究中,应将他们有机的
着(名词chuan zhuo )穿着(动词 chuan zhe ) 读音和
意义都不同,但因形体相同常被混淆。
6、成语、习语和其他固定词组的问题
成语、习语和其他固定词组是词汇中的特殊成分,其中 往往包含着特定的含义,反映着民族文化和社会背景,
不弄清楚就无法理解和运用。
四、近10年来8大期刊关于对外汉语词汇教学的文章分类
Байду номын сангаас
建立语素法教学
(1)汉语语素的构词利用率相当高。据张凯的研究(1997),现代汉语3500个常用字能够组成现代汉语所使用的 7万个词,平均每个汉字能够合成词20个。我们可以看出:语素数量远远小于词语的数量。 (2)汉语是理据性高的语言,复合词的意义一般可由其组成成分去推求,这样的构造方式与印欧系语言的词语 (造词法以加缀法为主)相比,“透明度”较高。李如龙(2005)参照符怀青在5现代汉语词汇6中将词义和语素 义的关系类型的分法,将5汉语水平词汇与汉字等级大纲6甲、乙两级共1859个双音词、2494个义项分为 “直义”、“转义”、“偏义”、“无关”四类。结果如下:
二、对外汉语词汇教学的难点
1. 单音节词
2. 同义词 3. 带有鲜明汉文化色彩的词 4. 熟语 5. 汉语不实行分词连写
1、单音节词
与汉语双音节词相比,单音节词较难学习。现代汉语所使用的词汇中。
不少是继承了文言文的词汇,单音词都是单纯词,单音节单纯词形成的
是“一个音节一个语素一个汉字”的基本格局。
8大期刊近十年关于对外汉语教学的大致分类
一.用语素法进行对外汉语词汇教学 二.对外汉语词汇教学关于构词方法的研究
三.对外汉语词汇教学中文化导入
四.对外汉语词汇教学关于词义的研究 五.语言理论在对外汉语教学中的应用
五、词汇及词汇教学研究的不足
在内容上 Ø 1、研究深度有待进一步加强。无论是词汇本体方面还是 词汇教学方面涉及的问题都很广,但在研究深度上有明 显的欠缺。
4、近义词、多义词、多音词的问题
汉语的近义词、多义词、多音词尤为丰富,因此应重点训练。
近义词是一个突出的问题,外国学生在接触到大量的近义词时很难区 分它们。 多义词也是教学的重点,多义词的大量存在是词汇丰富的一种表现, 多义词对语境有很强的依赖性,所以对外国学生来说,多义词是一个 难点。 多音词,特别是多音多义词,数量不多,但容易出现错误,因此也应 该重点讲练。
1、词汇教学问题
在对外汉语词汇教学中没有系统的对外汉语词汇教学理论体系。
对外汉语教学中的三大流派
一.词本位教学流派 词本位教学主张者认为: 在现代汉语里, 词是最小的独立运用单位, 他们或者 仅由一个语素构成, 或者是语素的组合。所以, 对外汉语教学应该以词为基 本单位。
二.字本位教学流派
与词本位教学流派相对立的是字本位流派。1997年徐通锵在《语言论》中明 确提出了“字本位”理论。他认为汉语的最小书写单位是字,形音义三位 一体。他把字作为重点研究对象,提出汉语结构基础或常数是字,其基本精神 是“1个字1个音节1个概念”。 三.语素法教学流派 语素法教学流派是针对词本位教学法零散、速度慢、效率低等问题而产生 的一种词汇教学方法,它的主要特点是强调语素拆分,强调分析复音词的几个 语素的组合规律 ,以此确定词汇教学的顺序 , 力求帮助学生巩固已学词语 , 扩 大词汇量。 --------- 选自李彤的《近十年对外汉语词汇教学研究中的三大流 派》,语言文字应用,2005。
验:学习外语,掌握的词汇量越大,用外语进行听说读 写的自由度也就越大。可以这样说,学一门外语,如果 掌握好了那么外语教学所规定的词汇(包括读音和用法, 尤其是用法),那么,即使没有怎么系统的语音只是和
语法知识,也能较好地应付交际。所以,无论是在中国
进行对外汉语教学,或是在境外进行中国语或华语教学, 都必须重视并加强词汇教学。 ------选自陆俭明《对外汉语教学中要重视词汇教 学》
学有重大的意义。(对外汉语词汇教学释词过程中文化
导入的必要性---刘淑芬,语言教学研究,2009,4月)
4、熟语
汉语里有丰富的成语、惯用语等熟语,结构简练,含义
丰富,出现平率较高,对外国学生来说理解和准确使用
都困难。
例如:精卫填海(《山海经·北山经》)这样的词对于不了解故事 外国学生来说记忆起来比较困难。 “不管三七二十一”、“下马威”这类惯用语对于外国学生来说也 是非常难理解的。
相关文档
最新文档