浅谈英语广告语言的特点
浅谈广告英语的特点

浅谈广告英语的特点班级组员:类别:英语关键词:英语广告语言特点参考文献:《广告英语》《英文广告文体与赏析》《英语修辞赏析》广告是为了某种特定的需要,通过一定形式的媒体,公开而广泛地向公众传递信息的宣传手段。
在越来越小的地球村中,广告成为一种主要的宣传方式,尤其是借助商业广告来达到一定的经济效益。
记得广告大师雷蒙•罗比凯曾说过:“上乘广告的最好标志是,它不仅能使观众争相购买它的产品,而且能使观众和广告界都把它作为一种可钦可佩的杰作而长久不忘。
”每当打开电视、电脑等多媒体,都会有铺天盖地、五花八门的广告显出来。
在此,我认为广告英语一共有以下九大语言特点。
一、广告由于篇幅有限,多使用简单句,结构清晰,引人入胜。
词汇少而生动,能够引人注目,在短短几句话中,即可简明表达意思及用意,同时富有感情色彩和极大感染力。
因此广告英语中常用词义浅显通俗易懂的词语或短语。
例如1、1993的VILLAGER汽车广告the only car in its class使群众能很快了解到该汽车的独到且广告词简短好记,易入人心。
2、Canon 复印机广告It gives me clear,plain paper faxes at a price I can afford..一句话表述了复印机的功能,以及它便宜的价格。
3、某酒店广告Going east,Staying westin.两个单句紧凑,简明扼要,前后相呼应,使人产生联想。
4、七喜广告Fresh Up with Seven-up.句式简单明了,直接表达主旨。
二、广告借助祈使句、疑问句和省略句等特殊句式来在短时间内抓住人们眼球,读起来一气呵成,听起来轻松活泼,使人们更能够接受。
(1)祈使句具有号召性,劝说人们采取行动,能够迅速达到广告的根本目的。
例如1 、夏威夷旅游广告Come To Life In Hawaii.用祈使句表示欢迎来夏威夷享受真正的生活。
2 、某桌子广告语Lay down your arms.生动地写出桌子的用途,通俗易懂。
浅谈商务英语广告的语言特征

浅谈商务英语广告的语言特征
那茗;于晓华
【期刊名称】《长春工程学院学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2003(004)004
【摘要】商务英语广告是英语语言体系的一个分支,是为国际商务活动服务的专门用途语言.基于英文语法和词汇,它既有英语语言的共同特征,又有其独特的语言现象.本文就商务广告英语的词汇特征、句法特征和修辞特征等三方面进行分析与探讨.【总页数】3页(P30-32)
【作者】那茗;于晓华
【作者单位】长春工程学院,外语系,长春,130012;长春工程学院,外语系,长
春,130012
【正文语种】中文
【中图分类】H3
【相关文献】
1.浅谈英语广告的语言特征及翻译技巧 [J], 吴金玲
2.浅谈商务英语的语言特征及翻译 [J], 张丽丽
3.浅谈英语广告的语言特征及翻译技巧 [J], 孟洁;
4.浅谈商务英语的语言特征及翻译技巧 [J], 王丽莉
5.浅谈英语广告的语言特征及翻译技巧 [J], 徐慧;
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
毕业论文指导论文(5篇)

毕业论文指导论文(5篇)毕业论文指导论文(5篇)毕业论文指导论文范文第1篇主要采纳比较讨论法,辅以文献资料法、调查法和阅历总结法。
比较讨论法以生物技术及应用专业为依托,组织实施生物技术及应用专业高素养技能型人才培育方案的讨论。
文献资料法广泛扫瞄国内外有关就业指导的教育理论,通过搜集、归纳整理、分析提炼了与本课题的相关资料,通过文献讨论为课题的讨论供应充实、牢靠的理论依据和先进理念。
调查法实行走访、问卷方式就本区域内生物技术企业对生物技术高素养技能型人才的需求、学问结构和实践力量要求进行调查,并调查其他高等院校在生物技术高素养技能型人才培育方案方面的实际状况,切实了解存在的问题和困难。
在课题讨论的基础上,对工作进行总结,改革不足,完善适应鄱阳湖生态经济区建设环境下的生物技术高素养技能型人才培育方案,采纳大量数据加以实证。
2讨论过程2.1前期讨论(2021年6月—2021年12月)的主要工作2021年上半年,随机调查了多名往届的毕业生,调查内容涉及“毕业生的基本信息”、“用人单位对毕业生评价”、“用人单位对生物技术及应用专业人才培育建议”等内容。
调查结果显示,用人单位对我校培育的生物技术及应用专业人才是满足的,并提出进一步加强实践教学建议。
一是组建了就业工作讨论小组。
小组成员是长期从事高校就业教育工作的专业课老师、管理人员和班主任,他们与生物技术及应用专业同学朝夕相处,长期关注高校生就业率的提升问题,对高校生的就业状况比较了解,便利开展工作。
2021年9月课题组主要成员主编并出版了《高校生职业生涯规划与就业指导》一书,对全部专业的同学进行职业生涯规划与就业指导。
通过就业指导和社会实践活动,使同学调控自我和进展自我,提高专业爱好和竞争意识,从而提升同学的就业力量,增加魅力技巧和社会技能;同时搭建毕业生就业市场,拓宽信息渠道[3]。
二是完成了对现代生物技术企业对人才需求状况及其与生物技术专业人才相关单位的调研、国内部分学校生物技术人才培育模式的调研、生物技术及应用专业就业率及就业前景调研。
英文广告语言的特点浅谈论文

英文广告语言的特点浅谈论文英文广告语言的特点浅谈论文[摘要]随着世界经济一体化的进程,随着国际合作交流和贸易的发展,英文广告配合国际商贸需要,起到重要的作用。
广告英语在社会中通过各种方式无处不在,广播、报纸、电视、杂志,已经成为一种语言现象。
本文结合大量实例,对英文广告的语言特点进行研究,展现英文广告的魅力,使读者更好地欣赏和分析英文广告。
[关键词]英文广告语言句式词汇修辞引言“广告”来源于advertere一词,解释为“唤起群众对事物的注意并引导其向某种方向发展所采用的方法”。
其首要任务是“意图是把某种商品或者服务投放市场,达到一定的经济利益的目的。
”[2]广告作为商业的产物,以多样的形式影响着人们的生产生活,但是随着商品市场的发展,产品多样性越来越明显,竞争不断增强,广告所附载的单纯地推销功能并不能达到推广产品的目的,也越来越不能满足人们对附加在广告上美学和艺术的需求。
可见,广告已经从单纯以营销推销为目的的手段逐渐演变,时至今日,为了吸引人们注意并达到推广公司形象及增强产品关注度的目的,广告已经慢慢迎合人们日益增长的艺术水平和文化要求,变成一种高品位的艺术策划行为。
因此,出色的英文广告,在英文用词、句式、修辞等方面具有很鲜明的特点。
一、英语广告的句法特点(一)简单句在英文广告中,简短明快的简单句更容易引起读者注意,可以更加有效地传达广告中的信息。
此类英文广告,用句口语化,具有可读性和便于理解和记忆,能够更好地影响和打动消费者。
例1.A diamond lasts forever.(De Bierres)钻石恒久远,一颗永流传。
(第比尔斯)例2.Probably the best beer in the world.(carsberg)可能是世界上最好的啤酒。
(嘉士伯)在英文广告中,简单的陈述句可以把广告的核心内容表达清楚,朴素直观,容易记忆。
(二)祈使句祈使句在英文广告中的应用非常广泛,信息输出简单直接,尤如与消费者面对面交流和沟通,引起读者共鸣并具有很强的鼓动性。
浅谈英语广告的语言特点

浅谈英语广告的语言特点摘要:广告英语作为一种应用语言,有别于普通英语而发展成为一种规范化的专用语言,形成它自己独特的语言风格和特点。
英语广告具有自己独特的语言特点,主要表现在词汇、句法和修辞上,它不仅有效地传达了商品的信息,还给人以艺术的享受。
关键词:英语广告;词汇;句法;修辞广告语是一种商业文体,是销售的媒介。
广告的目的是促销产品,因此,如何让广告语更有吸引力成了广告商首先考虑的问题。
广告英语作为一种应用语言,已形成它自己独特的语言风格和特点。
本文拟从词汇、句法和修辞三个方面,具体分析其语言特点。
一、词汇特点1、大量使用形容词英文广告标题中经常出现评价性的、夸张的褒义形容词的最高级形式,增强了广告的销售价值。
例如:(Volks wagon)The world’s second greatest invention.以上是大众汽车公司一汽车产品的广告语,形容词最高级形式“second largest”令读者相信这是一个事实性的陈述,因此提高了这种宣称的可信度,对该品牌的兴趣也容易被调动起来。
2、常用人称代词第一人称从广告商(公司)角度出发,往往感觉比较正式;第二人称以消费者为焦点,能够带给他们一种参与感;第三人称“他”或“她”偶尔谈及个人经历,或仅仅作为产品代言人,对产品做描述和肯定的陈述。
例如:(Le Meridian President Bangkok Hotel)“Yes,you could say we’ve mastered the art of Thai hospitality.”该广告使用了“you”和“we”两种人称,但重心是“we”,读来自然亲切,像两个朋友(消费者和广告商)在对话。
这样的陈述似乎来自消费者的判断,易于为广告商树立良好的形象。
3、杜撰新词广告商为了强调其产品或服务与众不同,还经常在英文广告中创造新词,怪词,这些新词给读者新奇特别的印象,具有很强的记忆价值。
例如: We know eggactly how to sell eggs.该广告中的新词“eggactly”由“exactly”一词杜撰而来,该新词非常生动,强调了要销售的产品“eggs”,增强了广告的记忆价值。
浅谈广告英语的语言特点

浅谈广告英语的语言特点广告英语是商业活动的重要组成部分,在商业领域中扮演着重要的角色。
广告英语与其他英语形式相比,具有独特的语言特点。
第一,短小精悍。
广告英语通常具有简洁明了的特点,充分利用每一个字母来表达信息。
广告英语的信息要想赢得消费者的眼球和注意力,必须短小、精悍,倡导简练、紧凑、鲜明的风格。
如“Just do it.”这个广告口号,意思是“只管干”,字数很少,但是语义却色彩丰富,体现了品牌的核心价值。
第二,趣味性强。
广告英语的语言特点之一是趣味性。
广告商会为了吸引消费者的注意力,采用贴合目标受众的语言形式和表达方式,创造令人热烈、轻快和好笑的气氛,从而使产品广告具有更好的吸引力。
例如,KFC 的口号是“Finger Lickin’ Good”,意思是“舔手指好”,此口号与 KFC 的食品方式相符,极具趣味性,深受消费者喜爱。
第三,情感化程度高。
广告英语传递的信息不仅仅是直接关于产品的,还包含感性、情感化的信息,以便让消费者和品牌间建立情感联系。
广告英语通常采用让消费者感到温暖、感性和诱人的表达方式来吸引消费者。
如可口可乐的广告语是“Open happiness”,意思是“打开快乐”,传递了一个温馨、感性的信息,让消费者能够放松,享受一种愉悦的感觉。
第四,语境多样化。
广告英语语言特点之一是语境多样化。
广告英语需要在不同的场合,不同的受众面前用不同的语言形式和表达方式来达到宣传目标。
广告英语可能更多地依托于绘画、图像甚至声音等非语言元素,从而更好地传递信息和表达语义。
比如 Nike 的口号“Just do it.”,在文本的表达上没有过多的修辞手法,而是依靠明亮、时尚的画面来达到宣传效果。
总之,广告英语是商业活动不可或缺的一个环节,具有短小精悍、趣味性强、情感化程度高和语境多样化等语言特点,帮助品牌更好地传递信息,吸引消费者,从而更好地营销产品。
浅谈英语广告的语言特色及其翻译技巧【毕业设计(论文)】

浅谈英语广告的语言特色及其翻译技巧广告语是一种商业文体,是销售的最好媒介。
随着社会经济的开展,广告已深入到社会的各个角落,成为人们日常生活中不可缺少的一局部。
广告的目的是促销产品。
因此,如何让广告语更有吸引力成了广告商首先考虑的问题。
广告英语作为一种应用语言,因其所具有的特殊效用,有别于普通英语而开展成为一种标准化的专用语言,形成它自己独特的语言风格和特点。
一、英语广告的语言特色1.英语广告的词汇特点为了使产品容易被普通群众理解并很快接受,英语广告通常都选用简洁、明了的词语。
使用的普通名词、单音节词、动词也多是日常生活中使用频率最高的词,诸如:buy,be,get,make,live,love,have,come,go,bring等。
例如以下广告句:Buyonepair,getonefree(买一赠一)。
形容词的使用可以给产品增添色彩,因此英语广告里面较多地使用形容词来描述产品的性能、质地等,特别是商家为了美化所述商品,加强描述性和吸引力,会采用大量的褒义形容词,或用形容词的比拟级和最高级与其它产品进行比拟,来抬高和突出自己的商品,增强消费者的购置信心。
例如: 珠宝广告:Shangha's first pearl dealer;Highestquality pearls with a widest selection of classic &creative designs;Excellent after-sales service;Fairprice to every customer本例广告中使用了first,Highest,widest等多个褒义形容词,非常具有吸引力。
有时候也通过成心使用错别字、杜撰新词或错乱搭配来拼造一些新词怪语,以满足消费者追求新潮、标榜个性的心理,起到意想不到的修辞效果。
钓鱼广告:What can be delisher than fisher?delisher 是指delicious之音杜撰出来的,目的是与后面的fisher造成押韵的效果,突出钓鱼的乐趣。
浅谈广告英语的语言特点

浅谈广告英语的语言特点
广告英语是一种特定的语言形式,具有一定的语言特点。
下面将从四个方面进行讨论:简洁明了、直接生动、形象生动和情感引导。
广告英语以简洁明了为主要特点。
广告语言通常以简洁明了、简洁有力的方式表达,
以吸引读者的注意力并快速传达目标信息。
经典的P&G的广告口号“因为你值得拥有”,
通过简洁的语言表达了产品的价值,给人以美好的感觉和强烈的购买欲望。
广告英语通常是直接生动的。
广告为了吸引消费者的注意力,往往采用直接的、生动
的表达方式。
“新品上市,立即行动”、“绝对最低价格,疯狂抢购”等,这些直接的口
号能够直接打动消费者的内心,激发他们的购买欲望。
广告英语具有形象生动的特点。
广告语言往往通过使用富有形象感的词语来描绘产品
的特色,使消费者对产品产生直观的印象。
惠普的一则广告宣传语“小巧,迷你,不留脚。
”通过使用形象生动的词语,使人对产品的特点有了直观的了解。
广告英语通常具有情感引导的特点。
广告语言往往通过引导消费者的情感,以达到推
销产品的目的。
“爱上你的每一天”,通过引导人们对爱的向往和追求,以吸引人们购买
相关产品。
广告英语具有简洁明了、直接生动、形象生动和情感引导的语言特点。
这些特点使广
告语言能够更好地吸引消费者的注意力,激发购买欲望,从而实现推销产品的目的。
英语语言方向论文选题英语语言学论文题目

英语语言方向论文选题英语语言学论文题目论文的题目是学生进行科学研究即毕业论文写作第一步,它起着极其重要的作用。
下面WTT将为你推荐英语语言学论文题目的内容,希望能够帮到你!英语语言学论文题目(一)1.浅析汉英动物谚语中的文化2.浅析英汉语言中的性别歧视现象及其根源3.浅析英语禁忌语及其发展4.浅析英语无标志被动句5.浅议译者能力6.体育新闻英语文体研究7.社会语言学视野中的网络语言8.新闻英语中的语法特点研究9.颜色词在英汉互译中的不对应性10.移就的审美价值和生成基础11.以认知为基础的颜色隐喻研究12.隐喻认知功能研究的新视角13.隐喻与一词多义的关系14.英汉被动句对比研究15.英汉宾语类型差异的认知原因16.英汉动词非谓语用法之比较研究17.英汉否定问句的答句对比研究18.英汉汉英双关语及其翻译研究19.英汉合成词构词对比研究英语语言学论文题目(二) 1.副词EVER的句法环境和语义特征2.功能语法视角下的英语报纸新闻标题的功能3.广告口号语的语言特点4.国际商务文化之对比研究5.汉语中双关语的翻译6.基于概念隐喻的诗歌解读7.论广告英语中的幽默8.论广告英语的语言特点9.论汉英谚语的语言特征10.论清教理念与美国西进运动11.论莎士比亚十四行诗中的时间12.论英语广告中几种常用修辞格及其汉译13.论尤金?奥尼尔的表现主义手法14.名词化的语篇功能15.诺曼时期法语对英语词汇的影响16.浅谈英语虚拟语气的语用功能17.浅谈英语虚拟语气及其语用功能18.浅析二十世纪计算机英语词汇的构成特点英语语言学论文题目(三)1.浅谈英汉句子结构差异2.诗意的美和喜剧性幽默3.试论广告英语的语言特点4.统觉团对英语初学者词汇学习的影响5.外语学习中应该重视中介语的作用6.新闻报道中的转述动词研究7.英汉禁忌语、委婉语的对比研究8.英汉数字习语的对比研究9.英译汉中词序的变动10.英语广告的语言特征11.英语双关语汉译的可译性限度12.词义演变的原因与方式13.从汉语中英语借词的翻译看文化交流14.从价值观转换看斯佳丽的角色特征15.从礼貌准则看中英文化的异同16.从习语看英汉民族的文化差异17.从英语人名中看性别歧视18.动词过程类型的选择和话语隐性态度的表达19.对母语在英语写作中词汇负迁移现象的思考20.对严复译作中“信”的质疑21.法律英语用词特征分析22.法律语言翻译与法律文体。
浅谈广告英语的语言特点

浅谈广告英语的语言特点广告英语是一种特殊的语体,它不仅仅要求语言清晰明了,更需要具有足够的吸引力和感染力。
在广告英语中,我们会发现有很多让人一看就能够被吸引的词汇、句型和表现手法。
下面就来具体分析一下广告英语的语言特点。
一、精简、简洁的语言风格广告英语的语言特点之一就是精简、简洁。
广告时常是在观众短暂的时间内完成宣传任务的,所以广告英语必须针对广告的主旨、目标受众和传达的信息做到“简短扼要、一针见血”。
广告英语中的词汇、结构、语言风格都非常的简洁,这样可以更好的体现广告的核心思想,吸引更多的消费者。
例如:“Just do it.” ——NIKE的标语这句话里面只有四个单词,但是它却是非常的有力而又简洁,能够表现出NIKE品牌的个性和气质,同时也能够迅速的吸引消费者的注意力。
二、词汇生动精准广告英语中的词汇非常的生动和精准,能够通过精准的词汇来激起顾客的购买欲望。
广告英语在使用词汇时总是会选择词义明确、含义鲜明的词语,用最少的词汇表达出最具有吸引力的信息,让消费者在最短的时间内产生共鸣。
例如:“Have a break, have a KitKat.” ——KITKAT的广告口号这句广告语所用的单词并不难,但是它们以独特的方式结合了起来,使得整个广告语非常精准、生动且易于记忆。
三、英语词汇运用方式灵活广告英语中,多用俚语、成语、谚语、双关语等形式,增强语言的趣味性和差异性,使广告语更加生动有趣。
通过这些语言手法,可以让广告语更能让人记住和反复回味。
例如:“Tastes so good, cats ask for it by name!” ——Friskies的广告语这句广告语采用双关语的方式激发了消费者的笑点,并且能够让受众对该产品印象深刻,在消费者选择宠物食品时对公司的产品更有信心。
四、感性、直观的句式广告英语中可以使用很多感性、直观的句式,比如反问句、定语从句、主动语态等等。
这些句式能够给受众留下深刻的印象和感动,让消费者深刻认识到自己需要这种产品。
浙江越秀外国语学院毕业论文

四、论文撰写计划进度安排
起止时间
撰写内容
目的和要求
指导教师意见:
年月日
浙江越秀外国语学院毕业论文(设计)指导记录表
二级学院
专业
班级
姓名
学号
指导老师
论文(设计)题目
中文:
外文:
第次指导记录:
指导教师签名:年月日学生签名:
第次指导记录:
指导教师签名:年月日学生签名:
参考
书目
进度
要求
第一稿:
第二稿:
第三稿:
答辩:
指导
教师
签名
年月日
系(课程组)
意见
年月日
浙江越秀外国语学院毕业论文(设计)
开题报告书
论文(设计)题目:
二级学院:
专业:
班级:
姓名:
学号读的参考文献
(序号,作者,文章题目(书目),刊物名称,出版单位、时间)
二、选题理由
(本课题研究目的、意义和主要内容,字数要求在1500-2000字)
第次指导记录:
指导教师签名:年月日学生签名:
第次指导记录:
指导教师签名:年月日学生签名:
第次指导记录:
指导教师签名:年月日学生签名:
浙江越秀外国语学院毕业论文(设计)答辩审批表
答辩申请
学院专业部:
我已完成毕业论文(设计)的各项工作,现申请答辩,
望批准。
申请人(班级、姓名):
年月日
系(课程组)审批意见
浙江越秀外国语学院毕业论文(设计)计划任务书
二级学院
英语学院
专业
应用英语
班级
09应英5班
姓名
浅谈广告英语的语言特点

浅谈广告英语的语言特点
广告英语通常使用简洁明了的语言。
广告的空间有限,因此需要在有限的文本中传递
尽可能多的信息。
广告语言通常采用简洁的语法和句式结构,使用简洁的词汇表达,以达
到简明扼要的效果。
“Buy one, get one free!”(买一送一!)这个广告口号用简洁明
了的语言直接概括了销售活动的优惠信息。
广告英语具有生动活泼的特点。
为了吸引消费者的注意力,广告通常使用生动形象的
词语和表达方式。
“Juicy and delicious!”(多汁美味!)这个广告词汇用形象生动的
词语形容了产品的口感,让人对这种食物产生兴趣和渴望。
广告英语常常使用一些修辞手法,以增加语言的吸引力。
比较常见的修辞手法包括比喻、夸张、反问等。
“This car is a dream!”(这辆车是一个梦!)这个广告用比喻的
方式形容了这款汽车的卓越性能和独特魅力,让消费者对其产生向往之情。
广告英语还借用了大量的口号和标语,以增强广告的记忆性和识别度。
口号通常是简短、有吸引力和易于记忆的词语或短语,能够概括产品或服务的特点,并产生积极的联想。
“Just do it!”(只管去做!)这个耐克的口号简洁明了,鼓励人们克服困难,积极行动。
广告英语具有一定的诱导性和促销性。
广告的目的是促使潜在消费者采取购买行动,
因此广告语言常常使用一些诱人的词语、句型和广告手法来吸引顾客购买产品或服务。
“Limited time offer!”(限时优惠!)这个广告用限时优惠的方式促使消费者尽快行动,增加购买欲望。
浅谈英语广告语中的人际语法隐喻

浅谈英语广告语中的人际语法隐喻摘要:广告作为现代生活中的重要角色,存在于生活中的每个角落。
近年来,广告语为了更加贴合自身的产品,迎合大众口味,而增强了趣味性。
其中隐喻的应用体现了人们思维方式的变化,也使得语言更有魅力,从而使大众乐于接受广告的宣传。
隐喻的使用可以让广告的受众更加容易理解,而且还会给受众的脑中留下想象空间。
因此,由于隐喻的特殊功能和效果,越来越多的隐喻修辞被应用到现代的广告标语中。
语言学家们对隐喻的研究由来已久。
语法隐喻的观点最先由M.A.K.Halliday提出,他对语法隐喻的研究是语法隐喻进行有意识研究的开端。
本文从Halliday提出的语法隐喻出发,分析和研究语法隐喻在不同中英语广告语中的表达方式及作用。
本文致力于解决以下两个问题:(1)语法隐喻在英语广告语中有何表现形式?(2)语法隐喻在英语广告语中有何功能?关键词:人际语法隐喻;广告;表现形式;功能一、对语法隐喻的研究综述语法隐喻的观点最先由M.A.K.Halliday提出,他对语法隐喻的研究是语法隐喻进行有意识研究的开端。
在功能语法中,Halliday将隐喻看作是意义上的变体,Halliday构造了一种语法隐喻理论,引起了他的追随者的广泛兴趣和研究。
根据Halliday的观点,隐喻通常被描述为使用单词的变体:一个单词被认为是转义。
然而,在这里,我们从另一个方面看,这个词是如何使用的?但这个含义是如何表达的?意思可以通过选择不同于某种意义上的典型或未标记的单词来实现。
为此,隐喻是意义表达的变异?语法隐喻的著作《功能语法导论》中被分类出来:语句中有两种主要的语法隐喻:情绪隐喻(包括形式和隐喻的传递性)。
在我们的模型中的语义功能,分别有人际隐喻和概念隐喻。
二、语法隐喻的类型1.语气隐喻由于广告是消费者与广告商之间的一种沟通手段,广告主将尽最大努力通过广告语言来了解消费者的产品和服务信息。
在这个层面上,广告的功能是提供商品和服务的信息,即陈述的言语功能。
浅谈英语广告中的双关语

15文|孙亚敏浅谈英语广告中的双关语摘要:双关语作为一种修辞手段被广泛应用于英语广告中,它精炼幽默,极大的丰富了语言的表达效果,为大众所喜闻乐见。
双关语的运用有利于传播广告和实现广告目的,但是由于语言文化和表达习惯等的差异,如何理解、欣赏并准确地翻译英语广告中的双关语就成了一大难点。
本文主要介绍探讨英语广告中常见的双关语类别及其翻译方法,希望能对人们理解和翻译英语广告双关语有所裨益。
关键词:英语广告;双关语;类别;翻译在经济高速发展的今天,广告已然成为商场竞争的重要因素,而广告语的设计更是重中之重。
广告语应为雅俗共赏、生动有趣的文字,力求能在瞬间引起读者注意,刺激其购买欲望,最终促成购买行为。
双关语简洁凝练、幽默风趣和“一箭双雕”的语言风格恰好满足这一需求,因而在广告中得到了广泛应用。
由于英汉两种语言文化的差异,要想把英语广告中的双关修辞原汁原味的翻译出来并不容易。
本文试结合一些广告实例来阐述和探讨双关语在英语广告中的运用和翻译。
一、英语广告中双关语的类型广告商在设计广告时偏爱使用双关语以达到遣词造句上的标新立异并增强广告的吸引力和说服力。
巧妙的双关能使广告幽默生动,给人以回味和想象的空间。
作为一种修辞手段,双关存在于语音、词汇和句法等语言层面,英语广告中的双关语按照不同标准可分为不同的类型,这里主要探讨较为常见的谐音双关和语义双关。
1、谐音相关谐音相关指的是由拼写相似、发音相同或相近的词语所构成的双关,这种双关风趣俏皮且能增加广告的感染力,从而给消费者留下深刻的印象。
谐音双关又可细分为同音相关和近音相关,下面分别结合经典实例加以阐释。
例1.More sun and air for you son and heir.这是某海滨浴场的宣传广告,可译为“充沛的阳光和空气——让您尽享天伦之乐。
”制作者巧妙地运用了sun-son 和air-heir 两组同音异义词(同音相关),展示了浴场得天独厚的天然条件,其目的是为了吸引广大消费者携全家老少来此度假消费。
浅谈广告英语的语言特点

浅谈广告英语的语言特点
广告英语是商业广告中使用的一种语言,它具有以下的几个语言特点。
首先,广告英语具有极强的目的性。
广告英语是一种有目的的语言,它的主要目的就是要激发消费者购买产品或服务,因此,广告英语在语言表达上都尽可能地简短明了,让人容易理解和接受,同时也非常具有吸引力和感染力,能够吸引消费者的注意力,引发他们的兴趣和购买欲望。
其次,广告英语的语言表达具有强烈的感性色彩。
广告英语注重消费者的感官体验,使用大量的形象化、感性化的表达方式,将产品或服务赋予了新的美好形象,激发人们的感性需求和购买欲。
在广告英语中,常常使用各种修辞手法,如比喻、拟人、夸张、反复等,使产品或服务显得更具魅力和吸引力。
第三,广告英语的语言表达非常具有创意性和多样性。
广告英语的使用者通常是广告公司或企业,为了让自己的广告更能引人入胜,他们需要使用创意性强、多样性大的语言表达方式。
因此,广告英语中常常出现一些新奇、有趣、富有创意的语言表达,这些语言表达能够让广告更加生动有趣,更具吸引力。
最后,广告英语的语言表达还会结合具体的社会文化背景和时代特色。
不同的时代和不同的社会环境下,广告英语会采用不同的语言表达方式,以适应当时人们的感官需求和审美标准。
在现代社会中,一些新的信息与通讯技术被广泛应用于广告英语中,如视频、音频等多媒体技术,极大地丰富了广告的语言表达和表现形式。
综上所述,广告英语是商业广告中非常重要的语言形式,它既具有强烈的目的性,也非常注重感性体验,在语言表达上具有创意性和多样性,同时,也会受到当时社会文化背景和时代特色的影响。
【英语】浅谈英语广告语言的特点

【关键字】英语摘要随着经济和广告媒介的发展,广告已经深深地影响着人们的日常生活。
所以我们必须了解一些广告的知识,同时,随着全球化的进一步发展,广告英语是现代英语中的一个功能变体。
作为一个实际的语言,广告英语已经从通用语言过度到一个非正式的专业语言。
在广告英语的不同,不仅在口头上,而且表现在它的风格上。
随着科学技术以及社会的变化,广告英语上也有了突飞猛进的发展变化。
因此,广告英语奉行条件是掌握这种语言的艺术,语言艺术类,是广告成功的关键。
下面是一些广告的基本信息。
总的来说我的论文包括三个部分:广告的基本简介特点和要素。
关键词:广告、语言、要素AbstractToday With the development of teachnology and the advertising of the mass media, advertising has influenced us pervasively in our daily life. Therefore, we must know some knowledge about advertising, with the further development of globalization, advertising English is a feature of modern English variant. As a practical language, English in Advertising from the common language over to an informal professional language. Different from English in advertising, not only in words, but also in its style. As science and technology and changes in society, advertising has also been rapid in English on the development and changes. Therefore, advertising conditions are pursuing master the English language arts, language arts class, is the key to successful advertising. Here are some basic information about advertising. The whole of my thesis consists of three parts: First there is an introduction to advertising, including advertising definition components and function. Second clarify some feature about advertising. Third there is advertising elements.Key Words:feature;defination;clarify目录ⅡⅢ1111111223333444455556666777788999999910111112134.4 公益广告 (13)结论 (14)参考文献 (15)致谢 (16)第1章关于广告的介绍1.1广告定义:美国营销协会(AMA)将广告定义为“有指定赞助商通过各种媒体来宣传产品,服务或者是观念那些非个人通讯的信息往往是需要支付费用的,而且在本质上都是具有说服力的”今天,随着技术的发展和大众传播媒介的多样性,广告影响了我们日常生活的方方面面。
广告英语的特点和翻译方法浅谈

广告英语的特点和翻译方法浅谈摘要:现代社会的每一个角落都充斥着广告。
随着当今世界对广告作用的愈来愈重视,广告英语的翻译也颇受人们关注。
本文主要针对商业英语广告,对广告语言的特点进行了归纳, 提出了翻译中用到的一些具体方法,并对翻译时应该注意的问题做了大致总结。
[关键词] 广告广告英语的特点广告英语翻译策略1、广告英语的特点1.1广告英语的词汇特点张培基(1988)指出广告英语(English for advertising / advertisement English)是一种具有很高商业价值的实用文体。
英语的advertise一词源于拉丁语advertere, 意为to turn one’s attention to; “广告”,就是将公众注意力引向某种事物的一种宣传活动。
广告英语须简洁、形象、富于感染力。
因此恰当、准确的选词对广告的效力有着不可忽视的作用。
1.1.1简明易懂,通俗易记对于广告文字,刘宓庆(1998)认为,必须具备通俗易懂的特性,多用大众化的口语词汇,少用或不用晦涩、深奥的词语,使消费者看得明白,说得清楚。
如,Nike, just do it. ( 耐克,想做就做)。
再如,Scots Whisky Uncommonly smooth. ( 苏格兰威士忌口感滋润非同凡响)。
1.1.2创新拼写,增强吸引力在广告英语中,创作人员会故意把人们所熟知的词拼错,或加上前缀、后缀。
虽然新造词与原词形态不同,但意义仍存,这既可以达到生动、有趣和引人注意的目的,又可以有效地传播商品信息。
同时,人们往往认为用词富于创新的广告,其宣传的产品常具独特之处。
如,Give a Timex to all, to all a good Time.(拥有一块天美时表,拥有一段美好时光)。
这是“天美时”表的广告标题。
Timex = Time + Excellent,由此对表的计时准确等特点给予了充分强调。
又如,For twogether the ultimate all inclusive one price sunkissed holiday.(两人共度一个阳光灿烂的假日,一切费用均包括在单人价格之内。
英汉语言对比论文范文

英汉语言对比论文范文语言是文化的载体,有民族传统习俗特色。
英汉两种语言在传统习俗、文化背景以及词汇内涵等方面都有一定差异。
关于英汉语言对比的论文如何写呢?英汉语言对比论文:浅谈英汉广告对比摘要:广告语作为广告的表现形式,有它独特的语言魅力。
汉语和英语的广告语言有一些共通的特点,同时也各具特色。
本文就英汉广告的词汇在其拼写、音韵、构词、功能转换等方面的创意现象做一番比较研究,从而发现英汉广告用语中词汇使用的共性及差异以及达到的不同效果。
关键词:广告用词英汉共性差异一、引言广告语言是一门浓缩起来的艺术,在用词方面结合了心理学、社会学、美学、语言学等多种学科的知识,具有多方面的研究价值。
在英汉不同的广告用语中,通过词汇的不同技巧的运用,从而达到各自的语言特色和文化煽动效果。
即用五个字母来形容英汉广告语言的特点为:AAttention抓住眼球/ I Interest引发兴趣/ DDesire刺激欲望/IImpression印象深刻/AAction采取行动。
二、英汉广告语词汇的共同特点无论是英语还是汉语的广告语言,都是为了劝说,达到鼓动消费者的效果。
因此在英汉的广告语言中,都有广告自身的“推销作用”,使消费者在看到或者听到广告后产生消费的愿望,故结合英汉广告语言的特点,有如下几点是共通的。
一名词出现频繁由于名词是关键词,不可或缺。
所以,评价一则广告是否妙,是否能达到效果,主要在于是否恰当使用名词。
英汉广告中名词的选用都达到了绝妙的程度,突出了产品的特色、特点和作用。
如:There are many forces that motivate you to run, emotional stability,mental clarity,skinny jeans. Luckilyonce you motivate to lace up your shoes,the running part has a way of taking care of itself.Reebok 跑鞋其中force,stability,clarity,jeans等从性能、材质的角度说明了该跑鞋的优秀。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
自从中国加入WTO,2008年奥运会的举行和2010世博会的举办,中国与世界各国之间的交往也越加密切,越来越多的外国人来中国旅游、做贸易,而中国也有更多的产品走向世界。
在这种国际贸易中,英语广告配合国际营销的需要,引领新时尚,带来新信息。
因此,英语,尤其是广告英语对我们来说是至关重要的。
企业如何利用广告语言把自己的产品推介给国外的消费者,进而提高产品的信誉和销售,对于企业的生存和发展来说是至关重要的。
但是,由于中西方国家在语言、风俗习惯、思维方式等方面都存在着很多差异,因此广告语言的表达也面临着诸多因素的制约。
忽视这些因素的广告在表达上往往会存在着一些语用失误,直接影响着一个国家的产品在国际贸易中的竞争力。
在本文中,笔者将就在商务英语中广告语言的表达与特征进行调查研究,并分析在商务英语表达过程中所出现的问题并就如何解决这些问题提出自己的一些观点和看法。
1商务英语中广告语言的特征广告,是为了某种特定的需要,公开而广泛地向社会传递信息的一种宣传手段。
广告可以帮助消费者了解商品的作用,从而引起购买欲望、促进消费行动,并给消费者留下美好的、深刻的印象。
摘要:广告英语作为一种应用语言,有别于普通英语而发展成为一种规范化的专用语言,形成它自己独特的语言风格和特点。
英语广告具有自己独特的语言特点,主要表现在词汇、句法和修辞上,它不仅有效地传达了商品的信息,还给人以艺术的享受。
关键词:英语广告;词汇;句法;修辞
广告语是一种商业文体,是销售的媒介。
广告的目的是促销产品,因此,如何让广告语更有吸引力成了广告商首先考虑的问题。
广告英语作为一种应用语言,已形成它自己独特的语言风格和特点。
本文拟从词汇、句法和修辞三个方面,具体分析其语言特点。
一、词汇特点
1、大量使用形容词
英文广告标题中经常出现评价性的、夸张的褒义形容词的最高级形式,增强了广告的销售价值。
例如: (Volks wagon)
The world’s second greatest invention.
以上是大众汽车公司一汽车产品的广告语,形容词最高级形式“second largest”令读者相信这是一个事实性的陈述,因此提高了这种宣称的可信度,对该品牌的兴趣也容易被调动起来。
2、常用人称代词
第一人称从广告商(公司)角度出发,往往感觉比较正式;第二人称以消费者为焦点,能够带给他们一种参与感;第三人称“他”或“她”偶尔谈及个人经历,或仅仅作为产品代言人,对产品做描述和肯定的陈述。
例如:
(Le Meridian President Bangkok Hotel)
“Yes, you could say we’ve mastered the art of Thai hospitality.”
该广告使用了“you”和“we”两种人称,但重心是“we”,读来自然亲切,像两个朋友(消费者和广告商)在对话。
这样的陈述似乎来自消费者的判断,易于为广告商树立良好的形象。
3、杜撰新词
广告商为了强调其产品或服务与众不同,还经常在英文广告中创造新词,怪词,这些新词给读者新奇特别的印象,具有很强的记忆价值。
例如:
We know eggactly how to sell eggs.
该广告中的新词“eggactly”由“exactly”一词杜撰而来,该新词非常生动,强调了要销售的产品“eggs”,增强了广告的记忆价值。
二、句法特点
1、偏爱使用简单句。
英语广告要求吸引读者,有高度可读性,使读者能一目了然,因此,英语广告语言必须用尽可能少的版面有效地传达信息,唤起读者的购买欲。
例如:
A diamond lasts forever.(钻石恒久远,一颗永留传。
)
2、多用祈使句。
为了达到促销的目的,英语广告多使用鼓动性语言,以增强其说服力。
祈使句本身含有请求、号召、劝告人们做某事的意义,为此常被用于英语广告之中。
如:
Ask any one who owns one. (汽车广告语)
3、一般疑问句例如:
Have you ever dreamed of ascending the steps of great temple built to the Gods? (旅行社广告)
您是否梦想过登上为众神修建的宏伟庙宇的台阶?
4、省略句在英语广告中,省略句比比皆是,省略的成分往往不影响信息的传递,使得关键词更加突出,语言更加凝练达意,朗朗上口,节奏感强。
例如:
Big Relief for Big Headache. (镇痛药片)
该句省略主语使句子紧凑,丝毫没有影响句子意义的表达。
三、大量使用修辞手法
成功的广告英语,语言优美、和谐、生动、简洁、幽默,使人过目不忘、回味无穷。
而运用多种修辞手法,是实现广告语言艺术的关键。
这些修辞手段主要包括比喻、拟人、双关等。
1、比喻
比喻包括暗喻和明喻两种,明喻的标志是使用“as”和“like”,暗喻则不用。
例如:
The most sensational place to wear satin on your lips.
这则广告把口红比喻成了satin (缎子),显然是说这种口红擦在唇上,就好像为红唇穿上了光亮柔滑、细薄透亮的绸缎一般。
2、排比
排比是把两个或两个以上的结构大体相同,内容相互联系的词组或句子排列成串。
这种修辞格可以使内容表现得更为突出,鲜明,层次更加清晰,节奏更为明快。
例如:
He made the world listen.
We let the world speak.
这两句话句式平衡对等,将广告商西门子和贝多芬放在同一位置,利用贝多芬的形象为自己树立了良好形象,表现了广告商的信心。
3、拟人
拟人是赋予无生命的事物以人的思想感情和动作。
拟人在广告中给读者一种亲切的感觉,它使商品有了生命,增添了商品的人情味。
例如:
Time will tell.
时间都会出来作证。
在这则广告中,拟人的修辞手法用得十分巧妙,说明该产品经久耐用,经得起时间的考验。
4、双关
双关是指利用某些语言文字上同音或同义的特点,使得一句话或一个片语涉及到两件事。
双关修辞手法能够突出产品或服务,增加广告的可读性和记忆价值。
如:
A sound way to learn English.
这是一则英语教学录音带广告,单词“sound”是个同音异义词,它既可作形容词又可作名词,有两种意思:表面直接意义“声音”和更重要的暗示意义“可靠的”,因此突出了产品的质量。
5、反语
反语是对一个显而易见的事实,道理的产生用反语来叙说,又从反语中让人们自己去领悟其中的荒谬,明辨真理,从而达到反语者真正的目的。
例如:
If people keep telling you to quit smoking cigarettes, don’t listen. They’re probably trying to trick you into living.。