《周亚夫军细柳》默写
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
23.《周亚夫军细柳》知识点归纳
【重点词解释】
1.军中闻.将军令闻:听从。
2.居无何
...,上至,又不得入。居无何:过了不久。至:到。
3.匈奴大入.边人:侵入。 3.以备胡备:防备。
4.若儿戏耳.耳:语气词,可以译为“罢了”。
【一词多义】
1.军:①周亚夫军.细柳军:驻军。②上自劳军.军:军队。
③至霸上及棘门军.军:军营。
2.以:①乃以.宗正刘礼为将军以:任用。②以.备胡以:来、用来。
3.及:①至霸上及.棘门军及:和。②及.鲁肃过寻阳及:到,等到。
4.之:①已而之.细柳之:到。②不闻天子之.诏之:助词,的。
5.使:于是上乃使使
..持节诏将军使①:派遣。使②:使臣、使者。
6.为:①以河内守亚夫为将军为:作为。②天子为.动为:被。
7.持:①持.满持:拉。②于是上乃使使持节诏将军持:拿。
8.骑:①将以下骑qí送迎骑:骑马。②壁门土吏谓从属车骑jì曰骑:骑马的人,骑兵。【通假字】
1.军士吏被.甲被,同“披”,穿着。
2.改容式.车式,同轼,车前的横木。【词类活用】
1.于是上乃使使持节诏.将军诏:下诏令。名词作动词
2.锐.兵刃锐:使……锐利。形容词作动词。
【古今异义】1.军.霸上军:古义:驻军。今义:军队。
2.天子先驱
..先驱:古义:先行的卫队。今义:走在前面起引导作用的人。
3.于是上乃使使持节.诏将军节:古义:符节,古代使臣用来做凭证的东西。
今义:物体各段之间相连的地方。
周亚夫军细柳原文和翻译
【原文】文帝之后六年,匈奴大入边。
【译文】汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。
【原文】乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳;以备胡。
【译文】于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。
【原文】上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
【译文】皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送。
【原文】已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
【译文】旋即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,兵器锐利,开弓搭箭,弓拉满月。【原文】天子先驱至,不得入。
【译文】皇上的先行卫队到了营前,不准进入。
【原文】先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。
【译文】先行的卫队说:“皇上即将驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。’”过不多久,皇上驾到,也不让入军营。
【原文】于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。
于是皇上就派使者拿了天子的凭证去告诉将军:“我要进营慰劳军队。”周亚夫这才传令打开军营大门。
【原文】壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。
【译文】守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。”于是皇上也只好放松了缰绳,让马慢慢行走。
【原文】至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。【译文】到了大营,将军亚夫手持兵器,长揖到地说:“我是盔甲在身的将士,不能跪拜,请允许我以军礼参见。”皇上为之动容,马上神情严肃地俯身靠在车前横木上。
【原文】使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。
【译文】派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”劳军礼仪完毕后辞去。
【原文】既出军门,群臣皆惊。
【译文】出了细柳军营的大门,许多大臣都深感惊诧。
【原文】文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
【译文】文帝说:“啊!这才是真正的将军了。刚才霸上、棘门的军营,简直就像儿戏一样,那里的将军是完全可以通过偷袭而俘虏的,至於周亚夫,岂是能够侵犯他的吗?”长时间对周亚夫赞叹不已。
【文章结构】
事情的起因(第一段),周亚夫驻军细柳的原因:匈奴大举入侵。对起因的介绍简洁明了。
事情的经过(第二段),文帝犒劳三军,在细柳感受到了周亚夫治军的严谨和恪尽职守的“真将军”风范。
事情的结局(第三段),故事以文帝对三个军营的对比评价收尾。并给予周亚夫高度的称赞──“真将军”。
【写作特点】运用对比衬托的手法刻画人物形象将文帝在霸上、棘门所遇到的情况和细柳驻军的情况作对比,以霸上、棘门来衬托细柳驻军的军纪严谨,周亚夫的治军有方。
用正面描写和侧面描写相结合来刻画人物形象:课文重在刻画周亚夫这个人物形象。直接描写周亚夫的地方不是很多,,“介胄之士不拜,请以军礼见”。面对皇帝,周亚夫表现的不卑不亢,毫无阿谀之态。同时,作者通过将霸上、棘门军和细柳军对比,描写细柳军的军纪这些侧面描写,有力的烘托了周亚夫的形象。如,细柳军将士言必称“将军令曰”“将军约”,使人物虽未出场,却已让人感受了军纪的严明和周亚夫在治军上的威严。
【问题探究】阅读课文,说说从哪些地方可以看出周亚夫不愧为“真将军”,各自体现出周亚夫将军什么样“真将军”的风采?【示例:已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满——戒备森严,军纪严明壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。——治军有方,令行禁止将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”——恪尽职守,刚正不阿】
周亚夫军细柳原文和翻译
【原文】文帝之后六年,匈奴大入边。
【译文】
【原文】乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳;以备胡。
【译文】
【原文】上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
【译文】
【原文】已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
【译文】
【原文】天子先驱至,不得入。
【译文】
【原文】先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。
【译文】
【原文】于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。
【原文】壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。
【译文】
【原文】至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。
【译文】
【原文】使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。