商务英语常用省略语

合集下载

四种商务英语表达方式

四种商务英语表达方式

四种商务英语表达方式商务英语是国际商务交流中广泛使用的语言,它涵盖了各种表达方式和专业术语。

以下是四种常见的商务英语表达方式,它们在商务交流中非常重要。

1.礼貌性表达在商务英语中,礼貌性表达是非常重要的一部分。

使用礼貌的语言可以建立良好的商业关系,促进商务合作。

以下是一些常见的礼貌性表达方式:•请/谢谢:在商务英语中,经常使用“请”和“谢谢”来表示礼貌。

例如,“请提供您的产品目录。

”、“谢谢您的帮助。

”•称呼:在商务英语中,通常使用Mr./Ms./Mrs.等称呼来表示对对方的尊重。

在称呼对方时,要使用正确的头衔或职位。

•道歉:在商务英语中,道歉是非常重要的礼貌性表达方式。

例如,“很抱歉给您带来不便。

”、“对不起,我误解了您的意思。

”1.功能性表达功能性表达是指在商务英语中表达自己意见、要求或建议的方式。

以下是一些常见的功能性表达方式:•提议:在商务英语中,经常使用“提议”来表示自己的意见或建议。

例如,“我提议我们可以在下周的会议上讨论这个问题。

”•要求:在商务英语中,可以使用“要求”来表达自己的要求或建议。

例如,“我们要求贵方在合同签订后10天内发货。

”•建议:在商务英语中,可以使用“建议”来表达自己的建议或意见。

例如,“我建议我们可以在下个月会面讨论未来的合作计划。

”1.清晰性表达清晰性表达是指在商务英语中准确、清晰地表达自己的意思。

以下是一些常见的清晰性表达方式:•具体化:在商务英语中,具体化的表达方式可以使自己的意思更加清晰。

例如,“我们需要在本月底前完成这项任务。

”具体化表达方式可以避免歧义和误解。

•结构化:在商务英语中,结构化的表达方式可以使自己的意思更加清晰。

例如,“我们的目标是提高产品质量,降低成本并扩大市场份额。

”通过结构化的表达方式,可以使自己的意思更加有条理和清晰。

1.规范性表达规范性表达是指在商务英语中使用规范、正式的语言表达自己的意思。

以下是一些常见的规范性表达方式:•合同语言:在商务英语中,合同语言是非常规范、正式的语言。

商务英语口语常用表达

商务英语口语常用表达

商务英语口语常用表达1. Greetings and Introductions•Hello/Hi, I'm [Your Name].•Nice to meet you.•How do you do?•How are you today?•What brings you here?2. Making Small Talk•How's the weather today?•Have you been busy lately?•Have you heard about the new project?•Did you watch the latest episode of [TV show]?3. Requesting Information•Can you provide more details about [topic]? •Could you please clarify [specific point]?•I would like to know more about [subject]. •Do you have any information regarding [topic]?4. Offering Assistance•Is there anything I can help with?•Let me know if there's anything I can do.•If you need any assistance, feel free to ask.•Would you like me to assist with [task/activity]?5. Making Suggestions•Perhaps we could consider [alternative/idea].•How about trying [option/strategy]?•It might be beneficial to explore [possibility].•I suggest we take a different approach and...6. Negotiating and Persuading•We should negotiate the terms of the contract.•Let's find a middle ground that suits both parties. •Allow me to present some compelling arguments. •Here are some reasons why this proposal is advantageous.7. Agreeing and DisagreeingAgreeing:•I agree with your point of view.•That seems like a reasonable suggestion.•I'm on board with that idea.•You make a valid argument.Disagreeing:•I see where you're coming from, but...•I respectfully disagree because...•I'm afraid I can't agree with that proposal.•I have a different perspective on this matter.8. Making Presentations•Today, I will be discussing [topic].•Let's start with an overview of [subject].•Here are the key points I'd like to cover.•Please feel free to ask questions as we go along.9. Expressing Opinions•In my opinion/From my perspective...•Personally, I believe/think that...•It seems to me that...•If you ask me...10. Closing a Conversation•It was nice talking with you.•Thank you for your time and input.•Let's keep in touch.•Have a great day!以上是商务英语口语中常用的表达方式,希望对您有所帮助。

商务英语常用语句

商务英语常用语句

商务英语常用语句以下是商务英语中常用的句子:1. Hello, how can I help you?你好,我可以帮助你吗?2. I am writing to inquire about…3. Thank you for your prompt response.谢谢您的迅速回复。

4. Could you please provide me with more information about…?您能提供更多关于…的信息吗?5. I would like to schedule a meeting for…我想安排一个会议…哪个时间和地点对您来说最方便?7. Could you please send me a quote for…?您能给我发送一份关于…的报价吗?8. Please let me know if you have any questions or concerns.如果您有任何问题或疑虑,请告诉我。

9. I apologize for any inconvenience caused.对因此造成的不便我向您表示歉意。

10. We appreciate your business.我们感谢您的业务。

11. We look forward to working with you.我们期待与您合作。

12. I will follow up with you regarding…关于…我会与您跟进。

13. Could you please send me the contract for review?您能否将合同发给我审阅?14. Thank you for your consideration.感谢您的考虑。

15. I am writing to confirm the details of our agreement.我写信是为了确认我们协议的细节。

我们希望表达与贵公司合作的意向。

商务英语翻译—增词与省略32页文档

商务英语翻译—增词与省略32页文档
商务英语翻译—增词与省略
11、不为五斗米折腰。 12、芳菊开林耀,青松冠岩列。怀此 贞秀姿 ,卓为 霜下杰 。
13、归去来兮,田蜀将芜胡不归。 14、酒能祛百虑,菊为制颓龄。 15、春蚕收长丝,秋熟靡王税。
61、奢侈是舒适的,否则就不是奢侈 。——CocoCha nel 62、少而好学,如日出之阳;壮而好学 ,如日 中之光 ;志而 好学, 如炳烛 之光。 ——刘 向 63、三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。 ——孔 丘 64、人生就是学校。在那里,与其说好 的教师 是幸福 ,不如 说好的 教师是 不幸。 ——海 贝尔 65、接受挑战,就可以享受胜利的喜悦 。——杰纳勒 尔·乔治·S·巴顿
谢谢!

商务英语缩略词构成规则与翻译方法 2

商务英语缩略词构成规则与翻译方法 2

4.重复形容词修饰语
•The integration of computer systems is indispensable in unifying documentation and also for such tasks as the placing of orders with factories ,product delivery and information management. •将不同的电脑系统进行整合对于统一文件 起草是不可或缺 的,对于完成诸如向工厂 订货、派送货物以及信息管理等任 务也是 不可或缺的。
一、商务英语翻译中的增词法(Amplification)
2.为了使表达更清晰和自然而增词
•增加动词 In every Chinese city, we got into the streets, shops, parks, theatres and restaurants. 在中国,我们每到一个城市就遛大街、逛商店、游公园 看演 出、吃名菜。 Developing a completely new aircraft begins with the design of a new airframe and requires huge outlays for research, development, and tooling. 开发一种全新的飞机是从设计一种新的主机结构开始的, 这 需要支出庞大的费用来进行 进行研制、开发和组装。
•增加表示名词复数的词
There were rows of houses which he had never seen before. 一排排的房子,都是他从来没有见过的。
二、商务英语翻译中的省略语(Omission )
1.英语中含有泛指意义的人称代词we, you以及不 定 代词one等在句中作主语时常可省略。

商务英语写作常用句型

商务英语写作常用句型

商务英语写作常用句型1)We have (take) pleasure in informing you that......兹欣告你方......2)We have the pleasure of informing you that......兹欣告你方.....3)We are pleased (glad) to inform you that......兹欣告你方......4)Further to our letter of yesterday, we now have (the) pleasure in informing you that......续谈我方昨日函, 现告你方......5)We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that......我方确认近来双方往来电报/传真,并欣告......6)We confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation) herewith attached.我方确认往来电报,参见所附文本.7)We learn from Messrs......that you are interested and well experienced in ......business, and would like to establish business relationship with us.我方从...公司获悉,你方对...业务感爱好且颇有阅历,意欲与我方建立业务关系.8)Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.虽然久未通讯,谅你方生意兴隆.9)Although we have not heard from you for quite some time, we hope your business is progressing satisfactorily.虽然好久没接到你方来信,谅业务进展顺当.10)We have pleasure in sending you our catalog, which gives full information about our various products.欣寄我方名目,供应我方各类产品的具体状况。

【商务英语培训】常用商务谈判用语

【商务英语培训】常用商务谈判用语

1.How are you doing?(你好吗?)2.I'm doing great.(我过得很好。

)3.What's up?(出什么事了/你在忙些什么/怎么了?)4.Nothing special.(没什么特别的。

)5.Hi. Long time no see.(嗨,好久不见了。

)6.So far so good.(到目前为止,一切都好。

)7.Things couldn't be better.(一切顺利。

)8.How about yourself?(你自己呢?)9.Today is a great day.(今天是个好日子。

)10.Are you making progress?(有进展吗?)11.May I have your name, please?(请问尊姓大名?)12.I've heard so much about you.(久仰大名。

)13. I hope you're enjoying your staying here.(希望你在这里过得愉快。

)14.Let's get together again.(改天再聚聚。

)15.That's a great idea!(好主意!)16. Please say hello to your mother for me.(请代我向你母亲问好。

)17.I'm glad to have met you.(很高兴遇到你。

)18.Don't forget us.(别忘了我们。

)19.Keep in touch.(保持联系。

) 20. I had a wonderful time here.(我在这里度过了难忘的时光。

)21.Have a nice weekend.(周末愉快。

)22.Same to you.(彼此彼此。

)23.Nice talking to you.(很高兴与你聊天。

商务英语常用缩略语句

商务英语常用缩略语句

商务英语常用缩略语句R&W rail and water?铁路及水路运输R/A refer to aeptor 洽询(汇票)承兑人R/D refer to drawer (银行)洽询出票人RB regular budget 经常预算RCA relative parative advantage 相比照拟优势RCMM?registered petitive market maker?的竞争市场自营商rcvd. received 已收到r.d.?running days=consecutive days 连续日RDTC registered deposit taking pany 承受存款公司Re. subject?主题re. with reference to 关于RECEIVED B/L?received for shipment bill of lading?待装云提单REER real effective exchange rate 实效汇率ref. referee; reference; refer(red)?仲裁者;裁判;参考;呈递REO?real estate owned 拥有的不动产REP?import replacement 进口替代REP Office representative office 代办处,代表处REPO, repu, RP Repurchase AGREement?再回购协议req. requisition 要货单,请求REVOLVER revolving letter of credit 循环信用证REWR?read and write 读和写RIEs?recognized investment exchanges?认可的投资交易(所)Rl?roll 卷RLB?restricted license bank?有限制牌照银行RM remittance 汇款rm?room 房间RMB RENMINBI 人民币,中国货币RMS Royal Mail Steamer?皇家邮轮RMSD Royal Mail Special Delivery 皇家邮政专递RMT Rail and Maritime Transport Union 铁路海运联盟ROA return on asset 资产回报率ROC return on capital 资本收益率ROE return on equity 股本回报率ROI return on investment 投资收益www.ExamW.CoMROP?registered option principal 记名期权本金ro-ro roll-on/roll-off vessel 滚装船ROS return on sales 销售收益率RPB Recognized Professional Body?认可职业(投资)机构RPI?retail price index 零售物价指数RPM?resale price maintenance 零售价格维持措施(方案)rpt.?repeat?重复RRP?Reverse Repurchase Agreement 逆回购协议RSL rate sensitive liability 利率敏感性债务RSVP please reply 请回复RT?Royalty Trust 特权信托RTM?registered trade mark 商标Rto?ratio 比率RTO?round trip operation?往返作业RTS?rate of technical substitution?技术替代率RTW?right to work 工作权利?RUF revolving underwriting facility 循环式包销安排RYL referring to your letter 参照你方来信RYT referring to your telex 参照你方电传。

商用英语省略表

商用英语省略表

商务英语常用省略语表D degree; draft 度、汇票D/A deposit account 存款帐户D/A document against acceptance 承兑交单d/a days after acceptance 承兑后......日(付款)D. A. debit advice 欠款报单D. B day book 日记帐、流水帐DB method declining balance (depreciation) method 递减余额折旧法D. C. F. method discounted cash flow method 现金流量贴现法D/D documentary draft 跟单汇票D. D.; D/D demand draft 即期汇票D/d; d/d days after date 出票后......日(付款)d. d. dry dock 干船坞DDB method double declining balance (depreciation) method 双倍递减余额折旧法D. D. D deadline delivery date 交易最后日期def. deficit 赤字、亏损dem. demurrage 滞期费Depr. depreciation 折旧d. f; D. F.; d. frt. dead freight 空舱费D. G dangerous goods 危险货物diff. difference 差额Dis. discount 折扣、贴现dish'd; dishd dishonored 不名誉、拒付D. I. T double income-tax(relief) 双重所得税(免征)div.; divd dividend 红利、股息D-J Dow Jones & Co. 美国道—琼斯公司DJIA Dow Jones Industrial Average (Stock Index) 道—琼斯工业股票指数DJTA Dow Jones Transportation Average 道—琼斯运输平均数 DJUA Dow Jones Utility Average 道—琼斯公用事业平均数DK Don't know 不知道DL direct loan 直接贷款DL discretionary limit 无条件限制DLD deadline date 最后时限Dls. ; Dol(s); Doll(s) dollars 元DM Deutsche Mark; D-mark; Deutschmark; 德国马克DMCs developing member countries 发展中国家DN date number 日期号DN; D/N debit note 借记通知单 DNR do not reduce 不减少do.; dto. ditto 同上、同前D/O delivery order 发货单Doc(s) documents 凭证、单据、文件doc. att. documents attached 附单据、附件 Doc. code document code 凭证(单据)编号 D. O. G. days of grace 宽限日数DOR date of request 要求日DP; D/P document against payment 交单付款DPI disposable personal income 个人可支配收入 DPOB date and place of birth 出生时间和地点 DPP damp proofing 防潮的Dr. debit 借记、借方D. R.; DR discount rate 贴现率、折扣率Dr debtor 债务人DR deposit receipt 存单、存款收据dr. drawer 借方DS; d/s days after sight(days' sight) 见票后.......日(付款)ds.; d's days 日dstn. destination 日的地(港)DTC Deposit taking company 接受存款公司DTC Deposit Trust Company 储蓄信托公司dup.; dupl.; dupte. duplicate 副本DVP delivery versus payment 付款交货dy.; d/y day; delivery 日、交货dz dozen 一打 E. exchange; export 交易所、输出E. & O. E. errors and omissions excepted 如有错漏,可加更正e.a.o.n. except as otherwise noted 除非另有说明EAT earnings after tax 税后收益EB ex budgetary 预算外EBIT earnings before interest and tax 扣除利息和税金前收益 EBS Electronic Broking Service 电子经纪服务系统EBT earning before taxation 税前盈利EC European Community; European Commission 欧洲共同体、欧洲委员会EC export credit 出口信贷EC error corrected 错误更正Ec. exempli causa 例如Ec. ex coupon 无息票ECA export credit agency 出口信贷机构ECAFE Economic Commission for Asia and the Far East 亚洲及远东经济委员会ECE Economic Commission for Europe 欧洲经济委员会ECG Export Credit Guarantee 出口信用担保ECI export credit insurance 出口信用保险ECR export credit refinancing 出口信贷再融资ECT estimated completion time 估计竣工时间 ECU European Currency Unit 欧洲货币单位E/D export declaration 出口申报单ED ex dividend 无红利、除息、股利除外EDD estimated delivery date 预计交割日EDI electronic data interchange 电子数据交换EDOC effective date of change 有效更改日期EDP Electronic Data Processing 电子数据自理E. E.; e.e errors excepted 如有错误,可加更正EERI Effective Exchange Rate Indexes of Hong Kong 港汇指数EET East European Time 东欧时间EF export finance 出口融资EF Exchange Fund 外汇基金EFT electronic funds transfer 电子资金转帐EFTA European Free Trade Area (Association) 欧洲自由贸易区(协会)EGM Extraordinary Genaral Meeting 特别股东大会EIB Export-Import Bank 进出口银行EIL WB Economic Integration Loan 世界银行经济一体化贷款EL export license 出口许可证ELI extra low impurity 极少杂质EMF European Monetary Fund 欧洲货币基金EMIP equivalent mean investment period 等值平均投资期EMP end-of month payment 月末付款EMP European main ports 欧洲主要港口EMS European Monetary System 欧洲货币体系EMS express mail service 邮政特快专递EMU European Monetary Union 欧洲货币联盟enc enclosed 停业encl(s). enclosure 附件encd. enclosed 附件End. ; end. endorsement 背书Entd. entered 登记人EOA effective on or about 大约在.......生效 EOD every other day 每隔一日EOE European Options Exchange 欧洲期权交易EOM end of month 月底EOQ economic order quantity 最底订货量EOS end of season 季末EOU export-oriented unit 出口型单位EOY end of year 年终EPD earliest possible date 最早可能日期EPN export promissory note 出口汇票EPOS electronic point of sale 电子销售点EPR earnings price ratio 收益价格比率EPR effective protection rate 有效保护率EPS earnings per share 每股收益额、每股盈利额 E. P. T excess profit tax 超额利润税EPVI excess present value index 超现值指数EPZ export processing zone 出口加工区ERM exchange rate mechanism 汇率机制ERS Export Refinance Scheme 出口再融资计划ESOP Employee Stock Ownership Plan 职工持股计划Est. estate 财产、遗产EST Eastern Standard Time 美国东部标准时间et seq. et sequents 以下ETA estimated time of arrival 预计到达时间ETD estimated tiem of departure 预计出发时间ETDZ Economic and Technological Development Zone 经济技术开发区ETLT equal to or less than 等于或少于ETS estimated time of sailing 预计启航时间EU European Union 欧盟EUA European Units of Account 欧洲记帐单位ex.; exch exchange 汇兑、况换excl. exclusive 另外、不在内ex cont. from contract 从合同ex cp. ex coupon 无息票ex div. ex dividend 无股息Exp. export 出口Extd. extend 展期EXW ex works 工厂交货价f feet 英尺F dealt in flat 无息交易的f. following (page) 接下页 f. fairs 定期集市F. A. face amount 票面金额 F. A. fixed assets 固定资产F. A freight agent 货运代理行FA free alongside 启运港船边交货FABB Fellow of the British Association of Accountants and Auditors 英国会计师和审计师协会会员FAC facility 设施、设备f.a.c. fast as can 尽快FACT factor analysis chart technique 因素分析图解法 fad. free delivery (discharge, dispatch) 免费送货F. A. F. free at factory 工厂交货FAIA Fellow of the Association of International Accountants 国际会计协会会员F. A. Q fair average quality (货品)中等平均质量F. A. S. free alongside ship 发运地船边交货价FASB Financial Accounting Standards Boards 财务会计标准委员会FAT fixed asset transfer 固定资产转移FAT factory acceptance test 工厂验收试验FB foreign bank 外国银行F. B. E. foreign bill of exchange 外国汇票F. C. fixed capital 固定资本F. C. fixed charges 固定费用F. C. future contract 远期合同fc. franc 法郎FCA Fellow of the Institute of Chartered Accountants 特许会计师学会会员FCG foreign currency guarantee 外币担保FCL full container load 整货柜装载FCL/LCL full container load/less (than)full container load 整装/分卸FCR forwarder's cargo receipt 货运代理行收据FCT forwarding agent's certificate of transport 货运代理行领货证fd. fund 资金FDB method fixed rate on declining balance method 定率递减余额折旧法FDI foreign direct investment 外商直接投资FDIC Federal Deposit Insurance Corporation 联邦储蓄保险公司FE foreign exchange 外汇FE future exchange 远期外汇FF French franc 法国法郎fib free into barge 驳船上的交货价FIBC financial institution buyer credit policy 金融机构买方信贷险FIFO first in, first out 先进先出法fin. stadg.(stndg.) financial standing 资信状况fin. stat. (F/S) financial statement 财务报表fin.yr. financial year 财政年度FINA following items not available 以下项目不可获得FIO free in and out 自由进出F. I. T free of income tax 免交所得税fl. florin 盾FLG finance lease guarantee 金融租赁担保 flt. flat 无利息FMV fair market value 合理市价FO free out 包括卸货费在内的运费fo. folio 对折、页码FOB free on board (启运港)船上交货、离岸价格FOB airport FOB airport (启运)机场交货(价)FOBST free on board stowed and trimming 包括清理及平仓的离岸价格F.O.C. free of charge 免费FOCUS Financial and Operations Combined Uniform Single Report 财务经营综合报告FOK fill or kill 要么买进或卖出,要么取消FOR free on rail (or road) 铁路或(公路)上交货价for'd., fwd forward; forwarded 转递FOREX foreign exchange 外汇FOS free on steamer 蒸汽船上交货(价)FOUO for official use only 仅用于公事FOW, f. o. w. free on wagon (启运站)火车上交货(价)FOX Futures and Options Exchange 期货和期权交易所FP floating policy 浮动政策FP fully paid 已全付的FRA forward rate agreement 远期利率协议FRCD floating rate certificate of deposit 浮动利率存单 frt., frgt. forward 期货、远期合约free case no charge for case 免费事例FREF fixed rate export finance 固定利率出口融资frt. & grat. freight and gratuity 运费及酬金Frt. fwd freight forward 运费待付Frt. ppd freight prepaid 运费已付FS final settlement 最后结算FSR feasibility study report 可行性研究报告FTW free trade wharf 码头交易FTZ free trade zone 自由贸易区fut. futures 期货、将来FV face value 面值FVA fair value accounting 合理价值法FWD forward (exchange) contract 远期合约F.X. foreign exchange 外汇FX broker foreign exchange broker 外汇经纪人 fxd fixed 固定的FXRN fixed rate note 定息票据FY fiscal year (financial year) 财政(务)年度 fy. pd. fully paid 全部付讫FYI for your information 供您参考。

商务英语写作常用到的12个句式(1)

商务英语写作常用到的12个句式(1)

商务英语写作常用到的12个句式(1)商务英语写作常用到的12个句式(1)导语:下面是小编整理的一些务短文写作中使用率最高、覆盖面最广的.基本句式,供您参考,希望能带给您帮助。

1.表示原因1)There are three reasons for this.2)The reasons for this are as follows.3)The reason for this is obvious.4)The reason for this is not far to seek.5)The reason for this is that...例如:There are three reasons for the changes that have taken place in our life.Firstly,people’s living standard has been greatly improved.Secondly,most people are well paid,and they can afford what they need or st but not least,more and more people prefer to enjoy modern life.2.表示好处1)It has the following advantages.2)It does us a lot of good.3)It benefits us quite a lot.4)It is beneficial to us.5)It is of great benefit to us.例如: Books are like friends.They can help us know the world better,and they can open our minds and widen our horizons.Therefore,reading extensively is of great benefit to us.3.表示坏处1)It has more disadvantages than advantages.2)It does us much harm.3)It is harmfulto us.例如:However,everything dividesinto two.Television canalso be harmful to us.It can do harm to our health and make us lazy if we spend too much time watching televi- sion.4.表示重要、必要、困难、方便、可能1)It is important(necessary,difficult,convenient,possible)for sb.to do sth.2)We think it necessary to do sth.3)It plays an important role in our life.例如: Computers are now being used everywhere,whether in the government,in schools or in business.Soon,computers will be found in every home,too.We have good reason to say that computers are playing an increasingly important role in our life and we have stepped into the Computer Age.5.表示措施1)We should take some effective measures.2)We should try our best to overcome(conquer)the difficulties.3)We should do our utmost in doing sth.4)We should solve the。

国际商务英语常用省略

国际商务英语常用省略

联系业务信函篇1We are particularly interested in your products, and would like to have more detailed information on all of your commodities.本公司对贵方的产品特感兴趣,盼能从贵方获得更多的商品详细资料。

We have extensive sales network for this line of goods, and shall always be ready to cooperate with you in marketing of your products in our market.我方对此产品有广大的销售网,本公司随时准备与贵方合作,以拓展贵方产品在我国的市场。

We have excellent connections in the trade and are fully experienced with the import business for this type of product.在贸易方面,我们有良好的关系,对此类产品进口业务更具有丰富的经验。

We are one of the leading exporters of Chinese silk goods and are enjoying an excellent reputation through fifty years business experience.我公司是中国丝绸产品大出口商之一,具有五十年商贸经验,享誉中外。

As to our credit and financial standing, we can refer you to the Bank of China and the Chamber of Commerce in Guangzhou.至于我们的信用和财务状况,请向中国银行和广州商会了解。

商务英语翻译—增词与省略

商务英语翻译—增词与省略

中国同世界各国各地区的经济技术交流与合作广泛 开展。 China has engaged in extensive economic and technological exchanges and cooperation with other countries and regions.
二、原文中表示范畴的词
We might not make any headway with your offer.
本公司接受贵公司的报盘,但要求贵公司把装运期提前两个月。
We accept your offer, but demand that you advance the shipment by two months.
话不说。
He shrugged his shoulders, shook his head, cast up his eyes, but said nothing.
4.增加连词或关系代词
汉语中的词,词组和句子之间的关系往往通过上下文或语序来表
示,较少用连词或关系代词.而英语通常需要用连词关系代词来表明
增词和减词
Amplification and Omission
一、增词法(Amplification)
增词(译)法就是指在翻译时按照句法上的需要在
译文中增加一些原文中虽无但有其意的词。 增译的目的是为了更加忠实通顺地表达原文的内容,
而决不是无中生有地随意增加。
1.增补主语
汉语里无主语的句子相当多,汉译英时 常常要根据上下文的意思选择适当的代 词或名词补出主语。
之间的逻辑关系.因此汉译英时增补的情况很多.例:
酒令智昏
物极必反
• When • Once
wine is in, wit is out.

英语绝对经典的省略语

英语绝对经典的省略语

中译名:《除了我们还有谁》英译名:If Not Us, Who ?雪碧Obey your thirst. 服从你的渴望。

索尼影碟机The new digital era. 数码新时代。

理光复印机We lead. Others copy. 我们领先,他人仿效。

佳能打印机Impossible made possible. 使不可能变为可能。

光临风韵之境——万宝路世界。

凌志轿车The relentless pursuit of perfection. 不懈追求完美。

丰田汽车Poetry in motion, dancing close to me. 动态的诗,向我舞近。

百事流行鞋Ask for more. 渴望无限。

摩托罗拉手机intelligence everywhere. 智慧演绎,无处不在。

百事可乐the choice of a new generation. 新一代的选择。

三菱电工we integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我。

IBM no business too small, no problem too big. 没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。

东芝电子take Toshiba, take the world. 拥有东芝,拥有世界。

.Start Ahead.(Rejoice)成功之路,从头开始。

飘柔).Intel Inside.(Intel Pentium)给电脑一颗奔腾的“芯”。

英特尔奔腾).Connecting People.(Nokia)科技以人为本。

诺基亚).For the Road Ahead.(Honda)康庄大道。

本田)爆笑各大行业英文标语An advertisement in a restaurant 一家饭店门口的广告:Please come in to eat or both of us will starve.进来吃饭吧,否则我们都要挨饿。

商务英语用语

商务英语用语

商务英语用语1. "What's up?" 这可是超级常用的商务英语用语哦!就像你在和同事打招呼时说:“Hey, what's up?”,简单又亲切。

2. "I'm tied up at the moment." 当你忙得不可开交时,就可以这么说呀,比如“Sorry, I'm tied up at the moment. Can't talk now.”。

3. "Let's touch base later." 这就像和伙伴约定“我们晚点再联系”,像这样:“Let's touch base later to discuss that project.”。

4. "I'll get back to you." 当你需要时间去处理事情再回复对方时,就说:“I'll get back to you as soon as possible.”。

5. "Bottom line" 可以强调重点呀,比如在会议上说:“The bottom line is we need to increase sales.”。

6. "It's a no-brainer." 这不就是显而易见的事情嘛,像“Choosing this option is a no-brainer.”。

7. "We're on the same page." 表示大家想法一致,就像和团队成员说:“Great, we're on the same page about the plan.”。

8. "Call it a day." 结束一天的工作时可以说“Let's call it a day.”,多形象呀!9. "In the loop" 要让别人知道你在圈子里了解情况,就说:“Make sure I'm in the loop.”。

商务英语翻译的减词法

商务英语翻译的减词法

保持句意的完整性
尽量保持减词后的句子能 够完整地传达原文的意思, 不丢失重要信息。
考虑目标受众的接受 程度
在商务英语翻译中,需要 根据目标受众的接受程度 来决定是否使用减词法。
提高商务英语减词翻译的技巧
1
阅读和理解原文的全貌
在进行商务英语翻译时,阅读和理解原文的全貌是非常重要的,以确定可以省略 的词汇。
商务英语翻译的减词法
这个演示将为您介绍商务英语翻译的减词法。了解减词法的定义和作用,以 及常用的技巧。掌握使用减词法时需要注意的事项,并提高您的商务英语翻 译技巧。
减词法的定义和作用
定义
减词法是在翻译过程中省略一些不必要的词 汇和短语,以提高句子的简洁性和流畅性。
作用
减词法可以使商务英语翻译更易读和易懂, 减少冗余和繁琐的表达方式,同时提高读者 的阅读体验。
常用的减词法技巧
1 省略状语和修饰词
通过去除不必要的状语 和修饰词,使句子更简 洁明了。
2 使用缩写和首字母
缩写
利用缩写和首字母缩写 来代替长词组,提高句 子的简洁性。
3 词义推断和上下文
补充
通过词义推断和上下文 补充,将一些明确的词 汇省略,使句子更简洁。
使用减词法的注意事项
避免歧义和误导
在使用减词法时,需要确 保省略的词汇不会导致句 子产生歧义或误导读者。
2
提前准备专业词汇和术语
为了更好地使用减词法,提前准备一些专业词汇和术语,以便在翻译过程中准确 无误地省略。
3

多加练
通过多加练习和实践,不断提高商务英语减词翻译的技巧,使其更加熟练和自然。

物流业务中常见的英文省略语

物流业务中常见的英文省略语

ACEP
Automatic consecutive entrance planning 自动连续补货计划 也叫自动补货模式 也叫自动补货模式,简称CRP(Continuous Replenishment Program ),是利 自动补货模式,简称CRP( 用及时准确的销售时点信息确定已销售的商品数量,根据零售商或 用及时准确的销售时点信息确定已销售的商品数量,根据零售商或批发商 的库存信息和预先规定的库存补充程序确定发货补充数量和配送时间的计 的库存信息和预先规定的库存补充程序确定发货补充数量和配送时间的计 划方法。
例如全球知名商业巨头沃尔玛公司的补货策略:对于每一种商品,沃尔玛 例如全球知名商业巨头沃尔玛公司的补货策略:对于每一种商品,沃尔玛 店铺都制定一个安全库存水平,一旦现有库存低于这个水平,沃尔玛的计 店铺都制定一个安全库存水平,一旦现有库存低于这个水平,沃尔玛的计 算机系统通过计算机网络自动向供应商订货。供应商根据沃尔玛店铺近期 算机系统通过计算机网络自动向供应商订货。供应商根据沃尔玛店铺近期 的销售数据,分析出商品的销售动向,再以商品库存数据为基础,同时兼 的销售数据,分析出商品的销售动向,再以商品库存数据为基础,同时兼 顾物流成本,决定什么时候,以什么方式向沃尔玛的店铺发货,以多频度 物流成本,决定什么时候,以什么方式向沃尔玛的店铺发货,以多频度 少数量进行连续库存补充,这一系列的程序正是自动补货模式CRP的写照。 少数量进行连续库存补充,这一系列的程序正是自动补货模式CRP的写照。 CRP的决策由客户(存货所在地)负责, CRP的决策由客户(存货所在地)负责,也即存货的决策权及所有权与存货的物 理位置一致。应该说,仅从决策主体的角度来看,CRP与传统的推式库存补货 理位置一致。应该说,仅从决策主体的角度来看,CRP与传统的推式库存补货 模式并没有什么不同, CRP是基于事实上的需求数据即时补货的, 模式并没有什么不同,但CRP是基于事实上的需求数据即时补货的,而推式补 货是基于预测需求数据超前补货的。 货是基于预测需求数据超前补货的。

商务英语翻译的 减词法

商务英语翻译的 减词法

精选ppt
9
5. 代词it的省略 “it”作非人称主语、形式主语或形式宾语时
本身无实际意义,可以省略不译。
e.g. Outside it was pitch-dark and it was raining cats and dogs.
外面一团漆黑,大雨倾盆。
e.g. He found it impossible to arrive there before dark.
3. These developing countries cover vast territories, encompass a large population and abound in natural resources.
4. Eight o’clock found Franz up and dressed.
Lecture 6 英汉翻译中的减 词法
精选ppt
1
何谓减词法?
减词翻译法,也称省略翻译法,是指在翻译过 程中省略原文中自然的、必不可少的、但在译 文中却是多余词汇的翻译方法。省略是为了保 障译文表达流畅通达的一种翻译手法。应用这 种方法的前提,是要保证原文的语义完整、信 息准确,即要忠实于原文。只有在这个前提下 才能省略一些在译文中显得多余或者累赘的词 语。
精选ppt
6
Without prior written approval, one Party shall assign any and all of its rights and interests and delegate its responsibilities under this Agreement to any third party.
Often, however, tariffs are protective, and are designed to carry out a particular economic policy. They may help to reduce a balance of payments deficit or to protect an infant industry against strong international competition from older corporations.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务英语常用省略语表[推荐]a accepted 承兑AA Auditing Administration (中国)审计署AAA 最佳等级abs. abstract 摘要a/c, A/C account 帐户、帐目a/c, A/C account current 往来帐户、活期存款帐户A&C addenda and corrigenda 补遗和勘误Acc. acceptance or accepted 承兑Accrd.Int accrued interest 应计利息Acct. account 帐户、帐目Acct. accountant 会计师、会计员Acct. accounting 会计、会计学Acct.No. account number 帐户编号、帐号Acct.Tit. account title 帐户名称、会计科目ACN air consignment 航空托运单a/c no. account number 帐户编号、帐号Acpt. acceptance or accepted 承兑A/CS Pay. accounts payable 应付帐款A/CS Rec. accounts receivable 应收帐款ACT advance corporation tax 预扣公司税ACU Asia Currency Unit 亚洲货币单位A.C.V actual cash value 实际现金价值a.d., a/d after date 开票后、出票后ADRS asset depreciation range system 固定资产分组折旧法Adv. advance 预付款ad.val.,A/V ad valorem to (according value) 从价Agt. agent 代理人Agt. a GRE ement 协议、契约AJE adjusting journal entries 调整分录Amt. amount 金额、总数Ann. annuity 年金A/P account paid 已付账款A/P account payable 应付帐款A/P accounting period 会计期间A/P advise and pay 付款通知A/R account receivable 应收帐款A/R at the rate of 以……比例a/r all risks (保险)全险Arr. arrivals, arrived 到货、到船A/S, a/s after sight 见票即付A/S,acc/s account sales 承销帐、承销清单,售货清单ASAP as soon as possible 尽快ASR acceptance summary report 验收总结报告ass. assessment 估征、征税assimt. assignment 转让、让与ATC average total cost 平均总成本ATM at the money 仅付成本钱ATM Automatic Teller Machine 自动取款机(柜员机)ATS automated trade system 自动交易系统ATS automatic transfer service 自动转移服务Attn. attention 注意Atty. attorney 代理人auct. auction 拍卖Aud. auditor 审计员、审计师Av. average 平均值a.w. all wool 纯羊毛A/W air waybill 空运提单A/W actual weight 实际重量BA bank acceptance 银行承兑汇票bal. balance 余额、差额banky. bankruptcy 破产、倒闭Bat battery 电池b.b. bearer bond 不记名债券B.B., B/B bill book 出纳簿B/B bill bought 买入票据、买入汇票b&b bed & breakfast 住宿费和早餐费b.c. blind copy 密送的副本BC buyer credit 买方信贷B/C bills for collection 托收汇票B.C. bank clearing 银行清算b/d brought down 转下页Bd. bond 债券B/D bills discounted 已贴现票据B/D bank draft 银行汇票b.d.i. both dates inclusive, both days inclusive 包括头尾两天B/E bill of entry 报关单b.e., B/E bill of exchange 汇票BEP breakeven point 保本点、盈亏临界点b/f brought forward 承前BF bonded factory 保税工厂Bfcy. Beneficiary 受益人B/G, b/g bonded goods 保税货物BHC Bank Holding Company 银行控股公司BIS Bank of International Settlements 国际清算银行bit binary digit 两位数Bk. bank 银行Bk. book 帐册b.l., B/L bill of lading 提货单B/L original bill of lading original 提货单正本bldg. building 大厦BMP bank master policy 银行统一保险BN bank note 钞票BO branch office 分支营业处BO buyer’s option 买者选择交割期的远期合同BOM beginning of month 月初b.o.m. bill of materials 用料清单BOO build-operate-own 建造—运营—拥有BOOM build-operate-own-maintain 建造—运营—拥有—维护BOOT build-operate-own- transfer 建造—运营—拥有—转让b.o.p. balance of payments 收支差额BOT balance of trade 贸易余额BOY beginning of year 年初b.p., B/P bills payable 应付票据Br. branch 分支机构BR bank rate 银行贴现率b.r., B/R bills receivable 应收票据Brok. broker or brokerage 经纪人或经纪人佣金b.s., BS, B/S balance sheet 资产负债表B/S bill of sales 卖据、出货单B share B share B 股B.T.T. bank telegraphic transfer 银行电汇BV book value 票面价值c. cents 分C cash; coupon; currency 现金、息票、通货C centigrade 摄氏(温度)C. A. chartered accountant; chief accountant 特许会计师、主任(主管)会计师C. A. commercial agent 商业代理、代理商C. A. consumers' association 消费者协会C/A capital account 资本帐户C/A current account 往来帐C/A current assets 流动资产C. A. D cash against documnet 交单付款can. cancelled 注销cap. capital 资本CAPM capital asset pricing model 固定资产计价模式C. A. S. cost accounting standards 成本会计标准c. b., C. B. cash book 现金簿CBD cash before delivery 先付款后交货C. C. cashier's check 银行本票C. C contra credit 贷方对销c/d carried down 过次页、结转下期CD certificate of deposit 存单c/f carry forward 过次页、结转CG capital gain 资本利得CG capital goods 生产资料、资本货物C. H. custom house 海关C. H. clearing house 票据交换所Chgs charges 费用Chq. cheque 支票C/I certificate of insurance 保险凭证CIA certified internal auditor 注册内部审计员c. i. f. , C. I. F. cost, insurance and freight 到岸价,货价+保险+运费C. I. T. comprehensive income tax 综合所得税Ck. check 支票C. L. call loan 短期拆放C / L current liabilities 流动负债C. M. A. certificed management accountant 注册管理会计师CMEA, Comecon Council for Mutual Economic Assistance 经济互助委员会CML capital market line 资本市场线性CMO Collateralised Mortgage Obligations 担保抵押贷款债务CMV current market value 现时市场价值CN consignment note 铁路运单CN credit note 贷方通知书c/o carried over 结转后期C. O., C/O cash order 现金汇票、现金订货C. O. certificate of origin 产地证明书Co. company 公司COBOL Common Business Oriented Language 通用商业语言CoCom Coordinating Committee for Multilateral Export Controls 多边出口控制协调委员会c. o. d, C. O. D. cash on delivery 货到付款Col. column 帐栏Coll. collateral 担保、抵押物Coll. collection 托收Com.; comm. commission 佣金cont. container 集装箱cont., contr. contract 契约、合同conv., cv., cvt. convertible 可转换的、可兑换的Cor. corpus 本金Cor. correspodent 代理行Corp. corporation 公司CP. commercial paper 商业票据C. P. A certified Public Accountant 注册公共会计师CPB China Patent Bureau 中国专利局CPI consumer price index 消费者价格指数CPM cost per thousand 每一千个为单位的成本CPP current purchasing power 现行购买力Cps. coupons 息票CPT carriage paid to 运费付至......C/R company's risk 企业风险Cr. credit 贷记、贷方CR carrier's risk 承运人风险CR current rate 当日汇率、现行汇率CR cash receipts 现金收入CR class rate 分级运费率CS civil servant; civil service 公务员、文职机关CS convertible securities 可转换证券C. S. capital stock 股本CSI customer satisfaction index 顾客满意指数csk. cask 木桶CT corporate treasurer 公司财务主管CT cable transfer 电汇ct crate 板条箱ctge cartage 货运费、搬运费、车费Cts. cents 分CTT capital transfer tax 资本转移税cu cubic 立方CU customs unions 关税联盟cu. cm. cubic centimeter 立方厘米cu. in. cubic inch 立方英寸cu. m. cubic meter 立方米cu. yd. cubic yard 立方码cum. pref. cumulative preference (share) 累积优先(股)cur. curr. current 本月、当月CV convertible security 可转换债券CVD countervailing duties 抵消关税、反倾销税C.V. P. analysis Cost V olume Profit analysis 本---量---利分析C. W. O. cash with order 订货付款Cy. currency 货币CY calendar year 日历年CY container 整装货柜CY container yard 货柜堆场、货柜集散场D degree; draft 度、汇票D/A deposit account 存款帐户D/A document against acceptance 承兑交单d/a days after acceptance 承兑后......日(付款)D. A. debit advice 欠款报单D. B day book 日记帐、流水帐DB method declining balance (depreciation) method 递减余额折旧法D. C. F. method discounted cash flow method 现金流量贴现法D/D documentary draft 跟单汇票D. D.; D/D demand draft 即期汇票D/d; d/d days after date 出票后......日(付款)d. d. dry dock 干船坞DDB method double declining balance (depreciation) method 双倍递减余额折旧法D. D. D deadline delivery date 交易最后日期def. deficit 赤字、亏损dem. demurrage 滞期费Depr. depreciation 折旧d. f; D. F.; d. frt. dead freight 空舱费D. G dangerous goods 危险货物diff. difference 差额Dis. discount 折扣、贴现dish'd; dishd dishonored 不名誉、拒付D. I. T double income-tax(relief) 双重所得税(免征)div.; divd dividend 红利、股息D-J Dow Jones & Co. 美国道—琼斯公司DJIA Dow Jones Industrial Average (Stock Index) 道—琼斯工业股票指数DJTA Dow Jones Transportation Average 道—琼斯运输平均数DJUA Dow Jones Utility Average 道—琼斯公用事业平均数DK Don't know 不知道DL direct loan 直接贷款DL discretionary limit 无条件限制DLD deadline date 最后时限Dls. ; Dol(s); Doll(s) dollars 元DM Deutsche Mark; D-mark; Deutschmark; 德国马克DMCs developing member countries 发展中国家DN date number 日期号DN; D/N debit note 借记通知单DNR do not reduce 不减少do.; dto. ditto 同上、同前D/O delivery order 发货单Doc(s) documents 凭证、单据、文件doc. att. documents attached 附单据、附件Doc. code document code 凭证(单据)编号D. O. G. days of grace 宽限日数DOR date of request 要求日DP; D/P document against payment 交单付款DPI disposable personal income 个人可支配收入DPOB date and place of birth 出生时间和地点DPP damp proofing 防潮的Dr. debit 借记、借方D. R.; DR discount rate 贴现率、折扣率Dr debtor 债务人DR deposit receipt 存单、存款收据dr. drawer 借方DS; d/s days after sight(days' sight) 见票后.......日(付款)ds.; d's days 日dstn. destination 日的地(港)DTC Deposit taking company 接受存款公司DTC Deposit Trust Company 储蓄信托公司dup.; dupl.; dupte. duplicate 副本DVP delivery versus payment 付款交货dy.; d/y day; delivery 日、交货dz dozen 一打E. exchange; export 交易所、输出E. & O. E. errors and omissions excepted 如有错漏,可加更正e.a.o.n. except as otherwise noted 除非另有说明EAT earnings after tax 税后收益EB ex budgetary 预算外EBIT earnings before interest and tax 扣除利息和税金前收益EBS Electronic Broking Service 电子经纪服务系统EBT earning before taxation 税前盈利EC European Community; European Commission 欧洲共同体、欧洲委员会EC export credit 出口信贷EC error corrected 错误更正Ec. exempli causa 例如Ec. ex coupon 无息票ECA export credit agency 出口信贷机构ECAFE Economic Commission for Asia and the Far East 亚洲及远东经济委员会ECE Economic Commission for Europe 欧洲经济委员会ECG Export Credit Guarantee 出口信用担保ECI export credit insurance 出口信用保险ECR export credit refinancing 出口信贷再融资ECT estimated completion time 估计竣工时间ECU European Currency Unit 欧洲货币单位E/D export declaration 出口申报单ED ex dividend 无红利、除息、股利除外EDD estimated delivery date 预计交割日EDI electronic data interchange 电子数据交换EDOC effective date of change 有效更改日期EDP Electronic Data Processing 电子数据自理E. E.; e.e errors excepted 如有错误,可加更正EERI Effective Exchange Rate Indexes of Hong Kong 港汇指数EET East European Time 东欧时间EF export finance 出口融资EF Exchange Fund 外汇基金EFT electronic funds transfer 电子资金转帐EFTA European Free Trade Area (Association) 欧洲自由贸易区(协会)EGM Extraordinary Genaral Meeting 特别股东大会EIB Export-Import Bank 进出口银行EIL WB Economic Integration Loan 世界银行经济一体化贷款EL export license 出口许可证ELI extra low impurity 极少杂质EMF European Monetary Fund 欧洲货币基金EMIP equivalent mean investment period 等值平均投资期EMP end-of month payment 月末付款EMP European main ports 欧洲主要港口EMS European Monetary System 欧洲货币体系EMS express mail service 邮政特快专递EMU European Monetary Union 欧洲货币联盟enc enclosed 停业encl(s). enclosure 附件encd. enclosed 附件End. ; end. endorsement 背书Entd. entered 登记人EOA effective on or about 大约在.......生效EOD every other day 每隔一日EOE European Options Exchange 欧洲期权交易EOM end of month 月底EOQ economic order quantity 最底订货量EOS end of season 季末EOU export-oriented unit 出口型单位EOY end of year 年终EPD earliest possible date 最早可能日期EPN export promissory note 出口汇票EPOS electronic point of sale 电子销售点EPR earnings price ratio 收益价格比率EPR effective protection rate 有效保护率EPS earnings per share 每股收益额、每股盈利额E. P. T excess profit tax 超额利润税EPVI excess present value index 超现值指数EPZ export processing zone 出口加工区ERM exchange rate mechanism 汇率机制ERS Export Refinance Scheme 出口再融资计划ESOP Employee Stock Ownership Plan 职工持股计划Est. estate 财产、遗产EST Eastern Standard Time 美国东部标准时间et seq. et sequents 以下ETA estimated time of arrival 预计到达时间ETD estimated tiem of departure 预计出发时间ETDZ Economic and Technological Development Zone 经济技术开发区ETLT equal to or less than 等于或少于ETS estimated time of sailing 预计启航时间EU European Union 欧盟EUA European Units of Account 欧洲记帐单位ex.; exch exchange 汇兑、况换excl. exclusive 另外、不在内ex cont. from contract 从合同ex cp. ex coupon 无息票ex div. ex dividend 无股息Exp. export 出口Extd. extend 展期EXW ex works 工厂交货价。

相关文档
最新文档