浅析词义的演变与流行新词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅析词义的演变与流行新词
摘要:语言作为文化的载体,与社会发展变化息息相关。从语言的词义演变和产生的流行新词中,我们可以看到社会的变化动态及其给我们带来的多元的、丰富多彩的生活。本文通过介绍语义变化类型、变化因素,对近年出现的来自网络和生活中的英汉流行新词进行了分析和说明,并归纳了词汇发展所遵循的规律及特点。
关键词:词义演变变化因素新词发展规律
1.引言
正如社会在不断变化发展一样,任何语言都不是静止的而是不停地变化的。词语的意义在一个时间段内是相对稳定的,但每个时间断都会有所变化,或产生新的词汇。在经过多年之后,同一种语言甚至会发生重大变化。语言承载着文化,是对文化的表达,而流行新词更是社会文化发展的体现。下面将结合词义演变类型对新词进行分析和说明,并找出这些新词所遵循的发展特点和规律。
2.词义的演变
语言无时无刻不在发生变化,在语言的变化中,语音和语法的变化相对比较缓慢,而语义的变化最快。随着科技、经济、政治的发展,各种文化之间的交流,语义变化的原因和形式多种多样。
英语的词义变化是最为迅速和显著的语言之一。纵观历史,英语经过了古英语时期、中古英语时期以及现代英语时期三个发展阶段,随着发语词、拉丁语词、希腊语词和斯堪的纳维亚语词等的大量涌入,英语的词汇越来越丰富。(田喜腾,单翔燕,张苹:2011)现代使用的英语词汇中,有2/3以上是在近300年中产生的。(赵露:2001)
词汇的发展主要分为词义的变化和新词的产生两方面。词义的变化,是指词本身内部结构形式不发生变化,而意义发生改变的现象。这使得词汇在表达和运用上更加灵活和多样。
2.1演变类型
束定芳在《现代语义学》(2000)中提到,词义变化类型分为两种。一是词义范围发生变化,二是词义的感情色彩发生变化。
词义范围的变化包括词义的扩大(extension of meaning)和词义的缩小(restriction of meaning)两种情况。语言反映着时代的变化,旧词随着时代变迁会产生新的意义,从而扩大了语义。如mouse一词,以前只是一种动物的名称,而进入信息时代之后,随着电脑的普及,mouse有了“鼠标”的含义,词义得到了扩大。又如paper一词来自希腊语,本意是一种植物,而现在paper一词在字典里具有“纸”“论文”“报纸”“文件”等多种解释。
词义的缩小,是指一个原来词义广泛的词演变成了比较狭窄的、含特殊意义的词。(田喜腾,单翔燕,张苹:2011)词义缩小的现象也很常见,如accident 原指“发生的任何事件”,现在只指“事故”。
词义的感情色彩发生变化,包括词义的扬升(amelioration)和贬降(deterioration)。词义扬升,是指原来具有负面意义的、贬义的词演变成了含义较好的词。如《西游记》中的白骨精,本是邪恶的妖精,现代被解读为“白领、骨干、精英”,即词义的扬升。
词义的贬降,与词义的扬升相反,指原来具有正面意义的词变为具有负面意
义的词。一些含义较好的词,或中性词一旦用于不好的事物,它正面的含义就有可能会被慢慢挤掉,从而变成一个负面的词,如gay,intercourse等。
2.2演变因素
导致语义变化的因素有很多。束定芳在《现代语义学》中将语义变化的原因分为:语言学原因、历史原因、社会原因、心理原因、外国文化的影响、新事物的诞生等六个方面。科技的发展、国家之间的交流、新事物的产生、生活的需要等都会促使新词汇的产生。而其语义变化常用的辞格有:比喻、借代、仿词、引申、摹声、移用、限制、简缩、用典等等(朱广春,2004:7)。下面将对近年出现的流行新词做简要分析。
2.2.1网络热词
网络是当今社会不可缺少的沟通交流平台,无论年龄大小、身份职位、所处地点,人们都离不开网络。而网民中大部分是思想开放、乐于接受新鲜事物、对生活充满热情的年轻人,因此网络群里成了最多产的新生词汇发源地。不断涌现的新词甚至来不及被收入工具书,就已经被新一批新词淘汰掉。
例如,网络上经常会有人用“汗”这一个字来表达惭愧、无可奈何之意。其衍生词有:暴汗、大汗、汗死、瀑布汗等。这一简单的名词不但有了新的词性,还更加简洁而又生动地表现出了当事人的无奈。又如2011年因一位海归女孩在电视节目中夸张的装扮和英语腔调而流行起来的“hold住”一词,在娱乐大众的同时被迅速扩散,广为流传。很简单的一个动词被人用来表达“挺住、抗住、控制住全局”之意。
2.2.2外国文化的影响
另外一个产生新词的重要因素是外国文化的传入。各国之间的频繁交流、媒体的传播、便捷的互联网都是全球一体化的最佳体现。越来越多的人选择去国外求学与工作甚至定居,更多的人能接触到到国外的电影、动漫、报刊、游戏等,这些都会导致语言信息的交融与碰撞,引入一些外来词。
现在追求影星、歌星的追星族们已经不叫“某某迷”,而改称“粉丝”这一源自英语“fans”的词。而“粉”这一原表示食物的名词也因此衍生出了动词词性,“记得在微博上粉我哦!”
2.2.3新事物的诞生
新事物的诞生也会导致大量时尚新词出现。美国苹果公司发布其高科技产品iPod、iPhone、iPad之后,这些产品直接成为了此类音乐播放器、触屏智能手机、平板电脑的代表,这些产品名称也成为大众无所不知的词汇。此外,随着年轻人生活方式的改变,也有了“蚁族”、“蜗居”、“裸婚”、“团购”等词,生动形象且通俗易懂地将这些生活特点表达了出来。
参考文献:
[1]田喜腾,单翔燕,张苹.语义变化与时尚新词.科技信息,2011(25).
[2]束定芳.现代语义学.上海:上海外语教育出版社,2000:60-61.
[3]赵露.关于现代英语词汇发展的思考.安徽工业大学学报,2001(6).
[4]朱广春.当今青年流行语.演讲与口才,2004:7.
[5]安颜.浅析英语单词词义的变迁.魅力中国,2010(2).