美历届总统就职演讲多金句 肯尼迪发言最难忘
美历届总统就职演讲多金句肯尼迪发言最难忘
美历届总统就职演讲多金句肯尼迪发言最难忘美历届总统就职演讲多金句肯尼迪发言最难忘据香港《大公报》援引英国《泰晤士报》网络版二十日报道:美国史上最长的总统就职演说,是哈里森一八四一年发表的,历时一小时四十五分钟。
此后,美国总统的就职演说开始避免长篇大论,较重视词句是否精警动人。
那也许是因为哈里森当日在滔滔不绝之中染上肺炎,上任仅一个月便与世长辞。
就职演说一直都是总统就职日的戏肉,最不擅辞令的总统,演辞中都总会包含一些情感语言。
与小布什一样出名口才笨拙的老布什,就职时也打了一个精彩的比喻;他说历史是“一本页数繁多的书本,而我们每天都做着心怀希冀和有意义的事,以这些事写满一页。
新一阵的微风吹来,便翻动一页,故事便有了新发展。
这样说,今天是新一章的开始了。
”美国最难忘的演说,来自一些最堪铭记的历史时刻,这大概并非偶然。
林肯在南北战争尾声时被暗杀,不过他在死前一个月发表(他的第二次)就职演说和他的“葛底斯堡演说”一样精短而永垂不朽。
其中一句是:“正在做的工作,我们继续拚命去完成吧,做事时不要对任何人心怀恶意,要对所有人怀着慈悲之心,坚持上帝向我们昭示的正义。
我们要做的是愈合国家的伤口、对烈士、烈士遗下的妻儿寄予关怀─只要是可以达致和保持一段公平而持久的和平的事,我们都要做。
”罗斯福第一次就职演说最为后世难忘的一点,是他道出了身处大萧条时代的国民的心理危机:“我们唯一要害怕的东西就是害怕本身,无以名之的、不理性的、不应有的恐惧。
”不过美国总统就职演说的第一金句,应该是肯尼迪在一九六一年所说的“不要问国家可以为你们做什么,问问自己可以为国家做什么”。
当时是冷战时代,美国的民族信心处于低潮。
肯尼迪就职演讲稿
肯尼迪就职演讲稿篇一:肯尼迪就职演讲-中英对照-完美翻译-经典名句VicePresidentJohnson,mr.Speaker,mr.chiefJustice,PresidentEisenhower,V icePresidentnixon,PresidentTruman,Reverendclergy,fellowcitizens: weobservetodaynotavictoryofparty,butacelebrationoffreedom--symbolizin ganend,aswellasabeginning--signifyingrenewal,aswellaschange.Forihaves wornbeforeyouandalmightyGodthesamesolemnoathourforebearsprescribe dnearlyacenturyandthree-quartersago.我们今天庆祝的并不是一次政党的胜利,而是一次自由的庆典;它象征着结束,也象征着开始;意味着更新,也意味着变革。
因为我已在你们和全能的上帝面前,作了跟我们祖先将近一又四分之三世纪以前所拟定的相同的庄严誓言。
Theworldisverydifferentnow.Formanholdsinhismortalhandsthepowertoab olishallformsofhumanpovertyandallformsofhumanlife.andyetthesamerevo lutionarybeliefsforwhichourforebearsfoughtarestillatissuearoundtheglobe--thebeliefthattherightsofmancomenotfromthegenerosityofthestate,butfrom thehandofGod.现今世界已经很不同了,因为人在自己血肉之躯的手中握有足以消灭一切形式的人类贫困和一切形式的人类生命的力量。
肯尼迪就职演讲 演讲稿
肯尼迪就职演讲演讲稿
尊敬的各位嘉宾、亲爱的美国同胞们:
今天,我站在这里,非常荣幸地宣誓就职为美利坚合众国的总统。
我深感谢美国人民对我的信任和支持,我将全力以赴履行我的职责,为国家和人民服务。
我们所面临的挑战是巨大的,但我坚信,只要我们团结一心,共同努力,我们将能够克服一切困难,实现我们的目标。
首先,我们必须解决国内的问题。
我们的经济面临着严重的困境,失业率居高不下,贫困问题严重。
我们必须采取切实有效的措施,促进经济增长,创造更多的就业机会,改善人民的生活条件。
我们要加大对教育、医疗、住房等领域的投资,确保每个美国人都能享受到公平和机会。
其次,我们必须加强国家安全。
恐怖主义是我们面临的最大威胁之一,我们必须采取坚决果断的措施,保护我们的国家和人民免受恐怖袭击的威胁。
我们要加强情报合作,加强边境安全,加强反恐力量,确保我们的国家安全无虞。
最后,我们要加强国际合作。
我们生活在一个全球化的世界,各国之间相互依存,我们要加强与其他国家的合作,共同应对全球性挑战,推动世界的和平与发展。
我们要坚持多边主义,维护国际法治,推动全球治理体系的改革和完善。
亲爱的美国同胞们,我们的未来充满希望和挑战,但只要我们团结一心,共同努力,我们一定能够创造一个更加美好的明天。
让我们携手并肩,为实现我们的梦想而努力奋斗吧!
谢谢大家!。
经典就职演讲:肯尼迪就职演讲
经典就职演讲:肯尼迪就职演讲我们今天庆祝的并不是一次政党的胜利,而是一次自由的庆典;它象征着结束,也象征着开始;意味着更新,也意味着变革。
因为我已在你们和全能的上帝面前,作了跟我们祖先将近一又四分之三世纪以前所拟定的相同的庄严誓言。
现今世界已经很不同了,因为人在自己血肉之躯的手中握有足以消灭一切形式的人类贫困和一切形式的人类生命的力量。
可是我们祖先奋斗不息所维护的革命信念,在世界各地仍处于争论之中。
那信念就是注定人权并非来自政府的慷慨施与,而是上帝所赐。
我们今天不敢忘记我们是那第一次革命的继承人,让我从此时此地告诉我们的朋友,并且也告诉我们的敌人,这支火炬已传交新一代的美国人,他们出生在本世纪,经历过战争的锻炼,受过严酷而艰苦的和平的熏陶,以我们的古代传统自豪,而且不愿目睹或容许人权逐步被褫夺。
对于这些人权我国一向坚贞不移,当前在国内和全世界我们也是对此力加维护的。
让每一个国家知道,不管它盼我们好或盼我们坏,我们将付出任何代价,忍受任何重负,应付任何艰辛,支持任何朋友,反对任何敌人,以确保自由的存在与实现。
这是我们矢志不移的事--而且还不止此。
1/ 12对于那些和我们拥有共同文化和精神传统的老盟邦,我们保证以挚友之诚相待。
只要团结,则在许多合作事业中几乎没有什么是办不到的。
倘若分裂,我们则无可作为,因为我们在意见分歧、各行其是的情况下,是不敢应付强大挑战的。
对于那些我们欢迎其参与自由国家行列的新国家,我们要提出保证,绝不让一种形成的殖民统治消失后,却代之以另一种远为残酷的暴政。
我们不能老是期望他们会支持我们的观点,但我们却一直希望他们能坚决维护他们自身的自由,并应记取,在过去,那些愚蠢得要骑在虎背上以壮声势的人,结果却被虎所吞噬。
对于那些住在布满半个地球的茅舍和乡村中、力求打破普遍贫困的桎梏的人们,我们保证尽最大努力助其自救,不管需要多长时间。
这并非因为共产党会那样做,也不是由于我们要求他们的选票,而是由于那样做是正确的。
约翰·F·肯尼迪语录
约翰·F·肯尼迪语录标题:约翰·F·肯尼迪语录:激励我们追求卓越的力量引言:约翰·F·肯尼迪是美国历史上备受尊敬的政治家之一,他的领导力和魅力令人难以忘怀。
他的一些著名语录激励着人们追求卓越和改变世界。
本文将以约翰·F·肯尼迪的语录为标题,探讨激励我们追求卓越的力量。
正文:1. “不要问国家能为你做什么,而是问你能为国家做什么。
”这句话是肯尼迪在就职演说中的名言。
他呼吁人们不要只关注自己的利益,而是要思考如何为国家和社会做出贡献。
这句话激励着我们思考我们的责任和义务,追求超越个人的卓越。
2. “我们选择去月球,不是因为它容易,而是因为它困难。
”肯尼迪在1962年宣布美国将登月的计划时,发表了这句名言。
他鼓励人们追求挑战,超越自我。
这句话提醒我们,只有面对困难和挑战,我们才能真正成长和实现自己的潜力。
3. “一个人可以改变世界。
”这句话鼓励人们相信自己的力量和影响力。
肯尼迪相信每个人都有能力改变世界,无论是通过个人的行动还是通过参与社会和政治事务。
这句话提醒我们,我们每个人都有责任追求卓越,并为社会带来积极的改变。
4. “不要害怕失败,害怕不敢尝试。
”肯尼迪在演讲中强调了勇于尝试的重要性。
他认为失败并不可怕,害怕不敢尝试才是真正的失败。
这句话鼓励我们敢于冒险,勇于追求自己的梦想和目标。
只有通过不断尝试,我们才能获得成功和成长。
结论:约翰·F·肯尼迪的语录激励着我们追求卓越和改变世界。
他的领导力和魅力令人难以忘怀。
他的言论提醒我们,我们每个人都有责任为国家和社会做出贡献,勇于面对挑战和困难,相信自己的能力改变世界。
让我们从肯尼迪的教诲中汲取力量,追求卓越,成就自己的伟大事业。
肯尼迪就职演说稿
肯尼迪就职演说稿尊敬的美国人民:我很荣幸站在这里,成为美国的总统,我认为这是我人生中最重要的时刻之一。
我和我的政府将要接手管治这个伟大的国家,我发誓要展示出最高的领导能力和激励精神,奉献给美国人民,为了我们共同的未来而努力。
在这个艰苦的时代里,我们正面临着前所未有的困难和挑战。
我们的经济呈现出疲弱的趋势,失业率居高不下,许多人无家可归和食不果腹。
我们的国内和外交政策也面临着重大的威胁,我们的安全和自由受到了威胁。
但是,我们不会屈服于这些困难。
我们不会向这些威胁低头。
我们不会让这些问题阻碍我们前进的道路。
相反,我们将使用我们的最佳技能和才能,解决这些问题,改变我们的命运,创造一个更加繁荣,更加和平,更加公正的未来。
我知道,我国聪明才智和优秀的人才辈出,他们将为我国的未来作出重大贡献。
我将向他们伸出手来,与他们合作,携手前进。
同时,我要向我们最脆弱和最需要帮助的人们保证,我们的政府将不遗余力地助力他们,让他们度过难关,过上更加美好和尊严的生活。
我们要努力创造就业岗位,改善我们的医疗和教育体系,改善我们的社会保障体系,为每一位美国人提供平等的机会和安全感。
此外,我们也深知,我们的外交政策将处在越来越复杂和危险的局面中。
我们要以最大的力度,保护我们国家的安全和秩序,同时,实现全球和平与合作。
我们必须加强与我们的盟友合作,维护国际法和规则,尊重所有国家的主权和尊严,为全球的繁荣和安宁作出积极贡献。
最后,我要向全美国人民保证:我们将始终忠诚于美国的价值观和信仰,我们将坚定地捍卫我们的民主和自由,我们将继续保护我们的宪法和法治,为美国人民奋斗。
在这个历史性的时刻,我期待着我们所共同创造的未来。
我相信,我们将会踏实前进,充满信心地迎接挑战,实现更加美好的未来。
谢谢!。
美国历届总统就职演讲稿
美国历届总统就职演讲稿美国历届总统就职演讲稿美国是世界上最强大的国家之一,每当一个新总统上任时,他都需要在国会大厦的就职典礼上发表演讲,宣誓就职并介绍他的政治愿景。
这些就职演讲稿是美国历史上一些最重要的政治讲话之一,它们描绘了该国的未来方向,同时向全世界展示该国的价值和道德标准。
现在,让我们回顾一下一些重要而难忘的美国历届总统就职演讲稿。
华盛顿的就职演讲(1789)乔治·华盛顿成为美国第一任总统时,他在1789年4月30日在联邦大厦前宣誓就职。
在他的演讲中,华盛顿强调了联邦政府的重要性,并试图消除各个州之间的分歧,奠定了美国政府的基础。
林肯第二次就职演讲(1865)林肯第二次就职演讲是美国历史上最有名的就职演讲之一。
在恢复国家的艰难时期,林肯在典礼上提出了“和平、团结、正义”的口号,他的讲话也被认为是对奴隶制度废除的胜利在道义上的肯定。
罗斯福第一次就职演讲(1933)富兰克林·罗斯福在他的第一次就职演讲中,承诺通过“新政”政策扭转大萧条的局面。
他提出了“唯有恐惧本身才是我们所应害怕的”这一名言,鼓舞了美国人的信心,促进了国家的复苏。
肯尼迪就职演讲(1961)约翰·肯尼迪的就职演讲被誉为美国历史上最具启发性和激情澎湃的演讲之一。
他在演讲中提出了“不要问国家为你们能做些什么,而要问你们可以为国家做些什么”的名言,这真正地激励了所有的美国人为自己的国家做出贡献。
尼克松第一次就职演讲(1969)理查德·尼克松在他的第一次就职演讲中,承诺结束越南战争,并带领美国人民消除一切分裂。
他表示,他的首要任务是在极其分裂的美国社会中建立和谐。
这一演讲推动了美国的社会改革,缩小了美国社会的分裂。
奥巴马第一次就职演讲(2009)巴拉克·奥巴马成为第一个非白人美国总统,并在他的第一次就职典礼典礼上表达了自己对2008年大选的胜利兴奋以及对美国人民的期望。
他的演讲中,奥巴马渲染了美国困境,特别是经济上的困境,并谈到了一个更加团结的美国。
就职演讲稿-约翰·肯尼迪就职演说稿中文
就职演讲稿-约翰·肯尼迪就职演说稿中文尊敬的国家和各位同胞们:今天,我站在这里,肩负着重大的责任和使命,庄严宣誓就任美利坚合众国总统。
这是一个充满挑战和希望的时刻,我深感使命重大,责任重大。
我想回顾一下我们共同的历史,我们曾面临过很多困难,但我们总是能够战胜它们。
我们的祖先为了自由和正义而奋斗,建立了一个伟大的国家。
他们抵御了无数的困难和威胁,为我们铺就了成功的道路。
然而,我们的国家仍然面临很多重大挑战。
经济的不稳定、种族间的紧张关系、社会的不公平,这些问题摆在我们面前,需要我们共同努力解决。
我们需要团结一致,共同努力,才能够战胜困难,创造更加美好的未来。
这个国家属于所有的人民,不论肤色、宗教、种族。
我们必须摒弃偏见和歧视,追求平等和公正。
每个人都应该有机会追求自己的梦想,实现自己的价值。
我相信,只有在这样的社会里,每个人才能够充分发挥自己的潜力,实现真正的幸福和成功。
在国际舞台上,我们也面临着巨大的挑战。
不稳定的地区、恐怖主义的威胁、环境危机等等,这些问题需要我们的积极应对。
我们不仅要保护自己的国家和人民,也要为全世界的和平、稳定和繁荣做出贡献。
面对这些重大的挑战,我相信我们有能力、有智慧、有勇气来应对。
我相信美利坚合众国的人民,他们是勇敢、坚韧、充满智慧的。
只要我们团结一致、携手努力,我们一定能够战胜困难,实现我们的愿景。
我的政府将致力于改革和创新,推动经济增长,提高人民的生活水平。
我们将加强国内外的合作,共同应对各种挑战。
我们将为每个人提供平等的机会和公正的环境,让每个人都能够实现自己的梦想。
尊敬的国家和同胞们,我们站在一个新的时代的起点上。
让我们团结一致、携手前进,共同创造美好的未来。
让我们保持信心和勇气,相信我们的国家、我们的人民能够克服困难,创造更加繁荣和和平的明天。
谢谢大家!。
美国总统金句
美历届总统就职演说"金句" 双方都表示不赞成战争,但其中一方将会发动战
争而不是让国家生存下来,另一方则会接受战争而不
是让国家消亡,於是战争爆发了。
林肯(1865)
战争不可避免地从一开始就对我们的心灵、我们
的工业、我们的商业、我们的政治和我们的社会行动
产生同等程度的影响。
对它漠视,或不想与它有任何
关系,是不可能的。
然而,我们时刻都意识到,我们
不是它的一部分。
威尔逊(1917)
首先,让我申明我坚定的信念,也即我们唯一需
要害怕的,是害怕本身,它是无名、无道理、不合理
的恐怖。
如果我们要把後退变成前进,就得努力,而
恐怖会使这努力动弹不得。
罗斯福(1933)
我的美国同胞们:不要问你的国家能为你们做什
麽,问你们自己能为国家做什麽。
我的世界同胞们:
不要问美国能为你们做什麽,问我们大家能共同为人
的自由做什麽。
肯尼迪(1961)
在当前危机中,政府不能解决我们的问题。
一而
再地,我们总是想相信社会已变得太复杂,难以用自
治来管理;相信由精英集团领导的政府,要比民有、民治、民享的政府更优越。
但是,如果我们之中没人管治自己,那我们之中有谁管治别人呢?
里根(1981)
今天,我们聚集在一起,因为我们选择希望而不
是选择恐惧,选择目标一致而不是选择冲突和不和谐。
今天,我们是来宣布结束小牢骚和假承诺,结束揭丑和陈腐的教条,这些东西早已使我们的政治饱受损害。
1961年美国总统肯尼迪就职演说_0
1961年美国总统肯尼迪就职演说篇一:肯尼迪1961年11月所发表的就职演讲肯尼迪1961年11月所发表的就职演讲肯尼迪(john Fitzgerald Kennedy,1917~1963),美国第35任总统(1961~1963),肯尼迪家族成员,任职后经历古巴危机和柏林危机,缔结美、苏、英禁止核试验条约(1963,组织拉丁美洲“争取进步同盟”,派遣和平队,在达拉斯市遇刺身亡。
本文是他1961年11月所发表的就职演讲。
In your hands, my fellow citizens, more than mine, will rest the final success or failure of our cause. Since this country was founded, each generation of Americans has been summoned to give testimony to its national loyalty. The graves of young Americans who answered the call to service surround the globe.Now the trumpet summons us again--not as a call to bear arms, though arms we need; not as a call to baffle, though in battle we are, but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, rejoicing in hope, patient in tribulation, a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease and war we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East andWest, that can assure a more fruitful life for all mankind? Will you join in that historic effort?In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shrink from this responsibility--I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it--and the glow from that fire can truly light the world.And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you--ask what you can do for your country.My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.Finally, whether you are citizens of America or citizens of the world ask of us here the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth God’s work must truly be our own.summon 召唤trumpet 喇叭,号角bear 携带:配带twilight a黄昏的,黎明的tribulation 苦难,磨难fruitful 富有成效的肯尼迪1961年11月所发表的就职演讲公民们,我们事业的最终成败与其说掌握在我手中,不如说掌握在你们手中。
肯尼迪的就职中文演讲稿
肯尼迪的就职中文演讲稿尊敬的各位贵宾、各位同胞:
今天,在这个庄严而隆重的时刻,我很荣幸能够站在这里,向全美国人民发表我的就职演讲。
我对于能够成为美国总统的身份感到深深的敬意,同时也感到深深的责任。
我相信,在这个时刻,我们应该思考美国以及全世界所面临的种种挑战和机遇,以及我们应该如何迎接这些挑战和机遇,推动历史的前进。
美国是一个伟大的国家。
我们的自由,我们的机遇,我们的成就,无疑是世界瞩目的。
但是,我们也在面临着许多问题,比如贫困、种族歧视、不公平、暴力等等。
这些问题需要我们去解决,需要我们去改善,需要我们去建立一个更加公正、更加平等、更加包容的美国。
在这个过程中,我们需要团结一致,需要相互支持,需要尊重彼此。
美国的力量,不仅仅来源于我们强大的经济和军事实力,更来源于我们的价值观。
我们人民相信人类的尊严和价值,相信自由、民主、平等、人权。
这些价值观需要我们坚守,需要我们以它们为指导,去推动我们国家的发展和进步。
同时,我们也需要深刻认识到,美国的力量不是孤立的。
我们需要与全世界各国携手合作,共同解决全球性问题,比如气候变化、贫困、疾病、恐怖主义等等。
我们需要以开放、合作、共赢的态度,共同推进人类的进步和发展。
最后,我希望所有美国人民能够在未来的日子里,继续坚持我们的价值观,共同努力,为建设一个更加公正、更加平等、更加美好的美国而奋斗。
让我们一起,为人类的幸福和繁荣而努力!
谢谢大家!。
约翰·肯尼迪就职演说稿中文
约翰·肯尼迪就职演说稿中文亲爱的全体美国公民:我非常荣幸和激动地站在这里,今天,成为美国的第35任总统。
作为一个普通的美国公民,我从未想过有一天能够成为这个伟大国家的领袖。
然而,历史的机遇和命运带领我走到了这里,站在了这个极其重要的岗位上。
今天,我想向全世界宣告,我们进入了一个新的时代,一个美国历史上的新篇章。
这个国家正在迎接着无数的挑战和机遇,我坚信,只有我们团结一致,共同努力,我们才能够应对并战胜这些挑战,实现我们的理想和目标。
在这个伟大国家的短暂历史中,我们曾经经历过无数的困难和困境。
然而,每一次危机都是我们成长和进步的契机。
我们并没有因为困难而退缩,相反,我们总是迎难而上,勇于面对,最终克服了困难。
今天,我们面临着一系列重大的挑战,包括国内外的问题,经济的衰退和不平等现象,以及国际关系的复杂性。
但是,我相信我们有能力克服这些困难,找到解决问题的办法。
作为总统,我的首要任务是改善我们国家的经济状况。
我们必须实施一系列的经济政策,以促进增长和就业机会的创造。
我们要为企业提供更多的支持和便利,同时也要关注到那些弱势群体,确保每个公民都能分享到经济增长的果实。
此外,我们需要关注环境保护和可持续发展的问题。
我们的地球正在面临着严重的环境威胁,我们必须采取行动,保护我们的环境资源,为我们的子孙后代创造一个可持续发展的未来。
最重要的是,我们必须维护自由和公正的原则,无论是国内还是国际舞台上。
我们要坚持我们的人权价值观,保护每个人的尊严和平等,同时也要加强与其他国家的合作,共同解决全球性的问题。
最后,我想说,作为总统,我将努力领导这个伟大国家,为每一个美国公民带来更好的未来。
我需要你们的帮助和支持,因为只有我们团结一致,我们才能够战胜困难,实现梦想。
让我们携手合作,共同创造一个更加繁荣、公正和和平的美国。
谢谢大家!愿上帝保佑美国!。
肯尼迪就职演讲
肯尼迪就职演讲肯尼迪就职演讲尊敬的美国公民们,各位贵宾,亲爱的同胞们,今天,我站在这里,手握宪法,庄严宣誓就职成为美国总统。
这一刻,是我的荣幸,也是我的责任的开始。
我感谢上帝和人民的信任与支持,我将全力以赴,为实现我们的共同目标而努力。
我们的国家正面临着许多严峻的挑战,内外交困、经济低迷、社会不稳等问题摆在我们的面前。
然而,我们不能因此气馁或放弃希望。
相反,我们应该团结一心,迎难而上,为建设更强大的美国而努力。
作为总统,我的首要任务是保障美国人民的利益和福祉。
我们必须大力提升国内经济的发展,减少失业率,增加收入分配的公平性,使每个人都有机会追求幸福和成功。
我们将倡导公正的税收制度,推动财富的公平分配。
我们要打破贫富差距,落实教育、医疗和住房的普惠,确保每个人都能享受到公平的机会。
我们还将重视国际关系,积极参与全球事务。
美国不应封闭自保,而是要担负起国际责任,与各国合作,共同应对全球性问题。
我们将尊重国际法和国际秩序,维护和平与安全。
我们要用理性和务实的态度处理国际关系,与世界其他国家建立互信,推动共同发展。
我坚信,美国每个公民都具有无限的潜力和创造力。
我们要为每个人提供良好的教育和培训,让他们发挥所长,为社会做出贡献。
我们要鼓励创新和创业精神,支持科技、文化和艺术的发展。
只有通过充分发挥人才的优势,我们才能在全球竞争中立于不败之地。
此外,我们还必须重视保护环境和可持续发展。
全球气候变化威胁着地球的未来,我们必须采取行动,减少排放,开展可再生能源的研究和利用。
我们要致力于建设一个环境友好的世界,让下一代能够更好地生活。
最后,我呼吁全体美国公民,共同参与建设和发展我们的国家。
不管是政府、企业、学校还是个人,每个人都有责任为美国的繁荣和进步做出贡献。
我们要建立和谐、包容的社会,消除歧视和不公平,让每个人都能在这片自由之地追逐梦想。
亲爱的同胞们,今天是一个新的开始。
相信我们的力量和智慧,我们将共同创造一个更加美好的未来。
美国总统肯尼迪的就职演说
美国总统肯尼迪和他的就职演说(2011-01-20 22:04:30) 姚鸿恩今天(20日)英文谷歌的涂鸦(doodle)是为了纪念前美国总统肯尼迪就职演说50周年(commemorating the 50th anniversary of former President John F. Kennedy's inaugural address)。
50年前美国总统肯尼迪就职演说中的名言,至今令人难忘:我的美国同胞们,不要问国家能为你做什么,而要问你能为国家做什么(my fellow Americans: ask not what your country can do for you - ask what you can do for your country)。
全世界的公民们,不要问美国将为你们做些什么,而要问我们共同能为人类的自由做些什么(My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man)。
肯尼迪是美国有史以来最年轻的总统,就职时年仅43岁。
他言谈风趣,富有魅力。
他上任时,正是局势动乱的年头。
但他给美国民众带来了极大的希望和勇气。
不幸,1963年11月22日遇刺身亡。
肯尼迪任职期间,极其关注美国的弱势群体,关注他们平等、自由的权利。
1963年8月28日,超过25万的抗议者从四面八方汇集到首都华盛顿,要求得到平等的工作权益和自由。
在林肯纪念堂的台阶上,马丁-路德-金发表了著名的演说《我有一个梦想》。
马丁-路德-金领导的民权运动,促使美国国会通过了《1964民权法案》(Civil Rights Act of 1964),1964年7月2日颁布生效。
法案规定:美国境内不得进行种族隔离,歧视黑人、少数族裔和妇女,都是违法的。
约翰·肯尼迪就职演说稿中文
千里之行,始于足下。
约翰·肯尼迪就职演说稿中文尊敬的各位,亲爱的美国同胞们,今天,我带着无比荣幸和诚挚的心情站在这里,站在这个伟大的国家的领导者的位置上。
我感谢上帝以及各位为我提供这个机会,使我能够为美国的未来做出更大的贡献。
我也感谢我的前任们,特别是我敬爱的艾森豪威尔总统。
他领导我们度过了艰难的时期,维护了世界和平。
他的领导力和智慧对我的影响深远,我将继续学习他的优点,为国家和人民进行最佳的管理和决策。
上个世纪50年代,美国经历了许多挑战和变革。
在那个动荡的时期,我们看到了世界的急剧变化,我们看到了贫富差距的加剧,我们看到了种族间的紧张。
然而,正是在这些危机中,我们也看到了美国人民的伟大勇气和战斗精神。
我们一起面对了困难,一起奋斗着前行。
我坚信,今天的美国同样面临着巨大的挑战和机遇。
我们面临着持续不断的经济问题,面临着日益激烈的全球竞争,面临着诸多不平等现象。
然而,我们有信心,有能力去克服这些困难,去建设一个更加公正、繁荣和和谐的美国。
我要郑重承诺,我将以最大的热情和责任感履行总统的职责。
我将全力以赴实现以下愿景:首先,我们要创造就业机会和繁荣经济。
我会采取一系列的措施来促进创新和创业,支持中小企业的发展,减少税负和监管,创造更多的就业机会。
我会着力解决贫富差距问题,确保每个人都能够分享经济增长的成果。
第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。
第二,我们要建立一个更加公平和包容的社会。
我会致力于提高教育质量,确保每个孩子都能接受到优质的教育,无论他们来自何处。
我会努力改善医疗保健体系,让每个人都能够获得合理的医疗保障。
我会坚决支持平等权利和社会正义,消除种族、性别等各种歧视现象。
第三,我们要维护国家安全和世界和平。
我会保持对外政策的稳定性和连续性,与盟友加强合作,共同应对全球挑战,包括恐怖主义、气候变化、贸易纷争等。
我会通过外交手段解决冲突,推动全球合作,为世界带来更多和平与进步。
最后,我要呼吁每个美国人都参与到国家建设中来。
约翰·肯尼迪就职演说稿中文
约翰·肯尼迪就职演说稿中文
亲爱的美国同胞们,
我对今天这个庄严的时刻感到非常荣幸,站在这里,成为美国第35任总统。
我在此向前任总统艾森豪威尔表示最诚挚的谢意,感谢他为国家做出的杰出贡献。
在我们面临的众多挑战和机遇之中,我坚信美国将继续引领世界,成为一个更强大和更富裕的国家。
然而,实现这一目标并不容易,我们必须团结一致,紧密合作。
我们所面临的第一个挑战是经济问题。
经济繁荣是我们国家持续发展的基石。
我们需要采取有力的措施来促进经济增长,提供更多的就业机会。
我将致力于减税、鼓励企业投资和促进贸易,以推动我们的经济发展。
我们必须也将面对外交挑战。
作为一个全球超级大国,我们有着重要的国际责任。
我们将坚定地捍卫人权,支持民主和自由。
与此同时,我们将寻求与其他国家建立合作关系,以促进和平与繁荣。
在我们国内,我们还需要关注教育、医疗和社会福利等议题。
我们必须致力于提高教育的质量,并确保每个家庭都能获得良好的医疗服务。
我们要建立一个公正和包容的社会,每个人都应享有平等的机会。
最重要的是,我们必须坚定信念,相信一个更美好的未来。
我们需要克服种族和宗教之间的分歧,团结一致,建立一个更加和谐的社会。
我衷心相信,只要我们齐心协力,努力实现我们的目标,我们将会取得巨大的成功。
我相信每个美国人都有无限的潜力,只要敢于追求梦想,就能够创造奇迹。
最后,让我们共同祈祷,祈求上帝保佑我们这个伟大的国家。
我们将坚定不移地为了自由和正义而奋斗,在我们的行动中彰显美国的伟大。
感谢大家!。
肯尼迪总统就职演说
肯尼迪总统就职演说篇一:肯尼迪总统就职演说(中英文)肯尼迪总统就职演说(1961年1月20日)inauguraladdressofJohnF.KennedyJanuary20,1961 VicePresidentJohnson,mr.Speaker,mr.chiefJustice,President Eisenhower,VicePresidentnixon,PresidentTruman,Reverendclergy,fellowc itizens:约翰逊副总统、议长先生、首席大法官先生、艾森豪威尔总统、尼克松副总统、杜鲁门总统、尊敬的牧师、同胞们:weobservetodaynotavictoryofpartybutacelebrationoffreedom,symbolizing anendaswellasabeginning,signifyingrenewalaswellaschange.Forihaveswor nbeforeyouandalmightyGodthesamesolemnoathourforebearsprescribedne arlyacenturyandthree-quartersago.我们今天所看到的,并非是某一党派的胜利,而是自由的庆典。
它象征着结束,亦象征着开始;意味着更新,亦意味着变化。
因为我已在你们及万能的上帝面前,依着我们先辈175年前写下的誓言宣誓。
Theworldisverydifferentnow.Formanholdsinhismortalhandsthepowertoab olishallformsofhumanpovertyandallformsofhumanlife.andyetthesamerevo lutionarybeliefsforwhichourforebearsfoughtarestillatissuearoundtheglobe--thebeliefthattherightsofmancomenotfromthegenerosityofthestatebutfromthehandofGod.世界已然今非昔比,因为人类手中已经掌握了巨大的力量,既可以用来消除各种形式的贫困,亦可用以毁灭人类社会。
约翰·F·肯尼迪语录
约翰·F·肯尼迪语录标题:约翰·F·肯尼迪:勇敢面对挑战,开创辉煌未来约翰·F·肯尼迪是美国历史上备受推崇的总统之一,他的领导才能和魅力令人难忘。
他的许多语录都激励着人们积极面对挑战,勇往直前。
在这篇文章中,我们将探讨肯尼迪的一些重要语录,以及它们对我们当代社会的启示。
"不要问你的国家能为你做什么,而要问你能为你的国家做什么。
"这句话是肯尼迪在其就职演说中的名言。
他鼓励人们不仅要关注自身利益,还要为国家和社会做出贡献。
这个观点在当今社会同样重要。
我们应该思考如何为社会做出积极的贡献,而不仅仅是追求个人利益。
只有每个人都为国家和社会的利益着想,我们的社会才能实现真正的进步。
"我们选择去月球不是因为它容易,而是因为它困难。
"这句话是肯尼迪在1962年的演讲中说的。
他鼓励人们勇于追求挑战,并相信自己可以克服困难。
这个观点对于我们每个人来说同样适用。
在生活中,我们常常面临各种挑战和困难。
然而,只有勇敢面对这些挑战并努力克服它们,我们才能实现个人成长和成功。
正如肯尼迪所说,我们应该选择困难的道路,因为它们能够帮助我们成为更好的人。
"不要害怕问,为什么?不要害怕试验,为什么不?不要害怕探索,为什么不?"这是肯尼迪在他的演讲中提出的问题。
他鼓励人们保持好奇心和求知欲,不断追问为什么,并勇于尝试新事物。
这个观点在当今的科技和创新领域尤为重要。
只有保持好奇心和求知欲,我们才能不断创新和进步。
我们应该敢于探索未知,勇敢尝试新的方法和思维方式,以推动社会的发展和进步。
约翰·F·肯尼迪的语录激励着人们追求卓越,勇往直前。
他的领导力和远见使他成为历史上备受尊敬的领导者之一。
正如他所说,我们应该为国家和社会做出贡献,勇敢面对挑战,并保持好奇心和求知欲。
只有这样,我们才能开创辉煌的未来。
肯尼迪总统演讲稿经典语句
肯尼迪总统演讲稿经典语句以下是约翰·F·肯尼迪总统在其著名演讲中的一些经典语句:1. "Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country."(不要问你的国家能为你做些什么,要问你能为你的国家做些什么。
)这句话是肯尼迪总统的著名标语,强调了每个人对国家的责任和奉献。
2. "Let us never negotiate out of fear. But let us never fear to negotiate."(让我们永远不要因为恐惧而谈判,但永远不要害怕谈判。
)这句话强调了在处理国际关系和冲突时,不能被恐惧所支配,应该积极寻求和平解决问题的渠道。
3. "We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard."(我们选择在这个十年登上月球,并去做其他事情,不是因为它们容易,而是因为它们困难。
)这句话强调了肯尼迪总统对美国太空计划的决心和野心,他鼓励人们去攀登远大的目标。
4. "The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing."(让邪恶战胜的唯一条件就是善良的人什么都不做。
)这句话强调了个人责任和行动对抗邪恶的重要性。
5. "Ich bin ein Berliner."(我是柏林人。
)这句话是肯尼迪总统在柏林墙下的演讲中说的,表达了美国对柏林的支持和团结。
这些经典语句展现了肯尼迪总统的领导力和激励力,激励了他的时代并仍然对今天的人们有启发作用。
美国总统就职演讲金句
美国总统就职演讲金句第一篇:美国总统就职演讲金句The most memorable speeches in America are all come from the mose unforgettable historic moment.It is not an accident.the civil warAbraham Lincoln has been murdered at the end of the civil war,but his second inaugural address before his dead would be never forgot.With malice toward none, with charity for all, with firmness in the right as God gives us to see the might, let us strive on to finish the work we are in, to bind up the nation's wounds;to care for him who shall have borne the battle and for his widow and his orphan, to do all which may achieve and cherish a just and lasting peace among ourselves and with all nations 我们不对任何人怀有丝毫恶意,我们对任何人都抱着好感,上帝令我们看到哪一边是对的,就坚定地信仰对的一边,让我们继续奋斗完成我们正在进行的工作──去治疗国家的创伤,去照顾英勇作战的志士和他的遗属,去从事一切的努力以达成并维护在我们自己之间和我国与各国之间的一个公平而持久的和平.The depressionFranklin D.Roosevelt's first inaugural address outlined in broad terms how he hoped to govern and reminded American thatThe only thing we have to fear is fear itself!But the first golden verse should beJohn Kennedy' inaugural address in 1961when national confidence was low.Ask not what your country can do for you;Ask what you can do for your country.第二篇:美国总统就职演讲乔治-布什2001年就职演说谢谢大家!尊敬的芮恩奎斯特大法官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的来宾们,我的同胞们,这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国是平常的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美历届总统就职演讲多金句肯尼迪发言最难忘
据香港《大公报》援引英国《泰晤士报》网络版二十日报道:美国史上最长的总统就职演说,是哈里森一八四一年发表的,历时一小时四十五分钟。
此后,美国总统的就职演说开始避免长篇大论,较重视词句是否精警动人。
那也许是因为哈里森当日在滔滔不绝之中染上肺炎,上任仅一个月便与世长辞。
就职演说一直都是总统就职日的戏肉,最不擅辞令的总统,演辞中都总会包含一些情感语言。
与小布什一样出名口才笨拙的老布什,就职时也打了一个精彩的比喻;他说历史是“一本页数繁多的书本,而我们每天都做着心怀希冀和有意义的事,以这些事写满一页。
新一阵的微风吹来,便翻动一页,故事便有了新发展。
这样说,今天是新一章的开始了。
”
美国最难忘的演说,来自一些最堪铭记的历史时刻,这大概并非偶然。
林肯在南北战争尾声时被暗杀,不过他在死前一个月发表(他的第二次)就职演说和他的“葛底斯堡演说”一样精短而永垂不朽。
其中一句是:“正在做的工作,我们继续拚命去完成吧,做事时不要对任何人心怀恶意,要对所有人怀着慈悲之心,坚持上帝向我们昭示的正义。
我们要做的是愈合国家的伤口、对烈士、烈士遗下的妻儿寄予关怀─只要是可以达致和保持一段公平而持久的和平的事,我们都要做。
”
罗斯福第一次就职演说最为后世难忘的一点,是他道出了身处大萧条时代的国民的心理危机:“我们唯一要害怕的东西就是害怕本身,无以名之的、不理性的、不应有的恐惧。
”
不过美国总统就职演说的第一金句,应该是肯尼迪在一九六一年所说的“不要问国家可以为你们做什么,问问自己可以为国家做什么”。
当时是冷战时代,美国的民族信心处于低潮。