留学生汉语听力障碍及对策分析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
留学生汉语听力障碍及对策分析
摘要:在对外汉语教学中,听力教学占有极其重要的地位。
然而许多留学生存在心理因素、语言基础知识、母语干扰、文化背景知识等多方面听力理解的障碍,只要充分地了解学生,因材施教,课内课外做全方位的努力,这些障碍是完全可以克服的。
关键词:听力理解障碍;课堂气氛;语言氛围
在对外汉语教学中,听力教学占有极其重要的地位。
语言本身是个有声系统,听力是言语交际的重要方面,是获得语言感受的主要途径,是提高“说、读、写”能力的基础,是汉语学习中不可缺少的内容。
语言有声的性质,决定了它只有听得懂才便于掌握与运用的特性。
然而许多留学生能读,能看,能写,但就是听不懂。
对于这种现象形成的原因,作如下分析。
1影响留学生听力理解的主要因素
1.1心理因素的障碍
心理学的研究表明,学生在听音时,心理因素会直接影响对文本的理解。
一方面,是被动的影响。
当人的情绪处于紧张、焦虑状态时,就容易产生恐惧心理,使思维停滞,从而影响对材料的理解程度;另一方面,是主动的影响,由于多种原因,学生对听力课失去了兴趣,就会产生抵触情绪和厌倦心理,没有了听音的欲望,当然就无法深入理解材料。
1.2语言基础知识的障碍
听力理解的过程是人们运用各种背景知识和听力技能理解所听信息的过程,学生对语言基础知识掌握程度的高低,会直接影响听力理解的反应速度。
具体包括:第一,语音语调障碍。
汉语独特的四声加轻声,以及声韵母均会发出一些相似音的特性,常常会使留学生因难于习惯而产生混淆。
第二,语法知识障碍。
很多学生对汉语词性、语序和句子结构不理解,听音时很容易造成误解。
另外,汉语的一词多义和同音异义现象很多,都会对学生的听力理解造成一定的困难。
第三,语速障碍。
一般教师在上课时会有意识地放慢语速,或者随时重复特殊字词,但磁带的速度相对较快,不便随时停下,学生很难适应。
第四,实际应用障碍。
中国国土辽阔,汉语方言众多,生活中时刻会接触到普通话不标准的人,容易产生混乱。
汉语中的儿化韵使用灵活,更使外国人一片茫然。
1.3母语干扰的障碍
许多留学生在听汉语材料的时候,常受母语的干扰,不能直接用汉语进行思维,总是习惯转换成母语,结果多出了中间环节,从而影响反应速度和记忆效果。
母语的语法和汉语有很大差异,更容易造成听力障碍。
1.4文化背景知识的障碍
学生在听完背景知识熟悉的听力材料后,即使文章中有部分生词,也能推测出文章的大致意思。
即使内容偏难,也能融入自己的生活常识,从而降低文章的理解难度。
反之,如果听力材料对听者完全是陌生的,就会使学生大脑一片空白。
而不同的文化背景很容易产生这种情况。
如文中用成语、谚语或典故等。
2克服听力理解障碍的途径
2.1营造轻松愉快的课堂气氛,激发学生的学习兴趣,消除心理障碍。
课堂上,教师不能一味地安排听材料,做答案,更多地是要同留学生们有知识、经验和情感的交流。
比如课堂上要听“中国的学校教育”的材料,就可以先调动学生的生活经验,让学生们谈谈自己国家的幼儿园、小学、中学和大学都学什么,老师怎么教,学生怎么学,环境怎
么样,对此自己有什么感受等等,让学生们七嘴八舌地参与,让他们想办法用和学校教育有
关的词汇来介绍,老师可以适时地将相关的关键词教给学生,这时学生们的胃口已经吊起来了,迫不及待地想知道中国的情况,教师顺势开始播放录音,这样学生们的精力就自然而然地、全力以赴地投入到听的内容中,从而变被动为主动,消除了紧张和焦虑,增强了自信心
和学习兴趣。
2.2创造良好的语言氛围,培养听的习惯。
教师在授课时,要坚持用汉语上课,给学生创造一个充满汉语的语言氛围。
课堂上教师不仅
要用汉语进行问候、提问、解释、纠正错误、表扬等行为,还应该用汉语简单地解释某些词
汇和语法,尽量培养学生用汉语进行思维,杜绝听一句默译一句的不良习惯。
当然,教师要
非常了解学生,采用“滚雪球”的方法,尽量用学过的词去解释新知识。
因此,教师在授课时,说汉语要有快有慢,先慢后快,让学生们逐步适应汉语环境。
学生们能听懂老师的话,就能
听懂录音的内容。
2.3将听和说合理结合,以说促听,以听带说,消除语音语调障碍,提高听力理解能力。
听和说是人与人进行面对面交流与沟通的两种方式,如果学生本身字音读错,就会诱发误听、误解。
人们对一个词读音的辨别往往是与自己对该词的读音密切联系的。
听材料之前,要引
导学生开口说出一些与材料相关联的词,这既是复习又是应用,教师还要指导学生对新的关
键词有正确的理解和准确的发音;听完材料后,要调动学生开口复述内容,口述问题答案。
教师要在学生说的时候强调正确发音,纠正错误读法。
2.4教师要鼓励学生课外结交中国朋友,多看中文书、报、杂志,多看电视,用中文上网聊天,适应汉语环境,加强文化背景知识的积累。
结交中国朋友、上网聊天是提高听力水平,克服听力障碍的最佳途径,可以增强学生学习的
主动性,更重要的是能提高学生的汉语应用能力。
而看电视是很好的泛听练习途径。
人们看
电视一般都选择自己喜欢的节目观看,易于理解和接受,用这种方法,会产生事半功倍的学
习效果。
总之,影响学生听力理解的障碍是多方面的,但绝不是不可逾越的。
只要充分地了解学生,
因材施教,课内课外做全方位的努力,这些障碍是完全可以克服的。
但在实施过程中,我们
必须注意:第一,语言教学是一个有机系统,要将听、说、读、写等方面有机地结合起来,
互相促进,全面发展。
第二,听力水平的提高是一个循序渐进的过程,要由易到难、由浅入深,由少到多,由点到面,不断提高。