知识产权英文合同

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

知识产权英文合同

知识产权协议一

我/我们_____________________________,是_______国的公民/法人,根据《中华人民共和国知识产权海关保护条例》,

兹委托

____________________________________________________ (地址:

________________________________________________________) 代理__________________________(授权号:__________)的知识产权海关保护事宜。

Pursuant to relevant provisions of "Regulations of the People's Republic of China Governing Customs Protection of Intellectual Property Rights", I / We,

_________________________________, citizen / legal entity of _____________, hereby authorize _____________________________ ( Address: ___________________________________) to represent me / us in Customs recordation and protection matters on intellectual property for my / our IPR

_____________________________________ under registration certificate No. _________.

委托单位名称或委托人姓名:

Authorized by (Print or Type Name):

_____________________________

委托单位印章或委托人签字:

Seal or Signature: _____________________________

委托日期:

Date of Authorization: _____________________________

知识产权协议二

为保护双方的知识产权,本着公平合理、平等互利的原则,双方经友好协商达成如下知识产权协议:

To protect intellectual property rights of both parties and following the principle of fairness, equity and mutual benefit, Party A and Party B hereof come to this agreement on intellectual property rights:

1、产品保证责任 Responsibility for product warranty

乙方声明并保证如下:Party B makes the statement and commitment as follows:

1.1乙方所提供之产品,其所有权状态不存在法律上的权利设定或限制。

Ownership of products provided by Party B is free of legal right restriction or limitation.

1.2乙方保证甲方有权在全世界直接、间接使用、出口、贩售、经销、买卖乙方所供之产品且无任何其它合约或知识产权上的使用限

相关文档
最新文档