初次发邮件给日本客户要说什么
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
初次发邮件给日本客户要说什么?
悬赏分:50 |解决时间:2009-8-8 11:07 |提问者:sun5488408
做出口冷冻食品的,想介绍下公司,让他们看看我们公司的网站,第一次怎么写才符合日本人的贸易习惯呢?
有日语版格式或样本的,追加80分!(一定是初次发给客户的的,有往来以后的邮件我也会写)
请前辈高人指教!
问题补充:
主要想表达1.在网上看到贵公司的资料,很想与贵公司建立贸易关系
2.本公司出口冷冻食品的,关于本公司的详细资料想让他们看我们公司的网站,再附上网址
就是这两点意思(不要直译啊,邮件中包含这两点就行了,因为怕说想建立贸易关系太唐突,怎么说才好呢。。。。)
请各位大虾指教!补充完整写吧,真的很急~~~~一定追加分
最佳答案
初めてメールをお送りさせていただきます。
○○で△△をしております、◇◇◇◇と申します。
第一次不能用[いつもお世话になっています。]这样的话。
例1
□□□コーポレーション○○様
はじめまして、オフィス△△△の○○と申します。
このたび私は、○○という雑志で贵社の记事を読み、业务に大変兴味をもちました。つきましては、添付のファイルにて求人募集に応募いたしますので、よろしくお愿い申し上げます。
---------------
オフィス△△△代表○○ ○○
E-mail:************.ne.jp
URL:http://www.xxx.ne.jp/
---------------
初次给日本客户发网络传真,怎么写?(高人前辈来指教啊)
悬赏分:50 |解决时间:2009-8-24 09:41 |提问者:sun5488408
第一次给日本公司发网络传真,之前没有联系。大致内容就是
1.先自我介绍一下
2.然后表达建立合作关系的意愿
3.并邀请对方考察我们的加工厂
不知道怎么写不失礼,还有就是发一张会不会显得失礼?(我知道纸质传真必须发两张以上才不失礼,网络传真不知道。。。)跪求日语版的,包括格式和内容(要日语写出来),答得好追加100分)
问题补充:
内容写法和信件一样吗?对了,从贵公司的网站上看到联系方式用日语怎么说?
我是第一次发传真给日本客户,有不好之处请多多包涵用日语怎么说?
谢谢啦~
最佳答案
拝启
向暑のみぎり、贵社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。
さて自己绍介をさせて顶きたいと思いますが、わたくしはxxx()のxxxと申します、弊社はxxx。(自己公司的简介及你得知对方信息的来源的说明,请你自己写,我不能杜撰)
もし可能であれば、是非御社との取り组み関系を作らせて顶きたいと思います。
もしご都合がよければ、是非近い内に弊社にご来访のことを楽しみしております。
なお、唐突なご挨拶で、大変失礼いたしました。
略仪ながらメールにてご挨拶申し上げる次第でございます。
敬具
xxxxより
XXXX社
XXXX様:
拝启
ご深秋の时下、ますますのご清栄のことお庆び申し上げます。
お忙しい中、ご唐突にお邪魔しまして、诚に申し訳ございません。
さて、弊社は(这里写公司的以及介绍公司产品)
今后とも、各场合にてご利用いただけますようお愿いいたします。
ご都合がよろしければ、是非弊社まで起こしになって、ご访问とご指导をいただきます。
再度、唐突にお邪魔しまして、心からお诧び申し上げます。
XXXXXX社
XXX年xx月xx日