英语演讲稿——比尔盖茨:释放你的创造力中英 (1)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语演讲稿——比尔·盖茨:释放你的创造力(中英)
I've alas been an optimist and I suppose that is rooted
in m belief that the poer of reativit and intelligene an make the orld a better plae.
For as long as I an remember, I've loved learning ne things and solving problems. So hen I sat don at a puter for the first time in seventh grade, I as hooked. It as a lunk
old Teletpe mahine and it ould barel do anthing pared to the puters e have toda. But it hanged m life.
When m friend Paul Allen and I started Mirosoft 30 ears ago, e had a vision of "a puter on ever desk and in ever home," hih probabl sounded a little too optimisti at a time hen most puters ere the size of refrigerators. But e believed that personal puters ould hange the orld. And the have.
And after 30 ears, I'm still as inspired b puters as I as bak in seventh grade.
I believe that puters are the most inredible tool e an use to feed our uriosit and inventiveness —— to help us solve problems that even the smartest people ouldn't solve on their on.
Computers have transformed ho e learn, giving kids everhere a indo into all of the orld's knoledge. The're helping us build munities around the things e are about and
to sta lose to the people ho are important to us, no matter here the are. 欢迎到阅读《英语演讲稿——比尔·盖茨:释放你的创造力(中英)》 Like m friend Warren Buffett, I feel partiularl luk to do something ever da that I love to do. He alls it "tap-daning to ork." M job at Mirosoft is as hallenging as ever, but hat makes me "tap-dane to ork" is hen e sho people something ne, like a puter that an reognize our handriting or our speeh, or one that an store a lifetime's orth of photos, and the sa, "I didn't kno ou ould do that ith a PC!"
But for all the ool things that a person an do ith a PC, there are lots of other as e an put our reativit and intelligene to ork to improve our orld. There are still far too man people in the orld hose most basi needs go unmet. Ever ear, for example, millions of people die from diseases that are eas to prevent or treat in the developed orld.
I believe that m on good fortune brings ith it a responsibilit to give bak to the orld. M ife, Melinda, and I have mitted to improving health and eduation in a a that an help as man people as possible.
As a father, I believe that the death of a hild in Afria is no less poignant or tragi than the death of a hild anhere else. And that it doesn't take muh to make an immense differene in these hildren's lives.
I'm still ver muh an optimist, and I believe that progress on even the 欢迎到阅读《英语演讲稿——比尔·盖茨:释放你的创造力(中英)》 orld's toughest problems is possible —— and it's happening ever da. We're seeing ne drugs for deadl diseases, ne diagnosti tools, and ne attention paid to the health problems in the developing orld.
I'm exited b the possibilities I see for mediine, for eduation and, of ourse, for tehnolog. And I believe that through our natural inventiveness, reativit and illingness to solve tough problems, e're going to make some amazing ahievements in all these areas in m lifetime.
我天生乐观,坚信人类凭创造力和聪明才智可以让世界日益美妙,这一设想一直根植于我的内心深处。
自从记事起,我就热衷于接触新事物、挑战难题。可想而知,我上七年级时第一次坐在计算机前是何等着迷,如入无我之境。那是一台锵锵作响的旧牌机器,和我们今天拥有的计算机相比,它相当逊色几乎一无所用,但正是它改变了我的生活。
30年前,我和朋友保罗·艾伦创办微软时,我们幻想实现“在每个家庭、在每张办公桌上都有一台计算机”,这在大多数的计算机体积如同冰箱的尺寸的年代,听起来有点异想天开。但是我们相信个人电脑将改变世界。今天看来果真如此。30年后,我仍然象上七年级的时候那样为计算机而狂热着迷。
我相信计算机是我们用来满足好奇心及发明创造的最神奇的工具——有了它们的帮助,甚至是最聪明的人凭自身力量无法应对的难题