安装使用维护说明书
柱式旋臂式起重机 安装维护使用 说明书
![柱式旋臂式起重机 安装维护使用 说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/764bcf0e773231126edb6f1aff00bed5b9f373da.png)
柱式旋臂式起重机安装维护使用说明书----69a09407-7160-11ec-82c4-7cb59b590d7d柱式旋臂式起重机安装维护使用说明书立柱式起重臂起重机和吊架;安装、维护和使用]说明书柱式旋臂式起重机安装、维护和使用新疆塔林投资(集团)有限公司3.结构图及组成4、主要技术规格7.安全操作规程1、本旋臂起重机是按照gb/t3811-1983《起重机设计规范》和jb/t8906-1999《旋臂起重机》标准设计并制造的。
2.为了保证设备的正常运行和使用,避免操作失误,确保人身安全,运行维护人员首先应仔细阅读以下资料:a、电动葫芦使用说明书b、立柱式或臂式起重机的安装和操作说明c、安全操作规程3.如因误操作、违反安全规定造成损失,由您承担责任。
1、bzd/bzdb5.0(及以下型立柱式电动转臂旋臂起重机),外形美观,灵活可靠,可广泛用于车间加工、装配生产线、仓库、维修工段、试验室等各种场合,起吊物料并在一定范围内运输移位,他们将使您的岗位工作更方便,更快捷和更高效率。
2.环境条件为:a起重机的电源为三相交流,额定频率为50hz,额定电压为380v,允许电压波动的上限为额定电压的+10%,下限为额定电压的-10%.B起重机安装现场的高度不得超过2000米。
c起重机的工作环境温度-25℃~+40℃。
D.起重机不得起吊熔融金属、有毒物质、易燃易爆物品。
三、结构简图及组成1、 bzd/bzdb5。
0(及以下)柱式起重臂起重机(见图1),旋转角度300°,主要由以下部件组成:a、旋臂,包括运行小车组件,电缆滑块,缓冲器,端盖等。
b、立柱,包括上下支撑板、轴承和竖井c、电气部件,包括主开关、电缆护套、扁电缆等。
d、额定起重能力标签、制造商标签。
e、环链电动葫芦。
f、地脚螺栓或Anka地脚螺栓(取决于用户的安装条件)。
四、主要技术规格bzd5。
0/bzdb5。
0(及以下)立柱式电动起重臂起重机注:1上述性能参数为标准产品参数。
新系列安装维护说明书
![新系列安装维护说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/1c2cefffaef8941ea76e0535.png)
安装维护说明书目录1.试验箱简介1.1 主要满足标准 (2)1.2 简介 (3)1.3 保修 (3)1.4 试验箱正常运行 (3)1.5 安全 (3)1.6 结构简介 (5)2.主要技术参数2.1 试验箱性能技术参数 (8)2.2 高湿试验时防凝露方法① (11)3.第一次使用前准备3.1 安装场地准备 (13)3.2 试验箱搬运 (13)3.3 试验箱安装 (14)3.4 电路连接 (16)3.5 运行前检查清单 (16)4.第一次上电及运行4.1 加湿水① (17)4.2 加湿水加入方法① (17)4.3 试验试品检查 (18)4.4 测试孔密封检查 (19)4.5 试验箱上电及相序检查 (19)4.6 超温保护设置 (20)4.7 照明灯检查 (20)4.8 实验参数设定 (20)4.9 试验箱运行 (20)5.故障报警处理5.1 常见故障及解决方法 (21)5.2 报警画面及解决方法 (21)6.保养维护6.1 一般说明 (23)6.2 易损耗件列表 (23)6.3 维护保养计划 (23)6.4 维护保养工作 (23)7.计算机通讯连接 (26)8. 板式换热器保养维护 (26)第1页共26页安装维护说明书第一章:试验箱简介本说明书为GL温度试验箱与GLH湿热试验箱通用说明书。
在试验箱到达用户现场安装之前,请认真阅读本说明书,确认安装条件是否满足试验箱使用要求。
1.1主要满足标注GB 10586 湿热试验箱技术条件①GB 10589 低温试验箱技术条件GB 10592 高、低温试验箱技术条件GB 11158 高温试验箱技术条件GB/T 5170.1 电工电子产品环境试验设备基本参数检定方法总则GB/T 5170.2 电工电子产品环境试验设备基本参数检定方法温度试验设备GB/T 5170.5 电工电子产品环境试验设备基本参数检定方法湿热试验设备①GB 5170.18 电工电子产品环境试验设备基本参数检定方法温度/湿度组合循环试验设备①GB/T 2421 电工电子产品环境试验第1部分:总则GB/T 2422 电工电子产品环境试验术语GB/T 2423.1 电工电子产品基本环境试验规程试验A:低温试验方法GB/T 2423.2 电工电子产品基本环境试验规程试验B:高温试验方法GB/T 2423.3 电工电子产品基本环境试验规程试验Ca:恒定湿热试验方法①GB/T 2423.4 电工电子产品基本环境试验规程试验Db:交变湿热试验方法①GB/T 2423.9 电工电子产品基本环境试验规程试验Cb:设备用恒定湿热试验方法①GB/T 2423.22 电工电子产品基本环境试验规程试验N:温度变化试验方法GB/T 2423.34 电工电子产品基本环境试验规程试验Z/AD:温度/湿度组合循环试验方法①GB/T 2424.1 电工电子产品基本环境试验规程高温低温试验导则GB/T 2424.2 电工电子产品基本环境试验规程湿热试验导则①GB/T 2424.13 电工电子产品基本环境试验规程温度变化试验导则GJB 150-1 军用设备环境试验方法总则GJB 150-3 军用设备环境试验方法高温试验GJB 150-4 军用设备环境试验方法低温试验GJB 150-9 军用设备环境试验方法湿热试验①IEC68-2-38 试验方法Z/D:综合温度、湿度循环试验①第2页共26页安装维护说明书1.2 简介为了避免故障以及由此引起的连锁损坏,在安装使用试验箱前,请首先阅读本安装维护说明书。
产品安装、操作与维护手册说明书
![产品安装、操作与维护手册说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/15334f7d5b8102d276a20029bd64783e09127df2.png)
I NSTALLATION,FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS ANDWARNINGS IN THE MANUAL MAY RESULT INSERIOUS OR FATAL INJURY AND/OR PROPERTYDAMAGE, AND WILL VOID THE PRODUCT WARRANTY. THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED BY A LICENSED PROFESSIONAL. FOLLOW ALL APPLICABLE LOCAL AND STATE CODES AND REGULATIONS, IN THE ABSENCE OF SUCH CODES, FOLLOW THE CURRENT EDITIONS OF THE NATIONAL PLUMBING CODE AND NATIONAL ELECTRIC CODE,causing serious or fatal injury, leaking or flooding and/or property damage. To minimize risk, a licensed professional must install and periodically inspect and service the product. A drip pan connected to an adequate drain must be installed if leaking or flooding could cause property damage. Do not locate in an area where leaking could cause property damage to the area adjacent to the appliance or to lower floorssystem in this condition presents the risk of damageand leaks.Do not expose temperatures in excess of 140°F . Failure to properly size the product or follow these instructions may result in excessive strain on the system and may lead to product failure, serious or fatal personal injury, leakage and/or property damage. USE ONLY WITHworking pressure of 150 psig, whichever is less. At least once every 3 years or if discharge is present, a licensed professional should inspect the temperature and pressure relief valve and replace if corrosion is evident or the valve does not function. FAILURE TO INSPECT THIS VALVE AS DIRECTED COULD RESULT IN UNSAFE TEMPERATURE OR PRESSURE BUILD-UP WHICH CAN RESULT IN PRODUCT FAILURE, SERIOUS INJURY OR DEATH AND/OR SEVERE PROPERTY DAMAGEThe water quality canshould test for corrosive elements, acidity, total solids and other relevant contaminants, including chlorine and treat your water appropriately to insure satisfactory performance and prevent premature failure.NOTE: Inspect for shipping damage. Notify freight carrier or store where purchased immediately if damage is present. To avoid risk of personal injury and property damage, if the product appears to be malfunctioning or shows signs of corrosion, call a qualified professional immediately. Current copies of the product manual can be viewed at . Use proper safety equipment when installing.THIS IS THE SAFETY ALERT SYMBOL. IT IS USED TO ALERT YOU TO POTENTIAL PERSONAL INJURY AND OTHER HAZARDS. OBEY ALL SAFETY MESSAGES THAT FOLLOW THIS SYMBOL TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY AS WELL AS PROPERTY DAMAGE.Model ST-1ApplicationThe ST-1 expansion tank is for use on tankless, residential on-demand water heaters with a total water content of 2 gallons or less and a maximum set point of 140°F. Do not use with larger storage-type water heaters, as these will exceed the capacity of the ST-1.Installation1. Install the expansion tank on the cold watersupply line to the water heater at a point between the water heater and backflow preventer or other one-way device (Figure 1).2. Once the expansion tank is installed, checkthe cold water supply line for any leakage.Make repairs if necessary.3. Before the initial firing of the water heater,open a hot water fixture and draw for one minute to purge air. Next, close and open the fixture in 30 second intervals, repeating three thimes to flush the tank and piping.Finally, turn the water heater temperature control to desired ending temperature (see water heater instructions). Do not set temperature higher than the expansion tank maximum.4. To relieve initial thermal expansion, slightlyopen a hot water faucet. Continue until water heater temperature is satisfied. Once heater is at its operating range, no further bleeding of expanded water is required.5. The water heater and expansion tank willnow be operational. The expansion tank will control pressure increases caused by thermal expansion to a level below the water heater relief valve setting. FOR USE ON TANKLESS RESIDENTIAL ON DEMAND WATER HEATERS WITH A TOTAL WATER CONTENT OF 2 GALLONS OR LESS ANDA MAXIMUM SET POINT OF 140° F. NON-ADJUSTABLE PRECHARGE.PSI Volume (cu.in.)Weight (lb.).000.00.8720.00 3.92 1.0140.00 5.77 1.0760.007.43 1.1380.008.17 1.16100.008.63 1.18120.009.00 1.19140.009.27 1.20150.009.27 1.20 MaintenanceA licensed professional should check the complete system, including the expansion tank, yearly and more frequently as the system ages. WarrantyST-1 Model: Seven (7) Year Limited Warranty Visit for complete warranty details.PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLYI MPORTANT GENERAL SAFETY INFORMATION -ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY ALERTS APPEAR IN THE FOLLOWING INSTRUCTIONS.1400 Division Road, West Warwick, RI 02893 USA T: 800.426.8765© 2020 Worthington Industries Inc. Part #: 9013-017 (01/21) One or more features of this product are covered by U.S. patents, visit /patents for more information.。
Nordson 总控制板 安装、操作和维护手册说明书
![Nordson 总控制板 安装、操作和维护手册说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/9c7447e1294ac850ad02de80d4d8d15abe2300a2.png)
安装、操作和维护手册P/N 7593207C 0610 ‐ Chinese ‐ ‐ 原始文档译文 ‐总控制板重要请在安装前仔细阅读本手册阅读本手册时,应与辅助过滤器随附的相应产品手册和电路图结合使用目录1. 引言 52. 交货和安装说明 72.1. 外壳位置 72.2. 气动安装 73. 电气安装 83.1. 主开关 IP65 83.2. 马达连接 83.3. 电源电压:端子 1 和 2 93.4. RS-485 总线:端子 3-5 93.5. 马达保护:端子 25、28 93.6. 用于热敏电阻保护和/或爆炸隔膜的可选隔离放大器:端子 6-9 103.7. 风扇起动器的连接:端子 14–17(+ 12 和 13 用于 4 个 ECB 设备) 103.8. 警报继电器:端子 18-20 103.9. 远程启动/停止按钮:端子 21-23 103.10. 外部打开输入:端子 24、28 103.11. 遥控灯输出:端子 29-31 113.12. 可选模拟输出:端子 32-34 113.13. 阀输出:端子 V1–V16 – 单模块系统 113.14. 阀输出:端子 V1–V16 – 多模块系统 113.15. 旋转开关“从地址”和“模式”。
113.16. 可编程输入端 123.17. 可编程输出端 124. 预启动清单 155. 操作 155.1. 单风扇辅助过滤器系统 155.2. 多风扇设备(例如 ECB 设备) 155.3. 状态 LED 166. 使用菜单系统 176.1. 显示模式 176.2. 设置模式 177. 参数/内存字段说明 197.1. P00 设置 Pin 码 197.2. P02 Delta P 最小值 197.3. P03 Delta P 最大值 197.4. P04 Delta P 最大值报警 197.5. P05 低压报警 197.6. P06 脱机清洁周期 207.7. P07 星形/三角形切换时间 207.8. P09 清洁脉冲间隔 1 207.9. P12 清洁阀脉冲时间 207.10. P15 显示语言 207.11. P17 输入 I1 的功能(端子 26-28) 217.12. P18 输入 I2 的功能(端子 27-28) 217.13. P19 输出继电器 O1 的功能(继电器触点清洁功能开启/端子 10-11) 227.14. P20 可选输出继电器 O2 的功能(继电器触点开始为设备排气/端子 12-13) 227.15. P22 Delta P 清洁模式 237.16. P26 阀数量 237.17. P40 时间/日期显示 237.18. P41 设置时间与日期 237.19. P44 程序版本 247.20. P46 有效脉冲显示 247.21. P48 测试显示 247.22. P50 恢复为出厂设置 257.23. M05 总运行小时数 258. 报警消息和故障位置 269. 维护 2910. 选项和功能 2911. 技术规格 3012. 备件 3013. EC 一致性声明 3114. 联系地址 32图目录图1:TCB前面板 (6)图2:I/O模块PCB的端子视图 (9)图3:模块PCB接线图(细节) (10)图4:显示PCB电池 (29)1.引言根据《机械设备供应(安全)法规 1992 版》的要求,应提供完善的隔离设施和急停装置。
TYCD系列超高效三相永磁同步电动机使用维护说明书
![TYCD系列超高效三相永磁同步电动机使用维护说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/47a9877f01f69e31433294b8.png)
TYCD(IP54)系列超高效永磁三相同步电动机安装使用维护说明书丹东吉尔电子有限责任公司TYCD(IP54)系列超高效三相永磁同步电动机安装使用维护说明书一、概述:TYCD系列超高效三相同步电动机,是大连钰霖电机有限公司研发设计的新型超高效永磁TYCD系列三相永磁同步电动机。
电机出线盒置于电机壳顶部(根据用户需求,也可做成侧出线)、整机结构紧凑、外形美观大方,安装尺寸符合IEC标准,具有高效、节能、起动转矩大,使用维护方便等特点。
绝缘等级提高到F级,防护等级提高到IP54,技术标准符合JB/T27744-2011《超高效三相永磁同步电动机技术条件》要求,产品与国内外同类产品相比较,处于领先水平。
TYCD系列电动机广泛应用于无特殊要求的机械设备、农业机械、食品机械、风机、水泵、机床、搅拌机、石油机械、空气压缩机等。
该电机为超高效三相交流永磁同步电动机,可与多种变频器相匹配,适用于各种机械装备的驱动。
1、电动机为防护型结构,外壳防护等级为IP54,冷却方式为IC411,安装结构为IMB3、IMB6、IMB7、IMB8、IMB35、IMVI、IMV3、IMV5、IMV15、IMV36.2、电动机采用F级绝缘,绕组温升限值(电阻法):F级绝缘不超过105K。
工作方式为连续工作制S1。
3、电动机在下列条件下使用时,能够保证额定运行。
*使用场所:不含有腐蚀性气体,或爆炸性气体,较为清洁的自然场所。
*环境温度:随季节而变化,但最高不得超过40℃,最低不得低于-15℃。
湿度要求:最高月月平均最高相对湿度为90%,同时该月月平均最低湿度不高于25%.海拔:不超过1000m频率:50HZ电压:380V接法:星接法。
二、安装前的准备:1、电动机开箱前应检查包装是否完整无损,有无受潮的迹象。
2、电动机开箱后应小心消除电机上的尘土及防锈层。
3、检查电动机的名牌数据是否符合要求。
4、仔细检查电动机在运输过程中,有无变形或损坏。
安装使用使用说明书(中文)
![安装使用使用说明书(中文)](https://img.taocdn.com/s3/m/81134a0ea6c30c2259019e1b.png)
空-水冷却器按装使用维护说明书目录1、概要2、空冷器的安装和拆卸3、试运行4、保护膜5、停用6、运行控制6.1 概述6.2性能试验7、清洗7.1、概述7.2、水侧的清洗7.2.1、机械清洗7.2.2、水力清洗7.2.3、化学清洗7.2.3.1、不挪动空冷器进行化学清洗7.2.3.2、拆卸空冷器进行化学清洗7.3、气侧的清洗7.3.1、概述7.3.2、水压清洗7.3.3、化学清洗1、概要该空冷器是一种管片式热交换器。
其工作原理是:高温增压空气流经散热片,将热量通过对流作用传递给冷却管外壁,然后经过壁的导热作用传给管内壁,再由管内水的对流作用把热量带走,以完成换热。
空冷器传热元件有:椭圆管方片、圆管圆片及圆管方片等几种结构形式。
管与片的连接方式通常有:钎焊式、整体轧制式和机械胀接式。
冷却管由胀管器将其两端紧紧地胀接到管板上。
侧板作为空冷器的一部分,与管板用螺栓连接紧固。
端盖(即进水端盖和回流水端盖),作为循环水室,按设计的水流程数设置隔水筋。
端盖上装有旋塞用于空冷器的放气和排水。
端盖与管板间装有密封垫并用螺栓将其紧固端盖、管板和冷却管的材质是根据冷却水质和设计水流速来选择的。
2、空冷器的安装和拆卸空冷器安装前必须阅读本操作使用维护说明书。
安装空冷器时必须确保有一定的清洗空间,以方便专业人员维护产品。
在安装空冷器前,应先拆卸下进、出气侧和水管连接法兰上的罩盖物;并用松香水洗去用于保护气侧和水侧密封面的保护物。
空冷器既可以直接安装在发动机上,也可以悬置安装在风道中。
空冷器气侧连接孔与风道连接孔用螺栓联接坚固,同时加装发动机供应商提供的密封材料。
空冷器进出水法兰与冷却水管法兰用螺栓联接坚固,同时加装发动机供应商提供的密封材料。
为避免空冷器在安装过程中变形和产生应力,所有的连接面都应该平行,公差越小越好。
所有连接点都要做到气密和水密。
运输吊耳是用来提吊和搬运空冷器的,在管组侧板上也焊有起吊耳。
3、试运行空冷器在出厂前都进行了水压试验,并检验合格。
西核彩桥 JTH-CH381Ex 点型红外火焰探测器 安装、维护及使用说明书
![西核彩桥 JTH-CH381Ex 点型红外火焰探测器 安装、维护及使用说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/1670eba9846a561252d380eb6294dd88d0d23dc6.png)
2、接线板端子丝印标识如下图。
3、接线图示如下: 无源触点方式接线图(如右图示):电阻R 为上位报警控制器厂家输入模块所配的终端电阻,按图接线,一个输入模块能同时监视探测器的故障和火警。
4~20mA 方式接线图(如右图示): 4~20mA 电流输出方式连接时,探测器输出5mA 表示正常监视,输出2mA 表示探测器故障,输出16mA 表示火警。
RS485总线方式接线图(如右图示): 通过RS485总线方式可以与我公司生产的CH210系列可燃气体报警控制器通讯,也可通过协议定制,与PLC 、DCS 等系统配套使用。
回路总线方式接线图(如右图示):与我公司的火灾报警控制器通讯,占一个地址,探测器报警后,通过回路总线可对探测器复位,无需可复位电源供电。
回路总线应用编码方式: 使用BM900编码器编码,编码器红色线夹(+)连接探测器“A ”端子,黑色线夹(-)连接“B ”端子,输入号码(号码可从001~198),再按下编码器上的“#”键完成编码。
维护、运输、贮存与质保 请严格按产品使用说明书正确安装、操作、维护探测器。
注意保护隔爆接合面及易损件。
应经常对探测器窗口玻璃表面进行清洁。
当设备发生故障时,及时与厂家取得联系进行维修。
用户不可随意拆卸探测器,以免造成不必要的损失。
可采用陆、水、航空运输方式,避免重压、碰撞、雨淋等;贮存于干燥、通风、无腐蚀气体仓库中。
探测器保质期12个月(合同日)或18个月(生产日),以更早到达日期为准。
其他按厂家质保规定执行。
提示:更详细的使用说明,请致电西核彩桥公司索取《使用说明书》400-6700-119 产品安装前请仔细阅读使用说明书JTH-CH381Ex 点型红外火焰探测器 JTH-CH386 Ex 点型红/紫外火焰探测器 安装、维护及使用说明书一、技术条件 产品名称 点型红外火焰探测器 点型红/紫外火焰探测器 型号 JTH-CH381Ex JTH-CH386Ex 光谱范围 3.8um 、4.4 um 、 5.0~11.0 um IR: 4.4 、5.0~11.0 umUV:180~290nm 工作电压 DC24V (16~32VDC ) 额定电流 静态≤60mA , 报警≤70mA 环境温度 -20℃~55℃ 相对湿度 ≤95%RH ,无凝水 火灾灵敏度 Ⅰ级(出厂设置) 旋转角 180° 探测角 红外≤90°,紫外≤120° 输出 标准继电器输出(选配:4~20mA ,RS485) 材质 压铸铝(定制:不锈钢) 整机重量 压铸铝:1.6kg (不锈钢:6Kg ) 安装接口 G3/4(6")(内螺纹)外型尺寸 含支架:162*161*152mm 防爆标志 Exd IIC T6 Gb 防护等级 IP67 执行标准GB15631-2008、GB12791-2006、GB3836.1-2010、GB3836.2-2010 西安西核彩桥实业科技有限公司地 址:西安市航天产业基地航天东路99号102栋5层 电 话:,89231590 传 真:邮 编:710100网 址:邮 箱:二、适用与安装注意事项本产品为隔爆型,适用于诸如:石油、化工等可能出现爆炸危险场所作为火灾探测之用,探测器对于火灾可进行火光检测和快速报警。
彩桥 S2004 齐纳安全栅 安装、维护及使用说明书
![彩桥 S2004 齐纳安全栅 安装、维护及使用说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/b09a5474b80d6c85ec3a87c24028915f804d8481.png)
4.3 接线五、运行与维护5.1装置可采用包括陆运、水运和空运在内的各种方式进行运输,运输中须防止强烈振动、避免碰撞、重压及雨淋,防止与腐蚀品混装。
5.2装置应贮存于空气流通,无腐蚀性气体,无滴水和液体侵袭,空气相对湿度不大于95%,温度为(-10~55)℃的仓库中。
提示:安全栅放置在通风良好的环境中。
安全栅必须处于良好接地状态。
六、装箱清单、运输和保修说明6.1 随设备包装清单包括:主设备1只,使用说明书1 份。
6.2 在符合包装要求和稳妥的情况下,允许以汽车、火车、轮船、飞机等任何方式运输;国家或有关部门有要求的有些运输方式禁止运输时,则需按要求执行。
6.3 产品在正常使用情况下,免费保修期为12 个月,并负责产品及其配件的终身维修。
但在人为、使用不当、保修期外或不可抗拒力情形下造成的损坏,例如:严重摔撞、线路接错、长时间不正确保存等,则不在保修范围。
维护请严格按产品使用说明书正确安装、操作、维护探测器。
当设备发生故障时,及时与厂家取得联系进行维修。
用户不可随意拆卸产品,以免造成不必要的损失。
更多咨询请致电彩桥。
400-6700-119产品安装前请仔细阅读使用说明书S2004齐纳安全栅安装、维护及使用说明书一、概述S2004齐纳安全栅是一种多用途安全栅,可与危险场所的自动化仪表、报警器等各种仪器、设备组成本质安全防爆系统,广泛地用于化工、石油、冶金、医药等领域,以限制危险能量进入具有爆炸性危险气体的环境。
本产品满足GB3836.1-2010《爆炸性环境 第1部分:设备 通用要求》、GB3836.4-2010《爆炸性环境 第4部分:由本质安全型“i ”保护的设备 》、GB30241.1-2013《齐纳二极管安全栅第1部分: 通用技术条件》、GB30241.2-2013《齐纳二极管安全栅第2部分: 性能评定方法》中有关规定的要求。
该产品取得防爆合格认证,证书编号:CNEx20.0087。
Daikin ER22Y 远程水冷机安装、维护、使用手册说明书
![Daikin ER22Y 远程水冷机安装、维护、使用手册说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/ef55ff72e3bd960590c69ec3d5bbfd0a7856d548.png)
1000003021 (Rev. B - 10/15)PAGE 1B230V Refrigeration PackageInstallation / Care / Use ManualModel : ER22YOriginal Instructions Description Remote Water Chillers are designed to reduce the temperature of potable water that is routed through the water chiller. Remote Water Chillers are designed to be installed in properly ventilated, non-visible locations.Ratings• Electrical: 230Vac, 50Hz, ___A (see nameplate), 1 phase. • Ambient Air Temperature: 50-100.4 °F (10-38 °C). • Water Pressure: 20-100 psig (0.14-0.69 MPa). • Maximum Water Temperature: 90 °F (32 °C).• Refrigerant: HFC-R134a • Ingress Protection: IP2x• For Indoor Commercial Use only.DANGER – Indicates death or serious injury will result if proper precautions are not taken.WARNING – Indicates death, serious injury or property damage can result if proper precautions are not taken.CAUTION – Indicates some injury or property damage may result if proper precautions are not taken.DefinitionsAuthorized Service Personnel – Factory trained personnel or personnel having working knowledge of electrical, plumbing and machine (appliance) maintenance procedures.SafetyDANGER• Please read these instructions completely before starting the installation or performing any service. Failure to follow the instructions and safety precautions in this manual can result in serious injury or death.• After installation, keep these instructions in a safe location for future reference.• Electric supply must be identical in voltage, cycle, and phase to that specified on nameplate.• A means for disconnecting electrical supply to the unit must be incorporated in the fixed wiring in accordance with wiring rules. This is to allow electrical disconnection of the unit from electrical supply after installation.WARNING• For use with clean, clear potable drinking water only. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before the system.• Installation and connection to water and electrical mains must be in compliance with local and national laws. • All Installation and Service work must be performed by an authorized service personnel.CAUTION• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.• To prevent a metallic taste or increased metal content in the water due to an electrolysis process caused by electrical feedback from the grounding of electrical equipment to water mains, connect to the water mains using a dielectric coupling.LEGENDA= 1/4" (6mm) O.D. TUBE WATER OUT B = 1/4" (6mm) O.D. TUBE WATER INLET C = TEMPERATURE ADJUSTMENT D = ELECTRICAL1000003021 (Rev. B - 10/15)PAGE 2InstallationFor correct and safe installation, please read these instructions completely.• All Installation work must be performed by an authorized service personnel.• Disconnect electrical supply serving the Installation area to reduce risk of electrocution. • Unit not suitable for installations where water jets could be used.DANGERWARNING• Shut off water supply serving the Installation area to reduce risk of water damage.• Installation area must have minimum required clearances and ventilation for safe operation. • Never wire compressor directly to electrical supply. CAUTION• Hose-sets are not to be used for connecting to water mains. • Tools/Items required but not provided. o Safety Glasses o Protective Gloves o Hex drives.o Water Shut-off Valve o Fasteners for wall type.Installation Steps1. It is important to insure proper ventilation. For remote installation a minimum clearance of 6 inches (152 mm) to the front must be maintained, 1 inch (25 mm) each side, 3 inches (76 mm) to the rear above the unit. Wall grille EG-1 or EG-2 to be used when unit is inserted into an enclosure. Install unit as close as possible to wall grille. A 6 inch (152 mm) clearance beyond the front of the wall grille is required for adequate air circulation.2. This chiller has been designed for use with potable water and includes an o-ring seal on the drain plug. This fitting should be replaced if the unit is to be used with more aggressive fluids.3. Connecting lines to be made of copper. Thoroughly flush all lines to remove all foreign matter before connecting to cooler. If flushing does not remove all particles, a water strainer should be installed in the supply line.4. Connect cooler to building supply with a shut-off valve and install a union connection between the valve and the cooler.5. For use with photo processing applications, adjust thermostat to warmer settings.Wiring Instructions1. Turn off electrical supply to chiller circuit2. Remove top cover to gain access to electrical box3. Join electrical wire to unit using 3/8” cable clamp connector or appropriate conduit connector4. Connect ground wire to ground screw (provided)5. Connect black wire to 230VAC6. Connect white wire to Neutral line7. Replace top cover and turn on electrical supplyStart-Up1. Open water shut-off valve.2. Purge air from all water lines by operating bubbler valve of fountain to which cooler is connected. Steady water stream assures all air is removed.3. Rotate fan to insure proper clearance and free fan action.4. Connect to electrical supply.Water Mains ConnectionA) 1/4” (6mm) O.D. Tube. Water Inlet to ChillerB) Building Water MainsC) Water Shut-off Valve (not provided)1000003021 (Rev. B - 10/15)PAGE 3BFor Replacement Parts, contact your local distributor or visit our website 2222 Camden Court – Oak Brook, IL 60523 U.S.A – 630.574.3500ServiceFor proper and safe servicing, please read these instructions completely.• All Service and Maintenance must be performed by an authorized service personnel.• Disconnect electrical supply to the unit before any service work to reduce risk of electrocution. • Shut off water supply serving the unit before any service work to reduce risk of water damage.DANGERCAUTION• Tools/Items required but not provided, for Servicing: o Safety Glasses o Protective Gloves o Hex drives.1. Temperature Control: Factory set for 50ºF ± 5º (10ºC ± 5º) water under normal conditions. To adjust water temperature, turn screw on Item No. 7 clockwise for colder, counter clockwise for warmer.Service: AdjustmentsService: Inspection/Cleaning• Inspect Water Chiller twice each year for proper operation and performance.• Inspection of the unit will require disconnecting electrical supply, removal of panels, etc. and reassembly and return to service practices.2. Condenser Fan Motor : Confirm condenser fan turns freely. If the condenser fan does not spin freely, have an authorized service personnel replace.3. Ventilation : Cabinet louvers and condenser fins should be periodically cleaned with a brush, air hose or vacuum cleaner. Cleaning should be done twice each year or more frequently if needed due to environment. Excess dirt or poor ventilation can cause no cold water and compressor cycling on the compressor overload protector.4. Water Flow : Confirm proper water flow. If water flow is slow, inspect filter or inline strainer for restriction. Replace filter cartridge if required. Disassemble inline strainer and clean if required.5. Lubrication: Motors are lifetime lubricated.6. Actuation of Quick Connect Water Fittings: Chiller is provided with lead-free plug which utilizes an o-ring seal. To remove plug from Chiller, relieve water pressure, pull the collar towards the fitting and pull the fitting off the tube. To install plug, push fitting straight ontotubing until it reaches a positive stop, approximately 3/4”(19mm).Replacement Parts: Parts ListITEM NO. PART NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 *91011121314151617181920NS NS30040C 30039C 98773C 31341C 30824C 4267700011154304389066266C 000000119498747C 98181C 98777C 66201C 66810C 50930C 23105C 27304C 23107C 23108C 23109C 56092C 75583CDESCRIPTIONCover - Electrical Box Box - ElectricalKit - Cold Control/Screws Motor - Fan Fan - Blade Fan - Bracket Nut - Hex #6-32CondenserCompressor Service PakKit - Electrical (Relay/Cvr/O/L)Kit - Heat Exchanger/DrierKit - Compr. Mounting Hardware DrierEvaporator Assy Bumper Cabinet BaseplatePanel - Rear (Not Shown)Panel - FrontPanel - Condenser Mounting Poly Tubing (Cut To Length)Elbow - 5/16" x 1/4"DESCRIPTIONMotor - FanCompr. Service PakKit - Electrical (Relay/Cvr/O/L)Kit - Heat Exchanger/Drier DrierITEM NO. 31395C 35967C 98746C 000000101466200C220/240V 50HZPART NO. 4*910111319131116320104, 5,6, 79141517121, 28。
JTWB-BCD-5151EIS型点型感温火灾探测器(防爆型)安装、维护及使用说明书
![JTWB-BCD-5151EIS型点型感温火灾探测器(防爆型)安装、维护及使用说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/beba0b9fa48da0116c175f0e7cd184254b351b8a.png)
JTWB-BCD-5151EIS 型点型感温火灾探测器(防爆型)安装、维护及使用说明书安装探测器之前,请仔细阅读本说明书,以便正确地使用和维护探测器。
概述JTWB-BCD-5151EIS 型感温(防爆型)火灾探测器是一种传统型两线本质安全型感温探测器。
设计这类探测器是为了对开放式区域提供保护,且需与兼容的控制器(接口模块)配套使用。
探测器采用现代工艺技术的热敏元件快速反应电路。
可适用于各种恶劣环境,维护简便,故障率低。
探测器的2个红色的LED灯正常状态每5秒闪烁一次,故障状态不闪烁;报警状态时锁定恒亮,报警的复位可由瞬间的断电来实现。
探测器设计有门灯输出及供报警测试用的内置磁干簧管测试开关。
此型探测器为本质安全型防爆产品,符合GB3836.1-2000《爆炸性气体环境用电气设备第1部分:通用要求》和GB3836.4-2000《爆炸性气体环境用电气设备第4部分:本质安全型“i”》的有关规定。
它可用于有可燃性气体存在的危险环境。
技术条件直径 : 104mm(安装在DZ-B401底座上) 高度 : 51mm(安装在DZ-B401底座上) 重量 :80g(不含底座) 工作温度范围 : -10℃至50℃工作湿度范围 : 10%至95% 相对湿度,无凝结工作电压 : 8.5至28 VDC(必须经安全栅供电) 静态电流 : ≤120uA报警电流 : 10mA 至93mA(必须由控制器限流) 报警复位 : 瞬间断电灵 敏 度 : 63℃(定温)或10℃/分钟(差温)执行标准 : GB4716-2005 / GB3836.1-2000 / GB3836.4-2000 防爆标志 : Exia ⅡC T5认证标示 :软件版本:A底座选择及接线指导参照插接式探测器底座的说明进行接线。
选用DZ-B401型插接式底座或可配套使用的底座。
按照所选用底座的说明书中的指导安装底座。
安装注 意:所有接线必须符合有关标准法规。
注 意:确认全部底座已安装牢靠且每一个底座的联接线极性准确无误。
威能壁挂炉安装、使用和维护手册说明书
![威能壁挂炉安装、使用和维护手册说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/872bb496185f312b3169a45177232f60ddcce729.png)
IST 03 C 476 - 12安装、使用以及维护亲爱的顾客:感谢您选购本公司锅炉。
请认真阅读本说明书,以便正确安装、使用及维护本设备。
禁止乱动器具密封。
所有器具密封如有破裂应要修复和重密封,所有的调整装置应密封。
安装人员、维修技术人员以及用户基本常识本说明书是本产品不可或缺的重要组成部分。
安装人员必须将本说明书交付给用户。
用户应妥善保管本说明书,以便日后参考使用。
出售锅炉或以及转让其所有权时必须附带本说明书。
本锅炉必须由合格专业人员,根据适用的法律、标准以及厂家在本说明中规定的要求安装。
安装不当可能会导致人员及/或动物伤害或财产损失。
对于此类伤害和损失,厂家概不负责。
厂家不承担任何合同内及合同外,因安装不当或使用不当或未遵守厂家要求而引起的伤害或损失。
安装之前,检查锅炉技术参数是否符合在系统中正确使用的要求。
检查锅炉是否完好无损,运输以及搬运过程中是否有损坏。
请勿安装受损及/或存在缺陷的设备。
请勿堵塞进气口。
只能安装厂家批准和提供的配件或选件(包括电气配件)以免降低产品的安全性 。
请妥善处理产品包装,鉴于本产品所有包装材料均可回收利用,应将包装材料送至专门的垃圾管理场所。
儿童和不会使用的人不应该操作器具 儿童严禁玩弄器具,请将包装材料放在远离儿童的地方,否则可能成为危险源。
请将包装材料放在儿童接触不到地方,否则可能成为危险源。
设备故障及/或运转异常时,请关闭锅炉。
联系专业维修技师,切勿尝试自行维修。
锅炉维修时只能使用厂家批准和提供的部件。
违反上述要求可能影响锅炉的安全性并危及人员、动物和财产。
厂家强烈建议顾客联系专业服务中心寻求维护维修帮助,他们均受过良好的相关培训。
如果锅炉长时间不使用,应切断它与市电的连接,关闭煤气旋塞。
注意:锅炉的电子防冻功能将无法运行。
锅炉面临冰冻风险时,加入防冻剂:请勿排空系统,否则会导致危险;请使用适合多金属加热系统的专用防冻剂产品。
3厂家不承担任何合同内及合同外,因安装不当或使用不当或未遵守厂家要求而引起的伤害及/或损失。
使用维护说明书(简体)
![使用维护说明书(简体)](https://img.taocdn.com/s3/m/1d35f59484868762caaed56c.png)
专用提升装置。在拆除前沿板时,将螺丝刀插入提升装置的孔内 (见图 1-1),提起前沿板并将其放置在安全平稳处,勿使板面与硬物磕碰。
1.4.2 拆卸内外盖板
内外盖板对自动扶梯除起封闭作用之外,在外观
S 型嵌条
上还起到重要的装饰作用,困此在拆卸时,要特别 外盖板
内盖板
注意勿使其折弯、划伤,应保证板面平整、光亮。
-5-
使用维护说明书
5) 安装后进行模拟试验,模拟物厚度应小于 4mm。
1 安全开关
2 压缩弹簧
3 梳齿板
4 上推动顶板
图 1-6 梳齿板与安全开关示意图
1.4.8 扶手支架 1) 检查各联接点是否牢固。 2) 彻底清洗、拭净钢化玻璃。
1.4.9 扶手系统
1.4.9.1 扶手带的清洁 大修时应对扶手带作彻底清洗处理,用扶手带清洁剂润湿抹布,再用抹布使
使用维护说明书
(商用型扶梯)
使用维护说明书
第一章 保养与维修
为了保证自动扶梯能顺利地正常运行和提高扶梯的使用寿命,必须经常地对自动扶梯 进行保养和定期维修。因此,向用户提出如下建议:
每日至少进行一次日常保养; 每运行半个月,应对上、下机房进行一次清洁、整理; 每运行 1 个月,应检查润滑油泵内有无润滑油,应定期加油。 自开始投入运行,经三个月后,必须进行一次检查、调整; 每运行 12--18 个月应进行一次大检修。
和经验,检查判断轴承内有无不正常的杂音或金属的挤轧声,如有不正常声响,应停
止运行,进行检修。
3) 检查轮齿有否非正常的严重磨损痕迹,如有时,应判别情况加以修整,以防损伤
链条。
4) 清洁、润滑。
-8-
使用维护说明书
1.4.12 扶手驱动链轮及链条 1.4.12.1 擦洗、检查扶手驱动主、从链轮,若发现有局部明显(严重)磨擦痕迹,应使用 砂轮及油石进行修整,以免其继续磨损链条,检修完毕后,涂以适量的润滑脂。 1.4.12.2 润滑、检查扶手驱动链条的链板及滚子等有否严重磨损链节活动有无阻滞,检 修后涂以适量的润滑脂。
FAF,PAF型电站动叶可调轴流式送风机,一次风机安装和使用维护使用说明B本
![FAF,PAF型电站动叶可调轴流式送风机,一次风机安装和使用维护使用说明B本](https://img.taocdn.com/s3/m/008abb806c175f0e7cd1379d.png)
FAF型电站动叶可调轴流式送风机PAF型电站动叶可调轴流式一次风机安装和使用维护说明书(B部分)上海鼓风机厂有限公司友情说明:本说明书适用于叶柄轴承为二轴承的电站锅炉送风机和一次风机,另附有贵工程的A本说明书,需配合使用。
因本说明书是按标准设计的风机编制的,可能会有少量数据和内容与贵工程不同,请以贵工程的图纸资料为准。
1送风机说明1.1 风机的功能说明送风机将新鲜空气自大气吸入,并送至锅炉炉膛以帮助燃烧,为锅炉提供二次风。
一次风机将新鲜空气自大气吸入,并送至锅炉炉膛以帮助燃烧,为锅炉提供一次风。
动叶可调轴流式送风机以FAF命名,如型号为FAF26.6-14-1的送风机表示叶轮直径为2660mm,轮毂直径1412mm,单级叶轮。
动叶可调轴流式一次风机以PAF命名,如型号为PAF19-14-2的一次风机表示叶轮直径为1884mm,轮毂直径1412mm,双级叶轮。
风机叶片安装角可在静止状态或运行状态时用电动执行器通过一套液压调节装置进行调节。
叶轮由一个整体式轴承箱支承。
主轴承由轴承箱内的油池和液压润滑联合油站供油润滑。
为了使风机的振动不传递至进气和排气管路,风机机壳两端设置了挠性联接件(围带),风机的进气箱的进口和扩压器的出口分别设置了进、排气膨胀节。
电动机和风机用二个刚挠性半联轴器和一个中间轴相连接。
风机的旋转方向为顺气流方向看逆时针。
1.2 风机和风机主要部件的说明1.2.1 风机的主要部件10.00 转子20.00 中间轴和联轴器30.00 供油装置40.00 测量仪表50.00 钢结构件60.00 钢结构连接件70.00 挠性连接、消声器和隔声装置注意:在本安装使用说明书中括弧内的数字为图纸中的零部件号。
1.2.2 10.00 转子风机转子由叶轮(12.11)、叶片(13.21)、整体式轴承箱(11.00)和液压调节装置(18.00)组成。
1.2.3 主轴承箱(11.00)主轴(11.11)和滚动轴承同置于一铸铁箱体(11.41)内,此箱体同心地安装在风机下半机壳中并用螺栓固定。
GR10、DR10 单罐固定床软化阀 安装、使用、维护手册说明书
![GR10、DR10 单罐固定床软化阀 安装、使用、维护手册说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/7280bc4603020740be1e650e52ea551810a6c9bb.png)
GR10、DR10单罐固定床软化阀安 装、使 用、维护手册(GR10单罐软化阀)西安市洁源环保水处理技术有限公司、一、控制原理(参见产品样本)Ⅰ 液晶显示控制器前面板各种操作显示说明流量模式“”显示界面当前工位:再生S:0200:设定再生用水量,由进水流量计计量,通过射流器的水量相当于8—10%浓度的盐水;D:0200:递减状态,到零切换;00.00t/h ;当前每小时进水量00000.0t :阀体长期累计通水量当前工位:清洗S:0200:设定清洗用水量,由进水流量计计量D:0200:递减状态,到零切换到软化; 00.00t/h ;当前每小时进水量 00000.0t :阀体长期累计进水量当前工位:软化S:0200.0:设定周期软化水量,由进水流量计计量D:0200.0:递减状态,到零切换到再生;00.00t/h ;当前每小时进水量00000.0t :阀体长期累计进水量操作按扭::手动转位;:参数设定;:移位;:加1A ”和“”已开。
B 、闭锁:设备无任何操作3分钟后,自动闭锁。
C 、模式切换:开锁状态下,操作按扭在时间模式“”D、 手动转位:开锁状态下,按此按钮多路阀切换到下一工位。
E、 参数设定:开锁状态下,按此按钮屏幕出现参数设定界面,确认和退出:数字移位G、:数字加1时间模式“ ”显示界面当前工位:再生当前工位:清洗当前工位:软化时间模式“ ”参数设定二、输入输出控制说明1、互锁线的连接如下图所示图1:互锁线路2.外部控制接口该阀可以通过外部其他控制系统控制进入、或RUN状态,外部控制系统给出的电压信号等同于按了一下手动转位()按钮。
图2:外接控制线路3.继电器输出接口⑴.继电器的接点容量为5A/250V。
⑵.继电器输出端口中,NO为常开端,COM为公共端,NC 为常闭端。
⑶.在连接继电器输出时,AC220V电源输入端需接漏电断路器。
不同模式下,继电器输出NO与COM,接通为“C”,断开为“×”, 有条件断开为“C×”模式 再生 清洗 运行 转位0 C C C×1 C C××2 ××C×3 C C× C×4 C C C××模式 应用场合0 进水电磁(动)阀模式:设备进水阀,转位泄压,关闭控制阀时关进水。
锂离子动力电池安装操作和使用维护手册
![锂离子动力电池安装操作和使用维护手册](https://img.taocdn.com/s3/m/de2bfb76f242336c1eb95e0c.png)
锂离子动力电池安装操作和使用维护手册 AS-200912版第 1 页 共 9 页 客户服务电话:86-0379******** 客户服务电邮:wayne0910@ 中航锂电(洛阳)有限公司中航锂电(洛阳)有限公司锂离子动力电池安装操作和使用维护手册1 电池使用和保养注意事项:1.1 电池运输基本要求:1)电池运输过程中,须避免遭受日光暴晒,避免被雨水淋湿;2)电池在装卸过程中,应轻搬轻放,严防摔掷、翻滚、重压;3)电池在转运和使用的过程中,须避免受到外力强烈撞击和过分挤压,以免造成电池外壳破损或内部结构损坏。
1.2 电池使用基本要求:1)在使用电池前,须认真阅读我公司提供的电池使用手册和其他指导性说明材料,充分了解磷酸铁锂电池充放电特性,掌握锂电池管理系统(或锂电池保护板)和锂电池充电机的使用方法;2)除特殊说明外,我公司电池产品充放电参数为:● 单体电池充电恒压电压:3.60V (CCCV 模式充电,由恒流充电阶段转换到恒压充电阶段时对应的电压);● N 支电池串联充电电压:N×3.60V (CCCV 模式充电,当单体电池电压上升到3.60V 时,充电机须能够自动转换到恒压充电模式); ● CCCV 充电涓流截止电流:0.05C (恒压充电阶段,充电电流下降到0.05C 时,可视为充电结束);● 单体电池充电截止电压:3.90V (单体电池的充电上限电压,一旦单体电池电压上升到3.9V ,应立即切断充电电流);● 单体电池浮充充电电压:3.40V (用在光伏转换系统储能电源、UPS 电源和汽车辅助电源等应用场合时电池的的充电电压); ● N 支电池串联浮充电压:N×3.40V ;锂离子动力电池安装操作和使用维护手册 AS-200912版第 2 页 共 9 页 客户服务电话:86-0379******** 客户服务电邮:wayne0910@ 中航锂电(洛阳)有限公司● 单体电池放电报警电压:3.0V (0.3C 放电时的动态值)(当单体电池开路电压下降到3.1V 时,电池组放电深度已超过85%DOD左右;当单体电池开路电压下降到3.0V 时,电池组放电深度已超过90%DOD 。
安装、维护说明书
![安装、维护说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/545416cea58da0116c17498a.png)
4. 责任免除
下列故障不属于保修范围 : 1) 操作不当。 2) 非本公司或本公司指定的其他公司对本产品进行的维修或改装。 3) 与非本公司指定的硬件或软件一起使用。 4) 因计算机病毒造成的本产品故障和包括基本软件在内的软件及数据 损坏。 5) 因停电或电压突然降低等电源故障引发的故障和包括基本软件在内 的软件及数据损坏。 6) 错误关机造成的故障和包括基本软件在内的软件及数据损坏。 7) 非产品本身原因造成的故障。 8) 因在高温高湿、腐蚀性气体或震动等恶劣环境中使用本产品而造成 的故障。 9) 因火灾、地震、其他自然灾害、放射性物质和有害物质的污染,以 及战争、暴乱和犯罪等不可抗拒事故造成的故障。 10) 安装后自行移动或运输产品时造成的故障。 11) 消耗品或等同于消耗品的零部件。 注意 : 软盘和 CD/DVD-ROM 等记录介质也属于消耗品。
3.3.1 3.3.2 3.3.3
3.4
未识别仪器 .........................................................................................................39
3.1.1 3.1.2
对各个仪器的系统配置进行注册 ....................................................................... 17 更改系统配置 .................................................................................................... 22 对 SPD-M30A 和 CBM-20A/CBM-20Alite 进行组设置 ......................................... 26 对 SPD-M20A 和 CBM-20A / CBM-20Alite 进行组设置 ................................... 27 对各个仪器的系统配置进行注册 ....................................................................... 32 更改所要连接的色谱柱 ..................................................................................... 36 更改 GC-2014 上的 DAFC 使用方式 ................................................................ 37 检查 PC 与 LC 之间的连接 ............................................................................... 39 检查 PC 和 PDA 检测器之间的连接 ................................................................. 41 检查 PC 与 GC 之间的连接 .............................................................................. 43 在启动 [ 分析 ] 程序时显示的信息 ...................................................................... 44
J-SAB-M-M520KEIS防爆手动报警按钮安装、维护及使用说明书
![J-SAB-M-M520KEIS防爆手动报警按钮安装、维护及使用说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/ebb4162eae1ffc4ffe4733687e21af45b307fe80.png)
J-SAB-M-M520KEIS 防爆手动报警按钮安装、维护及使用说明书(24V 输入开关量输出)西安高新技术开发区团结南路28号中国 陕西 西安 邮编:710075 电话: (029) 88320119 传真: (029) 88325110概述该种防爆手动报警按钮采用铸铝合金壳体、表面喷塑;钢管或电缆线接入均可 ;双防爆内腔,独立输入输出端子腔体;根据防爆场所安装特点,可安装在独立落地操作柱上;开关量信号接入。
因此产品不受环境污染物、雨水、粉尘的影响,防护等级为IP66。
该产品不仅适用于石油、化工等具有防爆要求的1区及2区防爆场所,也可以露天、室外使用。
技术条件工作电压:24VDC (12~30VDC 变化范围) 平均电流:静态≤5mA 报警≤5mA 复 位:用钥匙还原手报压板即可 工作温度:-40℃~+55℃ 环境湿度:5%~95%RH (无凝水) 产品满足:GB 、UL 、NFPA 标准 防爆等级:ExdIICT6 防护等级:IP66 外形尺寸:137mmX112mmX78mm电缆出入口螺纹尺寸: ①管壁侧装:左进右出 Z-M20×1.5②操作柱安装:正面下方 1个M24×1.5注意事项:正常运行绿灯常亮;按下手报压板报火警,绿灯灭,红灯常亮。
执行标准GB3836.2-2000 、GB19880-2005选配附件型号防雨帽:JSB-010E (不锈钢) 挂式支架:JSB-GJ (不锈钢) 防爆操作立柱:JSB-LZ (铸铁) 防尘罩:JSB-011E (硅胶)外型结构正视图 侧视图安装示意图1、防雨帽安装支架2、背板安装支架3、防爆操作立柱示意图专用于立式操作柱、铸铁脚盘、专用电缆密封套带夹紧装置、标准的镀锌管、表面全部电泳处理。
① ф38操作柱接头 ② 标准镀锌管 ③ 脚盘接线方式及端子图注意事项:根据现场情况,接监视模块时,因监视模块输出5V,应考虑线径及布线长度,不应超过200米。
安装使用维护说明书模板
![安装使用维护说明书模板](https://img.taocdn.com/s3/m/69a7d2504693daef5ef73db5.png)
自动扶梯安装使用维护说明目次1.第一章: 概述 (3)2.第二章: 安装前的准备工作 (4)3.第三章: F30MGS自动扶梯的起吊与放置 (5)4.第四章: 玻璃护壁板的安装 (5)5.第五章: 扶手带的安装与调整 (10)6.第六章: 内盖板及扶手带入口保护装置的安装 (11)7.第七章: 电气部分的安装与调试 (13)8.第八章: 整机调试…………………………………………………………149.第九章: 外部装饰材料的安装 (14)10.第十章: 专用安装工具清单...................................................15 11.第十一章: 自动扶梯使用维护说明 (16)第一章概述1.声明1.1自动扶梯的安装需要特殊的技能, 只有经过国家许可的、具有相应的安装资格的企业, 才能实施自动扶梯的安装。
1.2本安装说明书适用于F30MGS系列自动扶梯的安装。
.1.3由于自动扶梯的性能在不断的改进, 本安装说明并不能完全包括每一个经过改进的地方。
.1.4 F30MGS自动扶梯安装后, 系统的调试工作必须由本公司指定的人员进行, 无关人员一律不得擅自调试。
.2.F30MGS自动扶梯的安装工序第二章安装前的准备工作1.熟悉安装资料安装人员应在开工前核查并熟悉安装技术资料及相关文件( 如土建图、安装说明书等) , 为扶梯安装作好充分的准备。
.2.现场勘察2.1土建施工状况按土建图对土建施工进行核查, 主要的项目如下:a) 土建的两端支承梁是否满足支承力R的要求。
b) 上下支承梁的水平间距L。
c) 底坑的深度、长度与宽度。
.d) 支承平台的尺寸( 包括支承梁的长度) 。
e) 提升高度H( H为建筑装饰完工后, 两楼层面之间的高度净尺寸) 。
其它的要求按土建图, 如果相关的尺寸及施工要求不符合土建图的规定, 则应通知有关部门进行及时修正, 确保土建尺寸符合规定的要求。
安装、操作和维护手册说明书
![安装、操作和维护手册说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/7c6c4abffbb069dc5022aaea998fcc22bcd14316.png)
Installation and Operation Manual Installation, Operation and Maintenance Manual DFOE3, DFOE4, DFOE6Throughout this manual statementsindicating precautions necessary to avoid equipment failure are referenced in a Note. Statements indicating potential hazards that could result in personal injury or property damage are referenced in a CAUTION! box.Donaldson Company reserves the right to change designand specifications without prior notice.Illustrations are for reference only as actual product mayvary.IOM AK0302801Revision1 DFOE4DFOE3 DFOE6唐纳森(无锡)过滤器有限公司Donaldson (Wuxi) Filters Co.,Ltd.Warning – Improper operation of a dust control system may contribute toconditions in the work area or facility that could result in severe personal injury and product or property damage. Check that all collection equipment is properly selected and sized for the intended use.DFOE3,4,6 Table of contents List of figures1.0 Product Introduction …………………….6 Figure 1: Schematic2.0 Installation……………………………….6 Figure 2: Operational Schematic3.0 Start up and Operation …………………7 Figure 3: Inlet Schematic4.0 Service …………………………………...8 Figure 4: Dust Removal for Dust DisposalSystem5.0 Trouble Shooting ………………………...9 Figure 5: Exchanging Filter Element6.0 Control Panel ……………………………11 Figure 6: Control Panel7.0 Spare Parts ………………………………15 Figure 7: Electrical Terminal BlockFigure 8: Wiring DiagramData SheetModel Number __________________________Serial Number_____________________________ Ship Date _______________________________Installation Date __________________________ Customer Name________________________________________________________________ Address _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ Filter Type _____________________________________________________________________ Accessories_____________________________________________________________________ Other _________________________________________________________________________唐纳森(无锡)过滤器有限公司Donaldson (Wuxi) Filters Co.,Ltd.DFOE4DFOE3Figure 1 Schematic1. Lift bar2. Filter access cover3. Dust bin4. Control panel5. Access door6. Inlet7. Access panel for cleaning 8. Fan outlet9. Power supply cable inlet 10. Compressed air inletDFOE 3,4,6*Figure 2Operational SchematicOperation Filter element cleaning 4. Clean air outlet 5. Manifold 7. Tube sheet 1.Dirty air inlet唐纳森(无锡)过滤器有限公司Donaldson (Wuxi) Filters Co.,Ltd.1.0 Product Introduction The dust collector is used for the collection of airborne dust and particulate. Whether in answer to the problem of air pollution, or as part of a manufacturing process, the dust collector provides highly efficient and continuous on-line dust collection. The filter elements are the heart of the dust collector. These filter elements help ensure the only cleaned air is returned to the plant environment. During operation, contaminated air enters the dust collector through the dirty air inlet area and passes through the filter elements. Dust is collected on the surface of the filterelements. The filtered air flows through the centre of the filter elements into the clean air chamber, where it exhausts through the clean air outlet re-circulated into the environment. To ensure the optimal performance of your dust collector it is necessary that the filter elements are cleaned automaticallysequentially. During the filter sequence, the timer energizes a solenoid valve, causing the corresponding diaphragm valve to send a pulse of compressed air through the filter elements (from the inside outwards),removing the collected dust from the outside surface of the filter elements. The dust falls through the hopper into the dust disposal system.2.0 InstallationEnsure all persons carrying out work on thesupplied equipment follow any relevant recognized standards or codes and are competent to do so.2.1 Compressed Air ConnectionCompressed air pressure must be at 6 bar. Be sure that all compressed air components are adequately sized to meet the maximum system requirements of 45 Nliters per pulse at 6 bar supply pressure (= design pressure).Compressed air supply has to be both oil and moisture free.Connect the compressed air supply line to the compressed air connection of the dust collector.A compressed air shut-off valve, a filter/water separator with automatic condense drain, a pressure regulator with gage must beinstalled on the compressed air supply line.2.2 Electrical ConnectionEnter the cable through the cable gland locate at the lower right corner of thecollector. And enter the cable to the control box through the cable gland locate at the bottom of the enclosure. Please follow the electrical diagram provided for connection. Do not install in classified hazardousatmospheres without an enclosure rated for the application.DFOE 3,4,6Figure 3 Inlet Schematic2.3 Inlet Duct ConnectionThe inlet collar is integrated with the unit, it isshown on figure 3.3.0 Start-up and OperationCheck that the outlet of the fan is free of debris before starting.Make sure the dust disposal system is properly installed under the hopper.With new filter elements the airflow should be adjusted to the nominal value by closing the damper valve.Check if the access doors are closed. Switch main power on and press switch ’start’.Adjust the damper to the desired airflow. Turn on the compressed air supply. Adjust to 6 bar of pressure with the compressed air regular.The cleaning cycle only starts whennecessary. For customized setting see the controls manual.唐纳森(无锡)过滤器有限公司Donaldson (Wuxi) Filters Co.,Ltd.Figure 4Dust Removal for Dust Disposal SystemFigure 5Replacing of Filter ElementsWhen replacing diaphragm assembly make sure the marking "THIS SIDE OUT" ondiaphragm assembly faces valve bonnet and that bleed hole in diaphragm assembly is in alignment with cavity in valve body and bonnet. The external contours of thediaphragm, body and bonnet must all be in alignment.Replace bonnet bolts and tighten in a criss-cross manner.4.2 Replacing of Filter ElementsCaution :When the airflow is low or the differential pressure is too high and alarm, must change the filter elements. After operating more than 2000—4000 hours continuously, must change the filter elements.All filter elements should be changed at the same time.Do not drop the new filter element on the floor or any other hard surface. It isnecessary to clean the dust of the tube sheet all around the opening to ensure a positive seal of the gasket.Slide the new filter element along the yoke with the gasket end facing inward towards the clean air chamber.Reinstall the cover and screw the wing nut clockwise onto the yoke. Tighten securely, to prevent leakage.DFOE3,4,6 5.0 Trouble shooting唐纳森(无锡)过滤器有限公司Donaldson (Wuxi) Filters Co.,Ltd. Fan does not startNot wired correctly.Check and correct internal motor wiring forproper connections for your voltage (see Wiring Diagram)Proper wire size not used for motor Rewire per national and local electric codes for proper wire size. Fan set starts, butdoes not keep running Incorrect overload protection is installed Check for proper motor overload protection. Reset or replace if needed for proper value.Dust collector doors are open or not closed tight Tighten doors securely.Hopper open to atmosphereInstall dust bin under hopper and seal the access door securely.Damper valve not adjusted properlyCheck airflow in ducting for properrequirements. Adjust the damper valve until the proper airflow is achieved. Do not attempt to run without inlet ducting attached.Electrical circuit fusesCheck if the supply circuit has sufficient power to run all equipment. Excessivenoise/vibration of the fanIf thishappens, it should be rectified at onceDust deposit on the blades Clean the blades.Worn blades The fan wheel has to be replaced. Worn bearingsThe bearings have to be replaced.Dust emissionFilter elements installed improperlyCheck that gaskets on the filter element(s) are firmly pressed to the tube sheet (the wing nuts of the filter elements should befully tightened by hand).Filter element damage, dents in the end caps, gasket damage or holes in pleated media Replace the filter elements.Doors not airtightTighten doors securely and check sealing.DFOE3,4,6Insufficient airflow Fan wheel rotating wrongway Check fan rotation. Refer to rotation sticker on fan housing.Openings not properly sealed Check doors, that they are closed and tightened securely. Also check hopper area that openings are closed off and that the hopper dust disposal is installed.Outlet is restricted Check outlet for blockage. Removematerial or debris that is blocking the outlet. Filter elements plugged :a. Lack of compressed airb. Pulse cleaning not energizedc. Dust disposal system is too full or pluggedd. Hopper full of dust or pluggede. Filter elements need to be replaced Check compressed air supply for under 6 bar.Refer to the trouble shooting guide from the Control manual.Clean out dust disposal system..Clean out the hopper.Replace the filter elementsSolenoid valves/diaphragmvalves are not functioning: a. Solenoidvalves/diaphragm valves are leaking compressed airb. Pulse control printed circuit board has failed or is out of adjustment Check for debris, obstruction, valve wear or diaphragm failure by removing the diaphragm cover on the solenoid valves. Also check for solenoid leakage damage. If diaphragm valves or solenoid valves are damaged replace it or replace damaged part(s).Refer to Operating manual of the Controls.Excessive noise of a diaphragm valve Failure on the diaphragmvalveCheck for debris, obstruction, valve wear orfailure by removing the diaphragm cover. Ifthe diaphragm valve is damaged, replace itor replace damaged part(s).唐纳森(无锡)过滤器有限公司Donaldson (Wuxi) Filters Co.,Ltd.6.0 Control Panel6.1 Control panel functionsThe “Local/Remote” selection switch is for LOCAL or REMOTE fan motor on/off control selecting. And the control panel also provides one voltage free contact output for indication of fan motor run/stop status.The “Auto/Manual” selection switch for AUTO or MANUAL cleaning control modelselecting. When the selection switch is at the "Manual" position, the collector will clean continually. When the selection switch is at the "Auto" position, the collector cleaning will controlled by the Torit Delta P-C01 controller on the panel, and the control panel can also provide down-time cleaning.Fan motor overload protection and overload indication (Error).6.2 OperationEnsure that the control panel is correctly installed onto the dust collector before starting up (check main power supplyconnections, all electrical cable connections, fan starter/fan motor connections,solenoid/diaphragm valve connections,compressed air tubing connections, etc.) For safety of personnel and equipment, ensure that the control panel is properly grounded. Turn the main power supply switch to"ON" position. The Torit Delta P-C01 controller will power up. All operating instructions for the Torit Delta P-C01 controller are mentioned in a separate manual of Delta P-C01.Figure 6Control PanelDFOE3,4,6•When the “Local/Remote” selection switch is set at “Remote” position, thestart/stop of the fan motor can becontrolled remotely. When the remotecontrol switch is closed the “Running”green indication light will light up and the fan motor will be powered up; when theremote control switch is opened the“Running” green indication light will go off, and the fan motor dis-energized. •When the "Local/Remote" selection switch is set at "Local" position all control operations need to be carried out locallyat the control panel. The fan motor canbe turn on and off by pushing the "FanStart" and "Fan Stop" buttonsrespectively. When push the “Fan Start“ button, the “Running” greenindication light will light up and the fanmotor will be powered up; when push the “Fan Stop” button the “Running” green indication light will go off and the fanmotor dis-energized.•When the "Auto/Manual" selection switch is set at "Manual" position, the cleaningwill process continually. When the"Auto/Manual" selection switch is set at"Auto" position the cleaning will becontrolled by the Torit Delta P-C01controller on the panel. At any timethe cleaning pulse is activated, the“Cleaning” indication light on the panelwill light up. •There is overload protection for the fan motor, the setting of AMPs according tothe nameplate of the fan motor. When the "Error" indication light lights up it signifies that the fan motor is overloaded and hasstopped.•To terminate electrical power supply to the pulsing control, please ensure thatthe fan motor is shut down before turning the main power supply switch to the"OFF" position.唐纳森(无锡)过滤器有限公司Donaldson (Wuxi) Filters Co.,Ltd.Figure 7Electrical Terminal BlockDFOE3,4,6Wiring Diagram唐纳森(无锡)过滤器有限公司Donaldson (Wuxi) Filters Co.,Ltd.ItemDescriptionPart number1 Filter Assembly-Ultra Web FR P19-19202Diaphragm valve with Solenoid Valve8PP- AK00144-21 3 Access cover 3EA-AD33387-01 4 Access door gasket 8PP-AD30021-01 5Delta P-C01 115V/230V8PP-AK01004-007.0 Spare PartsNote: When ordering parts, give model number and serial number of dust collector,description and quantity of parts desired.This Page Intentionally Left BlankDonaldson Company, Inc. is the leading designer and manufacturer of dust, mist, and fume collection equipment used to control industrial-air pollutants. Our equipment is designed to help reduce occupational hazards, lengthen machine life, reduce in-plant maintenance requirements, and improve product quality.© 2015 Donaldson Company, Inc. Printed in APACIOM AK0302801, Revision 1April 2016Parts and ServiceFor genuine Donaldson replacement filters and parts, call the Parts Express Line. For faster service, have unit’s model and serial number, quantity, part number, and description available.The Donaldson Torit WarrantyDonaldson does not warrant against damages due to corrosion, abrasion, normal wear and tear, product modification, or product misapplication. Donaldson also makes no warranty whatsoever as to any goods manufactured or supplied by others including electric motors, fans and control components. After Donaldson has been given adequate opportunity to remedy any defects in material or workmanship, Donaldson retains the sole option to accept return of the goods, with freight paid by the purchaser, and to refund the purchase price for the goods after confirming the goods are returned undamaged and in usable condition. Such a refund will be in the full extent of Donaldson’s liability. Donaldson shall not be liable for any other costs, expenses or damages whether direct, indirect, special, incidental, consequential or otherwise. The terms of this warranty may be modified only by a special warranty document signed by a Director, General Manager or Vice President of Donaldson. Failure to use genuine Donaldson replacement parts may void this warranty. THERE EXIST NO OTHER REPRESENTATIONS, WARRANTIES OR GUARANTEES EXCEPT AS STATED IN THIS PARAGRAPH AND ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING M ERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED ARE HEREBY EXPRESSLY EXCLUDED AND DISCLAIMED.Donaldson AustralasiaTel: 1800 503 878 (AU)Tel: 0800 743 387 (NZ)Website: www.donaldson f .au Donaldson China Tel: 400 820 1038Website: Donaldson Japan T el: +81 42 540 4114Website: www.donaldson.co.jp Donaldson Korea T el: +82 251 733 33Website: www.donaldson.co.kr Donaldson South Asia T el: +91 124 480 7536Website: Donaldson Southeast Asia T el: +65 6349 8168Website: Donaldson USA T el: +1 800 365 1331Website: Donaldson Europe T el: +32 16 383 811Website: 。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一、概述QF-3-2汽轮发电机,额定转速3000转/分,频率50赫兹。
发电机设计是封闭循环通风系统。
发电机旋转方向从励磁机侧看为逆时针方向。
二、技术参数及允许运行方式1.主要技术参数汽轮发电机励磁机型号容量电压功率因数型号功率电压QF-3-2 3750KW 6300V ZLQ-3-300 30KW 100V 3750KW 10500V ZLQ-3-300 30KW 100V2.发电机允许长期运行的条件进口空气温度不超过+40℃3.部件名称温升限度测温方法定子绕组80 电阻测温元件转子绕组90 电阻法定子铁心60 电阻测温元件℃.4.本型发电机当功率因数为额定值是,电压与额定值偏差不得超过±%,但频率与额定值偏差不超过±1%,其出力保持额定值不变。
5.当发电机在负荷不对称运行时,若每相电流不超过额定值,但负序分量与额定电流之比不超过8%时,应能长期运行。
三、结构简介1.发电机座采用钢板焊接,机座中部两侧焊有吊攀。
2.发电机定子铁芯是有表面涂绝缘漆的扇形片叠压而成,将铁芯轴向分成若干小段,有辐向通风口。
3.发电机定子线圈有多股扁铜线组成,为半组式线圈,用B级粉云母带连续包扎绝缘,并经防晕处理,线圈端部的连接采用银焊。
4.转子用整体的优质钢锻造,其大齿上有通风槽,槽楔上开有径向通风孔,以加强转子散热。
5.转子线圈是用裸扁铜线绕制,匝间以玻璃布板绝缘,线圈槽楔采用非磁性材料以减少漏磁,转子线圈端部以胶木块垫紧,端部护环下,采用玻璃布板绝缘。
转子线圈通过引出线与两端的集电环相连。
6.护环采用非磁性钢锻制,以减少漏磁损耗。
护环上升有通风口以便冷却转子线圈的端部,护环本身用热套配合,中心环采用优质钢锻件与护环热套配合,用弧键作为轴向固定。
7.间隔环是用优质钢锻制而成,用螺钉把合在中心环上,由于采用了间隔环,从而使风扇处于更为合适的位置。
8.转子两端各装离心式风扇一只,热空气经空气冷却器冷却后循环使用。
9.两只集电环分别装于转子两端,集电环上车有螺旋形小槽,可增强冷却并有排灰的作用。
10.发电机励磁端装有一个单独的座式滑动轴承。
轴瓦浇筑锑轴承合金,选用球面轴瓦自调中心。
轴承座采用铸铁制成,轴承座与地板及油管间绝缘,以防止轴电流轴承座采用压力油循环润滑系统,润滑油有汽轮机主油泵供给,汽机端的轴承座装在汽机后缸内。
11.两端盖内均装有灭火水管,端盖上有视察窗,端盖分左右分半铸铁制成。
12.发电机底座有铁板焊接而成,内有灭火水管装置。
13.发电机有下列测温装置:(1)定子线圈上下层之间埋有电阻温度计6只。
(2)机盖下出口装有WZG-190型铜热电阻2只。
(3)端盖进风口及机座出风口处装有水银温度计个1只。
14.励磁机转子直接装在发电机轴端上,励磁机自成独立的开启式通风系统。
四、安装说明1.发电机与汽轮机应做成同一个整体基础。
外观检查及几何尺寸应符合基础图要求,基础应牢固有足够的承载能力,混凝土的表面应平整。
不应有裂缝空洞、蜂窝、麻面、和漏筋。
2.先安装发电机地板,励磁机及轴承地板,调整底板平面的高度及水平,垫紧垫铁。
3.将定子吊到底板上,调整好位置,定子的轴向位置应考虑到汽轮机在热态时转子的相对延长而引起发电机转子的轴向的位移。
因此安装时必须使发电机定子的磁力中心线励磁机侧偏移约1.0mm。
4.先在转子的汽机端装一接长轴,然后将转子与励磁机端轴承一起吊起,将转子穿人定子,当转子中心临近励磁机端定子线圈端部时,接长轴以深入汽机端外,可供钢丝绳绳二次绑紧。
此时在定子铁心内圆垫以适当厚度的纸板使转子本体搁置在定子铁芯上(护环不可作搁在定子铁心的园上作为支撑点)再逐步移动直到转子移到规定位置。
5.冷却器安装可根据装配图进行,安装时必须注意:(1)冷却器进行水管安装应使冷却器在进出水方面获得必须的温度阶梯。
(2)为了使冷却器在检修时能滴干冷却器内的水分,安装时应装成有一定斜度。
(3)风路应圆滑光洁以免增加空气阻力和通风损耗。
风路无漏风。
五、使用说明1.发电机运行前必须详细检查下列情况:(1)各部位清洁情况。
(2)发电机绝缘情况。
(3)集电环与电刷的接触情况。
(4)电刷压力是否适当,电刷是否在刷握内自由滑动。
(5)发电机出线是否正确。
(6)轴承油路是否畅通。
(7)各紧固螺钉是否紧固好。
(8)油箱内润滑油牌号是否符合要求,油量是否充足。
(9)所有测温装置及其连接是否良好。
(10)发电机保护装置各仪表开关接线是否正确,有否校准。
(11)检查空气冷却器是否漏水,水路是否堵塞。
2.发电机的干燥和绝缘测量(1)短路干燥法:发电机定子短路,转速不一定为额定值,调节励磁电流,使定子电流逐渐增加,干燥时注意各部分的温度是否均匀。
(2)铁耗加热法:用电缆穿过定子铁芯或在转子上绕以线圈。
通入低压交流电,定子铁芯或转子因铁耗而发热使线圈干燥。
应用上述方法时应注意以下几点:(1)加热前将电机各部分清理干净。
(2)温度应慢慢上升,以免因膨胀太快而损坏绝缘。
(3)温度一般不应超过70℃,出口温度不应超过65℃.(4)发电机绝缘电阻值符合下列条件即可停止:①在15-30℃时R60/R15≥②在接近绝缘工作温度时定子线圈绝缘电阻值不少于Ω,转子绝缘电阻值不少于 MΩ.③连续3-4次绝缘电阻的测量,一次比一次升高最后保持稳定。
3.发电机启动前将励磁机磁场变阻器全部加入。
电机开始转动时汽轮机要有一次停机时间,在慢慢提高到额定转速。
此时应进行以下检查:(1)发电机频率与电网频率相同(2)发电机相位与电网相位相同。
相位的决定可用相序灯、同期鉴定器(3)发电机电压与电网电压相同并机后即可接入负荷,发电机定子电流逐渐升高。
4.发电机的停车将发电机的负荷逐渐减少,待发电机的负荷去除后逐渐将励磁回路电阻全部加入,并用灭磁装置切断发电机的励磁,同事停止汽轮机。
每次停机后,应测量并记录定子线圈和全部励磁回路的绝缘电阻。
5.运行中注意事项:运行中除发电机的电压、电流、频率、及各部分的温升,不得超过规定限度以外,还必须注意下列事项:(1)发电机轴承的润滑油和汽机的一样,出口油温不得超过65℃(2)运行中轴承三个方向的振动双倍振幅不得大于(3)发电机集电环应在无火花状态下运行六、故障分析1.发电机发不出电压或电压不足最常见的原因是励磁机故障,而其他原因大多数是整流子污垢,片间短路电刷位置不适应所致。
在转子线圈有两点接地也会引起发电机的电压不足。
2.发电机振动一般由下列原因造成:(1)转子线圈匝间短路或转子线圈接地使磁场失去平衡(2)汽轮机与发电机联轴器之间中心配合不正确(3)转子线圈变形位置位移(4)发电机定子线圈损坏,矽钢片松弛(5)转子失去平衡3.定子铁芯损坏原因:(1)定子线圈对地绝缘被击穿,线圈匝间短路后矽钢片烧毁(2)矽钢片绝缘损坏(3)由于制造不良或铁芯生锈造成铁芯松弛4.定子线圈松动与绝缘的损坏常见的原因是:(1)槽楔及垫块等材料干燥收缩引起线圈松动而磨损绝缘(2)由于过负荷或其它原因引起定子绕组过热造成绝缘老化(3)突然短短引起绕组绝缘机械损伤(4)由于过电压引起绕组绝缘击穿(5)定子铁芯松弛引起绕组绝缘损伤(6)发电机进风温度过低,线圈受冻裂开造成击穿5.转子线圈匝间短路及接地常见原因是:(1)转子绝缘老化,加之灰尘,吸潮绝缘性能下降(2)发电机突然无载引起机组过速,导致励磁电压升高击穿(3)发电机进风温度过低,引起绝缘受损6.集电环故障磨损严重,应检查电刷压力,电流密度,电刷种类以及振动等,并定期将滑环正负板更换。
7.轴承的故障(1)轴承绝缘损坏,产生轴电流,腐蚀轴瓦和轴颈(2)油量不足,造成轴承过热(3)轴承密封不良和油量调节不当,引起轴承漏油七、维护检查及时清洗与定时检修。
1.检查前的准备工作:(1)停机前测量轴承振动(2)在低转速至停机前测量转子绝缘电阻(3)停机后立即测量定子线圈热套绝缘电阻2.轴承的检修(1)检查轴瓦是否显著磨损,表面及油槽是否清洁(2)轴承油的牌号和粘度是否合乎要求并且定期与已更换,至少半年更换一次3.集电环的检修(1)集电环与电刷是否显著磨损,电刷压力是否正确适当(2)电刷架是否松动(3)集电环是否清洁,圆度是否正确(4)集电环磨损情况是否正常,如外圈以小于极限尺寸必须更换4.转子线圈的检修(1)测量转子线圈的绝缘电阻(2)检查转子线圈的槽楔是否松动(3)检查转子线圈的端部是否变形,端部垫块是否松动和位移(4)检查转子线圈匝间、对地及引线的绝缘情况(5)如更换了转子线圈的垫块或其它零件时,必须较转子动平衡在拆下转子线圈端部间隔垫块时,应标注记号。
以保证检修后装配时位置不会搞错,检修转子线圈时,应根据下列秩序进行:(1)将风扇的把合螺钉卸下,移除风扇(2)用专用工具将间隔环卸下(3)将护环上的通风口及转子接触处所有空隙石棉塞住(4)将拆护环的工具准备好(5)用乙炔加热护环200-250度时用小锤轻敲,听其声音辨别配合是否松动(6)拉下护环,拉护环时用钢索将护环吊住(7)敲出槽楔,取出转子线圈5.定子铁芯检修(1)检查定子铁芯绝缘是否损坏及短路现象(2)检查铁芯是否松动6.定子线圈的检修(1)测量定子线圈的绝缘电阻(2)检查线圈端部有无变形,槽楔是否损坏(3)检查槽楔有没有位移和松动(4)检查连接线的绝缘是否良好(5)清除积灰及一切杂物(6)检查完毕后定子经干燥处理后喷绝缘漆。