梦游天姥吟留别翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

原文
我欲因之9梦吴越,一夜飞渡镜湖月。10。湖月 照我影,送我至剡溪11。谢公12宿处今尚在, 渌13水荡漾清14猿啼。脚著谢公屐15,身登青云 梯16。半壁见海日17,空中闻天鸡18。千岩万转 路不定,迷花倚石忽已暝19。熊咆龙吟殷岩泉 20,栗深林兮惊层巅21。云青青22兮欲雨,水澹 澹23兮生烟。
山时,他曾在剡溪这个地方住宿。 13【渌(lù)】清。 14【清】这里是凄清的意思。 15【谢公屐(jī)】谢灵运穿的那种木屐。《南史▪谢灵运
传》记载:谢灵运游山,必到幽深高峻的地方;他备有一 种特制的木屐,屐底装有活动的齿,上山时去掉前齿,下 山时去掉后齿。木屐,以木板作底,上面有带子,形状像 拖鞋。
梦游天姥吟留别
李白
原文
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求2。越人3语天姥, 云霞明灭4或可睹。天姥连天向天横5,势拔五 岳掩赤城6。天台四万八千丈7,对此欲倒东南 倾8
译文
海外来的客人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫, (瀛洲)实在难以寻求。吴越一带的人谈起天 姥山,在云雾忽明忽暗有时还能看见。天姥山 仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳, 遮掩过赤城山。天台山虽高四万八千丈,对着 天姥山,(却矮小得)好像要向东南倾斜拜倒 一样。
旋转,运转。 30【恍】恍然,猛然。 31【觉时】醒时。 32【失向来之烟霞】刚才梦中所见的烟雾云霞消失了。向来,原来。
烟霞,指前面所写的仙境。
原文
世间行乐亦如此,古来万事东流水33。别君去 兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山 34。安能摧眉折腰35事权贵,使我不得开心颜!
译文
人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以 来万事都像东流的水一样一去不复返。告别诸 位朋友远去(东鲁)啊,什么时候才能回来? 暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑 上它访名山。岂能卑躬屈膝,去侍奉权贵,使 我不能舒心畅意,笑逐颜开![4]
原文
列缺24霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开 25。青冥浩荡26不见底,日月照耀金银台27。霓 为衣兮风为马,云之君28兮纷纷而来下。虎鼓 瑟兮鸾回车29,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄 动,恍30惊起而长嗟。惟觉31时之枕席,失向 来之烟霞32。
译文
电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。 仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞中蔚蓝 的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金 银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘, 云中的神仙们纷纷下来。老虎弹奏着琴瑟,鸾 鸟驾着车。仙人们成群结队密密如麻。忽然 (我)魂魄惊动,猛然惊醒,不禁长声叹息。 醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾 云霞全都消失了。
无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷 恋着花,依倚着石头,不觉天色已经晚了。熊 在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森 林战栗,使山峰惊颤。云层黑沉沉的,像是要 下雨,水波动荡生起了烟雾。
注释
9【因之】因,依据。之,指代前边越人的话。 10【镜湖】又名鉴湖,在浙江绍兴南面。 11【剡(shàn)溪】水名,在浙江嵊(shèng)州南面。 12【谢公】指南朝诗人谢灵运。谢灵运喜欢游山。游天姥
ห้องสมุดไป่ตู้ 注释
2【海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求】经常出海 的人谈起瀛洲这个地方,都说大海烟波浩渺, 瀛洲实在难以找到。瀛洲,古代传说中的东海 三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。烟涛, 波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫,景 象模糊不清。信,确实,实在。
3【越人】指浙江一带的人。 4【明灭】忽明忽暗。
注释
24【列缺】指闪电。 25【洞天石扉,訇(hōng)然中开】仙府的石门,訇的一声从中间
打开。洞天,仙人居住的洞府。扉,门扇。訇然,形容声音很大。 26【青冥浩荡】青冥,指天空。浩荡,广阔远大的样子。 27【金银台】金银铸成的宫阙,指神仙居住的地方。 28【云之君】云里的神仙。 29【鸾回车】鸾鸟驾着车。鸾,传说中的如凤凰一类的神鸟。回,
注释
5【向天横】直插天空。横,直插。 6【势拔五岳掩赤城】山势高过五岳,遮掩了
赤城。拔,超出。五岳,指东岳泰山、西岳华 (huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。 赤城,和下文的“天台(tāi)”都是山名,在今 浙江天台北部。
8【对此欲倒东南倾】对着天姥这座山,天台 山就好像要倒向它的东南一样。意思是天台山 和天姥山相比,显得低多了。
注释
33【东流水】像东流的水一样一去不复返。 34【且放白鹿青崖间,须行即骑访名山】暂且
把白鹿放在青青的山崖间,等到要行走的时候 就骑上它去访问名山注。释白鹿,传说神仙或隐士 多骑白鹿。须,等待。 35【摧眉折腰】低头弯腰摧眉,即低眉。
注释
16【青云梯】指直上云霄的山路。 17【半壁见海日】上到半山腰就看到从海上升起的太阳。 18【天鸡】古代传说,东南有桃都山,山上有棵大树叫桃都,树枝
绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡 就叫起来,天下的鸡也都跟着它叫。 19【迷花倚石忽已暝(míng)】迷恋着花,依靠着石,不觉天色已 经很晚了。暝,日落,天黑。 20【熊咆龙吟殷岩泉】熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响。 “殷岩泉”即“岩泉殷”。殷,这里用作动词,震响。 21【栗深林兮惊层巅】使深林战栗,使层巅震惊。栗、惊,使动用 法。 22【青青】黑沉沉的。 23【澹澹】波浪起伏的样子。
译文
我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚 飞渡过明月映照下的镜湖。镜湖上的月光 照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。谢 灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾, 猿猴清啼。我脚上穿着谢公当年特制的木 鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山 腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中 传来天鸡报晓的叫声。无数山岩重叠,道 路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚 着石头,不觉天色已经晚了。
相关文档
最新文档