跨文化交际学理论概述

跨文化交际学理论概述

随着全球化的推进,跨文化交际越来越成为日常生活和工作的重要组成部分。跨文化交际学作为一门新兴学科,旨在研究和解决跨文化交流中的问题和挑战。本文将概述跨文化交际学的理论体系和主要内容,以期帮助读者更好地理解和应用跨文化交际学的知识。

概念解析

跨文化交际学是一门涉及文化、交际和跨文化研究等多个领域的综合性学科。其中,文化指的是一个社会群体的共同价值观、信仰、习惯和行为模式;交际则指的是人们运用语言、符号和非语言信号进行沟通的过程;跨文化交际则是指不同文化背景的人之间的交际过程。

理论体系

跨文化交际学的理论体系主要包括以下几个方面:

1、文化差异理论:该理论认为,跨文化交际过程中出现的许多误解

和冲突是由于不同文化之间的差异造成的。因此,理解和尊重文化差异是实现有效跨文化交际的基础。

2、文化冲突理论:该理论不同文化之间由于价值观、信仰和行为模

式等方面的差异而产生的冲突。解决文化冲突的关键在于寻找共性和建立共识,以实现跨文化和谐。

3、交际能力理论:该理论强调跨文化交际者的交际能力,包括语言能力、社会交往能力、跨文化适应能力等方面。提高交际能力有助于提高跨文化交流的效果。

研究方法

跨文化交际学的研究方法主要包括定性定量分析、实证研究和案例分析等。定性分析的是跨文化交流过程中的意义和解释;定量分析则更注重数据的统计和分析。实证研究通过调查和研究不同文化背景的人之间的交流情况来验证理论假设;案例分析则通过对典型案例的深入剖析,探讨跨文化交际过程中的问题和解决方案。

现状分析

当前跨文化交际学已经取得了长足的发展,但仍存在一些问题。比如,部分研究者过于理论构建,而忽略了实际应用;另外,跨文化交际学在非英语国家的普及度和重视度还有待提高。然而,随着全球化的不断发展,跨文化交际学将有更大的发展空间和应用前景。例如,在企业管理、国际关系、教育等领域,跨文化交际学的应用越来越广泛。

跨文化交际学作为一门新兴学科,对于解决全球化背景下的跨文化交流问题和挑战具有重要的意义。通过深入研究和了解跨文化交际学的理论体系、研究方法以及现状分析,我们可以更好地把握这一学科的发展趋势和应用前景。未来,随着全球化的不断深入,跨文化交际学将发挥越来越重要的作用,为推动人类文明的进步和发展做出更大的贡献。

中国跨文化交际学研究20年历程述评

在过去的20年中,中国跨文化交际学研究经历了从起步到蓬勃发展的历程。本文将回顾这一领域的发展历程,总结其主要研究成果、面临的争议与反思,并展望未来的发展方向。

发展历程

20世纪90年代初,随着中国改革开放的深入,跨文化交际学开始在中国崭露头角。这一时期,学术界主要从西方引进跨文化交际学的理论和方法,并进行初步的本土化尝试。20世纪90年代末至21世纪初,中国跨文化交际学研究逐渐成熟,开始形成具有中国特色的理论和方法。进入21世纪20年代,中国跨文化交际学研究呈现出多元化和深入发展的态势。

研究成果

在理论著作方面,中国跨文化交际学研究取得了显著成果。其中最具代表性的是《中国跨文化交际学研究》杂志的创刊,为跨文化交际学研究提供了专门的学术平台。此外,一系列具有中国特色的理论著作相继问世,如《跨文化交际学:理论与实践》、《跨文化交际学导论》等。

在实证研究方面,研究者们运用问卷调查、观察、访谈等方法,对不同文化背景下的交际行为进行了广泛深入的研究。例如,对中外文化交流、跨文化商务沟通、跨文化教育等领域的研究,为提高跨文化交际能力提供了有力的支持。

在案例分析方面,研究者们对实际生活中的跨文化交际事件进行了深入剖析,提出了许多有价值的见解和建议。例如,对国际商务谈判、国际学术交流、跨国婚姻等案例的分析,为跨文化交际学研究提供了生动真实的素材。

争议与反思

中国跨文化交际学研究在快速发展的同时,也面临着一些争议和反思。首先,有学者质疑跨文化交际学的理论基础和方法体系是否具有普适

性。他们认为,不同文化背景下的交际行为具有独特的特征,因此需要进一步拓展和深化研究方法。此外,还有学者对跨文化交际学研究的实践价值提出质疑,认为其研究结果往往悬浮于表面现象,无法真正解决实际跨文化交流中的难题。

针对这些争议和反思,中国跨文化交际学界开始进行深入的思考和讨论。一些学者尝试从新的理论视角和方法论出发,重新审视跨文化交际学研究的基础和边界。例如,有学者借鉴认知科学、社会心理学等领域的理论成果,探索跨文化交际过程中个体和群体的认知、情感和行为特征。此外,还有学者倡导开展以问题为导向的实证研究,跨文化交际实践中的具体问题,提出有针对性的解决方案。

未来展望

展望未来,中国跨文化交际学研究有着广阔的发展空间和重要的使命。首先,研究者们将继续深入探索跨文化交际的理论基础和方法论,推动中国特色的理论创新和实践发展。其次,跨文化交际学研究将更加全球化背景下的多元文化交流,涉及的领域也将越来越广泛,包括国际关系、国际商务、国际教育等多个领域。

此外,随着中国在全球事务中的地位不断提升,中国跨文化交际学研究将更加注重与其他学科的交叉融合。例如,与国际关系学、经济学、

教育学等领域的交叉融合,将为跨文化交际学研究带来新的学术生长点。随着技术的不断发展,如、大数据等也将为跨文化交际学研究提供新的研究工具和方法。

在全球化背景下,跨文化交际显得尤为重要。求职信是跨文化交际的一种形式,能够反映出不同文化背景下的求职者的思维方式和行为习惯。本文将从跨文化交际学的角度对比分析中英文求职信的差异和特点。

一、格式和内容的差异

中英文求职信在格式和内容上有明显的差异。中文求职信通常包括以下几个部分:个人基本信息、教育背景、工作经验、技能特长和求职原因。其中,求职原因通常会详细阐述,以示诚意。而英文求职信则更注重个人品质和能力的展示,通常包括以下几个部分:个人品质、工作经验、技能特长、求职原因和结尾。

二、语言表达的差异

中英文求职信在语言表达上也有很大的差异。中文求职信通常使用正式、严谨的语言风格,强调礼貌和谦虚。英文求职信则更注重直接、简洁的语言风格,强调自信和客观。例如,中文求职信中通常会使用

“我深感荣幸能有机会向您提交我的求职信”等表达方式,而英文求职信中则更可能使用“I am writing to express my interest in the position”等表达方式。

三、文化价值观的差异

中英文求职信的差异也反映了中西方文化价值观的差异。中国文化注重和谐、谦虚和尊重,因此在中文求职信中强调个人对企业的忠诚度和团队合作精神。而西方文化则更注重个人能力和创新精神,因此在英文求职信中强调个人的创造力、领导能力和自主性。

中英文求职信在格式、内容和语言风格等方面都存在较大的差异,这些差异反映了中西方不同的文化背景和价值观。因此,在撰写跨文化交际背景下的求职信时,应该充分了解和尊重不同文化的特点,以更好地展示个人的能力和素质。

跨文化交际理论

跨文化交际理论 一.文化、交际、跨文化交际: 1.“文化”的含义: ①“文化”二字最初没有联系在一起,它的意思是统治者通过观察天象,可以了解时序的变化,通过观察人类社会的各种现象,可以用教育感化的手段来治理天下。 ②西方的“文化”引申出对人的性情的陶冶和品德的培养,泰勒认为,“文化”是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗和任何人作为一名社会成员而获得的能力和习惯在内的复杂整理。 ③马克思主义理论家认为文化分为两种:狭义的文化指的是历史上一定的物质资料生产方式的基础上产生和发展的社会精神生活形式的总和;广义的文化指的是人类在社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。 2.文化的分类:按内容分包括:物质文化、行为文化、制度文化、观念文化四个方面。 3.文化的特性: (1)文化史人类独有的,是区别人类和动物的主要标志,文化史社会遗产,而不是生理遗传。 (2)文化不是先天就有的,而是后天习得的。 (3)文化中的大部分是不自觉的,人总是自然而然地表现其文化色彩的。 (4)文化是人们行动的指南。 (5)文化是动态的,文化的形态与一定的历史时期相联系。 4.隐性文化的基本内容:包括以下内容:时间观念,对空间的利用,成就感,交际模式,对环境的取向,家庭关系,上下级关系模式,对个人的看法,对竞争和合作的偏爱,谦虚的挂念,对规章制度的需要,对宇宙的看法,法律的观念,工作积极性,对领导的看法,社交频率,友谊的性质,控制感情的模式,依据年龄、性别、阶级、职业、亲属的关系,确定地位及相关角色。 5.语言和文化的关系: ①语言文化的重要组成部分,语言与文化是部分与整体的关系:一种文化不可能没有与之相应的语言;抽取文化内容,语言也不能独立存在。 ②语言是用于记录文化的符号体系,是文化的主要载体。 ③语言和文化相互依附、促进和制约。 6.人类交际的主要手段:符号是人们交际时使用的主要手段,任何符号都可以用来交际。 7.组成交际行为的八个重要因素: ①信息源/行为源 ②编码

跨文化交际学

第二节跨文化交际学 一、跨文化交际学的历史 1、跨文化交际学兴起于美国 原因:跨文化交际学的兴起与美国在第二次世界大战后在国际上的地位和外交政策有紧密的联系;P8 美国有重要的社会文化背景:美国是个移民国家,文化多元化是它突出的特点; 美国作为世界上教育和经济最为发达的国家之一,国际交流非常频繁; 2、跨文化交际学的创立 1959年,霍尔出版了无声的语言一书,标志着跨文化交际学的诞生; (6)价值观研究 中国的跨文化交际研究起步晚,历史比较短,研究范围还比较窄,重要集中在外语教育和对外汉语教学领域,研究的成果是跨文化语用学;中国的跨文化交际研究一般性探讨比较多,而基于大量数据的实证研究还比较缺乏;

第三节跨文化交际与汉语国际教育 一、汉语教师学习跨文化交际的必要性 1、更好地理解中国文化 2、建立更敏锐的跨文化意识 3、提高文化适应的能力 4、建立开放宽容尊重的文化态度 5、提高在不同文化环境中进行汉语教学的针对性和有效性 6、掌握培养学习者跨文化交际能力的方法和策略; 5、刘新身边周围的跨文化交际的事件和现象;

第一节文化 一、文化的定义 文化是大多数说同一种语言和住一起的人们所分享的价值观念,这些价值和观念是世代相传的而且为人们提供对日常行为的指导; 二、文化的要素 1、第一种分类:与跨文化交际有密切的关系 历史、宗教、社会组织、语言核心 2、第二种分类: 二、交际的要素 1、传送者;信息的来源和发送者; 2、信息;交际的内容; 3、编码;指信息传送者在发出信息之前,在内心考虑要怎么样表达的过程; 4、解码;指在信息发出后,接收信息的人对信息进行解读并赋予意义; 5、媒介; 6、反馈;接收信息的人在解读信息后,做出的反应; 7、噪音;可能阻碍交际进行的因素;

跨文化交际

跨文化交际(绪论:跨文化交际与跨文化交际学)第一部分 不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际。(intercultural communication或cross-cultural communication) 在中华民族形成的过程中,不同民族相互接触和融合,这其中充满了丰富的跨文化交际的内容。始于公元前2世纪的丝绸之路使我国古代人民通过商业往来与中亚,西亚,非洲,欧洲的人民进行了交流,这是我国早期在国际范围内的跨文化交际的一个突出例证。印度佛教的传入,唐朝鉴真高僧的东渡,明朝郑和下西洋,19世纪中叶以后帝国主义列强的侵入以及历经数百年的西学东渐包括了十分复杂的跨文化交际的过程。由此可见,跨文化交际是自古以来就存在的现象。在我国如此,在其他国家也是如此。(跨文化交际存在已久的例子) 跨文化交际之所以今天日益引起人们的注意,原因:交通工具的进步与通讯手段的发展使得不同国家,不同种族,不同民族的人能够频繁地接触和交往。 L.S. Harms 认为:在世界范围内的交际经历了五个阶段,语言的产生;文字的使用;印刷技术的发明;近百年交通工具的进步和通讯手段的迅速发展;跨文化交际。 对跨文化交际的部同理解: 曾经提到不同文化背景的人们之间的交际是跨文化交际。但是,对于什么是不同文化背景,人们的理解并不完全一致。一种看法是任何两个人之间的交际都是跨文化交际,因为,没有两个人完全一样,每个人在文化上都是独一无二的。 Marshall Singer认为首先,每个人都属于一些群体,而且,没有两个人隶属的群体是完全相同的。其次,即使在同一个群体中每个人都应该被认为是独特的。 跨文化交际研究的范围应该是包括地区,职业,年龄,性别等方面的文化差异的讨论。这对于跨文化交际研究的深入无疑是很有帮助的,也提醒我们在跨文化交际研究中应该避免大而无当的比较。但是,实际情形究竟是怎样的呢?我们稍微做调查,就会发现尽管作国与国之间的文化比较往往有许多弊病,人们仍然需要这项工作。在跨文化交际研究的书目中有大量的书籍是从国与国之间的对比研究出发的。 在作文化比较时,似乎可以大到东西对比,小到两个人之间的对比。中间还有种族,民族,国家,地区,阶级,阶层,职业,性别,年龄等等层次。我们研究跨文化交际究竟应该从何处入手呢?这牵扯到文化的定义,是一个比较复杂的问题。文化通常不是指的个人行为,而是指一个群体的生活方式和习惯。笔者以为作跨国,跨种族,跨民族研究不仅应该是跨文化交际包括的内容,而且应该是放在首位的。至于地区,阶级,阶层,职业,性别,年龄等不同层次的差异也应该给以关注。 跨文化交际学 跨文化交际学首先在美国兴起是合乎逻辑的。美国是一个移民国家,除了印度安人以外,其他人都先后来自其他国家和地区。美国有来自欧洲,非洲,亚洲,拉丁美洲,大洋洲各国的移民。他们各自都有各自的文化和信仰。 就跨文化交际学在学术领域的地位而言,1970年是具有重要意义的一年。在这一年,国际

跨文化交际理论

第四章跨文化交际理论 在过去的二十多年间,学者对跨文化交际理论的研究有了质的飞跃。1983年,对于跨文化交际理论的初步探讨首次出现在《国际与跨文化交际年鉴》中。随后,跨文化交际的理论探索渐入佳境,学者们互相借鉴、综合研究,使跨文化理论的发展突飞猛进,至今已有十几种之多,涵盖了跨文化交际研究的各个方面。本章主要就一些研究比较成型、实践性较强的跨文化交际理论作以详细论述。 4.1 意义协调理论(Coordinated Management of Meaning, CMM) 人们常常把谈话当成生活中最理所当然的事。其实人们在交谈时经常按照大家预期的方式说话,这是约定俗成的方式。为了了解交谈的本质,人们常常使用意义协调理论(Coordinated Management of Meaning, CMM)。该理论是由美国传播学大师W·巴内特·皮尔斯和弗农·克罗农(W. Barnett Pearce and Vernon Cronen)提出的。他们认为交际过程受到规则制约和指导,因此,规则在该理论中具有重要的地位。意义协调理论一般指个体如何确立规则,创造和解释意义以及这些规则如何在交谈的意义协调中使用。 皮尔斯和克罗农把生活比作是“没有导演的戏剧”,谈话则是这场戏剧中的主要产品。由于没有导演也没有剧本,所以情节错综复杂,演员们根据自己的经验获得意义,同时又不停地与他人协调着他们的剧本。实际上,那些能够读懂他人剧本的人在交谈中能够保持前后一致;而那些读不懂剧本的人则需要协调他们的意义。可见,对谈话剧本达成共识非常困难。皮尔斯和克罗农这个鲜活的比喻阐明了意义协调理论的本质。该理论是在哲学、心理学、教育学的研究成果之上提出的。 4.1.1 意义协调理论的前提假设 意义协调理论关注的是个人以及个人与他人的关系,并且它揭示了个体如何把意义赋予某个信息。该理论有以下几个前提假设: 1.个人生活在交际之中。 2.人类共同创造社会实在。 3.信息传递依赖于个人意义和人际间的意义。 意义协调理论的第一个假设说明了交际在人类生活中的重要地位。皮尔斯认为人类交际的重要性超出了我们的想象,也就是我们生活在交际之中。意义协调理论认为社会情景是互动创造的。也就是说,正在进行社会交往的两个人共同创造了谈话的意义。交际活动中的每个人都是人际交往系统中的重要组成部分,而同时人际交往系统又能帮助解释每个人的行为和反应。可见,个体创造了交谈的现实,所以每个互动都具有独特性。西方学术界倾向于把交际看成是无色无味的思考和表达工具,皮尔斯和克罗农则与传统观念相悖,他们认为只有重新审视交际,在新的语境中理解交际才能更好地理解人类的行为。所以,首先要承认交际的重要性。 意义协调理论的第二个假设是人类共同创造社会实在。这里所说的社会实在(social reality),是指个体对意义和行为的理解与他人交际互动的符合程度。在两个人交谈之前,就已经有各自的交谈经验,在谈话中,两个人从不同的起点进入交谈,交谈的结果又会产生新的社会实在。可以说,在双方的共同努力下创造了新的社会实在。 意义协调理论的第三个假设是信息传递依赖于个人意义和人际间的意义。所谓的个人意义(personal meaning)指的是个人在与他人互动的过程中,从个人独特的经验出发获得的意义。

跨文化交际学理论概述

跨文化交际学理论概述 随着全球化的推进,跨文化交际越来越成为日常生活和工作的重要组成部分。跨文化交际学作为一门新兴学科,旨在研究和解决跨文化交流中的问题和挑战。本文将概述跨文化交际学的理论体系和主要内容,以期帮助读者更好地理解和应用跨文化交际学的知识。 概念解析 跨文化交际学是一门涉及文化、交际和跨文化研究等多个领域的综合性学科。其中,文化指的是一个社会群体的共同价值观、信仰、习惯和行为模式;交际则指的是人们运用语言、符号和非语言信号进行沟通的过程;跨文化交际则是指不同文化背景的人之间的交际过程。 理论体系 跨文化交际学的理论体系主要包括以下几个方面: 1、文化差异理论:该理论认为,跨文化交际过程中出现的许多误解 和冲突是由于不同文化之间的差异造成的。因此,理解和尊重文化差异是实现有效跨文化交际的基础。 2、文化冲突理论:该理论不同文化之间由于价值观、信仰和行为模

式等方面的差异而产生的冲突。解决文化冲突的关键在于寻找共性和建立共识,以实现跨文化和谐。 3、交际能力理论:该理论强调跨文化交际者的交际能力,包括语言能力、社会交往能力、跨文化适应能力等方面。提高交际能力有助于提高跨文化交流的效果。 研究方法 跨文化交际学的研究方法主要包括定性定量分析、实证研究和案例分析等。定性分析的是跨文化交流过程中的意义和解释;定量分析则更注重数据的统计和分析。实证研究通过调查和研究不同文化背景的人之间的交流情况来验证理论假设;案例分析则通过对典型案例的深入剖析,探讨跨文化交际过程中的问题和解决方案。 现状分析 当前跨文化交际学已经取得了长足的发展,但仍存在一些问题。比如,部分研究者过于理论构建,而忽略了实际应用;另外,跨文化交际学在非英语国家的普及度和重视度还有待提高。然而,随着全球化的不断发展,跨文化交际学将有更大的发展空间和应用前景。例如,在企业管理、国际关系、教育等领域,跨文化交际学的应用越来越广泛。

跨文化交际学概论

跨文化交际学概论 胡文仲 第一部分绪论:跨文化交际和跨文化交际学 第一章跨文化交际 一、什么是跨文化交际 不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际,如直接和外国人接触,阅读外国小说,看外国电影等。 跨文化交际是自古以来就有的现象,如我国汉朝的丝绸之路、佛教的传入、郑和下西洋。 L.S.Harms认为:世界范围内的交际经历了五个阶段: ①语言的产生②文字的使用③印刷术的发明④近百年交通工具的进步和通讯手段 的发展⑤跨文化交际。 二、对跨文化交际的不同理解 Marshall Singer认为: ①每个人隶属于若干群体,没有两个人隶属的群体是完全相同的; ②即使在同一群体,每个人的态度、价值、信念也会完全不同; 因此,每个人都是独特的,从严格意义上讲,任何人与人之间的交际都应该被视为跨文化交际。 这种观点提醒我们应该避免空泛的比较,但是,在跨文化交际研究中应该首先把眼光集中于国别研究,集中于一个国家中的主流文化的研究。 第二章跨文化交际学 跨文化交际的英文:Intercultural Communication 跨文化交际学首先在美国兴起。 许多学者把Eward Hall在1959年出版的《无声的语言》(The Silent Language)看作是跨文化交际学的奠基之作。 1970年国际传播学会成人跨文化交际学是传播学的一个分支,在学会下面成立了跨文化交际学分会。 1972年,第一届跨文化交际学国际会议在日本东京举行。 1974年,跨文化教育训练与研究学会(SIETAR)在美国成立,后改名为国际

跨文化教育训练与研究学会。 跨文化交际学在我国大致是从80年代初期开始的。 跨文化交际学一个突出的特点是它的多学科性质,其中影响较大的是人类学、心理学、传播学。 人类学家的跨文化交际学著作: A.L.Kroeber和Clyde Kluckhohn合著的《文化概念与定义评述》是论述文化定 义的经典之作。 Ruth Benedict的《菊与剑》对日本文化的模式做了深入的分析;许烺光的《美国人与中国人——通向分歧之路》对于中美文化的差异做了十分全面而透辟的分析。 心理学家的跨文化交际学著作: Richard Brislin《跨文化交往》 Geert Hofstede的《文化的后果》、《文化与组织——心灵软件》 正是由于跨文化交际的多学科性质,它没有一套一成不变的理论和研究方法。 第二部分基本概念:文化与交际 第三章文化的定义和特性 一、文化的定义 我们可以把文化定义为“历史上创造的所有的生活形式,包括显性的和隐性的,包括合理的、不合理的以及太不上合理或不合理的一切,它们在某一时期作为人们行为的潜在指南而存在。” ①文化是人们通过长时间的努力所创造出来的,是社会的遗产 ②文化既包括信念、价值观念、习俗、知识等,也包括实物和器具 ③文化是人们行动的指南,为人们提供解决问题的答案 ④文化并非生而知之,而是后天所学会的 ⑤价值观念是文化的核心,可以根据不同的价值观念区分不同的文化 二、文化的特性 文化是人类所特有的,是区别人类和动物的主要标志,是社会遗产而不是生理的遗传 文化不是先天所有,而是通过后天习得的,一个人的文化不取决于他的种族,而是取决于他生活的文化环境。 美国人喜欢耸肩,不习惯蹲,认为蹲的姿势不雅; 生理现象的外面也会裹着一层文化的外衣,如打喷嚏英美人认为是God bless you 犹太人和意大利人喜欢自由地谈论和抱怨他们的疼痛,毫无顾忌地呻吟、呜咽、哭叫 文化有的是显性的,有的是隐性的

跨文化交际 知识点整理

第一章.跨文化交际概论 1跨文化交际 汉语国际教育本质上是一种跨文化的活动。 新世纪如此广泛而深入的跨文化交际主要是受到以下因素的影响 1.交通和通信技术的发展 2.经济的全球化 3.人口的流动 4.广泛的国际交流与合作 什么是跨文化交际? 跨文化交际既是一种人类的社会活动,也是指一门研究跨文化交际活动的学科。 根据几个定义归纳出跨文化交际的重要特点: 1.跨文化交际是不同文化背景的人们之间的交流; 2.跨文化交际是通过象征符号来实现的; 3.跨文化交际是一种动态的过程 4.跨文化交际是一种双向的互动; 5.跨文化交际的目标是创建共享的意义 跨文化交际是不同文化背景的人们之间的交际,这里的跨文化交际实际上包含着两个层面一个层面是指不同国家和不同民族的人们之间的交际,例如中国人与美国人等 另一个层面是指同一个国家或民族中,不同性别、年龄、职业、地域的人们之间的交际,例如男性和女性之间的交往就可以被看做是一种跨文化的交往 跨文化交际的特点 1.跨文化交际主要指人与人之间面对面的交流 面对面的交流既包括了语言交际也包括了非语言交际,而且是一种双向交流和互动的过程2.跨文化交际中涉及很多差异性 (陈国明)差异可以是文化传统、价值观、信仰等方面的差异,也涉及行为方式和习俗方面,如手势、衣着、语言使用的差异,同时也涉及个人文化身份和社会角色方面的差异。这些存在差异的因素相互作用,影响了跨文化交流的过程和结果 3.跨文化交际容易引起冲突 由于语言、交际风格、非语言行为、思维模式、社会准则、价值观等方面的差异,跨文化交际很容易产生误解和冲突 4.跨文化交际的误解和冲突大多属于“善意的冲突” 许多冲突往往不是出于人们恶意的动机,而是来源于人们良好的愿望。在自己文化中得体而礼貌的行为到了另一种文化中却成了无礼的举动,善良的意图却产生了意想不到的误解和不愉快 5.跨文化交际常常引起情感上的强烈反应 很容易造成心理紧张,人们经常提到的“文化休克”就是形容在跨文化交际中产生的心理反应。因为交际过程和结果都充满了模糊性和不确定性,而这种模糊性和不确定性容易使人产生心理上的焦虑。 6.跨文化交际是一种挑战,更是一种收获 (可以举例:出国经历的汉语教师,跨文化交际经历给他们的人生带来了积极的影响,不仅

跨文化交际学概论笔记

第一部分绪论:跨文化交际与跨文化交际学 第一章跨文化交际 一、什么是跨文化交际——具有不同文化背景的人从事交际的过程 跨文化交际之所以在今天日益引起人们的注意,主要原因是由于交通工具的进步与通讯手段的发展,使得不同国家、不同种族、不同民族的人能够频繁地接触和交往。 跨文化交际成为我们时代的一个突出特征。 L.S.Harms认为,在世界范围内的交际经历了五个阶段:语言的产生;文字的使用;印刷技术的发明;近百年交通工具的进步和通讯手段的迅速发展;跨文化交际。近二十年来的交际是以跨文化为特征的。 二、对跨文化交际的不同理解 有的人认为每个人在文化上都是独特的,所以任何两个人之间的交际都是跨文化交际。 有的人认为,不同国籍人们之间的文化差异与不同职业的人们之间的文化差异并没有什么本质上的区别,只是程度上的差异。 有的人认为,跨文化交际研究应该把重点放在亚文化系统的语篇系统方面。 有的人认为,作大范围的国与国之间的对比对于改进跨文化交际益处不大,应该把眼光放在更具体的文化差异上。跨文化交际研究的范围应该也包括地区、职业、年龄、性别等方面的文化差异的探讨。 文化通常不是指个人的行为,而是指一个群体的生活方式和习惯。作者认为作跨国、跨种族、跨民族研究不仅应该是跨文化交际研究包括的内容,而且应该是放在首位的。至于地区、阶级、阶层、职业、性别、年龄等不同层次的差异也应该给予关注。至于个人之间的差异的研究只是在我们把他们当做群体的代表时才有意义。在研究一个国家的文化特点时,我们的眼光首先应集中在它的主流文化上,其次才注意它的亚文化和地区文化的特点。

第二章、跨文化交际学 一、跨文化交际学在美国Intercultural Communication 与人类学、心理学、传播学关系密切 1.首先在美国兴起。美国有来自各个国家的移民,有各自的文化系统和风俗习惯,逐渐在美国社会形成了多元文化的格局;美国与各国交往频繁。 2.Edwar Hall 《无声的语言》跨文化交际学的奠基之作。认为不同文化背景的人们在使用时间、空间表达意义方面表现出明显的差异。(对时间、空间、交际的关系作了深入探讨) 3.1970年是具有重要意义的一年,在这一年,国际传播学会承认跨文化交际学是传播学的一个分支,成立了跨文化交际学分会。1972年,第一届跨文化交际学国际会议,日本东京。 4.70年代,影响最大的书籍。《跨文化交际学选读》 5.跨文化交际学内容: Richard Porter 8 态度、社会组织、思维模式、角色规定、语言、空间的组织与利用、时间观念、非语言表达 Porter. Samovar 3 观点(价值观、世界观、社会组织)、语言过程(语言、思维模式)、非语言过程(非语言行为、时间观念、对于空间的使用) 心理学家Michael Argyle 6 语言、非语言交际、社会行为准则、家庭和同事的关系、做事的动力和动机、思想观念 二、跨文化交际学在欧洲与语言学关系密切 1.发展的比较晚,具有不同的传统,与语言学的联系更密切。 2.国际跨文化教育训练与研究学会SIETAR International 3.Jenny Thomas 《跨文化语用失误》:语用—语言失误;社交—语用失误。二者的区分不是绝对的,因为语境可能不同。 4.前苏联的跨文化交际学主要表现在它的国情语言学方面,后来转向对文学作品的语言国情知识分析着重研究文学名著的篇章及语言的文化背景知识。 三、跨文化交际学在我国80年代初期始。 初期,重点在于外国教学以及文化与语言的关系。 从已经发表的著作和论文来看,我国学者的研究集中于: 语言与交际的关系;非语言交际;中西习俗对比;中西经营管理模式比较;国民性研究。 四、跨文化交际学的多学科性质,没有一套一成不变的理论和研究方法 它的理论与材料来至于众多学科,包括人类学、心理学、语言学、传播学、社会学、哲学、文化学等等。影响较大的是人类学、心理学和传播学。

跨文化交际知识点汇总

一、跨文化交际概论 1.什么是跨文化交际?跨文化交际是不同文化背景的人们之间的交际。一个层面指不同国家和民族的人们之间的交际。另一个层面指同一个国家或民族中,不同性别、年龄、职业、地域的人们之间的交际。 2.跨文化交际的特点是什么?跨文化交际主要指人与人、面对面的交际;跨文化交际中涉及很多差异性;跨文化交际容易引起冲突;跨文化交际的误解和冲突大多属于“善意的冲突”;跨文化交际常常引起情绪上的强烈反应;跨文化交际是一种挑战,更是一种收获。 3.国际汉语教师为什么要学习跨文化交际学?国际汉语教师学习跨文化交际的必要性体现在:更好地理解中国文化;建立敏锐的跨文化意识;提高文化适应能力;建立开放、宽容、尊重的文化态度;提高在不同文化环境中进行汉语教学的能力;掌握培养学习者跨文化交际能力的方法和策略。 4.跨文化交际主要学习内容有哪些?文化与交际;价值观与文化模式;语言交际;非语言交际;文化身份&认同;文化适应;跨文化交际的心理因素;不同领域的跨文化交际;跨文化交际能力;跨文化交际训练。 二、交际与文化 1.什么是文化?关于文化的定义,学界至今未有统一的定论。而作为跨文化 交际的学习者,我们最关心的并不是哪位学者提出的文化定义最全面、最精确,而是哪个文化定义与跨文化交际最相关,最能体现文化与跨文化交际的关系。教材推荐跨文化交际学者Brislin(2000)的文化定义:文化是大多数说同一种语言和住在一起的人们所分享的价值和观念,这些价值和观念是世代相传的而且为人们提供对日常行为的指导。 2.什么是文化要素?文化要素包罗万象。其中与跨文化交际关系最为密切的 是历史、宗教、社会组织、语言。理解这些文化要素,有助于我们理解文化在跨文化交际中的影响和作用。 3.G. Hofstede与 G.J.Hofstede(2004)提出的文化要素包括几个层次?包括 象征符号、英雄人物、礼仪、价值观4个层次。

跨文化交际学概论__胡文仲版

第一部分绪论:跨文化交际与跨文化交际学 第一章跨文化交际 一、什么就是跨文化交际——具有不同文化背景的人从事交际的过程跨文化交际之所以在今天日益引起人们的注意, 主要原因就是由于交通工具的进步与通讯手段的发展,使得不同国家、不同种族、不同民族的人能够频繁地接触与交往。L、S、Harms 认为,在世界范围内的交际经历了五个阶段:语言的产生;文字的使用;印刷技术的发明;近百年交通工具的进步与通讯手段的迅速发展;跨文化交际。近二十年来的交际就是以跨文化为特征的。 二、对跨文化交际的不同理解:有的人认为每个人在文化上都就是独特的,所以任何两个人之间的交际都就是跨文化交际。有的人认为, 不同国籍人们之间的文化差异与不同职业的人们之间的文化差异并没有什么本质上的区别,只就是程度上的差异。有的人认为,跨文化交际研究应该把重点放在亚文化系统的语篇系统方面。有的人认为,作大范围的国与国之间的对比对于改进跨文化交际益处不大,应该把眼光放在更具体的文化差异上。跨文化交际研究的范围应该也包括地区、职业、年龄、性别等方面的文化差异的探讨。文化通常不就是指个人的行为, 而就是指一个群体的生活方式与习惯。作者认为作跨国、跨种族、跨民族研究不仅应该就是跨文化交际研究包括的内容,而且应该就是放在首位的。至

于地区、阶级、阶层、职业、性别、年龄等不同层次的差异也应该给予关注。至于个人之间的差异的研究只就是在我们把她们当做群体的代表时才有意义。在研究一个国家的文化特点时, 我们的眼光首先应集中在它的主流文化主流文化上,其次才注意它的亚文化与地区文化的特点。主流文化-主流文化-亚文化-地区文化-小群体文化(不同年龄、职业、性别群体的文化) 三、第二章跨文化交际学 跨文化交际学在美国Intercultural Communication (与人类学、心理学、传播学关系密切) 1、首先在美国兴起。美国有来自各个国家的移民,有各自的文化系统与风俗习惯,逐渐在美国社会形成了多元文化的格局;美国与各国交往频繁。 2、Edwar Hall 《无声的语言》跨文化交际学的奠基之作。认为不同文化背景的人们在使用时间、空间表达意义方面表现出明显的差异。(对时间、空间、交际的关系作了深入探讨) 3、1970 年就是具有重要意义的一年, 在这一年, 国际传播学会承认跨文化交际学就是传播学的一个分支,成立了跨文化交际学分会。1972 年,第一届跨文化交际学国际会议,日本东京。 4、70 年代,影响最大的书籍Samovar&Richard《跨文化交

跨文化交际学概论

跨文化交际学概论 胡文仲第一部分绪论:跨文化交际和跨文化交际学 第一章跨文化交际 一、什么是跨文化交际 ●不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际,如直接和外国人接触,阅读外国小 说,看外国电影等。 ●跨文化交际是自古以来就有的现象,如我国汉朝的丝绸之路、佛教的传入、郑和下西 洋。 ●L。S。Harms认为:世界范围内的交际经历了五个阶段: ①语言的产生②文字的使用③印刷术的发明④近百年交通工具的进步和通讯手段的发 展⑤跨文化交际。 二、对跨文化交际的不同理解 ●Marshall Singer认为: ①每个人隶属于若干群体,没有两个人隶属的群体是完全相同的; ②即使在同一群体,每个人的态度、价值、信念也会完全不同; 因此,每个人都是独特的,从严格意义上讲,任何人与人之间的交际都应该被视为跨文化交际。 ●这种观点提醒我们应该避免空泛的比较,但是,在跨文化交际研究中应该首先把眼光 集中于国别研究,集中于一个国家中的主流文化的研究。 第二章跨文化交际学 ●跨文化交际的英文:Intercultural Communication ●跨文化交际学首先在美国兴起。 ●许多学者把Eward Hall在1959年出版的《无声的语言》(The Silent Language)看作是跨 文化交际学的奠基之作。 ●1970年国际传播学会成人跨文化交际学是传播学的一个分支,在学会下面成立了跨文化 交际学分会。 ●1972年,第一届跨文化交际学国际会议在日本东京举行。 ●1974年,跨文化教育训练与研究学会(SIETAR)在美国成立,后改名为国际跨文化教育训

练与研究学会。 ●跨文化交际学在我国大致是从80年代初期开始的。 ●跨文化交际学一个突出的特点是它的多学科性质,其中影响较大的是人类学、心理学、 传播学. 人类学家的跨文化交际学著作: ● A.L.Kroeber和Clyde Kluckhohn合著的《文化概念与定义评述》是论述文化定义的经典 之作。 ●Ruth Benedict的《菊与剑》对日本文化的模式做了深入的分析;许烺光的《美国人与 中国人——通向分歧之路》对于中美文化的差异做了十分全面而透辟的分析. 心理学家的跨文化交际学著作: ●Richard Brislin《跨文化交往》 ●Geert Hofstede的《文化的后果》、《文化与组织——心灵软件》 ●正是由于跨文化交际的多学科性质,它没有一套一成不变的理论和研究方法。 第二部分基本概念:文化与交际 第三章文化的定义和特性 一、文化的定义 ●我们可以把文化定义为“历史上创造的所有的生活形式,包括显性的和隐性的,包括合 理的、不合理的以及太不上合理或不合理的一切,它们在某一时期作为人们行为的潜在指南而存在。” ●①文化是人们通过长时间的努力所创造出来的,是社会的遗产 ②文化既包括信念、价值观念、习俗、知识等,也包括实物和器具 ③文化是人们行动的指南,为人们提供解决问题的答案 ④文化并非生而知之,而是后天所学会的 ⑤价值观念是文化的核心,可以根据不同的价值观念区分不同的文化 二、文化的特性 ●文化是人类所特有的,是区别人类和动物的主要标志,是社会遗产而不是生理的遗传 ●文化不是先天所有,而是通过后天习得的,一个人的文化不取决于他的种族,而是取决 于他生活的文化环境. 美国人喜欢耸肩,不习惯蹲,认为蹲的姿势不雅; 生理现象的外面也会裹着一层文化的外衣,如打喷嚏英美人认为是God bless you 犹太人和意大利人喜欢自由地谈论和抱怨他们的疼痛,毫无顾忌地呻吟、呜咽、哭叫文化有的是显性的,有的是隐性的 ●文化是人们行动的指南 ●文化是动态的,文化的形态与一定的历史时期相关联

跨文化交际能力概念及理论模型文献综述

跨文化交际能力概念及理论模型文献综述 随着全球化和国际化的加速,跨文化交际能力(ICC)的 研究已经引起了全球学者的广泛关注。ICC概念及理论模型的 研究是ICC研究中的一个重要领域。目前,学者们已经提出 了相当数量的理论模型和对ICC概念的描述。虽然这些概念 和模型基于不同的理论,并且各有侧重,但是学者们对于ICC 的基本构成要素及其相互关系的认识正在趋于一致。 在当今世界,由于各国政治、经济和文化交流的不断增加,不同文化之间的沟通、交流和彼此依赖的关系达到了前所未有的程度。然而,当人们与其他文化进行交流时,经常会出现各种误解、冲突甚至跨文化交际失败。因此,“建立在个人跨文 化知识、技能和态度基础之上,在跨文化交际实践中所表现出来的,进行有效和恰当沟通的能力”(Deardorff,2004,p.194)变得尤为重要。 通常,学者们采用两种方法来定义ICC:一种是将其泛泛地定义为掌握与异质文化沟通的能力,另一种是将其定义为包含具体构成要素的理论模型或框架(Anderson,2005)。本文

将对这两种定义ICC的研究成果进行梳理和评价,以期为进一步的ICC研究奠定坚实的理论基础,为后续的ICC研究指明方向。 在英语中,涉及“跨文化交际能力”的术语数量相当多。其中,最广泛使用并为多数学者所接受的术语有:intercultural competence,XXX和XXX。此外,根据Fantini(2006)的研究,还有其他二十种措辞方式也常被用来指代ICC,这里不再一一列举。 XXX ICC。Firstly。XXX different countries。thus leading to the n of different XXX。scholars from different countries have chosen different ways to express the same or similar concepts of ICC based on their research fields。objects。and purposes。Even if the same terminologies are used。XXX Deardorff (2006) lists up to 45 XXX。in order to clarify the concept of ICC。it is XXX. To address these issues。Deardorff (2006) used the Delphi inquiry method to survey 73 administrative executives from American universities and 37 well-known scholars in the field of XXX。24 university administrators and 23 XXX。XXX:

跨文化交际的理论与实践

跨文化交际的理论与实践 第一章绪论 跨文化交际是指在不同文化背景下,通过各种交际方式构建互 动关系的一种交际形式。由于全球化的冲击,越来越多的人涉足 跨文化交际,跨文化交际已不再是某些人的特权,而成为了人人 必须掌握的能力。本文将从理论和实践两个角度,阐述跨文化交 际的重要性和方法。 第二章跨文化交际的理论 2.1 文化维度理论 文化维度理论是跨文化交际中最基本的理论之一。该理论认为,不同国家的文化背景中存在着一系列的文化维度,这些维度包括 个人主义与集体主义、权利距离、不确定性规避、男性至上等。 通过研究不同文化背景下的这些维度,可帮助人们理解彼此的差异,从而更好地进行跨文化交际。 2.2 社会语境理论 社会语境理论认为,语言不是独立的存在,而是与社会环境相 互关联的。在不同的社会语境中,语言使用者要根据实际情况和 交际对象的身份、地位、背景等因素,适时地使用恰当的语言形式。在跨文化交际中,了解不同文化的社会语境是十分必要的。

2.3 文化认知理论 文化认知理论认为,不同文化背景下的人们对同一事物的理解 和认知是不同的。了解和尊重不同文化的认知方式,可以更好地 促进跨文化交流。例如,东亚文化中,沉默寡言被视为一种修养,而在西方文化中,沉默则可能被误解为无礼或者不感兴趣。 第三章跨文化交际的实践 3.1 掌握基本交际技巧 在跨文化交际中,合适的交际技巧是很关键的。比如礼貌用语 的运用、尊重对方文化习惯、避免敏感话题等都能让跨文化交际 更加成功。 3.2 建立良好的跨文化关系 建立良好的跨文化关系需要建立互信。交流双方需要建立起互 相尊重、理解的基础上,才能有效地进行跨文化交流。同时,了 解对方的文化背景,尊重其价值观念,可以成为建立互信关系的 基础。 3.3 学习不同文化的礼仪习惯 礼仪习惯是文化背景中不可忽略的一部分。在跨文化交际中, 不同的礼仪习惯可能会带来不同的效果,甚至影响双方的交流。

最有影响的四个跨文化交际理论

最有影响的四个跨文化交际理论 最有影响的四个跨文化理论提出了区分文化差异的方法和维度,对帮助我们理解、解释和预测特定群体的 文化行为有重要的指导作用。 一、六大价值取向理论(克拉克洪和斯乔贝克) 最早提出跨文化理论的美国人类学家。Kluckhohn &Strodtbeck Kluckhohn ,哈佛大学的教授,参与太平洋战争期间美国战争情报处组建的专家队伍,研究不同文化的价值、民心与士气。 对日本民族心理的研究和价值观的分析、对美国德克萨斯州不同文化与种族的社区共存的大规模研究 成果:《价值取向的变奏》——六大价值取向理论 1、对人性的看法。 美国认为人性可善可恶,是善恶混合体,又可能改变;美国强调制度,尽可能考虑人性恶带来的坏行为。 很难改变。“三岁看、老” 中国认为“人之初性本善”,中国制度比较稀松。 2、人们对自身与外部自然环境的看法。 中国人讲求风水,强调与自然的和谐统一。 美国人更强调通过改变自然环境去实现自己的创作意图达到自己的目标。人主导环境。 东南亚海啸事件:美国人认为是人类预测不准备;中国及亚洲国家认为是人破坏自然带来的灾难。 3、人们对自身与他人关系的看法。 中国:集体主义 西方:个体主义 4、人的活动导向 美国“强调行动的社会,人必须不断的做事,不断的处于在动之中才有意义,才创造价值。不仅要动,还要快。快餐文化, 亚洲社会。静态取向,安然耐心被视为美德,强调“以静制动”,“以不变应万变”,强调无为而治。 当美国人发现问题总是倾向于立即找出解决问题的办法,然后实施;而东方人有时会选择静观,什么也不做,让时间与外界环境自然成熟,再抓时机去把问题解决掉。 5、人的空间观念 中国人倾向于把空间看做公共的东西,没有太多隐私而言; 美国人、德国人倾向于把空间看做个人的私密之处,他人不能轻易走进。 6、人的时间观念 一是关于时间的导向,即一个民族和国家注重过去、现在和还是未来。

跨文化交际学概论--胡文仲版

第一部分绪论:跨文化交际与跨文化交际学跨文化交际 第一章 ——具有不同文化背景的人从事交一、什么是跨文化交际 际的过程跨文化交际之所以在今天日益引起人们的注意, 的发展,使得主要原因是由于交通工具的进步与通讯手段 不同民族的人能够频繁地接触和交往。不同国家、不同种族、语在世界范围内的交际经历了五个阶段:L.S.Harms 认为,术的发明;近百年交通工言的产生;文字的使用;印 刷技具的进步和通讯手段的迅速发展;跨文化交际。近二十年来的交际是以跨文化为特征的。 有的人认为每个人在文化上二、对跨文化交际的不同理解: 都是独特的,所以任何两个人之间的交际都是跨文化交际。不同国籍人们之间的文化差异与不同职业的有的人认为, 人们之间的文化差异并没有什么本质上的区别,只是程度上的差异。有的人认为,跨文化交际研究应该把重点放在亚文化系统的语篇系统方面。有的人认为,作大范围的国与国之间的对比对于改进跨文化交际益处不大,应该把眼光放在更具体的文化差异上。跨文化交际研究的范围应该也包括地文化通区、职业、年龄、性别等方面的文化差异的探讨。 常不是指个人的行为,而是指一个群体的生活方式和习惯。跨民族研究不仅应该是跨文化跨种族、作者认为作跨国、

交际研究包括的内容,而且应该是放在首位的。至于地区、.阶级、阶层、职业、性别、年龄等不同层次的差异也应该给究只是在我们把他们当予关注。至于个人之间的差异的研在研究一个国家的文化特点时,做群体的代表时才有意义。主流文化上,其次光首先应集中在它的主流文化我们的眼-主流文化主流文化-才注意它的亚文化和地区文化的特点。性别群职业、-亚文化地区文化-小群体文化(不同年龄、体的文化) 第二章三、跨文化交际学与人类Intercultural 跨文化交际学在美国Communication (学、心理学、传播学关系密切)首先在美国兴起。美国有来自各个国家的移民,有各自的1.国社会形成了多元文化的文化系统和风俗习惯,逐渐在美格局;美国与各国交往频繁。 《无声的语言》跨文化交际学的奠基之作。认2.Edwar Hall 间、空间表达意义方面表为不同文化背景的人们在使用时(对时间、空间、交际的关系作了深入探现出明显的差异。讨)国际传播 3.1970 年是具有重要意义的一年,在这一年,个分支,成立了跨文学会承认跨文化交际学是传播学的一年,第一届跨文化交际学国际会议,化交际学分会。1972 日本东京。 《跨文化交Samovar&Richard年代,影响最大的书籍4.70 《跨文化交际学入John 际学选读》Condon&Fathi Yousef

跨文化交际理论

跨文化交际理论 第四章跨文化交际理论 在过去的二十多年间,学者对跨文化交际理论的研究有了质的飞跃。1983年,对于跨 文化交际理论的初步探讨首次出现在《国际与跨文化交际年鉴》中。随后,跨文化交际的理论探索渐入佳境,学者们互相借鉴、综合研究,使跨文化理论的发展突飞猛进,至今已有十几种之多,涵盖了跨文化交际研究的各个方面。本章主要就一些研究比较成型、实践性较强的跨文化交际理论作以详细论述。 4.1 意义协调理论(Coordinated Management of Meaning, CMM) 人们常常把谈话当成生活中最理所当然的事。其实人们在交谈时经常按照大家预期的方式说话,这是约定俗成的方式。为了了解交谈的本质,人们常常使用意义协调理论(Coordinated Management of Meaning, CMM)。该理论是由美国传播学大师W·巴内特·皮尔斯和弗农·克罗农(W. Barnett Pearce and Vernon Cronen)提出的。他们认为交际过程受到规则制约和指导,因此,规则在该理论中具有重要的地位。意义协调理论一般指个体如何确立规则,创造和解释意义以及这些规则如何在交谈的意义协调中使用。 皮尔斯和克罗农把生活比作是“没有导演的戏剧”,谈话则是这场戏剧中的主要产品。由于没有导演也没有剧本,所以情节错综复杂,演员们根据自己的经验获得意义,同时又不停地与他人协调着他们的剧本。实际上,那些能够读懂他人剧本的人在交谈中能够保持前后一致;而那些读不懂剧本的人则需要协调他们的意义。可见,对谈话剧本达成共识非常困难。皮尔斯和克罗农这个鲜活的比喻阐明了意义协调理论的本质。该理论是在哲学、心理学、教育学的研究成果之上提出的。 4.1.1 意义协调理论的前提假设 意义协调理论关注的是个人以及个人与他人的关系,并且它揭示

跨文化交际能力概念及理论模型文献综述

跨文化交际能力概念及理论模型文献综述 摘要:随着国际化和全球化进一步加速,跨文化交际能力(ICC)研究越来越吸引了各国学者们的关注。ICC概念及理论模型研究是ICC研究中重要的研究领域。截至目前,学者们已经提出了相当数量的理论模型及对ICC概念化的描述。尽管这些概念和模型基于不同的理论并且各有侧重,然而学者们对于ICC的基本构成要素及其相互关系的认识正在趋于一致。 关键词:跨文化交际能力;概念;理论模型;评述 由于世界各国政治、经济、文化交往日益频繁,当今世界的全球化趋势加速发展,各个不同文化间的沟通、交流和彼此依赖的关系达到了空前的程度。但是当人们同其他文化进行沟通的时候却经常会出现各种各样的误解、冲突甚至是跨文化交际的失败。所以,“建立在个人的跨文化知识,技能和态度基础之上的,在跨文化交际实践中所表现出来的,进行有效和恰当沟通的能力”(Deardorff,2004,p.194)就显得尤为重要。 通常来讲,学者们会采取两种方法定义ICC:要么泛泛地将其定义为某种驾驭与异质文化沟通的能力,要么就会将其定义为某种包含有具体构成要素的理论模型或框架(Anderson,2005)。在本文中笔者将会对上述两种定义ICC的研究成果进行一下梳理和评价,以期为进一步的ICC研究奠定坚实的理论基础,为后续的ICC研究指明前进的方向。 一、ICC的概念

英文中意指“跨文化交际能力”的术语数量相当多。其中使用最为广泛,并为多数学者所接受的提法有:intercultural competence,intercultural communication competence,和intercultural communicative competence三种。除此之外,根据Fantini(2006)的研究,还有其他二十种措辞方式经常也意指ICC,这里不再一一列举。 这种情况至少说明两个问题:第一,各国学者对ICC内涵的认识还存在着一定差距,所以选择了不同的措辞。第二,各国学者根据自己研究领域、对象和目的的不同而采取了不同的方式表述实质上相同或相近的同一个概念。即便是使用了相同的措辞(例如前面所列举的三种最流行的提法),不同的学者也给出了不同的定义方式。Deardorff (2006)就列举了来自重要学者的,多达四十五种的有关ICC的定义。所以,要厘清ICC概念就必须首先确定ICC所包含的主要因素并且找出最为大家所认可和接受的ICC定义。 针对上述问题,Deardorff(2006)运用德尔菲法(Delphi inquiry method,也称专家意见集成法)对73所美国高校的行政主管和37名跨文化研究领域内的知名学者发出了调查邀请。最终有24所高校行政主管和23名顶尖学者同意并参与了整个调查过程。Deardorff(2006)的研究发现主要集中在两个方面。第一,高校行政主管们更倾向于对ICC 进行宽泛和综合性的定义。他们最为青睐的是Byram的定义:“他文化知识;我文化知识;阐释和联系的技能;发现和/或互动的技能;对他人的价值观、信仰和行为作出价值判断,并对自身持保留态度。语言能力在其中发挥关键作用”(Byram,1997,p.34)。第二,最受

相关主题
相关文档
最新文档