高级口译课笔记

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

4 用眼方式 a. 意群法 把句子分成一块、一片,把重点放在主干、实词上
5 新闻中人物的作用 配角:引用观点或立场 主角:论点,论据,立场
三 法律篇 法律名词: Ombudsman 普查员 Prosecutor 检控官 Probation officers 缓刑执行官 Vigilante 义务警员,自发维护治安的民众
a. 谐音法 obtuse 我不吐丝 ——愚笨的;churl 衰人
b. 词义联想法 charisma chair + Mao 领袖魅力
c. 分类联想法 fl-aunt 炫耀(boast to fly) d-aunt 威胁(die) g-aunt 憔悴的,荒凉的
d 词根、词缀联想法 -mania 狂热的
AmE: attorney Direct examination 正方问询
Cross examination 反方盘问
Witness Pledge, testimony, perjury 假证
三.文化篇
1.Baby boomer 婴儿潮
Time: 1946---1964 post world war 2
Prometheus Bound 喻有才能还未能发挥
Promethean promising, creativity
b. Sophoeles 索夫克里斯
《Oedipus the king》
Oedius complex 恋母情结
Electra complex 恋父情结
c. Euripidies 俄瑞普蒂斯
What matters/counts is …
The very fact/truth is…
3 Subordination 特征
a. parallel
并列
b. co reference 同指
c. compare and contract
例子功能题
例子细节题
Implicit reference 暗示上下文关系 ‘of course…’表让步情况,可略看
----Disaster crushes one man now, afterward others. 灾难永不停歇,怨怨相报何时了
3. war Baby conian capitity 巴比伦囚徒 比喻长期被囚或流放的犯人 Soloman The Hundred Year’s War 英法战争 比喻僵持的战争 Wars of roses 英国二王朝的战争 House of Lancaster & House of York 比喻势均力敌的战争 The war between brother 美国南北战争 比喻内战 (new)Crusade’s Eastward Expedition 十字军东征,打着宗教名义的战争,现在小布什的新十 字军东征,被戏称为打着正义口号的侵略战争 Holy War 原默罕默德统一阿拉伯半岛的战争,现指反美势力 Al Caeda 原教旨主义 fundamentalism Take pre-emptive action 先发制人战争 Split attention Be off to pastures new 为更好的报酬跳槽
body
main points supporting material
conclusion
transition restatement closing mark
2. tailor message to audience a. Age, gender, social status b. Anticipate their view points c. Select the supportive material most appealing to them
a. 快速浏览题干;不读选项
b. 略读文章框架
b.细节题多时,直接在原文找
c. 边读边做细节题
d. 补充二次阅读 做完细节题
e. 适当放弃,如主题题,排除题,根据时间最后做
二 经济类专题
大公司的经济实践,尤其是负面报道
1 标志词
a. 强转折词 but, nevertheless
b. Dash
‘——’ 并列 parallel 或 补充,概括讲述
Legislation Inquisitorial Injunction Lynching Precedent
立法 严格审问的 指令,禁令 私刑,凌迟
成文法(英美法系)
Court:
Justice (chief Justice , associated Justice) Jurisdiction 管辖权 Jury (the Grant Jury, juror,区别 jurist Foreman 陪审团代表) Verdict 陪审判决
c. 强烈意见词 insist, argue, believe, assert, hold, deny d. 强烈猜测,暗示词 It’s highly impossible / probable / suggest…
2 topic sentence 特征 a. 位置明显 (首尾) b. 高度概括 c. 含表示特殊含义的强调词汇 strikingly, extraordinary, significant, essential, crucial, critical, pivotal, foremost, latest 最高级等。 d. 判断局势,标重要性的句型,如表语从句,主语从句
高级口译课笔记——阅读篇 词汇:CSO, (chief strategic officer), D-day (Normandy Landing Day) 题材:欧美报刊,Economy, Law Society, Literature, Entertainment 体裁:news, feature, editorial
Inverted Pyramid Topic sentence 往往出现在前三段 三 背景知识
通过阅读报刊:The Time (essay), Newsweek, Economist, Guardian 四 阅读原则
节奏原则:Topic sentence +Subordination 顺序及取舍原则
词汇学习方法:
一 词汇积累
1. 新闻专用词 e.g. snag, rout 2. 外来语:paparazzi 3. 熟词僻义:Holy See 大主教管辖区 参考书目:《TIMES 单挑 1000 词》
enjoyreadingsisi@yahoo.com.cn Tips: 背词汇方法 单词
code: openit
Judicial Bench
Indict 陪审团起诉 Plaintiff 原告
Class action 集体起诉 Defendant 被告
Offence—crime—felony—suspect—detain—custody—apprehend / arrest 犯罪 Plead guilty, 服罪 plead innocent—appear 上诉 BrE: Solicitor 文案律师 barrister 庭辩律师
对高级口译听力部分中的 Note-Taking and Gap-Filling 这道题,我想,很多人 把它的难度过于夸大,而且传得沸沸扬扬,让人在做题之前便觉得好像是什么超级难题一样。 其实,客观来说,它的难度实在不及最后一道大题----听力段落翻译。我先来分析一下原因。
1。听力难度:只需听出首段大意,能把握文章纲要,然后尽可能多记些信息实词即可, 而无须每句每词都听懂。而后面的听译部分,无论内容轻重,必须都听出来,才能在译文中 有所体现。
osamania 对本拉登狂热的女性
词组
a.长句 抓主干 b.特殊结构 eat… out 打击…一下 It is a long lane that has no turning. It is a fool bird that has no wing. 二 文章结构
再长的巷也有转弯。 再傻的鸟也有翅膀。
判断社论型文章: a. 以评论表明自己观点为主 argument b. 话题,文字严肃 c. 开门见山,首段中点明主题 d. 一定会引出对立观点 It’s universally believed… e. 结构明晰,首尾呼应
常用法语词 Cuisine Chic Avant-garde En bloc Esprit de corps Gauche Foible Finess Cliché Crème de la crème
四.文学篇 Man Booker Prize 英国布克小说奖 (annual) 多奇幻色彩小说 Pulitzer 普里策综合文化类奖项 由哥伦比亚大学主办
五.新闻篇 新闻词: The back alleys of the world 第三世界国家 Beltway bandit 军火商 现特指向政府兜售武器,共谋的军火商 Dry and wet hawk and dove 美国两党 Collateral damage 附带损失 现在指战争中无辜平民的伤亡 属于委婉语 euphemism 又比如 strategic withdrawal 战略撤退,实际指小战争的失败。Piss, pass gas, make breeze, release a bit 放屁 Ugly, aesthetically challenged, plain looking, homely 丑陋,长相一般。 Toilet W.C. water closet lavatory 飞机厕所
3. before and after ----give pause 4. pitch When you are nervous, lower your pitch purposely.
Recovery tactics 1. backup expression let me thnk it in another way! 2. time control let me skip this part and move on to the next. 确保结构的完整 3. explain the tough points (paraphrase, think aloud) let me give an example that’s easier to understand let me go back to that point.
Public Party 共和党 conservative,
Cloning , abortion
2. Greek Tragedy drama writer 古希腊三大悲剧家
a. Aeschylus 埃斯库洛斯
《Prometheus Bound》被缚的普罗米修斯 :
Herculeus 大力神救普罗米修斯----Herculean Task 喻艰巨任务
3. adapt to audiences’ feedback
stage fright 1. develop confidence 2. think positive always bear your smile, don’t take yourself too serious. 3. take every chance to practice tips: 1. how to emphasize 2. slowly and lovely
Culture:
60s Hippies
impretzel (小布什爱吃的饼干,呛住了后指代进退两难)
百度文库80s Yuppies
young urban professions (小白领,小资风格)
成了现在美国消费能力最高,掌有政治权利的人群。
Veto 否决权
Filibuster 阻扰议事
Democratic Party 民主党 liberal, majority, welfare, capital penalty. ,more tax
口译篇 Public speech skills 1. organize logically
introduction
welcome remarks honorable judges, fellow contestants attention gather (提问式,特例式,故事式,引言式,幽默式) thesis statement
相关文档
最新文档