跨文化交际语言
跨文化交际中的语言和文化冲突
跨文化交际中的语言和文化冲突跨文化交际不仅仅是语言之间的交流,还涉及到不同国家或地区的文化之间的差异。
因此,在跨文化交际过程中,语言和文化冲突经常发生。
本文将探讨跨文化交际中可能出现的语言和文化冲突,并提供一些解决这些冲突的方法。
一、语言冲突语言是人们沟通交流的重要方式之一,不同国家和地区的语言往往存在差异。
在跨文化交际中,语言冲突可能会导致误解和困惑。
一个常见的例子是语言的音调和语速的差异。
比如,中文和英文在这方面存在较大差别。
中国人通常会以一定的音调和节奏说话,而英语为母语的人则更加注重语速和语调的平稳流畅。
这种差异可能导致交流双方的理解困难。
另一个例子是语言的表达方式和习惯用语的差异。
不同国家和地区的文化背景不同,因此人们在表达思想观点时可能会使用不同的习惯用语和比喻。
这在跨文化交际中可能引发误解。
例如,在中国,可以使用一些俗语和成语来表达观点,而在其他国家,这些习语可能没有相应的翻译或者不被理解。
为了解决语言冲突,跨文化交际中的参与者可以采取以下方法。
首先,相互尊重对方的语言和文化差异。
双方都应试图理解对方使用语言的方式,并尽量调整自己的表达方式。
其次,清晰明了地表达自己的意思。
如果对方无法理解,可以尝试换一种方式表达或提供更多的背景信息。
最后,学习对方的语言和文化。
虽然不可能完全掌握对方的语言和文化,但学习一些基本的礼貌用语和习惯表达可以提高相互理解的效果。
二、文化冲突文化是社会群体共同创造并遵循的一系列行为准则和价值观念。
不同文化之间的差异常常导致跨文化交际中的文化冲突。
一个明显的例子是言语直接与间接性的差异。
在某些文化中,人们习惯直接、坦率地表达自己的看法和意见。
然而,在其他文化中,人们可能更加注重委婉和间接的表达方式。
这种文化差异可能导致交流双方的误解和困惑。
另一个例子是时间观念的差异。
在某些文化中,准时和高效非常重要,人们注重时间的管理。
然而,在其他文化中,人们可能更加强调人际关系的发展和灵活性,对时间的把握相对较为宽松。
跨文化交际中的语言障碍及其解决办法
跨文化交际中的语言障碍及其解决办法在当今全球化的时代,跨文化交流已成为常态。
移民、留学、贸易、旅游等活动让人们涉足不同的文化圈子,而语言障碍一直是最大的沟通障碍。
本文将探讨跨文化交际中的语言障碍及其解决办法。
一、语言障碍的表现语言障碍指的是特定语言的缺乏或不够熟练造成的无法有效交流的情况。
在跨文化交流中,这种情况很常见。
语言障碍的表现通常有以下几个方面:1.听力障碍:接收到的语言不适应;对重音、语调、语速等不熟悉;对口音、方言、异音等难以理解。
2.口语障碍:词汇量和句型结构不足;无法流畅地表达想法和感受;发音错误,影响交流。
3.阅读障碍:对词汇、句子和篇章结构不熟悉;无法理解文化内涵、隐喻和比喻。
4.写作障碍:无法正确地表达自己的想法和观点;语法、拼写和标点错误。
二、语言障碍的原因语言障碍的原因主要有两方面。
一方面是来自语言本身的障碍,如语音、语法、词汇、语气、语境等方面的困难;另一方面则是来自文化背景带来的障碍,如价值观、习惯、信仰、历史等方面的冲突。
当两个人之间的语言障碍来源于语言本身时,通常可以通过语言学习和相互理解尝试解决。
但当它们来自于文化差异时,则需要更大的包容和理解。
举个例子,某位美国人与某位中国人在交流中遇到了障碍。
美国人询问中国人:“你爱吃海鲜吗?”但是中国人回答不太自然。
这时候美国人并不知道“吃饱了没?”是一个非常普遍的问候方式。
因此,这个问题仅仅是一个文化上的小障碍,却让美国人和中国人之间的交流变得困难。
三、解决语言障碍问题的方法为了解决语言障碍问题,跨文化交流者需要积极地采取措施。
以下几个方法对于解决语言障碍都是非常有帮助的:1.提高语言水平:学习对方的语言,用对方容易理解的方式交流。
掌握一些常用词和短语,提高口语表达能力。
2.了解对方的文化:熟悉文化差异和文化中的常见问题,包括文化历史、传统、礼仪、价值观等。
3.理解对方思维方式:了解对方思维方式和习惯,以及对方文化所独有的思维模式和词汇表达方式。
语言文化与跨文化交际
语言文化与跨文化交际跨文化交际指的是在不同语言、文化背景下互相交流交往的行为。
它不仅涉及到语言层面的沟通能力,更包括了人际关系、社会文化等多重因素在内。
而语言文化则在跨文化交际中扮演了非常重要的角色。
本文将探讨语言文化如何影响跨文化交际,以及如何加强跨文化交际能力。
语言文化对跨文化交际的影响语言是文化的载体,每一种语言都是一个独特的文化现象。
语言的表达、习惯用语、文法结构等都受到文化背景的影响。
因此,语言文化对于跨文化交际来说至关重要。
在不同国家、地区、民族的文化中,人们会因为语言及其习惯用法的差异而导致交流的误解。
例如,日语称呼对方时常常用敬语,而中国人则常用一些称呼,如“大姐”、“老板”等。
如果在跨文化交往中,日本人以敬语称呼中国人,则中国人可能会认为他们之间关系很偏暧,而事实上是交往双方存在语言文化差异所致。
在这种情况下,了解对方的语言习惯和文化背景就变得尤为重要。
在跨文化交往中,语言文化对语言的歧义也造成了一定的困扰。
例如,在英语中,“I see”一词表示“我明白了”,但是在韩语中,“I see”就被理解成“我不同意”。
当一名英国人与一名韩国人交流时,如果英国人回应“I see”时,对方可能回应不理解,这就是跨文化交际的语言歧义所导致的误会。
因此,跨文化交际中要特别注意语言的差异和歧义带来的影响。
如何加强跨文化交际能力跨文化交际能力不是天生就有的,它需要不断地学习和实践得来。
我们可以通过以下几种方式来加强跨文化交际能力:一、了解相关文化和语言知识。
在跨文化交际前,先了解所要交流对象的文化背景和具体语言特点,可以减少文化和语言差异对交流的影响。
在跨文化交际中,我们可以多利用跨文化资料、文化教育书籍,以及旅游和交流活动等机会,了解不同文化和语言的特点和常识。
二、建立互信和理解。
在跨文化交际中,建立互信和理解是必不可少的。
在处理跨文化关系时,我们必须表现出开放、尊重和包容的态度。
这样才能减少交流中可能出现的误解和不愉快。
跨文化交际中的语言与文化注意事项
跨文化交际中的语言与文化注意事项随着经济全球化和文化多元化的发展,跨文化交际变得越来越重要。
在日常生活、职场工作、学术研究等方面都需要进行跨文化交流。
在跨文化交际中,语言和文化是交际双方相互了解、相互尊重的前提,因此,了解跨文化交际中的语言和文化注意事项非常必要。
一、语言注意事项1、语言的使用范围和场合在跨文化交际中,要注意使用语言的范围和场合。
有些语言只在特定区域使用,例如普通话、粤语等。
在不同的国家、不同的地区,语言的口音、用词、语气等也会不同。
因此,在使用语言时,要注意尊重对方的口音和用词方式,避免出现“我说的是标准的,你说的是方言”的偏见。
此外,不同的场合需要使用不同的语言文化,例如商业、学术和日常社交等。
在正式的商业场合中,要使用正式的场合语言和礼仪。
而在日常社交场合中,则可以使用比较轻松的语言交流。
在跨文化交际中,要根据不同的场合采取不同的语言和方式,以避免语言和文化的不适应导致的误解和冲突。
2、语言的直白度和表达方式语言的直白度和表达方式也是跨文化交际中需要注意的问题。
不同文化之间,语言的表达方式往往存在差异。
在某些文化中,说话时使用比较直白的语言是被视为真诚和直截了当的表达方式。
而在其他文化中,夸张和夸张的说法并不被当作真诚的表达方式。
此外,在某些文化中,直接表达意见被视为缺乏敬意。
因此,在进行跨文化交际时,要了解不同文化对于语言表达的要求,避免出现误解和矛盾。
3、语言的口音和语速在跨文化交际中,语言的口音和语速也需要注意。
一些习惯用母语的人也许会因为跟别人说话的不同口音而难以理解别人的话语,或者他们很快地讲话,因此别人不好跟上。
4、用词和立场的不同不同文化的语言会有不同的用词方式和立场。
用词方式的不同通常会影响到话语的意义。
例如,在中文中,“爱”这个词有多层含义,包括亲情、友情等方面,但在其他文化中,“爱”这个词可能只会用于言情。
在语言方面,可能会发生的问题还有,一些语言的语言立场在叙述事物时非常重要,如第三人称和第一人称。
语言与文化在跨文化交际中的作用研究
语言与文化在跨文化交际中的作用研究跨文化交际是现代社会中不可避免的一种交流方式。
在跨文化交际中,语言和文化是不可分割的两个组成部分,它们在跨文化交际中发挥着重要的作用。
本文将从语言的角度和文化的角度探讨语言与文化在跨文化交际中的作用,并分析其实际应用。
一、语言在跨文化交际中的作用1. 沟通的工具语言作为跨文化交际的基础,是人们进行交流的重要工具。
在不同文化背景下,人们使用不同的语言来交流。
通过语言的运用,人们可以传达自己的思想、感情和意图,实现跨文化交流与合作。
2. 促进理解和认同语言不仅仅是一种交流工具,更是文化的载体。
每个语言都蕴含了文化的独特性和价值观。
当我们学习一种新的语言时,也在学习和理解这个语言所承载的文化内涵。
通过学习他人的语言和文化,可以促进不同文化之间的理解和认同。
3. 破解文化障碍跨文化交际中存在着文化差异,这种差异可能导致沟通阻碍和误解。
通过学习对方的语言,可以更好地理解其文化背景和价值观念,进而减少沟通误解。
语言是破解文化障碍的重要工具之一。
二、文化在跨文化交际中的作用1. 彰显身份文化是人类在特定历史、地理和社会条件下创造的一系列生活方式和习俗。
通过了解对方的文化,我们可以更好地理解其身份和背景,从而增进彼此之间的信任和尊重。
2. 传递价值观念文化是人们共同的价值观念和行为准则的集合体。
在跨文化交际中,了解对方的文化可以预测其价值观念和行为方式,从而更好地与对方沟通和合作。
通过文化的传递,可以加深对对方价值观的理解和认同。
3. 丰富交流内容不同文化背景下的人们有着不同的生活经历和视角。
通过学习他人的文化,可以了解不同文化的传统、风俗习惯、艺术形式等,从而拓宽自己的视野,丰富跨文化交际的内容和方式。
三、语言与文化的实际应用1. 文化适应能力的培养在跨文化交际中,学习他人的语言和文化是必要的。
通过学习,我们可以培养自己的文化适应能力,更好地适应和融入不同文化环境,提高与他人的沟通和合作能力。
跨文化交际中的语言与文化差异
《跨文化交际中的语言与文化差异》在全球化的背景下,跨文化交际变得越来越频繁。
无论是在国际商务、学术交流还是日常生活中,不同文化背景的人们必须有效地沟通。
然而,语言和文化的差异经常成为跨文化交际中的障碍。
本文将探讨跨文化交际中语言与文化差异的主要表现,并分析如何克服这些差异,促进跨文化理解与交流。
一、语言差异在跨文化交际中的体现一是词汇与语义差异。
不同语言中的词汇和语义表达可能截然不同。
在跨文化交际中,同一个词或表达在不同文化中可能有不同的含义。
例如,中文中的“面子”一词在西方文化中并没有完全对应的概念,它反映了中国文化中特有的社会身份和人际关系。
而英文中的“privacy”(隐私)在某些文化中也没有完全对应的翻译,这反映了文化对隐私的不同重视程度。
二是语法与句式的差异。
语言的语法结构也是影响跨文化交际的重要因素。
例如,中文没有严格的时态变化,而英语则有复杂的时态体系。
这种语法上的差异可能导致非母语者在表达时间和顺序时遇到困难。
此外,不同语言的句式和语序规则也有所不同,如主语—谓语—宾语的固定结构可能在其他语言中并不适用,进而影响信息的准确传达。
三是语言使用中的语境依赖性。
在某些文化中,语言的使用依赖于具体的社会语境,这些文化被称为“高语境文化”,如中国、日本等。
在这些文化中,语言往往简洁,很多含义通过语境传递。
而在“低语境文化”中,如美国、德国,信息通常通过语言明确表达。
这种语境依赖性差异可能导致跨文化交际中的误解。
例如,在高语境文化中,语言的潜在含义需要从非语言线索中解读,而低语境文化的人可能会误解这些隐含的意思。
二、文化差异对跨文化交际的影响一是价值观的差异。
文化差异不仅体现在语言层面,还深植于人们的价值观中。
不同文化对个人、群体、权威、时间等有不同的理解。
例如,西方文化注重个人主义,强调个体的独立性和自我实现,而东方文化更倾向于集体主义,重视家庭、团队和社会的整体利益。
在跨文化交际中,价值观的差异会影响人们对事物的看法和对他人行为的解读,从而可能引发沟通障碍。
跨文化交际中的语言与文化冲突
跨文化交际中的语言与文化冲突跨文化交际是指不同文化背景的个体之间进行的交流与互动。
在进行跨文化交际时,语言和文化间的冲突是难免的。
本文将探讨跨文化交际中常见的语言与文化冲突,并提出一些解决方法。
一、语言冲突语言是人们交流和表达思想的重要工具。
但不同的语言系统和语言习惯常常会导致跨文化交际中的语言冲突。
例如,一个中文母语者在使用英语时可能会遇到词汇选择不当、语法错误或者发音不标准等问题,这会给沟通带来困难。
解决语言冲突的方法之一是通过学习和提高语言能力。
母语者可以通过参加语言培训班、阅读原版书籍和多与外语人士交流来提高语言水平。
此外,利用科技手段如互联网和社交媒体也可以帮助人们进行语言学习和交流。
二、文化冲突文化是指人们共同生活、思考和行为方式的系统。
不同的文化背景可能带来跨文化交际中的文化冲突。
例如,中国人强调集体主义和面子文化,而西方社会则更注重个人主义和自由文化。
这种价值观的差异可能导致误解和冲突。
解决文化冲突的方法之一是增强文化的敏感性和意识。
个体需要尊重和理解不同文化的差异,接受和适应新的文化环境。
同时,跨文化培训或跨文化交流的经历也能够帮助人们学习和适应新的文化。
三、倾听和尊重在跨文化交际中,倾听和尊重对缓解语言和文化冲突起着重要作用。
倾听可以帮助我们更好地理解对方的需求和意见,避免过于主观和偏见地进行交流。
同时,尊重他人的文化和观点是建立良好关系的基础。
四、建立共同语言和文化为了减少语言和文化冲突,双方可以努力寻找共同的语言和文化元素。
这可以通过探讨共同的兴趣爱好、文化背景或者经济利益来实现。
共同的语言和文化元素可以增强双方的互相理解和信任,从而促进跨文化交际的顺利进行。
五、学习和适应跨文化交际是一个学习和适应的过程。
在面对语言和文化冲突时,个体需要保持积极的心态并不断学习和适应新的环境。
通过积累经验和不断反思,个体能够更好地应对跨文化交际中的挑战。
六、总结跨文化交际中的语言和文化冲突是常见的现象。
跨文化交际中的语言功效
跨文化交际中的语言功效随着全球化进程的不断推进,跨文化交际已经成为人们日常生活和工作中不可避免的一部分。
在跨文化交际中,语言的作用不言而喻。
语言不仅是沟通的工具,更是交际中的一项重要的文化资源。
跨文化交际中的语言功效,既可以促进交流互动,也可以增进彼此之间的理解和信任。
本文将从多个方面介绍跨文化交际中的语言功效。
一、语言功效之沟通语言是人类沟通的工具,所有文化中的人都使用语言来表达他们的思想、感情、观点和主张。
因此,在跨文化交际中,语言功效的第一个方面是促进沟通。
语言可以帮助信息的传递,并且能够让彼此之间更好地理解。
在面对不同文化背景的人时,语言能够在底层上建立共同语言,其中他们可以共同理解和尊重不同的文化传统和价值观念。
语言能够打通不同文化间的交流壁垒,促进了文化和谐融合。
同时,在语言沟通中,使用恰当的语言、语气和非语言元素,也可以提高交流者之间的亲密程度和效率。
二、语言功效之理解语言功效中的第二个方面是理解。
不同语言和文化背景下的人群,对同一事物的理解往往是不同的,如果不能准确理解他人的思想和意图,很难做出正确的反应和行为。
跨文化交际中的理解,需要在语境、语气、口音、非语言元素等多个方面进行综合考虑,以便真正理解对方发表的话语。
例如,在中西方文化背景下,语气的使用是有很大差别的,西方人更倾向于以情感为主导,而中国人则更注重语言表面含义之外的涵义等等。
不了解这些文化差异的人,在跨文化交际中很容易产生误解和不必要的矛盾。
因此,在跨文化交际中,理解对方的思维方式,对于避免本地文化中的误解和冲突是非常重要的。
三、语言功效之信任语言功效中的第三个方面是信任。
信任是一种重要的人际关系,而在跨文化交际中,语言是建立信任关系的有效工具。
那些能够使用对方的语言进行交流的人,意味着彼此之间有互相尊重和认同的基础,这为双方建立起了信任基础。
此外,在跨文化交际中,人们也更加容易信任那些愿意与他们交流的人。
如果一个人不了解对方的文化背景,单方面地尝试推销自己的观点和产品,很难得到对方的信任和接受。
跨文化交际中的语言障碍及解决方案
跨文化交际中的语言障碍及解决方案在全球化的背景下,跨文化交际变得愈发重要。
然而,在进行跨文化交际时,我们常常会遇到一种普遍存在的问题:语言障碍。
语言障碍不仅影响着沟通的效果,还可能引发误解和冲突。
本文将探讨跨文化交际中的语言障碍,并提出解决方案。
一、语言障碍的表现跨文化交际中的语言障碍主要表现在以下几个方面:1. 语言能力不足:当我们与母语非英语的人交流时,由于对方的英语水平可能有限,可能无法准确地表达意思,导致信息传递不畅。
2. 语音和语调差异:不同语言有着不同的语音和语调特点。
对于非母语人士来说,正确掌握语音和语调是一个较大的挑战。
语音和语调的差异可能导致交流的困难。
3. 文化差异导致的理解障碍:每个国家和地区都有自己独特的文化背景和价值观念。
相对于母语国家的人来说,非母语者可能无法准确理解并适应对方的文化语境。
二、解决方案为了克服跨文化交际中的语言障碍,我们可以采取以下一些解决方案:1. 提高语言能力:作为非母语者,我们可以通过学习和练习提高我们的语言能力。
参加英语培训班、阅读英语书籍和杂志、多听多说多写都是有效的方法。
2. 注意语音和语调:为了更好地交流,我们需要注意语音和语调。
可以通过模仿和练习来改善自己的语音和语调。
同时,我们也要尊重他人的语音和语调差异,用平和、包容的心态来对待不同的发音和语调。
3. 学习并尊重他人的文化:为了更好地理解并适应对方的文化,我们应该主动学习和了解其他国家和地区的文化背景和价值观念。
同时,在与他人交流时,我们要尊重对方的文化习惯和价值观,避免对差异进行武断的评价。
4. 多运用非语言交流方式:在跨文化交际中,非语言交流方式同样重要。
除了语言表达,我们可以通过肢体语言、面部表情和身体姿势等方式来增进交流效果。
这些非语言元素能够弥补语言障碍带来的不足。
5. 使用翻译工具和技术:随着科技的发展,现在有很多翻译工具和技术可供选择。
我们可以使用在线翻译软件、语音识别和翻译App等,辅助我们进行跨文化交际,降低语言障碍对交流的影响。
跨文化交际中的语言差异与跨文化沟通
跨文化交际中的语言差异与跨文化沟通在今天全球化的时代,跨文化交际变得越来越常见和重要。
当我们与来自不同国家和文化背景的人交流时,语言差异是一个非常关键的问题。
语言差异不仅仅是词汇和语法的不同,还涉及到更深层次的文化背景和价值观念。
本文将探讨跨文化交际中的语言差异与跨文化沟通所面临的挑战,并提供一些解决方案。
一、语言差异的影响语言差异可以引发跨文化交际中的许多问题。
首先,字面意义的差异可能会导致误解和误解。
例如,某些国家的人可能对直接表达自己的意见感到不舒服,而更倾向于间接的表达方式。
这往往会让其他国家的人产生困惑,误认为他们不坦诚或者不真诚。
此外,某些单词和短语在不同文化中可能具有不同的含义,甚至是贬义的。
如果我们不了解这个文化背景,很容易陷入误区。
其次,语速和语调的差异也可能成为问题。
不同国家和地区的人的语速和节奏可能不同,这可能导致交流的困难。
例如,某些国家的人倾向于语速较快,语速较慢的人可能会觉得压力很大,理解起来困难。
另外,使用非母语交流也是一个重要的问题。
即使我们具备一定的语言能力,但在非母语中交流时,我们可能会遇到很多困难,无法准确地表达自己的意思,也无法完全理解对方的意思。
二、跨文化沟通的挑战跨文化交际中,我们需要面对许多挑战。
首先是理解对方的背景和文化差异。
在交流中,我们需要尊重和理解对方的文化背景,尤其是对方的语言、习俗和价值观念。
这需要我们具备跨文化敏感度和文化学习的能力。
如果我们没有足够的了解和尊重,容易造成冒犯和误解。
其次是积极主动的学习和适应。
跨文化交际需要我们具备学习和适应的心态。
我们应该积极主动地去了解对方的文化和习俗,学习他们的语言和传统。
只有通过学习,我们才能更好地理解对方,建立起有效的沟通。
此外,跨文化交际中的尊重和包容也是关键。
我们应该尊重对方的文化差异,不以自己的标准来衡量对方。
同时,我们也应该对自己的文化保持自信和骄傲,不因为和其他文化的差异而感到自卑或抵触。
跨文化交际中语言障碍的解决途径
跨文化交际中语言障碍的解决途径随着全球化的发展,跨文化交际变得越来越常见。
然而,不同语言和文化之间的差异常常成为交流的障碍。
本文将探讨跨文化交际中语言障碍的解决途径,并提供一些建议来帮助人们更好地进行跨文化交流。
一、学习目标语言学习目标语言是解决语言障碍的首要途径。
通过学习目标语言,我们可以更好地理解对方的意思,并能够用正确的方式表达自己的想法。
可以通过参加语言课程、雇佣语言教师或使用在线学习资源来学习目标语言。
此外,与母语为目标语言的人交流也是提高语言能力的有效方法。
二、提前做好准备在进行跨文化交际之前,提前做好准备是非常重要的。
了解对方的文化背景、价值观和社会习俗可以帮助我们更好地理解对方的言行举止。
此外,了解对方的语言特点和常用表达方式也是非常有帮助的。
通过提前做好准备,我们可以更好地适应跨文化交际的环境,并减少语言障碍的发生。
三、使用非语言交流方式除了语言,非语言交流方式也是跨文化交际中重要的一部分。
身体语言、面部表情、姿势和眼神等都可以传达信息和意图。
在交流过程中,我们可以通过观察对方的非语言表达来更好地理解对方的意思。
此外,我们也可以通过自己的非语言表达来增强交流的效果。
例如,微笑、眼神接触和肢体动作都可以传达友好和尊重的信息。
四、使用简单明了的语言在跨文化交际中,使用简单明了的语言是非常重要的。
避免使用复杂的词汇和句子结构,尽量使用简单的词汇和短句来表达自己的意思。
此外,使用具体的例子和图像化的语言也可以帮助对方更好地理解我们的意思。
通过使用简单明了的语言,我们可以减少语言障碍的发生,并提高交流的效果。
五、借助翻译工具在跨文化交际中,借助翻译工具也是解决语言障碍的一种途径。
现代科技的发展使得翻译工具变得越来越智能化和便捷化。
我们可以使用在线翻译软件、语音识别软件或手持翻译机来帮助我们进行交流。
然而,需要注意的是,翻译工具可能存在一定的误差,因此在使用翻译工具时需要谨慎,并尽量进行核实和确认。
跨文化交际中的语言和文化差异对沟通的影响
跨文化交际中的语言和文化差异对沟通的影响跨文化交际是在不同文化背景下进行交流和沟通的过程。
在这样的交际中,语言和文化差异是非常重要的因素,对于沟通的影响也是不可忽视的。
本文将探讨在跨文化交际中语言和文化差异对沟通的影响,并提出一些有效的应对方法。
一、语言差异对跨文化交际的影响1. 语言障碍:不同国家和地区使用不同的语言,语言本身的差异会导致沟通困难。
比如,单词的意义和用法可能会有所不同,这样很容易造成误解和误解。
2. 发音和语调差异:不同语言对发音和语调有不同的要求,这可能导致听力困难和理解上的问题。
比如,英语中的弱读音和中国汉语中的四声调就是一个常见的问题。
3. 表达方式的差异:不同文化背景下的人们往往对同一事物的表达方式有不同的习惯和理解。
比如,英语中的直接表达在一些亚洲国家可能被认为是冒犯或粗鲁的。
4. 隐喻和比喻的理解:一些语言中使用隐喻和比喻来表达意思,但这些隐喻和比喻对不熟悉该语言的人来说可能是困惑的。
二、文化差异对跨文化交际的影响1. 价值观和信仰差异:不同文化中人们对于价值观和信仰有不同的理解和承认,这可能导致沟通的冲突和误解。
2. 礼仪和礼节的差异:不同文化中的人们对礼仪和礼节的要求也会有所不同。
比如,在一些国家给人以掌声是表示赞赏,但在其他国家可能被当做是不尊重的表现。
3. 时间观念的差异:不同文化对待时间的态度和观念也不同,有的文化强调准时,有的文化重视弹性和灵活性。
4. 智力和学问的差异:每个文化都有自己独特的智力和学问,这可能导致不同文化之间理解上和思维方式上的差异。
三、应对跨文化交际中语言和文化差异的方法1. 学习对方的语言和文化:努力学习对方的语言和文化,了解其价值观、风俗习惯和沟通方式。
这对于建立良好的跨文化交际非常重要。
2. 尊重对方的差异:尊重对方的语言和文化,不以自己的习惯和价值观为标准去衡量对方,保持开放和包容的心态。
3. 避免使用隐喻和比喻:在跨文化交际中,尽量使用简单明了的直接表达,避免使用特定文化中的隐喻和比喻。
跨文化交际的语言沟通话术技巧
跨文化交际的语言沟通话术技巧在一个日益全球化的世界中,跨文化交际已经成为一项非常重要的能力。
越来越多的人需要通过交流与不同文化背景的人合作,从而达到共同的目标。
然而,由于语言和文化的差异,跨文化交际也带来了许多沟通障碍。
为了更好地应对这些挑战,我们需要学习一些跨文化交际的语言沟通话术技巧。
第一,了解文化差异。
每个文化都有自己独特的价值观和习俗,对不同事物的理解和表达方式也各有差异。
因此,在与不同文化的人交流之前,我们需要了解这些差异。
例如,西方文化通常看重言辞直接和坦诚,而东方文化则更加注重委婉和含蓄。
通过了解对方的文化特点,我们可以更好地理解他们的表达方式,减少误解和冲突。
第二,尊重对方的语言。
当我们与不同文化的人交流时,可能会面临语言障碍。
不同的语言系统和语法结构使得我们无法直接翻译自己的思维方式。
因此,我们需要尊重对方的语言,并尽可能地熟悉一些常用的词汇和表达方式。
这不仅能够帮助我们更好地理解对方的意思,还能表达出我们对对方文化的尊重和兴趣。
第三,注意非语言沟通。
沟通不仅仅局限于语言表达,非语言沟通也是一种重要的交流方式。
例如,眼神接触、面部表情、姿势和手势等都可以传达我们的情感和意图。
然而,不同文化对这些非语言沟通的理解也存在差异。
在跨文化交际中,我们需要更加敏感地观察对方的非语言信号,并注意自己的行为,确保我们的意图能够得到准确的传达。
第四,学会倾听和提问。
在跨文化交际中,倾听比说话更加重要。
通过倾听对方的观点和意见,我们能够更好地理解他们的文化背景和思维方式。
同时,提问也是一个加深交流的重要方式。
通过主动提问,我们可以更深入地了解对方的思考方式和价值观,提出更具体的问题可以带来更具体的回答。
第五,善于解决冲突。
跨文化交际中不可避免地会遇到冲突和误解。
为了避免冲突升级,我们需要保持冷静和耐心。
在解决问题时,我们应该积极寻找共同点,避免过度强调差异。
另外,当遇到无法解决的问题时,我们也可以选择适当地妥协,尽量保持良好的人际关系。
跨文化交际中的语言障碍与应对策略
跨文化交际中的语言障碍与应对策略引言:随着全球化的进程不断加快,跨文化交际已成为当今社会中不可忽视的重要组成部分。
然而,不同语言和文化之间的差异往往导致交流的困难,产生了语言障碍。
本文旨在探讨跨文化交际中的语言障碍以及应对策略,帮助人们更有效地进行跨文化交际。
一、跨文化交际中的常见语言障碍1. 语言能力差异跨文化交际中最常见的语言障碍之一是语言能力差异。
母语非英语的人士可能面临理解、表达和听取信息的困难。
他们可能会遇到词汇限制、语法错误和发音障碍等问题,从而导致交际的不顺利。
2. 文化差异引起的误解文化差异是造成交流困难的另一个重要因素。
不同的文化有着不同的价值观、信仰和社会规范。
因此,在跨文化交际中,人们可能会出现误解,而这些误解往往是由于将自己的文化背景应用于他人的文化而造成的。
这种误解可能导致交际的失败,甚至可能损害双方的关系。
3. 非语言交际障碍除了语言上的障碍,非语言交际障碍也是跨文化交际中常见的问题之一。
非语言交际包括身体语言、面部表情和姿势等。
然而,这些非语言信号在不同文化中的含义可能会有所不同,容易被误解或忽视。
例如,某些国家的人们可能认为直接的目光接触是不礼貌的,而在其他国家则被视为表示友好的方式。
二、应对跨文化交际中的语言障碍的策略1. 提高语言能力为了克服语言能力差异带来的障碍,人们可以采取一些措施来提高自己的语言能力。
首先,可以通过学习语言课程来增强词汇量和语法知识。
同时,积极参与英语角或其他交流活动,提高口语表达能力。
此外,使用辅助工具如翻译软件和语音识别技术也可以帮助提升交流效果。
2. 增加跨文化意识对不同文化背景的了解和尊重是克服文化差异带来的障碍的关键。
通过阅读有关文化差异的书籍和文章,参加跨文化培训课程,人们可以获得对其他文化的深入理解。
此外,积极与不同文化背景的人接触,参与多元文化活动,也能增加对其他文化的敏感度。
3. 以积极的态度去面对误解在跨文化交际中,误解是难以避免的。
跨文化交际中的语言障碍与解决策略分析
跨文化交际中的语言障碍与解决策略分析随着全球化的深入,跨文化交际越来越成为一种常态。
然而,由于不同国家和地区的语言和文化背景差异,语言障碍成为跨文化交际中不可避免的问题。
本文将分析跨文化交际中的语言障碍与解决策略。
一、语言障碍的种类1.语言差异不同国家和地区的语言差异是跨文化交际中最常见的问题。
一些单词和表达方式在不同的语境中的含义可能完全不同。
例如,英语中的“sorry”可以表示道歉,但在德语中,这个词可能只是为了表达道别( auf wiedersehen)。
因此,不了解语言差异可能导致沟通失败,甚至产生误解。
2.语速和口音语速和口音是跨文化交际中另一个常见的语言障碍。
对于非母语人士来说,速度较快的说话可能会导致听不懂,而某些地区的口音也可能会增加交际障碍。
此外,不同国家和地区对语音的强调和使用方式也有所不同,导致理解上的差异。
3.语法和拼写语法和拼写在不同国家和地区也存在差异。
例如,在英语中,动词通常紧随主语,而在中文中,宾语经常出现在动词前面。
另外,在英语中,通常是根据语法形式作为主语的形式确定动词的形式。
这就就造成不同语言的语法和拼写规则可能会造成沟通上的障碍。
二、解决策略因此,我们需要寻找一些有效的解决方法来解决跨文化交际中的语言障碍。
1.语言学习学习对方国家的语言是解决跨文化交际中语言障碍最直接的方法。
在学习语言的过程中,我们不仅能够掌握对方国家的词汇和表达方式,还能理解其文化背景和习惯。
这样,在跨文化交际中能够更好地理解和沟通。
2.口头和非口头交际在跨文化交际中,口头和非口头交际都非常重要。
通过聆听和观察对方的表情、肢体语言和声音语调,我们可以更好地理解对方的意思。
同时,通过选择适当的方式表达自己的意见和想法,也能够更有效地沟通。
3.意识到文化差异在跨文化交际中,意识到文化差异非常重要。
不同文化之间有着不同的价值观和习惯,因此需要尊重和理解对方的文化。
这样做能够避免误解和矛盾出现。
跨文化交际的分类
跨文化交际的分类
1. 语言类跨文化交际呀!就像学英语的你和说英语的外国人交流,互相理解对方的意思,哎呀,那可真是奇妙又充满挑战呢!比如你去国外旅行,跟当地商贩讨价还价,多有意思呀!
2. 非语言类跨文化交际呢!比如说肢体语言,你点头表示同意,可在有的地方点头却是不同意呀,哇,是不是很神奇?就像你和一个来自不同文化的朋友聊天,他的一个手势让你摸不着头脑,哈哈!
3. 风俗习惯类跨文化交际!这就好像你去到一个新地方,发现他们的节日庆祝方式和你完全不同,惊奇不?就像春节在我们这儿热热闹闹,而在别的地方可能有完全不一样的庆祝呢!
4. 价值观类跨文化交际哟!不同文化对于成功、家庭的看法可能天差地别呢,这不就是人生的奇妙之处吗?比如你和一个外国人探讨职业选择,你看重的他可能完全不理解呢,真有趣呀!
5. 宗教信仰类跨文化交际呀!这可不能小瞧,信仰的力量可是很大的呢!像不同宗教的仪式和禁忌,哎呀,可得小心别冒犯了。
就像你突然去到一个宗教氛围很浓厚的地方,得花时间去了解呀!
6. 教育类跨文化交际呢!不同文化下的教育方式那差别可大了,这多值得探索呀!比如你看到国外孩子的学习方式,会惊叹原来还可以这样呀!
7. 艺术审美类跨文化交际!艺术无国界呀,但审美却可以很不同哟!像不同文化的绘画、音乐风格,哇,那真的能让你大开眼界。
你想想听一场异域风格的音乐会,是不是超震撼?
8. 社交礼仪类跨文化交际呀!见面打招呼的方式、用餐礼仪等等都不一样呢,这多好玩呀!就像你在国外参加一场正式晚宴,得按他们的礼仪来,是不是感觉既新鲜又紧张呢!
我觉得呀,跨文化交际真的是丰富多彩、充满惊喜和挑战的呢!我们应该多多去了解和体验不同文化,让世界变得更加多元和有趣!。
跨文化交际中的语言与文化差异
跨文化交际中的语言与文化差异在全球化日益深入的今天,不同国家和文化之间的交流与合作变得更加频繁和紧密。
而在这种跨文化的背景下,语言与文化差异成为了不可忽视的问题。
本文将探讨跨文化交际中语言与文化差异的存在以及对交际效果的影响,并提供一些建议和解决方案。
一、语言差异语言是人类最基本、最重要的交际工具之一。
不同国家和文化使用不同的语言系统,语言之间存在着极大的差异。
这种差异表现在语音、语法、词汇和语用等方面。
首先,音位和音韵是语言差异的基础。
例如,西班牙语在发音上与中文有很大的不同,一些音位在不同语言中发音方式完全不同。
这导致在跨文化交际中,语音理解和交流可能会受到影响。
其次,语法是语言之间差异的体现。
不同语言的语法规则和结构不同,可能导致在特定语法领域的交际中出现困惑和误解。
比如,在英语中,人称代词的形式丰富,而在汉语中则简单而一致。
因此,在英汉交际中,人称代词的使用和理解就成为了一个潜在的问题。
此外,词汇的差异也是常见的问题。
在不同的语言文化中,同一概念可能有不同的词汇表达。
例如,中文的“茶”在英语中对应的是“tea”,而在日语中对应的是“お茶”。
这种差异容易导致在交际中出现理解偏差或者用词不当的情况。
最后,在语用方面也存在差异。
语用是指语言在特定语境下的使用规范和习惯。
在不同的国家和文化中,语用规则可能存在很大的差异。
例如,在西方国家,对于感谢的回应一般是“You're welcome”,而在中国则常常用“不客气”回应。
这种差异可能导致在交际过程中出现尴尬或者误解。
二、文化差异语言与文化密不可分,语言是文化的一种表达方式。
因此,跨文化交际中的语言差异往往与文化差异紧密相关。
首先,不同文化对待同一事物的态度和评价往往不同,这导致了语言表达的方式和内容也有所不同。
比如,有些国家鼓励直接表达自己的想法和意见,而有些国家则更注重委婉和间接的表达方式。
这种差异在跨文化交际中可能导致理解和沟通的困难。
跨文化交际中的语言与文化因素分析
跨文化交际中的语言与文化因素分析如今,全球化已经成为一个不可逆转的趋势,国际间的交流与合作越来越频繁。
在这样的背景下,跨文化交际能力的重要性不断凸显。
跨文化交际中,文化和语言是密不可分的两个要素。
本文将分别从语言和文化两个方面来探讨跨文化交际中的因素。
语言因素语言是跨文化交际中最基本的工具,也是交流的主要媒介。
然而,由于各国语言不同,语言之间存在的差异会给跨文化交际带来一定的难度。
以下是一些跨文化交际中常见的语言因素问题:语言障碍:语言障碍是跨文化交际中最普遍的问题之一。
由于语言之间的差异,交流双方可能会出现理解上的误解。
例如,在中文中,“不行”有反义词“行”,而在英文中,“有行”并没有相应的反义词。
如果在交流中出现这种差异,就会导致双方的理解出现偏差。
语言习惯:由于各个国家和地区的文化差异,语言的使用习惯也可能存在差异。
例如,在中文中,我们常说“你好”、“谢谢”,表示礼貌和尊重。
而在英文中,这些表达方式虽然也存在,但并不被视为必须的。
因此,如果在跨文化交际中没有注意到这种差异,可能会给人留下不尊重或不礼貌的印象。
语言水平:虽然在跨文化交际中可以使用英语作为共同的交流语言,但双方的英语水平可能相差很大,这也可能会导致交流障碍。
例如,在美国的商务场合中,英语的使用水平非常高,如果交流双方的英语水平参差不齐,可能会使一个人的表现失色。
文化因素文化是人类的精神遗产,不同的文化具有不同的特点,包括生活方式、价值观和习惯等。
在跨文化交际中,文化差异也是一个需要考虑的重要因素。
以下是一些跨文化交际中常见的文化因素问题:意思表达:由于文化背景的不同,不同的人对相同的事物可能会有不同的看法和理解。
例如,中国人可能认为“龙”是神话中的著名动物,而在西方文化中,“龙”的形象可能会被视为野兽或者恐怖的生物。
因此,在跨文化交际中,必须学会妥善地表达自己的意思,同时也要学会尊重他人的观点。
身体语言:身体语言是一种重要的交流方式,但由于不同国家和地区的习惯和文化背景不同,身体语言也存在巨大的差异。
跨文化交际中的语言障碍与应对策略
跨文化交际中的语言障碍与应对策略第一章:引言随着全球化的到来,跨文化交际变得日益重要。
然而,不同文化之间的语言差异常常成为交流中的主要挑战之一。
本文将探讨跨文化交际中存在的语言障碍以及应对这些障碍的策略。
第二章:语言障碍的类型在跨文化交际中,语言障碍可以被归类为以下几种类型:1. 词汇障碍:不同语言的词汇差异导致了理解上的困难。
一些词汇可能没有直接翻译或存在多种翻译,使得沟通变得复杂。
2. 语法障碍:每种语言都有其独特的语法结构和规则。
因此,不同语言之间的语法差异可能导致误解和不准确的表达。
3. 发音障碍:不同语言之间的发音规则和语音元素也存在差异。
这种差异可能导致单词的错误发音或理解上的困难。
第三章:应对策略在面对语言障碍时,以下是一些跨文化交际中常用的应对策略:1. 学习对方语言:学习对方的语言将大大提高交流的效果。
掌握基本的词汇和常用表达将使您能够更准确地表达自己并理解对方的意思。
2. 使用简单明了的语言:简化语言表达可以减少语言障碍。
避免使用复杂的句子和难以理解的词汇,而是使用简单明了的语言来表达。
3. 识别并纠正误解:意识到可能存在的误解是解决语言障碍的第一步。
在交流过程中,主动确认对方是否真正理解了您的意思,并及时纠正可能的误解。
4. 使用非语言沟通方式:非语言沟通方式,如手势、面部表情和身体姿势等,可以帮助弥补语言交流中的障碍。
这些方式可以在无法准确表达时传达您的意图。
5. 接受文化差异:语言是文化的一部分,不同文化之间的语言差异是不可避免的。
接受并尊重对方的文化差异将有助于建立良好的跨文化交际关系。
6. 寻求帮助:如果在交流中遇到困难,不要害羞,积极寻求帮助。
可以请教对方解释或使用翻译工具提供实时翻译。
第四章:案例分析以下是一个案例分析,旨在说明跨文化交际中的语言障碍以及应对策略的实际运用。
假设一个中国商人正在与一个美国客户进行商务会谈。
他们使用英语进行交流。
然而,由于中国商人的发音存在一些差异,他经常发音不准确导致对方难以理解他的意思。
跨文化交际中的语言难题与解决方法
跨文化交际中的语言难题与解决方法跨文化交际是指在不同文化背景下交流和互动的过程,这种交流涉及到不同的语言、价值观、信仰和行为方式等因素,其中语言难题是跨文化交际中最重要、最直接的问题之一。
语言难题可能包括口音、语法、词汇差异、语言习惯等等。
在本文中,我们将会探讨跨文化交际中的语言难题以及如何解决这些问题。
一、口音问题口音是指特定地区或国家语言使用者的语音特征。
不同地区或国家的人在各自的语音习惯中,会使用不同的语音、语调、声音等方式来表达相同的意思。
这就会导致在跨文化交际中口音的问题。
要解决这个问题,我们可以采取一下措施:1. 提高听力听力是跨文化交际中最重要的技能之一。
如果你能够听懂其他人说的话,即使他们的口音很重,你也能够理解他们的意思。
因此,提高听力能力是解决口音问题的第一步。
2.增加对口音的了解通过学习其他人的口音,可以更好的理解他们的说话方式。
可以通过观看相关文化节目、电影、电视剧等来更好的了解别人的语音习惯。
3. 学习标准发音学习标准的语音是解决口音问题的重要措施之一。
通过学习标准语音,可以更加清晰地表达自己的想法,也可以更好的理解其他人的意思。
二、语法问题语法问题通常是指不同语言的句式、语序和语态差异。
不同语言之间由于文化和历史差异,语法上的不同会导致跨文化交际时出现语法问题。
解决这个问题的方法如下:1. 学习别人的语法结构学习别人的语法结构,可以帮助你更好的理解他们的表达目的和意图。
可以通过阅读相关文化资料来了解别人的语法结构。
2. 使用简单的语法结构使用简单的语法结构可以减少语法问题的出现。
在跨文化交际中,如果使用简短、简单的句子和语言结构,可以让人更容易了解你的意思。
3. 请人纠正请他人纠正自己的语法错误,是解决语法问题的简单有效的方法之一。
可以请他人纠正他们的错误,也可向他人请教自己的语法问题。
三、词汇问题不同文化和语言之间的词汇的使用会存在差异,这会导致跨文化交际时出现词汇问题。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
跨文化交际中的语言行为与非语言行为摘要:语言行为是交际的主导因紊,非语言行为是语言行为的重要辅助手段。
跨文化交际中,保持两者的和谙一致是交际双方都应遵循的原则。
文章拟在非语言交际行为及其与语言交际行为之关系论述的基础上,阐述两者之间相互冲突的一面,并对于如何进免冲突、保持两者间的和谐进行深入的探讨和分析。
关锐词:语言行为;非语言行为;跨文化交际人类交际有两种渠道:语言行为和非语言行为。
生活中,人们主要通过语言进行交际。
在研究交际的过程中,人们通常只注重语言行为,而忽视了非语言行为。
但是,同语言行为的交际功能相比,非语言行为具有更真实地传递信息、更准确地表达情感等功能。
在跨文化交际中,同语言行为一样,非语言表现形式在很大程度上不可避免地会受文化的影响,同样的形式在不同的文化中可能亦有不同的含义,这些差异在跨文化交际中往往会引起交际双方的误解,严重影响彼此的交际。
本文拟对跨文化交际中的语言交际和非语言交际进行分析。
一、非语盲交际1.非语言交际的界定“非语言交际(NonvethalConununieauon)指的是在一定交际环境中语言因素以外的,对输出者或接受者含有信息价值的那些因素。
这些因素既可人为地生成,也可由环境造就。
,,[’〕广义的非语言交际包括除言语交际以外的所有交际行为。
狭义的非语言交际包括那些个人发出的有可能在他人头脑中产生意义的非语言暗示的加工过程,它是一种体现非语言行为的过程,在特定的场合或语境中要么独自出现,要么与语言行为同时发生。
非语言交际是一门跨学科的学术研究,它的涵盖范围广,涉及到多个知识领域,如:人类学、心理学、跨文化交际学、社会语言学等。
非语言交际基本上可以归纳为两大类:一类是体态语(Bodyhanguage),由人体各部分的动作来提供的交际信息,包括头部动作、面部表情、目光交流、手势、姿势、体触等。
一类是场景(setting),由个体与环境相结合来提供的交际信息,包括时间概念、空间取向、沉默等。
2.非语言交际的特点非语言交际相比语言交际有着几方面的特点:首先,许多非言语行为是多义的,它们在不同文化或地区有多种不同的甚至是相互对立的含义。
如果对这种现象了解太少,一旦置身于不同文化之中,便很容易感到困惑并产生误解。
其次,非语言交际具有非结构性,即:非语言交际没有正:式的结构或固定的模式,绝大多数非语言交际是无意识的,无章可循的。
再者,非语言交际具有连续性。
语言交际有始有终,持续的时间有限。
非语言交际则不然,譬如,在激烈的讨论之后,辩论双方虽然不再开口,但是,丰富的面部表情却仍在传递着许多信息。
3.非语言交际的模式语言行为与非语言行为有各自的规则。
人们用语言交际时所使用的词语、句子等语言符号有着传情达意的功能。
非语言交际也是一个符号系统,也有其特殊的传达信息的符号特征和功能。
如,人的面部表情能通过眼、眉、嘴、鼻和脸部肌肉的运动变化传达快乐、悲伤、惊奇、恐惧、愤怒、蔑视、困惑等多种情感。
因而非语言交际是一种通过对非语言信号的编码和解码传递信息、交流感情的过程。
由此我们可以得出以下非语言交际的基本模式:信息发出者(编码)—非语言信号(解码)—信息接受者如上所示,信息发出者和接受者是交际双方本身,他们在各自的文化、知识、经验、心理等背景和具体语境下发出和接受信息。
化差异带来的“咫尺天涯”的感觉就成为很自然的事了。
避免冲突就要有意识地避免使用可能同语言行为发生冲突的非语言行为。
此外,如果为了获得某种特殊的交际效果而使用与语言行为相冲突的非语言行为,交际者应持特别审慎的态度,并要及时考虑到对方能否接受这种冲突信息,以免造成不应有的冲突。
因此,研究语言交际、非语言交际与文化之间关系的最为现实的意义就是要解决在跨文化交际中的文化冲突问题。
三、语官交际与非语言交际关系的确认二、跨文化交际跨文化交际是指不同文化背景的人们(信息发出者和信息接受者)之间的交际,即信息的编码和译码由来自不同文化背景的人发出或接受。
首先,应该肯定的是,语音、语法、词汇等语言形式在跨文化交际中会毫无疑问地发挥其不可替代的作用。
其次,当语言交际发生障碍时,非语言交际的替代、维持甚至挽救交际的作用则不可低估。
众所周知,能说会写另一种语言并不意味着对这种语言的理解不会产生偏差。
因为词汇的字面含义毕竟有限,而理解的决定因素与文化息息相关,文化因素又往往隐藏在词汇之后,它包含了许多非语言交际因素在内。
跨文化交际中,人们往往比较注意语言交际行为的正确性、合适性和可接受性,却容易忽略非语言交际行为和手段的文化差异及影响,结果文化误解和冲突频频发生。
虽然先进的交通和通讯手段缩短了来自不同文化背景的人们之间的时空距离,然而这并未消除人们在心理上的隔阂。
文有学者认为,在面对面的交际中,信息的社交内容只有35%左右是语言行为,其他都是通过非语言行为传递的。
川还有人认为90%的信息来自非语言交际,由此,非语言交际在人际交往中的重要作用可见一斑。
在交际中,一个人的举止和仪态所提供的信息量往往大大超过其谈吐所提供的信息量。
人们自然流露出的各种表情、手势等非语言行为所反映出的信息同语言交际相比更真实、更准确、更适宜传达隐含的示意。
依赖非语言的迹象来判断对方的真实意图和想法,能更好地体会只可意会不可言传的交际内容,从而使交际的质量升华。
在很多语言表达不好或不屑用语言来表达的场合中,非语言交际行为能够或必须替代语言行为,使交际更精确、更具表现力。
如果在跨文化交际中发生语言障碍,对非语言行为的依赖性就会更高。
当然,对于非语言交际行为在整个交际过程中的作用及其与语言行为之间的关系,我们应该有一个全面正确的认识。
一方面要看到,脱离非语言行为的孤立的语言行为往往难以达到有效的交际目的;另一方面也要认识到,非语言行为只有在一定的语境中才能表达明确的含义,而且一种非语言行为只有与语言行为或其他非语言行为配合,才能提供明确的信息。
而脱离了语言行为,孤立地去理解或研究某一非语言行为的含义常常是难以奏效的。
陈原认为:“人类进行交际活动最重要的交际工具当然是语言,但是交际工具决不只是语言。
实际上,社会交际常常混合了语言与非语言这两种工具。
”在语言交际中,语言与非语言之间是主与从的关系,客观地讲,语言是交际的主体,理所当然地处于主导地位,非语言暗示是语言的有力辅助工具。
对于这一主从关系的确认不应有任何的动摇。
在一般情况下,非语言交际行为对语言交际行为起到的主要是强调和补充的作用。
它包含六个方面:补充(Co呷lementing),抵触(Contradic- ting),重复(R伞ating),调整(Re,lating),强调(Aeeenting),替换(substituting)。
[,]首先,交际的主要意图要通过语言手段来实现,尽管非语言暗示传送的信息量很大,但对交际有实际价值的信息却是有限的,它们无论如何无法与有限的、但却系统连贯的语言表达相提并论,而非语言暗示则为交际的顺利进行提供必要的交际情景以强化和补充语言手段。
其次,从交际的角度来看,两者的性质和作用大不相同。
在某些方面,如准确、细腻地刻画交际者的心理活动,形象、生动地描述事物的形状、运动状态等方面,语言行为有着不可替代的作用。
但非语言暗示是影响语言交际效果的一个非常重要的因素,它能更丰富且准确地表现较为细腻的心理活动。
与语言行为相比较,非语言手段有诸多优势:(l)更可靠;(2)有时更方便、更恰当。
但是,当我们在肯定非语言暗示相对于语言行为有许多优势的同时,也要认识到它的局限性:(1)非语言交际是非结构性的,往往无章可循,变通性大;(2)非语言行为较多的是在无意识的情况下发生的,容易产生歧义;(3)文化背景的不同使非语言行为的研究者们很难找到诸如音素、音节、单词、句子等清晰的分析单位对其进行分析研究。
四、语盲交际与非语育交际冲突的产生在谈论语言与非语言交际的冲突这个问题之前,我们有必要先了解一下词语的常规语义和隐含语义。
所谓“常规语义”主要指一个单词、词组或句子的字面含义(uteralmeaning)。
该意义为一般人所普遍理解,在具体的情景中不会产生歧义。
同时,常规语义还包括那些约定俗成的引申含义。
例如,pig一词的字面含义是“猪”,但该词还常用来比喻“贪婪的人”。
这两种含义都已被人们普遍接受,都属于常规语义。
而“隐含语义”是指一个单词、词组或句子所具有的通常不为人知的含义。
这种语义由于使用频率较低,交际者无法依赖语言本身来揭示其隐含语义,因而常常130需要借助非语言的手段来进行确定。
某些词语的隐含语义是无限丰富的,这些无限丰富的隐含语义与该语言单位的常规语义有着或疏或密、或正或反的联系。
由于隐含语义不但具有隐蔽性,而且内容多样化,因此要使非语言行为与语言的隐含语义保持一致并不总是件容易的事。
隐含语义的理解如果离开非语言行为的帮助,语言与非语言的语义指向有时会发生冲突。
概括起来,语言与非语言的冲突有三种结果:(l)使信息的接受者无所适从,无法断定传递的哪一个信息是真实的。
(2)两者搭配,传递出一种特别的混合效果。
这种混合不是两种语义的简单叠加,而是在此基础上营造出的一种特别的语义或情感氛围。
(3)两者搭配,但唯有非语言行为传递的信息是真实可信的。
在跨文化交际中,当目的语使用者的语言表达能力欠佳时,交际者要从对方支离破碎的言语中判断出对方的真实意图,其理解的难度可想而知。
此时,非语言行为的作用就显得特别重要。
非语言行为要在跨文化交际中发挥作用必须具备下列条件:行为本身必须是信息的载体;编码和解码的程序必须是交际双方所熟悉的;载体的形式必须是双方都承认的。
如果双方用不同的载体形式(非语言行为)表达某个意义,交际就会发生障碍。
例如,拇指与食指合拢,其余三指伸直,这个动作在英美文化内是“很好、没问题”的意思,在我国是“三”,但在有的拉美国家它却是狠裹的动作。
[3]语言行为与非语言行为的冲突并非只会对交际产生负面影响。
实际上,我们时常会有意无意地利用两者的冲突关系以获得某种特殊的交际效果。
例如用愉悦的面部表情去搭配包含负面意义的语句则会给人以不真诚的,或是“玩笑”的感觉。
因此,交际中保持语言与非语言行为的和谐一致才是至关重要的。
五、避免冲突、保持和谐1.使用一个“公共信号库”所谓“公共信号库”即交际双方知识和经验范围内的交叉重叠。
只有存在这样一个信号库,发信方所要传递的内容才有被正确接受的可能。
如手势“V”能正确传达“胜利”的含义是以交际双方都有这一先验信息为基础的。
2.正确利用语境语境因素决定谈话的含义。
谈话总是发生在一定的时间、地点和具体的文化背景下,话语的生成和理解在很大程度上是交际者根据对语境的认知而确定的。
语境包括非语言语境、语言语境和认知语境。
非语言语境包括交际场合、双方的身份、地位和彼此之间的关系及社会、文化背景等。