合同书(中英文)
简易合同样本(中英对照)7篇
![简易合同样本(中英对照)7篇](https://img.taocdn.com/s3/m/cabd6d34a36925c52cc58bd63186bceb19e8ed1d.png)
简易合同样本(中英对照)7篇第1篇示例:Simple Contract Sample合同样本This Agreement ("Agreement") is entered into on [date], by and between [Party A], with offices located at [address], and [Party B], with offices located at [address], collectively referred to as the "Parties".本协议("协议")于[date]由位于[地址]的[甲方]和位于[地址]的[乙方]共同签署,合称为"各方"。
1. 服务:甲方同意向乙方提供[服务描述],作为交换,乙方同意根据本协议规定的条款支付甲方约定金额。
2. 期限:本协议自[start date]起生效,直至[end date]结束,除非双方经协商一致提前终止。
3. 付款:乙方同意支付给甲方[amount]的总金额作为提供的服务费用。
付款将按照[payment terms]进行,首次付款将于[date]到期。
逾期付款将产生[late fee]费用。
4. 保密性:双方同意保守在本协议过程中分享的任何专有或保密信息。
5. 终止:任何一方均可向另一方发出书面通知终止本协议。
终止后,乙方应支付甲方截止到终止日期提供的任何服务费用。
6. 法律适用:本协议将受[管辖区]法律管辖并解释。
7. 整个协议:本协议构成各方就此协议条款所述主题的全部理解和协议,取代所有此前的协议,无论是书面还是口头协议。
兹见证,各方已于首次前文所述日期年份签署本协议。
[Party A]By: [Name]Title: [Title]Date: [Date][Party A]签署人:[姓名]职务:[标题]日期:[日期]This Agreement is hereby acknowledged and accepted by the Parties:各方兹此确认并接受本协议:[Party A]第2篇示例:Simple Contract SampleThis agreement is entered into on this day, ________ [insert date], between ________ [insert name of the first party], hereinafter referred to as "Party A", and ________ [insert name of the second party], hereinafter referred to as "Party B".5. Governing Law:This agreement shall be governed by the laws of ________ [insert governing state or country].Party A: ________________________ [signature]Party B: ________________________ [signature]所列合约是在______ [输入日期] 这天签定的,一方是______ [输入第一方的名字],以下简称为“甲方”,另一方是______ [输入第二方的名字],以下简称为“乙方”。
精选英文合同范文3篇
![精选英文合同范文3篇](https://img.taocdn.com/s3/m/68c6421b68eae009581b6bd97f1922791788be76.png)
精选英文合同范文3篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(雇主):___________________地址:___________________________联系方式:_______________________乙方(雇员):___________________地址:___________________________联系方式:_______________________鉴于甲方需要雇佣乙方从事相关工作,根据平等、自愿、公平的原则,甲乙双方经过友好协商,达成如下协议:一、工作内容及职责1. 乙方应按照甲方的要求,履行以下工作职责:_________________________________________________。
(此处详细列举工作职责和具体要求)2. 乙方的工作地点为:____________________________________________________________________ ___。
3. 乙方的工作时间为:____________________________________________________________________ ___。
二、薪酬及福利待遇1. 甲方应按照国家的有关规定,支付乙方的工资报酬,具体数额为:_________________________________。
2. 甲方应按时足额支付乙方的工资,不得拖欠。
3. 除基本薪资外,乙方有权享受国家法律规定的各项福利待遇及甲方规定的福利政策。
三、合同期限1. 本合同自双方签字之日起生效,至完成约定的工作任务或合同终止条件出现时终止。
2. 合同期限为______年,自______年______月______日至______年______月______日。
四、保密条款1. 乙方在工作期间及离职后,应对涉及甲方商业机密的信息严格保密,不得泄露。
2. 如乙方违反保密义务,应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。
中英文贸易合同5篇
![中英文贸易合同5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/5543023ddcccda38376baf1ffc4ffe473368fdec.png)
中英文贸易合同5篇篇1甲方(供货方):____________地址:____________法定代表人:____________联系方式:____________乙方(采购方):____________地址:____________法定代表人:____________联系方式:____________鉴于甲方和乙方经友好协商,同意按照以下条款进行商品交易,双方共同达成如下协议:一、合同标的物及规格(此处详细列明本次交易商品名称、型号、规格、数量、质量等具体信息)商品名称:____________型号/规格:____________数量:____________质量标准:按照国家标准及相关行业标准执行。
包装要求:适应长途运输,符合卖方标准,并满足买方需求。
二、价格条款及支付方式1. 交易价格:双方约定商品总价为________元人民币(或美元),具体价格根据商品种类和数量确定。
价格包括包装费、运输费等所有相关费用。
乙方需在签订合同时支付一定比例的预付款,剩余款项在收到货物并完成验收后支付。
甲方提供有效的增值税专用发票。
2. 支付方式:(根据双方协商选择支付方式,如电汇、信用证等)三、交货时间与地点交货时间:双方约定在合同签订后____天内完成发货。
交货地点:乙方指定的国内或国外港口或仓库。
运输方式:根据货物性质及双方约定选择适当的运输方式(如海运、空运、陆运等)。
四、知识产权条款双方应确保所交易的商品不侵犯任何第三方的知识产权。
如因商品侵犯知识产权导致纠纷,责任由违约方承担。
五、质量保证及售后服务甲方应保证所销售的商品质量符合双方约定及国家相关标准。
若商品存在质量问题,乙方有权要求退货或换货。
甲方应提供必要的技术支持和售后服务。
六、保密条款双方应对涉及本合同的所有商业信息进行保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
七、违约责任任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任,包括支付违约金、赔偿损失等。
中英文版合同书
![中英文版合同书](https://img.taocdn.com/s3/m/b07b4380ac51f01dc281e53a580216fc700a5327.png)
中英文版合同书甲方(买方):_____________地址:_____________联系电话:_____________乙方(卖方):_____________地址:_____________联系电话:_____________鉴于甲方有意向购买乙方所提供的货物或服务,乙方愿意按照合同约定的条件向甲方提供货物或服务,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经协商一致,订立本合同,以资共同遵守。
第一条货物或服务的描述1.1 乙方同意向甲方提供以下货物或服务:_____________(详细描述货物或服务的名称、规格、数量、质量标准等)。
第二条价格和支付方式2.1 本合同项下货物或服务的总价为人民币(或等值外币)_____________元。
2.2 甲方应按照以下方式支付上述款项:2.2.1 预付款:合同签订后____天内支付合同总价的____%。
2.2.2 余款:货物或服务交付验收合格后____天内支付剩余款项。
第三条交货时间和地点3.1 乙方应在合同签订后____天内完成货物或服务的交付。
3.2 交货地点为甲方指定地点:_____________。
第四条质量保证和验收4.1 乙方保证所提供的货物或服务符合本合同第一条所述的质量标准。
4.2 甲方应在收到货物或服务后____天内完成验收,如有质量问题,应书面通知乙方。
第五条违约责任5.1 如一方违反合同条款,应承担违约责任,并赔偿对方因此遭受的损失。
第六条争议解决6.1 合同履行过程中发生的任何争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成时,提交甲方所在地人民法院诉讼解决。
第七条合同的变更和解除7.1 合同一经双方签字盖章,未经双方书面同意,任何一方不得擅自变更或解除。
第八条其他8.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
8.2 本合同自双方签字盖章之日起生效。
甲方(签字):_____________ 乙方(签字):_____________日期:_____________ 日期:_____________Contract No.: ___________Party A (Buyer): ___________Address: ___________Contact Number: ___________Party B (Seller): ___________Address: ___________Contact Number: ___________WHEREAS, Party A intends to purchase goods or services provided by Party B, and Party B is willing to provide goods or services to Party A according to the terms of this contract. Both parties, based on the principles of equality, voluntariness, honesty and credit, have reached a consensus through negotiation and hereby enter into this contract to be jointly observed.Article 1 Description of Goods or Services1.1 Party B agrees to provide the following goods or services to Party A: ___________ (Detailed description of the name, specifications, quantity, quality standards, etc., of the goods or services).Article 2 Price and Payment Method2.1 The total price for the goods or services under this contract is RMB (or equivalent foreign currency) ___________ yuan.2.2 Party A shall pay the above-mentioned amount in the following manner:2.2.1 Advance Payment: Pay ___% of the total contract price within ____ days after the contract is signed.2.2.2 Balance: Pay the remaining amount within ____ daysafter the goods or services are delivered and accepted as qualified.Article 3 Delivery Time and Place3.1 Party B shall complete the delivery of the goods or services within ____ days after the contract is signed.3.2 The place of delivery is the location designated by Party A: ___________.Article 4 Quality Assurance and Acceptance4.1 Party B guarantees that the goods or services provided meet the quality standards described in Article 1.4.2 Party A shall complete the acceptance within ____ daysafter receiving the goods or services, and if there are any quality issues, Party A shall notify Party B in writing.Article 5 Liability for Breach of Contract5.1 If a party breaches the terms of the contract, it shall bear the liability for breach of contract and compensate the other party for the losses suffered as a result.Article 6 Dispute Resolution6.1 Any disputes arising during the performance of thecontract shall first be resolved through friendly negotiation; if negotiation fails, the dispute shall be submitted to the People's Court of the location of Party A for litigation.Article 7 Modification and Termination of the Contract7.1 Once the contract is signed and sealed by both parties,no party shall unilaterally modify or terminate it withoutthe written consent of both parties.Article 8 Miscellaneous8.1 This contract is made out in two copies, each partyholding one copy, with。
中英文版合同书
![中英文版合同书](https://img.taocdn.com/s3/m/bab4f75ee97101f69e3143323968011ca200f71b.png)
中英文版合同书甲方(买方):__________地址:__________联系电话:__________法定代表人:__________乙方(卖方):__________地址:__________联系电话:__________法定代表人:__________鉴于甲方有意向购买乙方提供的货物/服务,乙方愿意按照本合同规定的条款和条件向甲方提供货物/服务,双方本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经协商一致,订立本合同,以资共同遵守。
第一条货物/服务描述1.1 货物/服务名称:__________1.2 规格型号:__________1.3 数量:__________1.4 单价:__________1.5 总价:__________第二条质量要求2.1 乙方应保证所提供的货物/服务符合本合同规定的质量标准。
2.2 货物/服务的质量保证期限为自交货之日起________年/月。
第三条交货时间和地点3.1 交货时间:乙方应在合同签订之日起________天内完成交货。
3.2 交货地点:甲方指定地点。
第四条付款方式4.1 付款方式:甲方应在合同签订后________天内支付定金________%,余款在货物/服务交付并验收合格后支付。
4.2 付款货币:__________第五条验收标准和方法5.1 甲方应在收到货物/服务后的________天内进行验收。
5.2 验收标准:按照合同规定的质量要求进行验收。
第六条违约责任6.1 如乙方未能按时交货或货物/服务不符合合同规定的质量要求,乙方应承担违约责任。
6.2 如甲方未能按时支付货款,甲方应承担违约责任。
第七条争议解决7.1 本合同在履行过程中发生的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。
7.2 如果协商不成,任何一方可向合同签订地的人民法院提起诉讼。
第八条其他8.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
8.2 本合同自双方签字盖章之日起生效。
商务合同中英文范本5篇
![商务合同中英文范本5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/7d3dd25511661ed9ad51f01dc281e53a58025127.png)
商务合同中英文范本5篇篇1合同编号:(合同编号)甲方(买方):(买方公司名称)地址:(买方公司地址)法定代表人:(买方公司法定代表人姓名)乙方(卖方):(卖方公司名称)地址:(卖方公司地址)法定代表人:(卖方公司法定代表人姓名)根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方向乙方购买(商品名称)事宜达成如下协议:一、合同标的物及规格质量要求商品名称:(商品名称);规格型号:(规格型号);质量要求和标准:(质量标准和要求的具体描述)。
商品须满足中国相关质量标准,具体详见附件(合同附件编号)。
二、数量和计价单位购买数量:(具体数量);计价单位:(计量单位),按照乙方提供的报价表中所列价格进行结算。
三、价格和支付方式合同总价:(合同金额);支付方式:(支付方式,如电汇、信用证等);支付期限:(付款期限)。
乙方需提供正规发票。
四、交货和验收交货期限:(交货日期);交货地点:(交货地点);运输方式:(运输方式,如陆运、海运、空运等)。
验收标准和方法:按照合同规定的质量要求和标准,在乙方交货后进行验收。
甲方有权委托第三方机构进行验收。
如存在质量问题,甲方有权要求退货或换货。
五、保密条款双方应对涉及本合同的所有商业信息和技术资料保密,未经对方同意,不得泄露给第三方。
六、违约责任及赔偿如甲乙双方中任何一方违反本合同约定,均应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
具体违约情形包括但不限于:延迟交货、货物质量问题等。
违约方应按照合同金额的百分之(违约金比例)支付违约金。
若违约金无法弥补对方损失,违约方还需承担相应赔偿责任。
七、争议解决方式因执行本合同所发生的争议,甲乙双方应友好协商解决。
协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
八、其他条款本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字盖章之日起生效。
未尽事宜,可另行签订补充协议。
本合同条款的修改、补充均以书面形式为准。
简易中英对照合同5篇
![简易中英对照合同5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/6d782eded5d8d15abe23482fb4daa58da0111c88.png)
简易中英对照合同5篇篇1Contract甲方(甲方全称):__________________乙方(乙方全称):__________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿的原则,经友好协商,就甲方与乙方之间的____________(合作/服务/交易)事宜,特订立本合同。
一、合同双方1. 甲方:____________(全称),注册地址:____________,法定代表人:____________。
乙方:____________(全称),注册地址:____________,法定代表人:____________。
二、合同目的与范围本合同旨在明确甲、乙双方在____________(合作/服务/交易)过程中的权利与义务。
本合同所涵盖的内容包括但不限于____________(具体描述合同所涉及的业务或事项)。
三、合同条款1. 合作期限:自______年______月______日起至______年______月______日止。
2. 合作内容:甲、乙双方共同进行____________(具体描述合作内容)。
3. 合作方式:甲、乙双方按照____________(描述合作方式,如分工、执行方式等)进行合作。
4. 双方权利义务:(1)甲方权利与义务:____________。
(2)乙方权利与义务:____________。
5. 保密条款:双方应对涉及本合同的一切技术资料、商业秘密等信息予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
6. 违约责任:如甲、乙任何一方违反本合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此遭受的损失。
7. 争议解决:本合同产生的任何争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
8. 其他约定:____________。
四、合同效力及变更1. 本合同自甲、乙双方签字(盖章)之日起生效。
2. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。
3. 本合同的修改、补充应以书面形式进行,并经甲、乙双方同意签字(盖章)后生效。
合同中英文模板
![合同中英文模板](https://img.taocdn.com/s3/m/ddcde757c4da50e2524de518964bcf84b9d52db4.png)
合同中英文模板Contract Template[合同标题][Contract Title]本合同是由以下双方于[合同签署日期]签署的约定,并于同日生效。
This contract is entered into and effective as of [Contract Signing Date], by and between the undersigned parties.1. 合同目的1. Purpose of the Contract本合同旨在明确双方的权利和义务,以确保双方在[合同相关事项]方面的合作和协调。
The purpose of this contract is to define the rights and obligations ofboth parties and to ensure cooperation and coordination between the parties regarding [Contract-related matters].2. 双方责任与义务2. Responsibilities and Obligations of the Parties2.1 甲方的责任与义务2.1 Responsibilities and Obligations of Party A甲方应履行以下责任和义务:- [甲方责任1]- [甲方责任2]- [甲方责任3]Party A shall fulfill the following responsibilities and obligations: - [Party A Responsibility 1]- [Party A Responsibility 2]- [Party A Responsibility 3]2.2 乙方的责任与义务2.2 Responsibilities and Obligations of Party B乙方应履行以下责任和义务:- [乙方责任1]- [乙方责任2]- [乙方责任3]Party B shall fulfill the following responsibilities and obligations: - [Party B Responsibility 1]- [Party B Responsibility 2]- [Party B Responsibility 3]3. 合同期限3. Contract Duration本合同期限为[合同期限],自[合同生效日期]起至[合同结束日期]止。
英汉合同模板
![英汉合同模板](https://img.taocdn.com/s3/m/879dc74f02d8ce2f0066f5335a8102d276a26130.png)
英汉合同模板甲方:【甲方公司全称】地址:【甲方公司地址】法定代表人:【甲方法定代表人姓名】电话:【甲方联系电话】乙方:【乙方公司全称】地址:【乙方公司地址】法定代表人:【乙方法定代表人姓名】电话:【乙方联系电话】鉴于双方本着自愿、平等、诚实信用的原则,根据《合同法》以及相关法律法规的规定,就甲方委托乙方进行【具体项目或服务内容】事宜达成协议,特订立本合同:第一条服务内容1.1 甲方委托乙方按照本合同的约定,开展【具体项目或服务内容】的相关工作。
1.2 乙方应按照约定时间和标准,完成甲方交办的任务,并提供相关服务,确保项目的顺利进行。
第二条费用支付2.1 甲方应按照本合同的约定,支付乙方相应的服务费用。
具体金额为【具体金额】,结算方式为【结算方式】。
2.2 乙方应在收到费用后,按时、按质地完成服务内容,并提供相关的服务。
第三条保密条款3.1 本合同签署后,双方应互相保守商业秘密,不得向第三方透露相关信息。
3.2 若一方泄露了商业秘密,应承担相应的法律责任,并赔偿对方因此造成的损失。
第四条违约责任4.1 若一方违反了本合同的约定,应承担相应的违约责任。
4.2 若一方违约,另一方有权要求其赔偿因此造成的实际损失。
第五条变更、解除和终止5.1 本合同任何一方未经对方书面同意,不得私自变更或解除合同。
5.2 若因特殊原因需要变更或解除本合同,应提前30天通知对方,并经双方协商一致后签订相关协议。
第六条其他约定6.1 本合同未尽事宜,均由双方协商解决。
6.2 本合同自双方签署之日起生效,有效期为【具体期限】。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:签订日期:以上为甲方与乙方签订的合同,双方均已充分阅读并理解合同条款,并认可并接受以上内容。
本合同文本一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
【合同签署地点】合同编号:___________ 签署日期:___________甲方(盖章):乙方(盖章):法定代表人/授权代表人:法定代表人/授权代表人:签字:签字:。
外贸合同范本中英文6篇
![外贸合同范本中英文6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/7834bf89185f312b3169a45177232f60ddcce7d6.png)
外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称】乙方(卖方):【卖方名称】鉴于甲、乙双方同意按照本合同的条款进行货物交易,现特此签订本合同。
一、货物描述及规格(中文)货物名称:【货物名称】(中文)型号/规格:【型号/规格】(英文)Goods Description:【Goods Name】(英文)Model/Specification:【Model/Specs】二、数量及单位(中文)数量:【数量】(中文)计量单位:【计量单位】(英文)Quantity:【Quantity】(英文)Unit of Measurement:【Unit】三、价格与支付方式(中文)货物单价:【货物单价】(中文)总金额:【总金额】(英文)Unit Price:【Unit Price】(英文)Total Amount:【Total Amount】支付方式:【支付方式描述,例如:通过不可撤销的信用证,货到付款等】四、交货与包装(中文)交货期限:【交货日期】(中文)交货地点:【交货地点】(英文)Delivery Time:【Delivery Date】(英文)Delivery Place:【Delivery Place】包装要求:【包装描述,例如:按照惯例进行适当包装,保证货物安全等】五、品质保证与检验乙方应保证货物符合合同规定的品质与数量。
甲方有权在货到后进行检验,如发现品质或数量与合同不符,甲方有权要求乙方更换或退货。
六、保密条款双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。
七、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此造成的一切损失。
八、不可抗力如因不可抗力因素致使一方不能履行本合同,应及时通知对方,双方可通过友好协商,确定是否修改或解除合同。
九、法律适用与争议解决篇2合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买方向卖方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格(中英文对照)Commodity Name, Specifications, Quantity and Price (中英文对照)商品名称商品规格数量价格备注(请根据实际情况填写)二、交货期限与方式(中英文对照)Delivery Time and Mode (中英文对照)乙方应按照甲方要求的交货期限将商品交付给甲方。
中英文合同模板书
![中英文合同模板书](https://img.taocdn.com/s3/m/5063aa4cf08583d049649b6648d7c1c708a10be0.png)
中英文合同模板书1. 合同概述本合同由(甲方名称)(以下简称“甲方”)和(乙方名称)(以下简称“乙方”)双方共同签署,旨在规范双方在(合同目的)(以下简称“目的”)方面的权利和义务,并维护双方的合法权益。
2. 合同条款2.1 目的本合同的目的是…2.2 合同期限本合同自甲方与乙方签署之日起生效,有效期为(合同期限)。
2.3 权利和义务2.3.1 甲方的权利和义务•甲方有权要求乙方按照约定履行合同义务;•甲方有权对乙方提供的产品或服务进行检验和验收;•甲方应按时支付乙方相应的费用。
2.3.2 乙方的权利和义务•乙方有权要求甲方提供必要的合作条件,以便履行合同义务;•乙方应按照约定提供优质的产品或服务;•乙方有义务保护甲方的商业机密和知识产权。
2.4 付款方式甲方应在本合同签订后的(付款期限)内支付乙方相应的费用,付款方式为(支付方式)。
2.5 违约责任2.5.1 甲方违约责任•若甲方未按时支付费用,甲方应向乙方支付延迟支付的利息;•若甲方未按照约定提供必要的合作条件,导致乙方无法履行合同义务,甲方应向乙方支付违约金。
2.5.2 乙方违约责任•若乙方未按时提供产品或服务,乙方应向甲方支付违约金;•若乙方泄露甲方的商业机密或侵犯甲方的知识产权,乙方应向甲方承担赔偿责任。
2.6 法律适用和争议解决本合同的解释和适用均适用于中华人民共和国法律。
任何因本合同引起的争议应当友好协商解决。
若协商不成,双方同意将争议提交至(仲裁、法院等)解决。
3. 合同生效本合同以电子签名的方式生效,复印件具有同等效力。
甲方:_________________ 乙方:_________________ 日期:_________________ 日期:_________________。
外贸常见合同(中英版)5篇
![外贸常见合同(中英版)5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/0c726ca305a1b0717fd5360cba1aa81144318fad.png)
外贸常见合同(中英版)5篇篇1Contract for Foreign Trade Common Practice甲方(甲方公司名):______________乙方(乙方公司名):______________签订日期:______________________一、合同概述与目的本合同旨在对甲、乙双方在对外贸易中的合作关系进行明确规范,保护双方的合法权益,实现共赢。
甲乙双方根据平等互利原则,经过友好协商,就甲方购买乙方产品事宜达成如下协议。
本合同是双方共同遵守的法律约束文件。
二、合同双方信息甲方信息(公司全称):________________________ 联系方式:_______________________乙方信息(公司全称):________________________ 联系方式:_______________________三、交易商品与规格商品名称:________________________规格型号:________________________数量及单位:______________________单价及总价:______________________交货期限:______________________包装方式及标准:______________________付款方式及期限:______________________付款方式说明:本合同的付款方式为________(如电汇、信用证等)。
乙方收到货款后按合同规定时间发货。
双方可约定预付款比例,余款在交货前或交货后支付等条款。
质量保证及售后条款:乙方应保证商品质量符合相关标准,并承担质保期内出现的任何质量问题导致的后果。
甲方享有合法的售后服务权利等条款。
双方应明确商品质量标准和验收方法。
四、交货与运输方式交货地点及方式:______________________运输方式及费用承担:______________________交货期限及延迟交货责任:双方应明确交货期限,如因乙方原因导致延迟交货,应按照约定承担相应责任等条款。
英文合同4篇_合同范本
![英文合同4篇_合同范本](https://img.taocdn.com/s3/m/d52c8c4124c52cc58bd63186bceb19e8b8f6ec28.png)
英文合同4篇深圳对外贸易货物进口合同(中英文对照)(官方范本)合同编号:_________________contract no:_______________签订日期:_________________date:______________________签订地点:_________________signed at : _______________电话:____________________tel: ______________________传真:____________________fax:_______________________电报:____________________cable: ____________________电传:____________________telex: ____________________电话:____________________tel: ______________________传真:____________________fax:_______________________电报:_____________________cable: ____________________电传:_____________________telex: ____________________经买双方确认根据下列条款订立本合同:the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :1. 货号art no. 名称及规格descriptions 单位unit 数量quantity 单价unit price 金额amount合计:_________________totally:______________总值(大写):_____________________total value:(in words)_____________允许溢短____%。
合同模板中英双语
![合同模板中英双语](https://img.taocdn.com/s3/m/cb8a519c27fff705cc1755270722192e453658a4.png)
合同模板中英双语本合同由以下方协商并签署,以确保双方的权利和义务得到明确和履行。
在签署本合同之前,请仔细阅读并理解所有条款。
This contract is negotiated and signed by the following parties to ensure that the rights and obligations of both parties are clear and fulfilled. Please read and understand all terms carefully before signing this contract.一、合同主体 Parties to the Contract甲方(公司名称):__________(以下简称甲方)Party A (Company Name): __________ (hereinafter referred to as Party A)乙方(公司名称):__________(以下简称乙方)Party B (Company Name): __________ (hereinafter referred to as Party B)二、合同内容 Contract Content1. 合同目的 Purpose of the Contract本合同的目的是明确双方在某项商务活动中的权利和义务,并确保合作顺利进行。
The purpose of this contract is to clarify the rights and obligations of both parties in a certain business activity and ensure smooth cooperation.2. 合同条款 Terms of the Contract双方同意遵守以下条款和条件,有效期为_______年。
Both parties agree to abide by the following terms and conditions, with a validity period of _______ years.3. 合同变更 Contract Changes任何一方不得擅自修改或变更合同条款。
中英文合同范本适用(共5篇)
![中英文合同范本适用(共5篇)](https://img.taocdn.com/s3/m/219ef558974bcf84b9d528ea81c758f5f71f2942.png)
中英文合同范本适用(共5篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据书信、讲话致辞、规章制度、策划方案、句子大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, document letters, speeches, rules and regulations, planning plans, sentence summaries, teaching materials, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!中英文合同范本适用(共5篇)中英文合同范本适用第一篇外贸合同contract编号:no:日期:date:签约地点:signed at:卖方:sellers:住址:address:邮政编码:postal code:电话:tel:传真:faX:买方:buyers:住址:address:邮政编码:postal code:电话:tel:传真:faX:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:the sellers agrees to sell a nd the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms a nd conditions stated below.1 货号 article no.2 汽及规格 description&specification3 数量 quantity4 单价 unit price5 总值:数量及总值均有____%的增减,由卖方决定。
中英文对照双语合同3篇
![中英文对照双语合同3篇](https://img.taocdn.com/s3/m/8dff6372905f804d2b160b4e767f5acfa1c783c6.png)
中英文对照双语合同3篇篇1Bilingual ContractThis contract is made on this day of [Date], between [Name of Party A], hereinafter referred to as "Party A", and [Name of Party B], hereinafter referred to as "Party B".1. Object of the contract: The object of this contract is to establish the terms and conditions of the agreement between Party A and Party B regarding [describe the object of the contract].2. Agreement: Both parties agree to abide by the terms and conditions as set forth in this contract. The agreement shall be in effect for a period of [length of the agreement].3. Responsibilities of Party A: Party A agrees to [list the responsibilities of Party A].4. Responsibilities of Party B: Party B agrees to [list the responsibilities of Party B].5. Payment terms: Party A agrees to pay Party B the sum of [amount] on the [date] of each month for the duration of this contract.6. Termination: This contract may be terminated by either party with [length of notice] notice in writing.7. Dispute resolution: Any disputes arising from this contract shall be resolved through negotiation between the parties. If a resolution cannot be reached, the dispute shall be referred to arbitration.8. Governing law: This contract shall be governed by the laws of [jurisdiction].9. Entire agreement: This contract constitutes the entire agreement between Party A and Party B and supersedes any prior agreements or understandings.Party A: _____________________________Name:Signature:Date:Party B: _____________________________Name:Signature:Date:In witness whereof, the parties hereto have executed this contract on the date first above written.【中文翻译】双语合同本合同签订日期为[日期],由以下双方签署:[甲方名称],以下简称为“甲方”,和[乙方名称],以下简称为“乙方”。
中英文对照合同范本
![中英文对照合同范本](https://img.taocdn.com/s3/m/5141a1f1c1c708a1284a444b.png)
中英文对照合同范本合同目的,是指合同双方通过合同的订立和履行最终所期望得到的东西或者达到的状态。
下面给大家分享了中英文对照合同,一起来看看吧!中英文对照合同范本1 No. 201x-XX-XX-cThis contract is made on 23rd of June, 2015 本合同签订于201x年7月23日。
Seller: MMM International Company Limited 卖方:MMM 国际有限公司Address:Telephone number:Fax:Email:Buyer: China XXX International Trading Company Limited买方:中国XXX国际贸易有限公司Address:Telephone number:Fax:Email:Seller hereby agrees to sell to Buyer, and Buyer hereby agrees to buy from Seller, as follows:买卖双方均同意根据如下条款完成交易:1. Commodity/ Grade / Origin / Specification商品/级别/产地/规格/港口位置/海关1.1 Name of Commodity:货物名称:1.2 Origin:产地:1.3 Specification:规格Ni:镍:Fe:铁:Moisture content:水分:2. Quantity / Term 数量/条款The total quantity of XXX to be shipped under this contract shall be 66,000 wet metric tons plus/minus 10%.数量为66000湿公吨+-10%。
3. Price价格3.1 Base price, USD XX/WMT, CIF any port in China.基准价CIF中国任意港口,XX美元/湿公吨。
中英文对照双语合同6篇
![中英文对照双语合同6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/9b2be67fbc64783e0912a21614791711cc7979b1.png)
中英文对照双语合同6篇篇1ContractThis Contract (the “Contract”) is made and entered into as of [Date], by and between [Party A], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Party B], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].Recitals[Party A] is in the business of [Description of Business], and [Party B] is in the business of [Description of Business].The Parties desire to enter into a contractual relationship whereby [Party B] will provide [Description of Goods or Services] to [Party A], in accordance with the terms and conditions set forth herein.Agreement1. Services. [Party B] shall provide [Description of Goods or Services] to [Party A] in a timely and professional manner, inaccordance with the specifications set forth in Exhibit A attached hereto.2. Term of Contract. The term of this Contract shall commence on [Date] and shall continue until [Date].3. Payment. In consideration for the services provided under this Contract, [Party A] shall pay [Party B] the sum of [Amount] within [Number] days from the date of invoice.4. Confidentiality. Both Parties agree to maintain the confidentiality of all proprietary information shared between them during the term of this Contract.5. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].6. Termination. Either Party may terminate this Contract with [Number] days written notice to the other Party.In Witness Whereof, the Parties have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.[Party A] [Party B]By: ______________________ By: ______________________Name: Name:Title: Title:Date: Date:Exhibit ASpecifications[Specifications of Goods or Services]篇2ContractThis agreement is made and entered into on the date of____________________ by and between:Party A: [Name of Party A], with its principal place of business at [Address of Party A], hereinafter referred to as "Party A".Party B: [Name of Party B], with its principal place of business at [Address of Party B], hereinafter referred to as "Party B".WHEREAS, Party A desires to engage the services provided by Party B, and Party B desires to provide said services, the parties hereto agree as follows:1. Scope of Services1.1. Party B agrees to provide the following services to Party A: [Description of services].1.2. Party B shall perform the services in a professional and timely manner, according to industry standards.2. Compensation2.1. In consideration of the services provided by Party B, Party A shall pay Party B the sum of [Amount of compensation] upon completion of the services.2.2. Payment shall be made in [Currency] and should be made by [Payment method].3. Term of Agreement3.1. This agreement shall commence on the date of signature and shall continue until the completion of the services, unless terminated earlier by mutual agreement.4. Confidentiality4.1. Both parties agree to keep all information exchanged during the course of this agreement confidential.5. Termination5.1. Either party may terminate this agreement upon written notice to the other party in the event of a material breach of the terms of this agreement.6. Governing Law6.1. This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this agreement as of the date first above written.Party A: ____________________Party B: ____________________Both parties acknowledge that they have read and understood the terms of this agreement and agree to be bound by them.本合同由以下当事方于____________________的日期签订:甲方:[甲方名称],地址:[甲方地址],下称“甲方”。
2024年中英文合同范本6篇
![2024年中英文合同范本6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/64e5162df342336c1eb91a37f111f18582d00c7a.png)
2024年中英文合同范本6篇篇1合同范本本协议由以下双方于XXXX年XX月XX日在_____(地点)签署:甲方:___________ (以下简称“甲方”)注册地址:______________________________________代表人:___________联系方式:电子邮箱________ 手机号码_________ 固定电话_________乙方:___________ (以下简称“乙方”)注册地址:______________________________________代表人:___________联系方式:电子邮箱________ 手机号码_________ 固定电话_________鉴于甲、乙双方共同意愿和诚实合作,经友好协商,达成以下协议条款,以兹信守:一、合同目的与业务内容(一)甲乙双方同意按照本合同规定的条款和条件,就以下事项进行合作:____________。
双方明确本合同所述业务内容的细节和范围,并严格按照约定执行。
二、定义与解释(二)本合同的用词用语应明确并符合业务背景,双方应共同遵守合同中所有的定义和解释。
如合同中使用的术语有歧义或不明确之处,双方应友好协商解决。
三、合同期限与终止条件(三)本合同自双方签署之日起生效,有效期为_____年。
合同期满前,双方可协商续签或终止。
任何一方不得无故提前终止合同,如有违约情况发生,违约方应按照合同规定承担相应责任。
合同终止时,双方应妥善解决未尽事宜。
四、双方责任与义务(四)甲方应履行以下责任和义务:1. 提供______服务或产品;2. 保证服务或产品的质量符合约定标准;3. 按时履行合同约定的事项;等。
(五)乙方应履行以下责任和义务:1. 按约定支付费用;2. 保证提供的信息和数据真实可靠;3. 遵守合同约定,不得擅自变更或解除合同;等。
双方对各自的责任和义务有充分了解并承诺严格遵守。
如因一方违约导致合同无法继续履行,违约方应承担相应的法律责任。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外商投资企业设立服务协议
Contract of WOFE Set Up
甲方:华之怡商务咨询(上海)有限公司
Part A: Huazhiyi Business Consulting (Shanghai) Co., Ltd.
乙方:
Part B:
感谢贵代表处选择我们为代理代表处变更事宜,以下协议在双方平等自愿的基础上经协商一致后共同签署,本协议一式两份,双方各执一份。
Thanks for your choice of Representative Office set up. On the basis of both sides equal and voluntary, the contract is signed after consultation; two copies of the contract for both sides, one for one.
一、服务内容与服务期限:
(政府费用不包含于服务费用之中)(The service fee not includes the Gov. fee)
二、乙方按照甲方所列清单提供办证所需材料,并保证所提供的材料齐全、有效、真实,如有虚假成分后果由
乙方负责。
代理服务费为:人民币壹万贰千元整,付款方式如下:
Part B, according to the list from Part A, offers the materials needed and ensures all the materials full, effective, and true, or Part B will be responsible for the consequence. Service fee is RMB 12000, payment is as follows,
1.第一期:自本合同签订之日起三日内,乙方向甲方支付服务费全额的70%。
即人民币:8400元Phase 1: Since the date of signing, within three days, Part B pays 70% of the full fee. That is RMB 8400.
2.第二期:甲方完成所有约定项目后三日内与乙方进行项目交接,届时甲方交付所有乙方委托办理的证件原件,乙方向甲方支付剩余服务费的30% 即人民币 3600元。
Phase 2: Part A carries out the handover within three days after completing all the items, then Part A delivers all the original documents required in the process of write-off. Part B pays Part A the rest 30% of the full fee which is 3600 RMB.
三、乙方提供材料如为英文版本,由甲方安排翻译成中文后报送政府机关,翻译费用为人民币75元/页。
此费用
属于政府规费,不包含于服务费中。
If the materials offered by part B are English version, Part A is responsible to translate them into Chinese version, and then send to Government agencies. The translating fee is RMB 75 per page, which is involved government fees, but not included in Service fee.
四、协议双方签字后即生效,双方不得违约,甲方不能为乙方完成上述代理事项,退还所有预付款,如甲方完成
上述部分或全部代理事项,乙方违约,即乙方改变或中止代理,不退还预付款外,造成甲方损失,甲方有权要求乙方承担责任。
Here two sides may not breach of contract after the entry into force of the contract. Part A refunds all the advance payment in condition of not able to complete the above-mentioned matters; If part
A completes the above-mentioned part or whole matters, Part
B breach of contract, that is, part
B changes supplier or suspends the agreement, Part A can refuse to refund the advance payment and
takes the right to require Part B to be responsible for the loss.
甲方:华之怡商务咨询(上海)有限公司乙方:
Part A: Huazhiyi Business Consulting Part B:
(Shanghai) Co., Ltd.
代表人: 代表人:
Representative: Representative:
联系电话:联系电话:
Contact: Contact:
Email: Email:
签合同日期:2010年月日签合同日期:2010年月日
Date of contract: Date of contract:。