经典翻译段落(一)科学对人体节奏有新发现

合集下载

一改译下列句子

一改译下列句子

1.The door opens, and who should enter but the very young man we were talking of?门开了,谁还能进来, 不就是那个我们刚才还在谈论的人!2. This morning he rose very early, and what should he do but take it into his head to wash down the stairs.今天早晨他起得早。

除了想到冲刷楼梯他还应该做点什么呢?3. Of many thousand spare parts does not come up to the standard but one.在成千上万个备件中,除了一个备件不合格,其他没有一个不合格。

4. It was quite a few years before he finally finished his novel. 在他最终完成这本小说之前,又是好几年。

5. A pretext was the last thing that Hastings was likely to want.哈丁斯可能需要最后的借口。

6. V ery few will doubt that it is science which has at once quickened the demand for general education in modern timesand the education itself effective.很少有人将会怀疑:是科学已经立即加快了对现代普及教育的要求,而且教育本身要有效。

7. Let a man learn as early as possible honestly to confess his ignorance, and he will be a gainer by it in the long run.让一个人尽早地学会承认他的无知吧。

重点段落原文及译文

重点段落原文及译文

Unit1TextA Never,evergive up!3 Personal history,educationalopportunity, individual dilemmas—none of these can inhibit a strong spirit committed to success. No taskis too hard. No amount of preparation is too long or too difficult.Take the example of twoof the most scholarlyscientists ofourage, Albert Einstein and Thomas Edison. Both faced immense obstacles andextremecriticism. Bothwere called"slow to learn"and writtenoffas idiots by theirteachers. Thomas Edisonran awayfrom schoolbecaus ehisteacherwhipped him repeatedly for aski ngtoo many questions. Einstein didn'tspeakfluently until he wasalmost nine yearsold and wassuch a poor student that some thought he was unabletolearn. Yet bothboys'parentsbelieved in them. They worked intensely each day with their sons,and the boys learned to never bypassthe longhoursof hard workthatthey needed to succeed. In the end,bo th Einstein and Edisonovercametheir childhood persecution andwentonto achieve magnificentdiscoveries that benefit theentire world today.3 个人经历、教育机会、个人困境,这些都不能阻挡一个全力以赴追求成功的、有着坚强意志的人。

第七次作业 专八翻译两则

第七次作业 专八翻译两则

第七次作业专八翻译两则:请自己做,勿搜寻参考答案。

1.Scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constituents of matter, and the miracle of life. At the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but the very life of the planet. // Globalization is making the world smaller, faster and richer. Still, 911, avian flu, and Iran remind us that a smaller, faster world is not necessarily a safer world. Our world is bursting with knowledge - but desperately in need of wisdom. Now, when sound bites are getting shorter, when instant messages crowd out essays, and when individual lives grow more frenzied, college graduates capable of deep reflection are what our world needs. For all these reasons I believed - and I believe even more strongly today - in the unique and irreplaceable mission of universities.随着科学技术的快速发展,我们能够了解宇宙更深远的奥秘,大多物质的基本成分和生命的奇迹。

新概念英语文章翻译

新概念英语文章翻译

新概念英语文章翻译我国已进入一个英语教材大繁荣的时代,但《新概念英语》在广大英语学习者心目中的经典地位却从未有过动摇。

下面是店铺带来的新概念英语文章翻译,欢迎阅读!新概念英语文章翻译1The source of Energy能量的来源A summary of the physical and chemical nature of life must begin, not on the Earth, but in the Sun; in fact, at the Sun's very center. It is here that is to be found the source of the energy that the Sun constantly pours out into space as light and heat. This energy is librated at the center of the Sun as billions upon billions of nuclei ofhydrogen atoms collide with each other and fuse together to form nuclei of helium, and in doing so, release some of the energy that is stored in the nuclei of atoms. The output of light and heat of the Sun requires that some 600 million tons of hydrogen be converted into helium in the Sun every second. This the Sun has been doing for several thousands of millions of year.概说生命的物理和化学特性必须始于太阳--确切地说,是太阳的核心,而非地球。

科普文 一文两题 + 翻译和解读

科普文 一文两题 + 翻译和解读

Neuroscientists have explained the risky, aggressive or just plain confusing behavior of teenagers as the product of a brain that is somehow compromised. Groundbreaking research in the past 10 years, however, shows that this view is wrong. The teen brain is not defective(有缺陷的). It is not a half-baked adult brain, either. It has been forged by evolution lo function differently from that of a child or an adult.Foremost among the teen brain’s features is its ability to change in response to the environment by modifying the communication networks that connect brain regions. It allows teenagers to make enormous in thinking and socialization. But the change also makes them sensitive to dangerous behavior and serious mental disorders.The most recent studies indicate that the riskiest behavior arises from a mismatch between the maturation of networks in the limbic system(边缘系统), which drives emotions and intensifies at (青春期), and the maturation of networks in the prefrontal cortex (前额皮质), which occurs later and promotes sound judgment and the control of impulses. Indeed, we now know that one’s prefrontal cortex continues to change prominently until his 20s. And yet puberty seems to starling earlier, extending the “mismatch years”.The plasticity of networks linking brain regions—and not the growth of those regions, as previously thought—is key to eventually behaving like an adult. Understanding that, and knowing that a widening gap between the development of emotional and judgment networks is happening in young people today, can help parents, teachers, counselors and teenagers themselves. People will better see that behavior such as risk-taking, sensation-seeking, and turning away from parents and toward peers are not signs of cognitive or emotional problems. They are a natural result of brain development, a normal part of adolescents learning how to negotiate a complex world.The same understanding can also help adults decide when to intervene. A 15-year-old girl’s departure from her parents' tastes in clothing, music or politics may be a source of anxiety for Mom and Dad hut does not indicate mental illness. A 16-year-old boy’s tendency to skateboard without a helmet or to accept risky challenges from friends is not unimportant but is more likely a sign of short-range thinking and peer pressure than a desire to hurt himself. Other exploratory and aggressive actions might be red flags, however. Knowing more about the unique teen brain will help all of us learn how to separate, unusual behavior that is age-appropriate from that which might indicate illness. Such awareness could help society reduce the rates of teen addiction, motor vehicle accidents and depression.题一61. How is Paragraph 1 mainly developed?A. By drawing a comparison.B. By confirming a prediction.C. By making an assumption.D. By correcting a misunderstanding.62. What can we know about the changeability of teens’ brains?A. It is predictable and avoidable.B. It is a double-edged sword.C. It is related to their brain development in the childhood.D. It results from serious functional disorders.63. The limbic system and the prefrontal cortex are mentioned in Paragraph 3 to .A. show how the mismatch between their maturation of networks happensB. explain the relationship between early puberty and themC. explain what leads to teens’ riskiest behaviorD. show the differences between them64. What are the last two paragraphs mainly about?A. The important role of adults in teenagers, development.B. Long-term prospects for the research of teenagers’ br ains.C. Possible cognitive and emotional problems of teenagers.D. The significance of the new discovery.C篇61.D。

Unit 1 Science and Scientists 词汇英汉互译和教材词块金句背教版(201

Unit 1 Science and Scientists 词汇英汉互译和教材词块金句背教版(201

Unit 1science and scientists59. leadership ['liːdəʃɪp] n. ____________60. trace [treɪs] v. ____________n. ____________61. outstanding [aʊt'stændɪŋ] adj. ____________62. gifted ['ɡɪftɪd] adj. ____________63. come down ____________64. abstract ['æbstrækt] adj. _________n. ________65. steady ['stedi] adj. ____________66. concept ['kɒnsept] n. ____________67. astronomer [ə'strɒnəmə(r)] n. ____________68. astronomy [ə'strɒnəmi] n. ____________69. telescope ['telɪskəʊp] n. ____________70. besides [bɪ'saɪdz] prep. _______adv. _________71. brilliant ['brɪljənt] adj. ____________72. furthermore [ˌfɜːðə'mɔː(r)] adv. ____________73. above all ____________74. fault [fɔːlt] n. ____________75. shift [ʃɪft] v. ____________n. ____________76. vivid ['vɪvɪd]: adj. ____________II.汉译英1. ____________n. 霍乱2. ____________adj. 极为恶劣的; 十分严重的; 严厉的3. ____________n. 腹泻4. ____________n. 脱水5. ____________adj. 懊恼的; 沮丧的; 失意的6. ________________ 最终地; 彻底地7. ____________adj. 相互矛盾的; 对立的; 不一致的8. ____________n. 感染;传染9. ____________v. 使感染; 传染10. ___________n 微生物; 细菌; 病菌11. ___________v. 认购(股份); 定期订购; 定期缴纳(会费)12. ________________同意; 赞同13. ___________n. 证据; 证明; 检验14. ___________adj. 数量多的; 多种多样的15. ___________n. 泵; 抽水机; 打气筒16. ________________水泵17. ___________n. 一家人; 家庭; 同住一套(所)房子的人18. __________v. 怀疑; 疑有; 不信任n. 犯罪嫌疑人; 可疑对象19. __________v. 把…归咎于...; 责怪; 指责n. 责备; 指责20. __________n. 把手; 拉手; 柄 v. 处理; 搬动; 操纵(车辆/动物/工具等)21. __________n. 介入; 出面; 干涉22. __________n. 联系; 纽带v. 把...连接起来; 相关联23. __________adj. 未煮的; 生的; 未经处理的; 原始的24. __________adj. 干净的; 纯的; 纯粹的25. __________adj. 大量的; 价值巨大的; 重大的26. __________v. 减少; 减小; 降低n. 减少; 降低: 减少量27. ________________ 幸亏; 由于28. ___________n. (复数)统计数字; 统计资料; 统计学29. ___________v. 使改观; 使改变形态; 改变; 转变30. ___________n. 流行病学31. ___________n. 显微镜32. ___________n. 思想; 思维; 见解33. ___________n. 蛋白质34. ___________n. 细胞; 小房间; 单间牢房35. ___________n. 病毒36. ___________n. 发现; 调查结果; (法律)判决37. ___________adj. 最初的; 开始的; 第一的38. ___________n. 疫苗39. ___________n. 框架; 结构40. ________________ 理论框架41. ___________adj. 可靠的; 固体的; 坚实的n. 固体42. ___________v. 投射; 投掷; 向...投以(视线/笑容等)43. ___________n. 阴影; 影子; 背光处1.frustrate vt.使懊丧;使懊恼;使沮丧→__________adj.懊恼的;沮丧的;失意的→__________adj.令人懊恼的;令人沮丧的→__________n.懊丧;懊恼;沮丧2.infect vt.使感染;传染→__________ n.感染;传染→__________adj.传染性的,感染的,有感染力的3.contradict v.反驳;相矛盾;相反→__________adj.相互矛盾的;对立的;不一致的→__________n.矛盾;对立;不一致4.prove vt.证明→__________n.证据;证明;检验5.intervene vt.介入;出面;干涉→__________n.介入;出面;干涉6.subscribe v. 认购(股份); 定期订购; 定期缴纳(会费)→__________n.订阅费,订购款,订阅,订购;定期捐款;会员费→__________n.订阅人,订购者,订户;定期捐款者,定期捐助者7.suspect v. 怀疑; 疑有; 不信任→__________adj.怀疑的→__________n.怀疑8.pure adj.干净的;纯的;纯粹的→__________n.纯洁;纯净;纯粹→_________vt.使纯净;使洁净→__________n.净化(作用);提纯9.substance n.物质;物品;主旨;要点;实质→__________adj. 大量的; 价值巨大的; 重大的→__________adv.非常;大大地;基本上;大体上;总的来说10.transform vt.v. 使改观; 使改变形态; 改变; 转变→_____________n.变化,改观,转变,改革→_____________adj.变革的;改革的11.virus n.病毒→__________adj.病毒的;病毒性的;病毒引起的12.theory n.理论→__________adj. 理论上的13.solid adj.可靠的; 固体的; 坚实的→__________n.固态;可靠性;坚固性14.initial adj.最初的;开始的;第一的→________ adv.开始;最初15.patriotic adj. 爱国的→__________adv.爱国地;忧国地→__________n.爱国主义→__________n.爱国者16.defend vt.保卫;防守;辩解→__________n.防御;防务→__________adj.防御的;保护的;保卫的;戒备的;怀有戒心的17.assist vt.帮助;协助→__________n.帮助;协助→__________n.助手;助理18.lead v.领导;导致;通向→__________n.领导者→__________n.领导;领导地位;领导才能→__________adj.最重要的;一流的→__________adj.误导的;引入歧途的19.steady adj.稳定的;平稳的;稳步的→__________adj.不稳定的→________adv.稳定地;坚固地20.vivid adj.生动的;鲜明的;丰富的→________adv.生动地Keys:1.frustrated;frustrating;frustration2.infection;infectious3.contradictory;contradiction4.proof5.intervention6.subscription;subscriber7.suspicious;suspicion8.purity;purify;purification9.substantial;substantially 10.transformation;transformative 11.virus 12.theoretical 13.solidity14.initially 15.patriotically;patriotism;patriotic 16.defence/defense;defensive 17.assistance;assistant18.leader;leadership;leading;misleading 19.unsteady;steadily 20.vividly1.raise a question★提出问题2.from a new angle 从新的角度3.creative imagination 创造性的想象力4.(be) related to★与……有关5.take a photo / picture★拍照6.in the future★在将来;今后7.scientific research 科学研究8.draw / arrive at / come to / reach a conclusion★得出结论9.collect data★收集资料ed to be ★过去是11.in time 经过一段时间之后;迟早;及时12.rise to become a famous doctor 成为名医13.attend to★照料;处理;接待14.give birth (to sb) ★生孩子;生下(某人)15.the desire to do sth★做某事的渴望16.once and for all 最终地;彻底地17.in general★大体上;一般地18.cause a disease 引起疾病19.subscribe to 同意;赞同20.be determined / make up one's mind to do sth ★决心做某事21.begin by doing sth 首先做某事22.water pump 水泵23.such as ★例如24.be to blame (for sth)★ (对某事)负有责任25.what is more 更为重要的是;更有甚者26.It seems (that) ...★似乎……;看样子……27.have sth done★让(他人)为你做(某事)28.as a result (of)★作为(……的)结果;由于……29.be able / unable to do sth★能够做某事/不能够做某事30.stop in one’s tracks (尤指因惊吓而)突然停下31.a link between ... and ...★…和…之间的联系32.raw waste 未经处理的废弃物33.be likely to do sth★可能做某事34.get cholera 感染上霍乱35.pure / boiled water 纯净水/开水36.tireless efforts 不懈努力37.substantial decrease 大幅降低38.thanks to★幸亏;由于39.consider ... (to be) sth★认为……是……40.It is believed (that) ... 人们认为……;据信……41.write out 填写42.suspect sb of (doing) sth 怀疑某人(做)某事43.be linked to / with ★与……有关联/联系44.serve dinner 供应晚饭45.fight the common cold 抵抗普通感冒46.rather than / instead of★而不是;代替47.make sense★有意义;讲得通48.resistance to medicine 抗药能力49.work on★致力于;从事于50.side effects (药物的)副作用51.make substantial advances in 在……领域取得重大进展52.make sure 确保;弄清楚e sth as sth 把某物用作某物54.initial stage / period 初期55.depend upon / on ★信赖;依靠;取决于56.carry out / conduct / do research ★进行研究57.in the first place 一开始;起初58.theoretical framework 理论框架59.calm down ★(使)平静下来;(使)镇静下来60.get down to doing sth ★开始做某事;开始认真对待某61.in the end ★最后;终于62.focus on / upon★集中(注意力、精力等)于63.at times ★有时;间或64.in a whisper ★低声地65.for a while 一会儿66.move around / about 四处走动;经常搬动67.cast / throw a shadow ★投下影子68.in fact/effect/reality/practice★实际上;事实上69.as soon as / the moment / instant (that)★一……就……70.make a great scientist 成为伟大的科学家71.the father of China's aerospace 中国航天之父72.have an impact / effect / influence on★对……有影响73.be described as 被描述为….74.an extremely well-respected man 极受尊敬的人75.attend school上学76.make / take a decision★作出决定77.switch to 转换;转向;转变78.air force 空军79.protect and defend the country 保卫国家80.rocket propulsion 火箭推进力81.overcome difficulties★克服困难82.receive a hero's welcome 受到英雄般的欢迎83.in charge of★主管;掌管84.discourage sb from doing sth 阻止某人做某事85.take on 接受(工作):呈现:雇用:承担(责任);与……较量86.under sb's leadership 在某人的领导下87.trace sth (back) to sth ★把某物追溯到某物上88.earn the name of 获得……的(美)名89.be saddened by 对……感到难过/伤心90.be familiar with★熟悉……e down with患(病);染上(小病)92.achieve / gain / acquire / win fame获得名声93.the origin of the universe 宇宙起源94.the steady state theory 稳态理论95.the big bang theory 大爆炸理论96.stand up / rise to one's feet★站起身来97.point out 指出;指明98.make a mistake★犯错误99.be willing to do sth★乐意/愿意做某事100.be afraid / scared / frightened to do sth★害怕做某事101.dream of / about (doing) sth 梦想(做)某事102.a fight / struggle against★与……的斗争103.above all★最重要的是;尤其是104.because of / due to ★由于;因为105.personal interest 个人爱好106.even though / if ★尽管;即使107.apart / aside from ★s 除……外(尚有);除……外(别无108.personal qualities★个人品质109.make up★组成;构成;编造110.statistical analysis 统计分析111.settle the conflict 解决冲突112.think outside the box 跳出框框思考;不拘一格地思考113.a vivid imagination★丰富的想象力114.start out as 起初(是);最初(是)115.be gifted with 天生具有……116.benefit from★从……中受益;得益于117.solve / settle / resolve / overcome a problem 解决问题118.give sb advice★给某人建议119.have the ability to do sth★有能力做某事e up with★想出;想到121.at first / in the beginning★起初;起先122.serve as ★充当;担当123.suffer from ★遭受;患……病124.refuse to do sth★拒绝做某事125.turn into★ (使)变成;(使)成为126.be proud of 为……而自豪127.be part of sth★是某事物的一部分(局部)128.human nature 人性129.be curious about ★对……感到好奇★在某人看来V1. To raise new questions, new possibilities, to regard old problems from a new angle requires creative imagination and marks real advance in science. 一 Albert Einstein & LeopoldInfeld(P1)提出新问题,发现新可能,从新角度审视已存在的问题,这些需要创造性的想象力,并标志着科学的真正进步。

人教版英语选修七课文逐句翻译

人教版英语选修七课文逐句翻译

人教版英语选修七课文逐句翻译Lesson One Science and the ScientistPart One1. Science is an effort to discover and increase human understanding of how the physical world works.2. Through controlled methods, scientists use observable physical evidence of natural phenomena to collect data, and analyze this information to explain what and how things work.3. These activities have led to discoveries that have enabled humans to develop technologies we now take for granted, such as the internet, smartphones, and the ability to transplant human organs.4. Science has also enabled us to explore the oceans, outer space, and the microscopic world, and to understand the composition and history of our planet.Part Two1. While scientists do not always come up with correct explanations, nor do they have all the answers to the mysteries of the universe, science is the best tool we have for understanding the physical world.2. It is important to appreciate that science is an ongoing process, constantly refining and redefining what we know about the world around us.3. One of the fundamental principles of scientific inquiry is that the results of an experiment must be repeatable by other researchers.4. Scientists also work collaboratively across borders and disciplines, building knowledge and understanding collectively.Part Three1. To be successful in science, curiosity and creativity are essential qualities, as is an ability to think critically and objectively.2. Scientific discovery often requires persistence and the willingness to learn from failure.3. In addition to these qualities, a scientist should also be open-minded and receptive to new ideas and experiences.4. Furthermore, science is not a solitary pursuit, and the ability to communicate one's findings and collaborate with others is vital. Part Four1. Science has the power to change the world and has helped to solve many of the problems facing humanity today.2. Yet, science can also be misused or misunderstood, and there isa need for society as a whole to understand and support scientific research and development.3. Scientific literacy, or an understanding of the basic principles of science and its methods, is essential for informed decision-making in an increasingly technological world.4. Ultimately, science is a process of discovery and exploration, seeking to understand the world around us and the laws that govern it.译文:第一部分1. 科学是探索和增加人们对物理世界运作规律的理解的一种努力。

精编新CET段落翻译(汉译英)练习及参考答案

精编新CET段落翻译(汉译英)练习及参考答案

精编新CET6段落翻译(汉译英)练习题每日一练,快速提高英语水平!第1篇练习时间:年月日耗时:分污染已成为问题,因为在当今人口越来越多,社会越来越工业化的世界上,人类正在污染他们居住的环境。

许多科学家认为人类最大的错误是把发展和进步等同起来。

现在人们以怀疑的态度看待“发展性”的产业,因为它们的副作用会破坏环境,破坏各种生命之间的关系。

人口的增长导致对世界上有限的空气、水和土地的需求不断增长。

伴随着人口增长的是越来越多的人渴望更高的生活水平。

于是对电、水和商品的更大需求必然造成有更多的废物要处理。

这个问题已经引起人们对生物及其环境的日益关注。

许多人认为,人类没有尽快地解决这一问题,却只顾谋求私利,以致于到了无可挽救的地步以后才充分认识到这种兵贵神速。

第2篇练习时间:年月日耗时:分人们对智力所指的有那些不同表现看法比较一致,而对这些表现如何进行解释和分类,意见就不那么一致了。

但人们一般认为智力高的人在处理问题时能抓住要点,善于区分,能进行逻辑推理,和利用语言和数学符号。

智力测试只能很粗地衡量孩子的学习能力,尤其是学习学校要求的东西的能力。

智力测试并不能衡量一个人的个性,社会适应力,耐力性,劳动技能,或艺术才能。

人们不认为能做到这些,当初也不是为这些目的设计的。

批评智力测试不能做到这一些,就如同批评温度计不能测风速一样。

既然对智力的评估是相对而言的,那么我们必须确保,在对我们的对像进行比较时,我们所使用的尺度能提供“有效的”或“公正的”比较。

第3篇练习时间:年月日耗时:分目前全国有39所大学开设地理学位课程,但我从未看到广告上有招聘地理专业的大学毕业生的好工作。

或是不是只有我一个人怀疑他们将回到学校教另一批学生的地理,而这些学生将来又去教更多的学生的地理?现在只有10所大学开设航天工程学位课程,考虑到飞机制造业一直在裁员的速度,还是这样做好。

另一方面,由于缺少医生,全国的医院急诊室不得不纷纷关门。

为什么?因为大学的医学院只能为申请攻读学位的一半人提供名额。

段落翻译(原文+译文)

段落翻译(原文+译文)

段落翻译(原文+译文)1. 参与并取胜,这就是奥林匹克精神。

他表现于弱者敢于向强者挑战,也表现于强者力争取得更好的成绩。

胜而又胜,优而更优,这种理想一直鼓舞着运动员奋力前进。

他会尽其所能,争取优胜,永不松懈,永不罢休。

有人说竞技者终究逃脱不了失败,即使是最佳运动员也会被更强者所淘汰——这就是竞技运动的规律。

然而运动员却从不为这种不可避免的失败而气馁,仍然奋力拼搏争取最佳发挥。

并对自己在奥林匹克运动中为争取更好成绩已尽了一份力而心满意足。

他会自豪地说他的青春没有虚度。

(221字)【参考译文】To participate and win — that is the Olympic spirit. It finds expression in the weak daring to defy the strong, and the strong striving for ever better performance. “Ever better” — the ideal is always luring a sportsman forward. He will do everything he can for it, never relax, never give up. It is said that none of the competitors can avoid being defeated — even the best is to be surpassed by someone still stronger. This is rule of sports. However, undaunted by the inevitable failure, the sportsman is always striving to do the best he can and content with the fact that he has done his bit for the “ever better” records in the Olympic Games. He will say proudly that he has not lived his youth in vain.2. 中国,一个值得自豪的文明古国,大约有5000年悠久和神秘的历史。

经典翻译段落(一)科学对人体节奏有新发现

经典翻译段落(一)科学对人体节奏有新发现

经典翻译段落(一)科学对人体节奏有新发现你有没有患过时差综合症,即由于长时间坐喷气飞机环球飞行跨越过很多时区而感到疲倦和沮丧?你有没有像北欧国家的很多人一样患过冬季忧郁症,即由于在阴郁的12月和1月老是看到冬日阴沉灰暗的天空而感到郁闷?也许一点点光就能解决你的问题——而且只需要照射你皮肤上一小块地方。

实际上,美国科学家已竭尽全力进行研究——用光照射受试者的膝盖后部,试验光在提神方面的作用。

对付时差综合症和冬季忧郁症的东西可能是荷尔蒙褪黑激素。

已知荷尔蒙褪黑激素能调节人体节奏。

它于夜幕降临时分泌,可用于帮助治疗时差综合症和睡眠紊乱。

冬天光线昏暗、白昼时间短,人们褪黑激素分泌较少,据说这就是许多人在天气昏暗时普遍有这种感觉(即冬季忧郁)的原因。

许多年来,专家们一直在试验用光治疗时差综合症和季节性情绪失调(“冬季忧郁证”)。

他们建议患者坐在模仿太阳光自然波长的灯光前,以恢复褪黑激素。

1996年,哈佛大学医学院的戴安娜·波文及其同事发现即使是昏暗的台灯也可以起到同样的作用。

动物和人接触光都会引起体内复杂的反应。

纽约一个大学的研究小组说他们发现光照射在皮肤上会重新调整体内的生物钟。

他们选择了胭窝做试验是因为那儿容易接触到而且远离眼睛,许多科学家认为那个部位决定着人体节奏的周期。

Scientists Shed New Light On The Body's RhythmsHave you ever suffered from jet-lag, the fatigue and depressionthat comes from long hours spent in a jet aircraft traveling acrossthe world over many time zones? Or like many people in northernEuropean countries, have you ever suffered the dark depression ofwinter blues, the feelings of gloom that comes from facing thesomber December and January winter days under dark, cloudy skies?Maybe all you need is a little light -- and merely on a small patchof your skin. In fact, in experiments investigating the effect oflight in raising our spirits, American scientists have done alltheir research using light played on the back of the subjects'knees.What could be a key to jet-lag and winter blues is the hormonemelatonin, which is known to regulate body rhythms. It is secretedas night falls and it can be used to help to overcome jet-lag andsome sleep disorders. The low level of melatonin we experience inwinter when light is dull and daylight hours are shorter is said tobe cause of that common feeling many people get in dull weather --winter depression.For years experts have experimented with treating jet-lag andseasonal affective disorder ("winter depression") with light. Theycounsel victims to sit in front of lights simulating the sun'snatural wavelengths to restore melatonin. In 1996, Diane Boivin and colleagues at Harvard Medical School found even dim reading lamps worked in this way.Exposure to light sets off a complex response inside the bodies of animals and humans. A university team in New York said they had found that shining light on the skin could re-set the body'sinternal clock. They chose the back of the knee because it was easy to reach and away from the eyes, which is where many scientists had bdieved circadian rhythm is determined.。

WasEinsteinaSpaceAlien原文及翻译

WasEinsteinaSpaceAlien原文及翻译

Was Einstein a Space Alien?1 Albert Einstein was exhausted. For the third night in a row, his baby son Hans, crying, kept the household awake until dawn. When Albert finally dozed off ... it was time to get up and go to work. He couldn't skip a day. He needed the job to support his young family. 1. 阿尔伯特.爱因斯坦精疲力竭。

他幼小的儿子汉斯连续三个晚上哭闹不停,弄得全家人直到天亮都无法入睡。

阿尔伯特总算可以打个瞌睡时,已是他起床上班的时候了。

他不能一天不上班,他需要这份工作来养活组建不久的家庭。

2 Walking briskly to the Patent Office, where he was a "Technical Expert, Third Class," Class," Albert Albert Albert worried worried worried about about about his his his mother. mother. mother. She She She was was was getting getting getting older older older and and and frail, frail, frail, and and and she she didn't approve of his marriage to Mileva. Relations were strained. Albert glanced at a passing shop window. His hair was a mess; he had forgotten to comb it again. 2. 阿尔伯特是专利局三等技术专家。

Unit 5 Science and the Scientific Attitude课文翻译大学英语五

Unit 5 Science and the Scientific Attitude课文翻译大学英语五

Unit 5Science and the Scientific AttitudeScience is the body of knowledge about nature that represents the collective efforts, insights, findings, and wisdom of the human race. Science is not something new but had its beginnings before recorded history when humans first discovered reoccurring relationships around them. Through careful observations of these relationships, they began to know nature and, because of nature's dependability, found they could make predictions to enable some control over their surroundings.Science made its greatest headway in the sixteenth century when people began asking answerable questions about nature -- when they began replacing superstition by a systematic search for order -- when experiment in addition to logic was used to test ideas. Where people once tried to influence natural events with magic and supernatural forces, they now had science to guide them. Advance was slow, however, because of the powerful opposition to scientific methods and ideas.In about 1510 Copernicus suggested that the sun was stationary and that the earth revolved about the sun. He refuted the idea that the earth was the center of the universe. After years of hesitation, he published his findings but died before his book was circulated. His book was considered heretical and dangerous and was banned by the Church for 200 years. A century after Copernicus, the mathematician Bruno was burned at the stake -- largely for supporting Copernicus, suggesting the sun to be a star, and suggesting that space was infinite. Galileo was imprisoned for popularizing the Copernican theory and for his other contributions to scientific thought. Yet a couple of centuries later, Copernican advocates seemed harmless.This happens age after age. In the early 1800s geologists met with violent condemnation because they differed with the Genesis account of creation. Later in the same century, geology was safe, but theories of evolution were condemned and the teaching of them forbidden. This most likely continues. "At every crossway on the road that leads to the future, each progressive spirit is opposed by a thousand men appointed to guard the past." Every age has one or more groups of intellectual rebels who are persecuted, condemned, or suppressed at the time; but to a later age, they seem harmless and often essential to the elevation of human conditions.The enormous success of science has led to the general belief that scientists have developed and ate employing a "method" - a method that is extremely effective in gaining, organizing, and applying new knowledge. Galileo, famous scientist of the 1600s, is usuallycredited with being the "Father of the Scientific Method." His method is essentially as follows:1. Recognize a problem.2. Guess an answer.3. Predict the consequences of the guess.4. Perform experiments to test predictions.5. Formulate the simplest theory organizes the three main ingredients: guess, prediction, experimental outcome.Although this cookbook method has a certain appeal, to has not been the key to most of the breakthroughs and discoveries in science. Trial and error, experimentation without guessing, accidental discovery, and other methods account for much of the progress in science. Rather than a particular method, the success of science has more to do with an attitude common to scientists. This attitude is essentially one of inquiry, experimentation, and humility before the facts. If a scientist holds an idea to be true and finds any counterevidence whatever, the idea is either modified or abandoned. In the scientific spirit, the idea must be modified or abandoned in spite of the reputation of the person advocating it. As an example, the greatly respected Greek philosopher Aristotle said that falling bodies fall at a speed proportional to their weight. This false idea was held to be true for more than 2,000 years because of Aristotle's immense authority. In the scientific spirit, however, a single verifiable experiment to the contrary outweighs any authority, regardless of reputation or the number of followers and advocates.Scientists must accept facts even when they would like them to be different. They must strive to distinguish between what they see and what they wish to see -- for humanity's capacity for self-deception is vast. People have traditionally tended to adopt general rules, beliefs, creeds, theories, and ideas without thoroughly questioning their validity and to retain them long after they have been shown to be meaningless, false, or at least questionable. The most widespread assumptions are the least questioned. Most often, when an idea is adopted, particular attention is given to cases that seem to support it, while cases that seem to refute it are distorted, belittled, or ignored. We feel deeply that it is a sign of weakness to "change out minds." Competent scientists, however, must be expert at changing their minds. This is because science seeks not to defend our beliefs but to improve them. Better theories are made by those who are not hung up on prevailing ones.Away from their profession, scientists are inherently no more honest or ethical than other people. But in their profession they work in an arena that puts a high premium onhonesty. The cardinal rule in science is that all claims must be testable -- they must be capable, at least in principle, of being proved wrong. For example, if someone claims that a certain procedure has a certain result, it must in principle be possible to perform a procedure that will either confirm or contradict the claim. If confirmed, then the claim is regarded as useful and a stepping-stone to further knowledge. None of us has the time or energy or resources to test every claim, so most of the time we must take somebody's word. However, we must have some criterion for deciding whether one person's word is as good as another's and whether one claim is as good as another. The criterion, again, is that the claim must be testable. To reduce the likelihood of error, scientists accept the word only of those whose ideas, theories, and findings are testable -- if not in practice then at least in principle. Speculations that cannot be tested are regarded as "unscientific." This has the long-run effect of compelling honesty - findings widely publicized among fellow scientists are generally subjected to further testing. Sooner or later, mistake (and lies) are bound to be found out; wishful thinking is bound to be exposed. The honesty so important to the progress of science thus becomes a matter of self-interest to scientists.科学与科学态度科学是关于自然的知识主体,代表了人类集体的努力,洞察力,新发现和智慧。

Science does exert such a profound effect on our

Science does exert such a profound effect on our

第一段:科学对我们的生活产生了深刻的影响,这种影响使我们生活和思考的方式发生了变革。

译:Science has had a profound effect on our lives and the influences have changed our ways of living and thinking.第二段:(好的方面)想象一下场景,在家里面就可以与纽约的朋友聊天,荷兰的食品快递中国只要15天。

发人深省的场景反映当代社会的一种普遍现象,是科学的积极作用。

译:Imagine the scene that you can chat with friends in New York at home, and it only needs 15days for Holland's food express to China. The scenes that reflect a common phenomenon in contemporary society is the positive role of science.科学拓宽我们的视野,扩大我们的知识面,丰富我们的精神文明。

译:Science has broaden our horizons, expanded our knowledge and enriched our spiritual civilization.Science can broaden our horizon ,enlarge our scope of knowledge and enrich our spiritual civilization.科学满足我们的身心健康Science has satisfied the physical and mental health of ourselvesScience meet such kind of need in physical and psychological aspects.科学给我们提供方便Science provides us with convenience.Science provides us with convenience.第三段:(消极影响)但是科学也给我们带来了一些消极影响。

英语翻译基础(英汉互译)-试卷10.doc

英语翻译基础(英汉互译)-试卷10.doc

英语翻译基础(英汉互译)-试卷10(总分:10. 00,做题时间:90分钟)一、英汉互译(总题数:7,分数:10. 00)1.英译汉解析:2. A newspaper is much more than a business; it is an institution. It reflects and influences the life of a community; it may affect even wider destinies. It is, in its way, an instrument of government. It plays on the minds and consciences of man. It may educate, stimulate, assist, or it may do the opposite. It has, therefore, a moral as well as a material existence, and its character and influence are in the main determined by the balance of these two factors. It may make profitor power its first object, or it may conceive itself as fulfilling a higher and more exacting function. Character is a subtle affaire, and has many shades and sides. It is not a thing to be much talked about, but rather to be felt. It is the slow deposit of past actions and ideas. At the perils of its soul, a newspaper must see that the news it supplies is not tainted. Neither in what it gives, nor in what it does not give, nor in the mode of presentation, must the unclouded faceof truth suffer wrong. Comment is free, but facts are sacred. 〃 Propaganda, 〃 so called, by this means is hateful. The voice of opponents no less than that of friends has a right to be heard. Comment also is justly subject to a self-imposed restraint. It is well to be frank; it is even better to be fair. This is an ideal. Achievement in such matters is hardly given to man. Perhaps none of us can attain to it in the desirable measure. We can but try, ask pardon for shortcomings, and there leave the matter. One of the virtues, perhaps the chief virtue, of a newspaper is its independence. Whatever its position or character, it should have a soul of its own. That is the path of self-respect一it is also the path of success. And what a work it is! How multiform, how responsive to every need一and every incident of life! What illimitable possibilities of achievement and of excellence! To the man, whatever his place on the paper, nothing should satisfy short of the best. It is here that ability counts and that character counts, and it is on thesethat a newspaper, if it is to be worthy of its power and duty, must rely.(分数:2.00)正确答案:(正确答案:报纸不仅仅只具有商业性,还具有社会功能。

新风尚新视野翻译

新风尚新视野翻译

“新风尚”中译英1.科学为我们的生活带来了很大的变化。

(bring about)Along with new inventions of modern civilization, it also will bring about information about the outer world.2.如一方拟进行革新,则应考虑其他参与方就任何潜在问题表明的意见。

(take into accout)If one party is going to carry out reform, the opinions of any potential problems from other parties should be taken into account.3.他偶然想出了对那个问题的解答。

(come up with)By chance, he come up with the answer to that problem.4.就浪费时间来说低廉的娱乐极其昂贵。

(in terms of)In terms of the time wasted, cheap entertainment is rather expensive.5.他们愿意从事科普宣传活动,特别是环境知识和食品安全方面。

(engage in)They are willing to engage in campaigns on popular science, especially on knowledge about environmental protection and food safety.6.广告里我应该突出那些特征呢?(empansize)Good models emphasize the outstanding features of the structures and relationships they represent and de-emphasize the less significant details.7.只要条件合适,我们可以考虑接受政府间贷款或非政府间贷款。

set your body's time clock课文总结

set your body's time clock课文总结

set your body's time clock课文总结set your body's time clock课文总结内容:1.当第一缕阳光透过加州硅谷的山丘时,查尔斯·温格特睁开了眼睛。

现在才5点,但温格很想离开。

与此同时,他的妻子拿出被子,把脸埋在枕头下面。

“在过去的15年里,”温格说,“我们几乎从来没有在一起过。

”2.边锋的情况并不少见。

我们的身体运作与时钟的复杂性,和时钟一样,我们都以稍微不同的速度运行。

温格是个早起的人。

他的妻子直到天黑后才恢复到最佳状态。

3.长期以来,行为科学家将这种差异归因于个人的怪癖或早期条件反射。

20世纪50年代末,医学生物学家弗兰兹·哈尔伯格(Franz Halberg)提出了一种被称为时间生物学的理论,这一思想受到了挑战。

在哈佛大学的一个实验室里,哈尔伯格博士发现,某些血细胞的数量是可以预测的,这取决于它们从身体中提取的时间。

细胞计数在一天中的某个特定时间较高,12小时后较低。

他还发现同样的模式可以在心脏和代谢率以及体温中检测到。

4.哈尔伯格的解释:我们的系统不是以稳定不变的速度运行,而是以大约25小时的周期运行。

有时我们加速,有时减速。

我们每天只在有限的时间内达到最高效率。

哈尔伯格称这些规律性模式为“昼夜节律”5.许多在时间生物学方面的领先工作今天都是由美国国家航空航天局赞助的。

美国宇航局研究生理学家、昼夜节律权威机构查尔斯·温格特(Charles Winget)表示,在大多数航天飞机飞行中,昼夜节律原则已经应用于宇航员的工作日程。

太空时代的研究在地球上有许多有用的应用。

时间生物学专家可以告诉你什么时候吃东西,什么时候减肥,什么时候你最有能力应对最严峻的挑战,什么时候用你最高的疼痛阈值去看牙医,什么时候锻炼以获得最大的效果。

温吉特说:“这是人类效率的一条生物学定律:要用最少的努力达到最佳状态,你必须将你的活动需求与你的生物能力相协调。

科技英语阅读课文翻译UNIT1-8

科技英语阅读课文翻译UNIT1-8

科技英语阅读1-8单元译文:Unit 1罗素悖论的提出是基于这样的一个事例:设想有这样一群理发师,他们只给不给自己理发的人理发。

假设其中一个理发师符合上述的条件,不给自己理发;然而按照要求,他必须要给自己理发。

但是在这个集合中没有人会给自己理发。

(如果这样的话,这个理发师必定是给别人理发还要给自己理发)1901年,伯特兰·罗素悖论的发现打击了他其中的一个数学家同事。

在19世纪后期,弗雷格尝试发展一个基本原理以便数学上能使用符号逻辑。

他确立了形式表达式(如:x =2)和数学特性(如偶数)之间的联系。

按照弗雷格理论的发展,我们能自由的用一个特性去定义更多更深远的特性。

1903年,发表在《数学原理》上的罗素悖论从根本上揭示了弗雷格这种集合系统的局限性。

就现在而言,这种类型的集合系统能很好的用俗称集的结构式来描述。

例如,我们可以用x代表整数,通过n 来表示并且n大于3小于7,来表示4,5,6这样一个集合。

这种集合的书写形势就是:x={n:n是整数,3<n<7}。

集合中的对象并不一定是数字。

我们也可让y={x:x是美国的一个男性居民}。

表面上看,似乎任何一个关于x的描述都有一个符合要求的空间。

但是,罗素(和策梅洛一起)发现x={a:a不再a中}导致一个矛盾,就像对一群理发师的描述一样。

x它本身是在x的集合中吗?否定的答案导致了矛盾的出现。

当罗素发现了悖论,弗雷格立即就发现悖论对他的理论有致命的打击。

尽管这样,他还不能解决这个问题,并且上世纪有很多的尝试,去解决这个问题(但没有成功)。

罗素自己对这个悖论的回答促进了类型理论的形成。

他解释说,悖论的问题在于我们混淆了数集和数集的集合。

所以,罗素介绍了对象的分级系统:数、数集、数集的集合等等。

这个系统为形式化数学的形成奠定了基础,至今它还应用于哲学研究和计算机科学分支。

策梅洛对于罗素悖论的解决方法用新的公理:对于任意公式A(x)和任意集合b,都会有一个集合满足y={x:x既在b中又满足A(x)}取代了以前的公理:对于任意公式A(x),都会有一个集合满足y={x:x满足A(x)}。

英语翻译(英译汉)

英语翻译(英译汉)

英语翻译(英译汉)1、All living things must , by reason of physiological limitations, die.由于生理上的局限,一切生物总是要死亡的。

2、When a person sees , smells , hears ,or touches something , then he is perceiving. 当一个人看到某种东西,问道某种气味,听到某个声音或触到某物是,他是在运用感官在感受。

3、We can get more current from cells connected in parallel.电池并联时提供的电流更大。

4、There are some metals which possess the ability to conduct electricity and ability to be magnetized.某些金属具有导电和被磁化的能力。

5、The speech synthesis process typically begins with recording a human voice and analyzing it to extract important frequency and amplitude data.言语合成过程一般是先记录人的说话声并通过分析获得重要的频率和振幅数据。

1、The shadow cast by an object is long or short accordingly as the sun is high up in the heaven or near the horizon.物体投影的长短取决于太阳是高挂天空还是靠近地平线。

2、About 20 kilometers thick , this giant umbrella is made up of a layer of ozone gas. 这个巨大的伞是由20千米厚的臭氧层组成的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

经典翻译段落(一)
科学对人体节奏有新发现
你有没有患过时差综合症,即由于长时间坐喷气飞机环球飞行跨越过很多时区而感到疲倦和沮丧?你有没有像北欧国家的很多人一样患过冬季忧郁症,即由于在阴郁的12月和1月老是看到冬日阴沉灰暗的天空而感到郁闷?也许一点点光就能解决你的问题——而且只需要照射你皮肤上一小块地方。

实际上,美国科学家已竭尽全力进行研究——用光照射受试者的膝盖后部,试验光在提神方面的作用。

对付时差综合症和冬季忧郁症的东西可能是荷尔蒙褪黑激素。

已知荷尔蒙褪黑激素能调节人体节奏。

它于夜幕降临时分泌,可用于帮助治疗时差综合症和睡眠紊乱。

冬天光线昏暗、白昼时间短,人们褪黑激素分泌较少,据说这就是许多人在天气昏暗时普遍有这种感觉(即冬季忧郁)的原因。

许多年来,专家们一直在试验用光治疗时差综合症和季节性情绪失调(“冬季忧郁证”)。

他们建议患者坐在模仿太阳光自然波长的灯光前,以恢复褪黑激素。

1996年,哈佛大学医学院的戴安娜·波文及其同事发现即使是昏暗的台灯也可以起到同样的作用。

动物和人接触光都会引起体内复杂的反应。

纽约一个大学的研究小组说他们发现光照射在皮肤上会重新调整体内的生物钟。

他们选择了胭窝做试验是因为那儿容易接触到而且远离眼睛,许多科学家认为那个部位决定着人体节奏的周期。

Scientists Shed New Light On The Body's Rhythms
Have you ever suffered from jet-lag, the fatigue and depression
that comes from long hours spent in a jet aircraft traveling across
the world over many time zones? Or like many people in northern
European countries, have you ever suffered the dark depression of
winter blues, the feelings of gloom that comes from facing the
somber December and January winter days under dark, cloudy skies?
Maybe all you need is a little light -- and merely on a small patch
of your skin. In fact, in experiments investigating the effect of
light in raising our spirits, American scientists have done all
their research using light played on the back of the subjects'
knees.
What could be a key to jet-lag and winter blues is the hormone
melatonin, which is known to regulate body rhythms. It is secreted
as night falls and it can be used to help to overcome jet-lag and
some sleep disorders. The low level of melatonin we experience in
winter when light is dull and daylight hours are shorter is said to
be cause of that common feeling many people get in dull weather --
winter depression.
For years experts have experimented with treating jet-lag and
seasonal affective disorder ("winter depression") with light. They
counsel victims to sit in front of lights simulating the sun's
natural wavelengths to restore melatonin. In 1996, Diane Boivin and colleagues at Harvard Medical School found even dim reading lamps worked in this way.
Exposure to light sets off a complex response inside the bodies of animals and humans. A university team in New Y ork said they had found that shining light on the skin could re-set the body's
internal clock. They chose the back of the knee because it was easy to reach and away from the eyes, which is where many scientists had bdieved circadian rhythm is determined.。

相关文档
最新文档