语言交际中的语用模糊现象

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

语言交际中的语用模糊现象

On pragmatic vagueness in language communication

语用模糊 (pragmatic ambivalence) 现象是指说话人在特定的语境中使用不确定的或模糊的话语向听话人表达数种言外之力 (ill ocutionary forces) 的现象,以达到让听话人来推测、决定、解释其话语之力的意图。

一、语用模糊策略的产生和运用

美国哲学家格莱斯认为,在所有的语言交际活动中为了达到特定的目标,说话人和听话人之间存在着一种双方都应该遵守的原则,他称这种原则为会话的合作原则(corporate Principle)。它具体体现为四条准则:数量准则、质量准则、关联准则和方式准则。在日常会话中,有意违反此四条原则中的一条或几条便有可能产生模糊含义。下面是违反质量原则产生模糊含义的一例:

在一次语言学会议上,一位语言学家在谈及资料提供者时说:“我们已经收到了他们当中的五六份,但今天我想仅对其中的三份进行讨论。”

显然,这位语言学家一定知道有几个人给他提供了资料,所以听话者明白这位语言学家能够遵守质量原则以给出一个确切的数字。但是他没有这么做,而是采取这种模糊的表达方式向听话者传达了他的意图。

其次,在我们的日常交际中对同一律的违反也会产生语用模糊,而且人们在特定的语境中为了达到特定的交际目的往往会刻意违反同一律。

一个词语往往有不同的意思,说话者或听话者为了某一交际目的,往往利用语言的这一特征在特定的语境中混淆事物之间的界限,违反同一律以达成特定的交际目的。例如:

妻子:我一见你就来气。

丈夫:我练了一年的气功还没有气感,原来是你把我身上的气都吸到你身上去了啊。

在上面的对话中,丈夫巧妙的混淆了妻子所说的“生气”的“气”和气功中“运气”的“气”,成功的运用语用模糊消了妻子的“气”。

二、语用模糊的积极作用

〈一〉制造幽默效果

在日常交际中,模糊语言的运用往往会帮助我们制造一种幽默的效果,以使得我们的交谈更加轻松愉快。让我们看一例:

一个妻子对她的丈夫抱怨说:“你看邻居布朗先生,每次出门都要吻他的妻子 ,你就不能做到这一点吗?”丈夫说:“当然可以,不过我目前跟布朗太太还不太熟。”这位妻子的本意是要她的丈夫在每次出门前吻自己,而丈夫却有意地曲解为让他吻布朗太太,幽默便由此产生了。

<二> 避免争执与贬损,避免尴尬。

为了礼貌起见,说话者常常通过尽量满足听话人的面子来显示自己对对方的尊重,避免面子威胁。在这种情况下,语用模糊是个很好的选择。

A: I bought this T - shirt yesterday afternoon . Whatdo you think of it?

B: It’ s OK, just that it l ooks a little bit brighter.

请看例,A想要B对其新衣进行评价,事实上B不喜欢那个颜色,但如果

他直说,无疑会使A失望。B的作答是个使用语用模糊的例子。“OK” 和“a little bit” 都缺乏明确性,但是却和礼貌原则的赞誉准则相吻合,而且能更好地促成交际的成功。

另外,想避开自己不想谈论的尴尬话题又不伤及他人的面子,我们也可以采用一些模糊策略来让自己摆脱窘境,以下面一段对话为例:

(知道丈夫有了情人,妻子感觉心情很郁闷,一个人在办公室有气无力地打着稿子。这时,她的一个好友进来了。)

A:“让我帮你吧。”

B:“不用了。谢谢。”

A:“这么长时间了你都没打两行字呢,还是给我吧,你休息一下去喝点水。”(A坐下来打字,B站起来去喝水。)

A:“你打算怎么做呢?”

B:“你打字,我喝水。”

很明了,A的问题“你打算怎么做?”是想问“你打算怎么处理你丈夫有外遇这件事?”B显然明白这一点,然而此时感觉很乱什么也不想说,因此模糊地回答了好友的问题,巧妙地避开了自己不想谈论的话题。

〈三〉揭示事物特征, 进行各种宣传

7 days without 7-up make one weak. (weak 与week 同音)

例子里用了一对同音异义词weak 和week。“7-Up”是美国颇受欢迎的一种饮料。这里巧妙地用“7days”对“7-Up”, 而“7days”对one week。one 在这里是语义模糊的词,它既是不定人称代词,指“一个人”,同时又是数词,表示“一个”;weak 和week 同音。全句语言诙谐有趣,内容夸张:“一个人(不管是谁),七天不喝‘7-Up’,就会感到浑身无力”。像这样的有趣广告,可以收到较好的宣传效果。

三、语用模糊策略的负面作用

正确使用模糊语言策略能给我们带来益处,但日常生活中也不乏有人利用语用模糊策略来混淆视听,以获取某种私利。

这一点特别表现在一些广告词上,以及一些促销口号上。比如,“买一送一”,其中,“买一”这个“一”是指一件商品,“送一”,按常理理解当是一件一样的商品,但是往往不是如此,而是送一件价值小的礼品。商家往往是借助语言的模糊性来吸引顾客。

语用模糊作为一种交际策略具有积极的意义,但有时会被误解造成交际失误。只有充分地理解语用模糊现象,说话人才能更好地、更加巧妙地表达其隐含意义,同时听话人也能确切地理解其意图, 从而成功地实现言语交际的目的。

仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。

For personal use only in study and research; not for commercial use.

Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.

Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.

толькодля людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях.

For personal use only in study and research; not for commercial use

以下无正文

相关文档
最新文档