英文翻译课后答案

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unite2

red figure:赤字

red ink:赤字

in the red:亏损

red ruin:火灾

red battle:血战

red sky:彩霞

black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)

black market:黑市交易或黑市

in a blue mood:情绪低沉

He is a real blue blood.(他是真正的贵族。)

a blue moon:千载难逢的机会

green-eyed:嫉妒/眼红

green meat:鲜肉

a green hand:新手

white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。

white elephant:昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物

white sale:大减价

请翻译下列句子,注意颜色词语的翻译。

1. Green book

2. He is a tall, burly fellow with long hair and more white than black to his eyes.

3. Through a crack in the wall, the sky was a fish-belly grey.

4. His hair is touched with grey.

5. You look blue today. What's wrong with you?

6. He is green with jealousy.

7. All my hot words could not bring one tinge of color to those ivory cheeks or one gleam of emotion to those abstracted eyes.

8. You are expecting too much of him. He is still green, you know.

1.意大利官方文件

2.他这人身材魁梧,头发很长,眼球是白的多黑的少。

3. 透过墙壁的裂缝,可以看到天空显出鱼肚白的颜色。

4. 他的头发略带苍白。(而不是灰色)

5. 你今天看起来闷闷不乐,出了什么事?

6. 他醋意大发。

7. 虽然我的话全都很激烈,但却无法给那光润嫩白的脸颊上添加一点儿血色,也无法使那对痴呆呆的眼睛露出一丝一毫的神态。

8. 你对他要求太高了。要知道,他还没经验嘛。

Unite 3

Among the blind the one-eyed man is king.山中无老虎,猴子称霸王。

The best fish smell when they are three days old.人无千日好,花无百日红。

The wagon must go where the horse draws it.胳膊拧不过大腿。

半斤八两 six of one and half a dozen of the other

正中下怀after one’s own heart

一箭双雕 kill two birds with one stone

露出马脚 show the cloven hoof

水中捞月 fish in the air

过河拆桥 kick down the ladder

Everyone for himself, God for us all.人人为自己,老天为大家。

A small bird wants but a small nest.燕雀无(安知)鸿鹄之志。

Take not the musket (步枪) to kill a butterfly.杀鸡焉用牛刀。

When the cat’s away, the mice will play.山中无老虎,猴子称霸(大)王。

You can’t sell the cow and drink the milk.鱼与熊掌不可兼得。

Beat the dog before the lion.杀鸡给猴看。

Love me, love my dog.爱屋及乌。

Better be the head of a dog than the tail of a lion.宁为鸡口,不为牛后。

He killed the goose that laid the golden eggs.杀鸡取卵。

A baited (受欺负、受折磨的) cat may grow as fierce as a lion.狗急跳墙。

空中楼阁 castle in the air

Unit 4

Assignment:

I.翻译下列商标名称

1. Goodyear(tyre) 固特异

2. MAXAM (cosmetic) 美加净

3. Irico (tv sets) 彩虹

4. Legalon(medicine) 利肝灵

5. Dakmane (medicine) 带尔眠

6. Contac(medicine) 康泰克

7. Mioclear( eyedrop) 润洁

8. Dumex(powdered milk ) 多美滋

9. Kent( cigarettes ) 健牌

10. Luxus(car) 凌志

II. 翻译下列广告词.

1. Just do it. (耐克运动鞋)只管去做。

2. Take TOSHIBA, take the world. (东芝电子)拥有东芝,拥有世界。

3. No business too small, no problem too big. (IBM公司)

没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。

4. Impossible is nothing (Adidas) 没有不可能!

5. One world, One dream. (北京奥运会) 同一个世界,同一个梦想.

6. The relentless pursuit of perfection.(凌志轿车)不懈追求完美。

7. To me,the past is black and white, but the future is always color.(轩尼诗酒)

对我而言,过去平淡无奇;而未来,却一直是彩色的

8. Engineered to move the human spirit.(Mercedes-Benz) 人类精神的动力。

9. World in hand, Soul in Cyber. (Microsoft) 掌中乾坤, 梦之灵魂。

10. A liquor of national status that makes your life gracious. (茅台) 国酒茅台,酿造生活的品味。

Unit5.

I.词组互译

1. 土崩瓦解 fall apart

2. 一帆风顺 smooth sailing

3. 古往今来 through the ages

4. English disease 软骨病

5. Chinese dragon 麒麟

6. out of mind,out of sight 眼不见,心不烦

7. sporting house 妓院

8.广告宣传员 sandwich man

9.灾难和罪恶的根源 Pandora’s house

10. 兴高采烈 as gay as a lark

II.翻译句子

相关文档
最新文档