虎牌电热水壶PIE-A中文说明书
虎牌 MBP-A型保温杯 说明书
![虎牌 MBP-A型保温杯 说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/07bd1720ef06eff9aef8941ea76e58fafab045c3.png)
保温效果是指在室温 保冷效果是指在室温 度型号保温、保冷两用保冷专用本体上盖杯盖出水口出水口垫圈开启按键开关中栓中栓栓垫圈上盖垫圈饮水口按键口部垫圈栓体保温栓体保冷栓体保护贴纸※使用前请确认各部件是否齐全。
安全上的注意事项请勿撕下贴在本体上的关于注意事项的贴纸以及底部贴纸。
以免内容物漏出。
倒水结束后、在本体立直的状态下请勿必按压出水口后盖紧杯盖。
以免造成生锈、产生沙眼。
请勿使用酸性漂白剂。
因外出等不便充分清洗时,也请立即用水冲洗本体内侧。
以免造成发霉、生锈或产生沙眼等。
如放入了运动型饮料,使用后请立即清洗。
以免造成请勿擅自拆卸、修理。
如横放,将本产品放入包内时,请将本体立直放入。
以免内容物漏出。
请勿将本体横放。
以免拉链等金属部分变色。
便携袋请勿使用酸性漂白剂清洗。
以免把颜色染到衣服等物品上面。
请勿在便携袋潮湿的状态下使用。
(限于附便携袋型。
)以免造成生锈、产生异味。
在本体外部潮湿的状态下,请勿放入便携袋内。
以免碰到人或物,造成受伤或破损。
请勿抓住便携袋的背带摇晃。
以免造成保温(保冷)效果降低。
保护贴纸(本体外侧底部)使用保温栓体时使用保冷栓体时口放入冰块时本体内部压力下降、打开上盖时可能导致上盖垫圈掉落,此时请安装至原处。
以免因周围环境(湿度、盐分),造成生锈及产生异味。
请勿将本产品一直放置于包袋内。
请勿撕下贴在本体底部的保护贴纸。
以免造成脱落。
请勿用指甲或坚硬的物品刮或搓本体的印花图案或贴纸。
请勿在保冷栓体没有旋开取下的状态下倒入饮品。
以免饮品漏洒或翻倒产品。
安全上的注意事项以免造成饮品腐烂、变质或产品生锈。
请勿放入含盐分的汤类。
请勿放入茶叶或果肉。
除饮品的保温(保冷)以外,请勿作它用。
以免造成破损,保温(保冷)效果降低、生锈,涂装脱落或饮品漏出。
请勿将本品翻倒、摔落、碰撞或施加强烈撞击。
以免造成出水口堵塞或漏水。
以免造成饮品溢出,产品破损。
请勿将产品放入冰箱。
将杯盖内侧残留的「水滴」甩净、仔细擦拭后盖紧。
电水壶中英文对照说明
![电水壶中英文对照说明](https://img.taocdn.com/s3/m/957c5f8ed4d8d15abe234e89.png)
电水壶使用说明一.使用说明1.将水壶移离电源基座。
2.按下开盖按钮,打开壶盖,向水壶灌入清水,注意不要超过其最大水位。
3.盖好壶盖,将水壶放在电源基座上。
4.按下电源开关按钮,电源指示灯亮,水壶开始加热。
5.水开后,开关自动断电,电源指示灯灭。
打开保温开关,保温指示灯亮,水壶开始保温,不要保温时,再次按保温开关,水壶停止保温,保温指示灯灭。
6.将水壶提升离开基座即可倒水饮用。
二.安全须知1.本产品只能用来烧水,千万不要用来煮牛奶,咖啡或茶等,不能用来蒸煮食物。
2.不要将水壶的壶身和电源基座放在潮湿的地方或浸入水中;手湿时,不要操作本产品。
3.请把水壶放置在平坦的桌面,不要将电热水壶靠近热源放置,也不可靠近或置于任何电器之上。
4.向水壶加水时不能低于最低水位线,不能超过其最大水位。
5.水壶放置到电源基座上的时候必须擦干水壶底部水迹。
6.操作时,请使用安全手柄,不要接触不锈钢壶体以免烫伤。
7.煮水时,防止干烧。
8.当水烧沸时,酷热的水蒸汽会引起烫伤,水壶正在烧水时,不要打开壶盖。
Instructions Of KettleOne. Instructions for use1、Make the kettle away from the power base.2、Press the button of the lid,open the lid,poure water into the kettle, and be careful not to exceed the maximum level .3、Close the lid , and put the kettle on the power base.4、Press the button of power ,then the power indicator will light, and the water in the kettle begins to be heated.5、After the water is boiling ,switch off automatically, and the power indicator is off . When open thermal switch, the thermal indicator will light , the kettle begins to insulation, once you do not want to insulation water , Press again to switch insulation , water will not insulation , the insulation indicator lights.6、Lift the kettle from the base and you can drink the warer at once.Two . Safety Tips1 、This product can only be used to boil water ,do not use it to boiled milk, coffee or tea etc , can not be used for cooking food.2、 Do not put the expensive of the kettle and the power base on a wet or immersed in water ;when your hands are wet, do not operate the product.3 、Pease put the kettle on a flat desktop, and do not be put near a heat source, and do not close or placed on any appliances.4、when water is added to the kettle,not less than the minimum water level and can not exceed the maximum level.5、Before the kettle is placed on the power base , the water stains under the bottom of the kettle must be dried;6、When you operate it ,please use the safety handle ,do not touch the stainless steel body to avoid burns.7、To prevent dry when boil water.8、When boiling water, hot water steam can cause burns,when the water is boiling,do not open the lid.。
虎牌电饭煲怎么样虎牌电饭煲使用说明
![虎牌电饭煲怎么样虎牌电饭煲使用说明](https://img.taocdn.com/s3/m/103365efd4bbfd0a79563c1ec5da50e2534dd173.png)
虎牌电饭煲怎么样虎牌电饭煲使用说明如今,各式各样的电饭煲品牌充溢着厨房家电市场,有国内品牌,也有国外品牌。
作为一件对我们日常生活如此重要的家电,我们肯定会慎重去选择。
虎牌是日本的一个古老的电饭煲品牌,尽管在我们国内不是特别知名。
本文就为大家介绍虎牌电饭煲,一起来了解虎牌电饭煲怎么样及虎牌电饭煲使用说明。
虎牌电饭煲怎么样?虎牌电饭煲,又称作虎牌电锅、虎牌电锅,由日本人井深大的东京通讯工程公司于1950年发明。
而世界上第一台电饭煲,正是由日本人井深大的东京通讯工程公司发明于十九世纪五十年代。
因此,虎牌电饭煲可以算是一个历史悠久并且品质过关的品牌。
虎牌电饭煲怎么样?虎牌电饭煲是日本虎牌热水瓶株式会社旗下的一个产品,该公司是一个日本的高品质真空瓶以及消费电子产品包括电器瓶,电饭煲等的制造和销售跨国公司。
自1923年成立以来,虎牌一贯致力于将先进技术运用于新产品之中。
以引导新的社会生活方式,从生产热水品瓶开始,发展到电锅/保温锅、厨房用品、储藏用品等其他家用电器用品。
虎牌电饭煲怎么样?虎牌电饭煲主要由发热盘、限温器、保温开关、杠杆开关、限流电阻、指示灯、插座等组成。
使用方便,清洁卫生,还具有对食品进行蒸、煮、炖、煨等多种操作功能。
常见的电锅分为保温自动式、定时保温式以及新型的微电脑控制式三类。
虎牌电饭煲现已成为亚洲日常家用电器,并且帮助很多家庭缩短了很多时间。
虎牌电饭煲使用说明1.做米饭时最好将米淘净在清水中浸泡15分钟左右,然后再下锅,这样可以大大缩短煮饭的时间,且煮出的米饭特别香。
2.充分利用电热盘的余热。
当电锅中的米饭汤沸腾时,可关闭电源开关8至10分钟,充分利用电热盘的余热后再通电。
当电锅的红灯灭、黄灯亮时,表示锅中米饭已熟,这时可关闭电源开关,利用电热盘的余热保温10分钟左右。
3.电锅切勿当电水壶用。
同样功率的电锅和电水壶同样烧一暖瓶开水,用电水壶只需5-6分钟,而电锅则需20分钟左右。
4.避开高峰期用电是最好的节电方法。
电子水壶说明书.pdf_1702007285.14234
![电子水壶说明书.pdf_1702007285.14234](https://img.taocdn.com/s3/m/4d45d0bd846a561252d380eb6294dd88d0d23de7.png)
2. Add rinse aid up to the max mark.
max
Programmes
The programme data has been measured in the laboratory according to European standard EN 60436. The consumption figures depend on the programme and additional function selected. The runtime will change if the rinse aid system is switched off or rinse aid needs to be added.
ply hose
6. Clean the filter. 7. Re-insert the filter in the supply hose. 8. Screw the water connection back on. 9. Check the water connection for leaks. 10.Restore the power supply. 11.Switch the appliance on.
Cause and troubleshooting
Supply hose is kinked. ▶ Install the supply hose without kinks.
Water tap is turned off. ▶ Turn on the water tap.
Water tap is jammed or furred up. ▶ Turn on the water tap.
虎牌 PVP-H30C H40C 无绳型电热水瓶 说明书
![虎牌 PVP-H30C H40C 无绳型电热水瓶 说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/35dd8706f08583d049649b6648d7c1c709a10b50.png)
让您愉快的节能效果使用节能功能,节能烧水或节能保温。
选择节能功能烧水时,可进行切断蒸汽的节能烧水。
节能保温是指,不插电使用电热水瓶时,自动以低于所设保温温度5度的水温进行保温,所以可以节省电费。
设定记忆功能配合您使用热水的时间段,电热水瓶自动控制加热盘的ON和OFF。
在常用时间段,将水烧开并保温,在不使用的时间段,用真空保温,因此可以节省电费。
睡觉前或外出前设定省电计时可设定6小时或9小时。
定好后加热盘自动转到OFF状态,用真空保温所以可以节省电费。
234891014161820222426303334262727282930303031313235●●●●● ●●●●●●担心氯味时除氯沸腾按场所区别使用 电动&气压出水延长烧水时间,烧出纯净热水。
通电时,手指轻按出水。
(电动出水)即使在无法连接电源的场所,也可以出水。
(气压出水)方便的功能安全注意事项规格各部位名称及附属品初次使用时、有段时间没使用时设定节能功能,进行节能烧水,保温在睡觉前或外出前不使用时倒除开水进行清洗发生故障时记忆功能Q&A关于部品的购买及更换设定省电计时设定记忆功能,自动调整加热盘ON OFF 状态烧水,选择保温,按 给汤 键倒出开水(电动出水)按压板倒出开水(气压出水)要仔细清洗的部位部品弄脏时要清洗的部位长时间不使用时进行内容器的柠檬酸清洗进行本体内部水泵的柠檬酸清洗烧水时有异味时保温过程中本体出现异常出水时请联系虎牌特约服务点再沸腾45警告警告注意不要让婴幼儿含舔电源插头。
在有婴幼儿的家庭或场所使用时请多加注意。
请注意禁止让婴幼儿误含舔电源插头,以免引发触电。
禁止改装。
除维修技术人员外,严禁擅自拆卸和修理。
以免造成火灾、触电、受伤。
请不要使用交流220V 以外的电源。
(中国国内220V 专用)以免造成火灾、触电。
请在额定电流7A 以上的插座上单独使用。
以免因与其它电器同用,造成插座异常发热或着火。
如插头上有灰尘,请及时擦拭干净。
电子水壶说明书.pdf_1702007031.3496244
![电子水壶说明书.pdf_1702007031.3496244](https://img.taocdn.com/s3/m/e46170f5b1717fd5360cba1aa8114431b90d8ea5.png)
gether and lift
1
the coarse filter
out .
Cleaning spray arms
1. Unscrew the upper spray arm and
2
pull down to remove .
1
2
5. Clean the filter elements under running water.
gramme.
7. To cancel the programme, press
for
approx. 4 seconds.
The programme is cancelled and ends after ap-
prox. 1 minute.
Cleaning filters
1. After each wash check the filters for
of the impeller.
7. Insert the pump cover and press
down .
2
a The pump cover clicks into position.
1
8. Install the filter system.
Troubleshooting
Fault
E:32-00 will light up alternately or indicator for water supply lights up.
washers. Remove large remnants of food from 3. Switch on the appliance .
the tableware. Check that the spray arms can ro-
烧水壶 使用说明书
![烧水壶 使用说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/3642833b5bcfa1c7aa00b52acfc789eb172d9e00.png)
Contents1 Instructions71.1 Introduction71.2 This user manual71.3 Intended use71.4 Manufacturer liability81.5 Identification plate81.6 Disposal82 Description92.1 Product description92.2 Description of parts103 Use123.1 Before first use133.2 Operation134 Cleaning and Care164.1 Instructions164.2 Maintenance164.3 Cleaning the surfaces164.4 Ordinary daily cleaning164.5 Cleaning the filter174.6 Descaling184.7 What to do if (19)WARNING: If the instructions contained in this manual are not followed precisely, fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - Your safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages throughout this manual and on the appliance.Read all the instructions before using the appliance and always obey all safety messages.The safety messages will inform you of potential hazards, on how to avoid the risk of injury and what can occur if the instructions are not followed.IMPORTANT: Observe all codes and ordinances in force.Do not store or use gasoline or other flammable vapors, liquids or materials near this or any other appliance.RECOGNIZE SAFETY INFORMATIONThis is a safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in severe personal injury or death.UNDERSTAND SIGNAL WORDSA signal word - DANGER, WARNING or CAUTION - is used with the safety alert symbol. DANGER denotes the most serious hazards. It means you could be killed or seriously injured if you do not immediately follow the instructions. WARNING means you could be killed or seriously injured if the instructions are not followed.CAUTION indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in minor to moderate injury.WARNING• This appliance is intended for use in the home only.• Use this appliance only for its intended purpose. Themanufacturer cannot be held liable for damage caused by improper use of this appliance.• This appliance complies with current safety regulations. Improper use of this appliance can result in personal injury and material damage.• Read all the instructions before installing or using the appliance for the first time.• Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future user.WARNING: For your safety, the instructions contained in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion and to prevent property damage,personal injury or death.NOTE : This appliance is NOT designed for installation in manufactured (mobile)homes or in recreational vehicles (RVs).DO NOT install this appliance outdoors .Follow all safety instructions in order to use the appliance safely.• Read this user manual carefully before using the appliance.• To protect against electric shock, do not immerse the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid.• Do not use the appliance when the power cord or the plug is damaged or after the appliance malfunctions, or when the appliance has fallen or is damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.• Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces.• Protect the power cord from heat and oil.• Do not pull on the cord to unplug it from the power socket.• Do not place the appliance above or near hot electric range burners, inside an oven or near other heat sources.• Switch off the appliance immediately after use.• Disconnect the appliance from the power socket as soon as you have finished using it and before cleaning it.• In case of fault, repairs should only be carried out by a qualified technician.• Never try to put out a fire or flames with water: turn off the appliance, unplug it from the socket and smother the flames with a fire blanket or other appropriate cover.• Do not modify the appliance.• Keep the appliance out of children’s reach.• Do not use outdoors.• Do not use the appliance for other than the intended use.• To reduce the risk of fire, do not place any heating or cooking appliance beneath the appliance.• To reduce the risk of fire, do not store anything directly above the appliance surface when the appliance is in operation.• To reduce the risk of electric shock, do not position the appliance over a sink.WARNINGTo reduce the risk of fire, electrical shock, personal injury, ordamage when using the appliance, follow basic safetyprecautions, including the following:For this appliance• The kettle can get very hot during operation. Do not touch the hot surfaces. Use the handle.• Make sure the handle is fastened properly. Do not use the kettle if the handle is loose.• Unplug the kettle when it is not being used, before cleaning and if you notice any fault. Let the appliance cool down before cleaning.• Always use the kettle with the scale filter in place.• Do not overfill the kettle (max. 1.7 liters/ 7 cups), otherwise boiling water may spray out.• Only use the kettle to boil water. Never fill the kettle with other liquids.• Do not open the kettle's lid while it is to avoid the risk of scalding.• Check that the lid is correctly closed before turning on the kettle.• Do not use the kettle on bases from other manufacturers.• Only use original spare parts. The use of spare parts not approved by the manufacturer could lead to fires, electric shock or personal injury.• Place the base only on level surfaces.• Do not use metal implements or scouring pads to clean the inside of the kettle. Only use products specifically designed for the purpose.• Empty the kettle before you use it each time: if residual water is left inside, this could lead to scale building up.• This appliance may not be used by people of reduced physical and mental capacity, or without sufficient experience and knowledge (including children), unless they are supervised or instructed by adults who are responsible for their safety.• Cleaning and maintenance must never be performed by unsupervised children.• Keep the kettle and its power cord out of the reach of children.• Do not allow children to play with the appliance.• This appliance is intended for domestic use Any other use is considered improper. It also can be used in:• staff kitchen areas in shops, officesand other working environments;• by guests in hotels, motels and otherresidential-type environments;• bed and breakfast-type environments.SAVE THESE INSTRUCTIONS1 Instructions1.1 IntroductionKey information for the user:1.2 This user manualThis user manual is an integral part of the appliance and must therefore be kept in its entirety and within the user’s reach for the whole working life of the appliance.1.3 Intended use• Use the appliance only indoors.• The appliance has been designedspecifically for domestic use. It must only be used to heat water. Do not use the appliance for anything other than its intended use.• The appliance is not designed to operate with external timers or with remote-control systems.• This appliance may not be used by people of reduced physical and mental capacity, or without sufficient experience and knowledge (including children), unless they are supervised or instructed by adults who are responsible for their safety.• Children must never play with the appliance. Keep the appliance out of children’s reach.InstructionsGeneral information on this user manual, on safety and final disposal.DescriptionAppliance eInformation on using the appliance Cleaning and careInformation for proper cleaning and maintenance of the appliance.Safety instructionsInformationAdviceThe California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.1.4 Manufacturer liabilityThe manufacturer declines all liability for damage to persons or property caused by:• Using the appliance other than as envisaged;• Not having read the user manual;• Tampering with any part of the appliance;• Using non-original spare parts;• Not following the safety instructions. 1.5 Identification plateThe identification plate bears the technical data, serial number and brand name of the appliance. Do not remove the identification plate for any reason.1.6 Disposal• Old appliances do not belong in household waste! To comply with current legislation, old appliances, having reached the end of their useful lives, should be taken to a disposal facility where they can be sorted. In this way, any valuable material contained in the old appliances can be recycled and the environment protected. Responsible local authorities or their waste disposal operators can provide further information.The appliance is packed in non-polluting and recyclable materials.• Dispose of the packing materials at an appropriate disposal facility.Warning• This product contains a chemical known by the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.• This appliance can cause low-level exposure to some of the substances listed, including benzene, formaldehyde, carbon monoxide, toluene, and soot.Power voltageDanger of electrocution• Turn off the appliance.• Unplug the appliance from the wall outlet.Plastic packagingDanger of suffocation• Do not leave the packaging or any part of it unattended.• Do not let children play with the plastic bags.E N2 Description2.1 Product descriptionModel KLF03 - Kettle1 Anti-drip spout2 Scale filter3 Lid with push-push opening4 Handle5 Water level indicator6 ON/OFF lever with indicator light7 Power base with 360° operation8 Cable compartment (under base)2.2 Description of partsAnti-drip spout (1) water.Lid with push-push opening (3)This indicator shows the level of water in the (2 cups) to the maximum of 1.7 liters (7 cups), also showing the corresponding quantity in cups.The ON/OFF lever starts or stops thekettle to be used in any position. boiling process. When the kettle is on, theLED A turns on and becomes white.To avoid damaging the appliance,the kettle is equipped with a safetydevice which turns the lever to theOFF position automatically if thekettle is accidentally switched onwithout water.If this occurs, let the kettle cooldown before starting the boilingcycle again.Use 3 UseVolts: 120 Volts AC only.Hertz: 60 Hz• Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. • A short power supply cord (or detachable power supply cord) should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.• Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is taken when using them. If a longer detachable power supply cord or extension cord is used:• The marked electrical rating of the power supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.• The cord should be arranged so that it will not hang over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. • If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounded type 3-prong cord.Electrical Shock Hazard• Plug into a grounded 3-prong outlet.• Do not remove the ground prong.• Do not use an adapter.• Do not use an extension cord.• Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.Your kettle has a 3-pronggrounded plug. To reduce the riskof electrical shock, this plug will fitinto an outlet only one way. If theplug does not fit in the outlet,contact a qualified electrician. Donot modify the plug in any way.3.1 Before first use1. Remove all stickers and labels from the kettle and clean the outside with a damp cloth.2. Remove the scale filter behind the spout and wash it under running water.3. Return the filter to the correct position.4. Remove the kettle from its base, press the button to open the lid and fill it to the maximum level.5. Close the lid again, place the kettle down on its base and push the ON/ OFF lever down to turn it on.6. Wait for the water to boil, then empty the kettle, disposing of the boiling water safely. Repeat this operation at least three times.3.2 Operation1. If necessary, shorten the length of the power cable by winding it under the base.3. Press the button (1) to open the lid.4. Fill the kettle with the required quantity of5. Close the lid again and place the kettleDanger of burns• Wait a few seconds from when the kettle boils, then pour the water out slowly to prevent it spraying or coming out too fast.• Do not fill the kettle beyond the maximum level (1.7 liters/7 cups) to avoid the risk of burns when pouring.• Do not tilt the hot kettle excessively – the boiling water could spray out and risk burning you.• Keep your face a safe distance from the lid to avoid the risk of burns fromescaping steam.4 Cleaning and Care4.1 Instructions4.2 MaintenanceAll service should be performed by an authorized service representative.4.3 Cleaning the surfacesTo keep the kettle’s outside surfaces in good condition, they should be cleaned regularly after use. Let them cool first.4.4 Ordinary daily cleaningAlways use only products which do not contain abrasive substances or chlorine-based acids.Pour the product onto a damp cloth and wipe the surface, wipe clean thoroughly and then dry with a soft cloth or a microfiber cloth.For cleaning the filter, see the section “4.5 Cleaning the filter”.Improper useDanger of electrocution • Unplug the kettle before cleaning it.Hot applianceDanger of burns• Let the appliance cool down before cleaning.Improper useRisk of damage to surfaces• Do not use steam jets to clean the appliance.• Do not use cleaning products containing chlorine, ammonia or bleach.• Do not use abrasive or corrosive detergents (e.g. powder products, stain removers and metallic scourers).• Do not use rough or abrasive materials or sharp metal scrapers.Tips and suggestions for the user If the kettle is left unused for a long time, clean the outside surfaces and perform the cleaning operations indicated in section “3.1 Before first use” from point 2 to point 6.4.6 DescalingRegularly removing any deposits of scale inside the kettle will prolong your kettle's life, ensuring maximum performance and energy savings.The kettle can be descaled using specific descaling products.Leave the descaling product to act, then rinse thoroughly. Then boil at least two full kettles of water, disposing of the boiling water safely, to remove any residue of the product before use.Alternatively, you can use common household vinegar. Proceed as follows:1. Fill the kettle with water (1 liter/4 cups) and boil it.2. Add the white vinegar (from 0.1l/0.42 cups to 0.5 l/2 cups depending on the amount of scale).3. Leave it to act overnight.4. Empty the kettle.5. Fill the kettle with water and boil it. Empty the kettle, disposing of the water safely. Repeat this operation at least twice.Improper useRisk of damage to the appliance• Do not use descaling products for cleaning bathrooms or kitchens, or scented products.Tips and suggestions for the user• Scale build-up can cause the kettle to switch off during use before the water has boiled. Boiling times could also be increased.• If the kettle is used daily, or if it becomes more difficult to pour out the water, descale the kettle and filter more frequently.• In some regions the water is harder, and in these areas it could have a cloudy appearance and leave residue on the walls of the kettle. In this case, clean the inside of the kettle more frequently or use purified/softened water.E N4.7 What to do if...ProblemCauseSolutionPouring water becomes moredifficultScale build-up on filterCheck that the filter is clean and correctly positionedThe kettle turns off before boilingThe base of the kettle has excessive scale build-upDescale more frequently Too little water has been added to the kettleIncrease the quantity of water until you reach at least the minimum levelThe appliance does not turn onThe safety device has beentripped due to the kettlebeing operated withoutwaterLet the kettle cool downbefore attempting to boilwater againThe plug is not properly inserted in the power socketInsert the plug into the power socket. Do not use adaptorsor extensions.Check that the house's mainbreaker is on The cable is defectiveHave the cable replaced at an Authorised Service CentreThere is no powerCheck that the house’s main breaker is on。
Philips 电子水壶说明书
![Philips 电子水壶说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/882fe4d668dc5022aaea998fcc22bcd127ff426a.png)
you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. • Do not wind the main cord round the appliance. • Wait until the appliance has cooled down before you store it. • Do not pull on the power cord after using. Always unplug the appliance by holding the plug. • Do not operate the appliance • with wet hands. • Always return the appliance to a service centre authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could result in an extremely hazardous situation for the user.
• For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice.
电水壶的使用操作流程
![电水壶的使用操作流程](https://img.taocdn.com/s3/m/532879ac0875f46527d3240c844769eae009a3af.png)
电水壶的使用操作流程1. 准备工作在使用电水壶之前,需要进行准备工作,以确保使用的顺利进行。
- 确保电水壶接触面干净。
在使用之前,应该清洁电水壶的接触面,以防止杂质影响加热效果。
- 接通电源。
将电水壶的电源线插入电源插座,确保电水壶能够正常工作。
2. 加水操作加水是使用电水壶的第一步,正确的加水操作可以保证电水壶的正常工作和使用寿命。
- 打开电水壶的盖子。
一般来说,电水壶的盖子位于顶部,可以通过按下盖子的按钮或旋转盖子来打开。
- 倒入适量的水。
根据自己的需求,将适量的清水倒入电水壶中。
请确保不要超过电水壶的最大容量。
- 关闭电水壶的盖子。
将电水壶的盖子盖好,并确保盖子紧密关闭。
3. 开启加热加热是电水壶的主要功能之一,使用者可以根据需要选择适当的加热模式。
-找到加热按钮。
电水壶上通常有一个加热按钮,可以用手指找到并按下。
- 选择加热模式。
有些电水壶具有多种加热模式可供选择,如快速加热、保温等。
根据自己的需求,选择适当的加热模式。
- 按下加热按钮。
按下加热按钮后,电水壶会开始加热水,待水温达到设定温度后,电水壶会自动停止加热。
4. 倒水使用在加热完成后,可以将电水壶中的热水倒入杯子或其他容器中进行使用。
- 提起电水壶。
小心地使用双手将电水壶从加热底座上提起,以免烫伤。
- 倾倒热水。
将电水壶倾斜,将热水倒入杯子或其他容器中。
请确保倒水时稳定,避免热水溅出。
- 注意安全。
热水使用时要格外小心,避免烫伤。
使用过程中,要确保放置热水的容器稳定,避免倒水不当引发意外。
5. 清洁与维护为了保证电水壶的使用寿命和水品质的安全,需要进行定期的清洁与维护。
-清洁电水壶外表。
可以使用湿布或软刷子等工具,清洁电水壶的外表和盖子,可以去除水垢和污渍。
- 清洁加热底座。
将电水壶从底座上拿下,然后用湿布擦拭加热底座,保持其清洁。
- 避免碰撞。
在使用和存放时,要避免电水壶与其他物品发生碰撞,以免损坏。
- 定期清洁内部。
保温壶使用说明书
![保温壶使用说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/522e60546d175f0e7cd184254b35eefdc8d315b8.png)
- 使用咖啡机时,切勿将其置于柜中。 - 切勿将本产品放在热的表面上,并防止电源线
与热的表面接触。 - 在清洁前或在煮咖啡期间出现问题时,
拔下产品的电源插头。 - 请勿拆卸热水壶。 - 切勿将热水壶浸泡在水或任何其它液体中,
因为这将导致水进入壶壁之间。 - 当保温壶装满咖啡时,请将其保持直立以防溢出。 - 在冲煮过程中,产品下部和保温壶底部会变得
简体中文
简介
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞 利浦提供的支持,请在 /welcome 上注 册您的产品。 本产品专为您的方便和长久享受而精心设计。 下面的信息有助于您以最恰当的方法使用咖啡壶,烹煮出 美味香浓的咖啡。尽情享用吧!
基本说明 (图 1)
1 带有指示灯的开关按钮 2 电源线 3 咖啡壶 4 水位计 5 水箱 6 水箱盖 7 可拆卸过滤网架 8 热水壶盖
不要使用醋酸度为 8% 或以上的白醋、 天然醋、粉状除垢剂或片状除垢剂给本产品除垢, 否则可能会造成损坏。
1 向水箱中注入白醋(醋酸度为 4%), 直至最高水位线。
2 将过滤纸或永久性过滤网放在过滤网架内, 以便收集水垢。
3 打开产品并使其完成两个冲煮周期。两个冲煮周期 之间,请让产品冷却大约 3 分钟。
-- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Warning
-- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
说明书
![说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/04db99e5524de518964b7d0c.png)
Manufacturing Date: on seal
7. Do not wear too tight or small-sized silk dress, or the fabric will be drawn or thinner, or even limp.
8. Do not rub the wet silk, because in this case the elasticity of the silk will decrease by from 15% to 30%.
8. Do not use the bottle for other purposes than boiling water. (The bottle can only be used to boil water.)
9. Do not put it on an uneven surface of any stand.
?勿使用氯水漂白剂,勿给丝绸上浆。
精心保管丝绸,延长使用寿命。
如果能精心保管,丝绸服装的使用寿命将会延长。博物馆展出的古代丝绸服装,已逾千百年。存放在罗马圣?彼得教堂的查理曼大帝加冕礼服,从公元800年至今,仍完好无损,犹如新衣。
How to Take Good Care of Silk Garment
Take good care of silk garment so as to prolong its life.
If kept with care, silk garment will have a longer lifespan. Those silk dresses exhibited in museums have a history of more than one thousand years. For instance, the ceremonial silk dress Charlemagne (742-814), the king of the Franks and emperor of the Holy Roman Empire, wore when he was crowned in 800 A. D., is kept in St. Peter’s Basilica (Basilica di San Pietro). As good as new, it remains intact.
电子水壶说明书.pdf_1701974565.2964163
![电子水壶说明书.pdf_1701974565.2964163](https://img.taocdn.com/s3/m/00d20b81370cba1aa8114431b90d6c85ec3a88a9.png)
residue.
2. Turn the coarse filter anticlock-
2
wise and re-
move the filter
system .
1
3. Pull down the micro filter to remove.
4. Press the locking
catches to-
of the impeller.
7. Insert the pump cover and press
down .
2
a The pump cover clicks into position.
1
8. Install the filter system.
Troubleshooting
Fault
E:32-00 will light up alternately or indicator for water supply lights up.
bile device and follow the instructions.
2. Scan the QR code with the Home Connect app.
Overview of water hardness settings
You can find an overview of the water hardness values that can be selected here. A table of country-specific units can be found in the instruction manual.
电子水壶说明书.pdf_1702002667.192918
![电子水壶说明书.pdf_1702002667.192918](https://img.taocdn.com/s3/m/b8a090083a3567ec102de2bd960590c69fc3d86f.png)
of the impeller.
7. Insert the pump cover and press
down .
2
a The pump cover clicks into position.
1
8. Install the filter system.
Troubleshooting
Fault
E:32-00 will light up alternately or indicator for water supply lights up.
ply hose
6. Clean the filter. 7. Re-insert the filter in the supply hose. 8. Screw the water connection back on. 9. Check the water connection for leaks. 10.Restore the power supply. 11.Switch the appliance on.
3. Press
repeatedly until the right
water hardness has been set.
4. To save the settings, press
for 3 seconds.
3. Add the special salt to the dispenser. The water in the dispenser is displaced and forced out. Never add detergent.
spoon and grip it by the crosspiece.
5. Lift the pump cover inwards at an angle and remove.
Tiger 牌电热水器使用说明书
![Tiger 牌电热水器使用说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/4e024db4f80f76c66137ee06eff9aef8951e484e.png)
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using the appliance, basic safety precautions should always be followed including the following:
1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord or plug in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or
中文
目錄
1 安全注意事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2 各部件名称和附件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3 烧水 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4 按出水键倒出开水 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5 设定节能功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6 设定省电计时 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 7 设定厨房定时 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 8 不使用时倒除开水 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 9 进行清洗 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10 认为发生故障时 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
虎牌 PFY-A 型 电水壶 说明书
![虎牌 PFY-A 型 电水壶 说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/e11eb868680203d8cf2f24df.png)
8
慢慢倒水
倒水时或拆卸上盖时的声音
水不要溅到开关处
「可拉可拉」的声音是万一倒下时防止热水流出的阀 (栓体阀)发出的。
关于电源线的长度调节
将电源线缠绕在电源基座的底部来调节长度或 从贮线装置中拉出来。
绕卷
贮线装置
红色 咔嚓 按压
锁定状态
看不到红色
10
按到「ON」
防止空烧功能的运作 在没有灌水的状态下开始烧水,开关会跳到
「OFF」,并停止烧水。 →P.15
亮灯 沸腾结束后
灯灭
预计沸腾时间
0.8型 1.0型
约4分 约5分
※水温•室温:23℃,满水,电压:交流 220V时的参考值。
请注意
烧水过程中把本体从电源基座拿开,烧水将 停止。
电源线
从贮线装置把电源线拉出来
本体连接部 电源基座 连接部
锁定状态
垂直插入
解除锁定状态 红色
请注意
◆请不要用水龙头直接灌水或在湿的地方使用 把底面弄湿。
◆请不要超过满水刻度灌水并烧水。
◆请不要在本体放置在电源基座的状态下灌 水。以免引发故障。
锁定的方法
红色
按压
咔嚓
锁定状态
看不到红色 9
插头插入插座,开关按到「ON」。
以免引发故障•起火。
请不要使用分路插座。
以免引发火灾。
禁止
请不要放置在容易触水的场所或底 部可能会湿的地方使用。
禁 止 以免引发短路•触电•故障。
请不要用水龙头直接注水或弄湿 底面。
禁 止 以免本体内部进水引发短路•触电•故 障。
虎牌 MMR-A 不锈钢真空保温保冷杯 说明书
![虎牌 MMR-A 不锈钢真空保温保冷杯 说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/95eade46f11dc281e53a580216fc700abb68521b.png)
安全上的注意事项以免烫伤或受伤。
请不要放在婴幼儿触摸得到的地方,并注意不要让婴幼儿玩耍。
如图所示,请不要注入过量的饮品。
本体表面的水分擦拭干净。
预热(预冷)后,将水倒掉。
使用细小茶叶时,可能会从茶滤网中漏出。
确实将中栓拧到无法转动的位置。
用。
注入饮品时请注意。
注入饮品到茶滤网的位置即注入过量饮品,以免饮品溢出导致烫伤。
拧紧中栓时请缓慢拧。
注入过多的饮品可能会导致漏水或溢出。
请不要注入过量的饮品。
注入完饮品后,请务必盖紧杯盖。
安装茶滤网,携带请小心。
以防变质或腐烂。
此外,如将这些饮品长时间放置,可能因腐烂或变质产生气体,使瓶体内部压力上升,造成中栓无法开启;打开栓体时,会引起内容物飞溅或栓体破损飞出,从而造成受伤。
请勿放入牛奶、乳酸饮料及果汁。
饮品尽量趁早喝完。
以免造成腐烂、变质或产品生锈。
请勿放入含有盐分的汤类。
以免本体内压上升,造成中栓无法打开;打开栓体时,会引起内容物飞溅及栓体破损飞出从而造成受伤。
请勿放入干冰或碳酸饮料。
因外出等不便充分清洗时,也请立刻用水冲洗本体内侧。
以免发霉、生锈或产生沙眼等。
如放入了运动型饮料,使用后请立即清洗。
如横放的话,有可能会使饮品漏出。
在放入包等物品内时,请将产品竖直放入,勿横放。
贴在本体底部的保护贴纸,请勿撕下。
以免造成保温(保冷)效果降低。
以免造成故障或事故。
请不要擅自拆卸、修理。
以免造成漏水。
请勿让茶叶附在垫圈上。
以免腐蚀造成生锈、产生沙眼等。
请勿使用酸性漂白剂。
以免造成破损、保冷效果降低、生锈、涂装脱落或饮品漏出。
请不要将本品翻倒、摔落、碰撞或施加强烈撞击。
以免烫伤或产品变形、变色。
请不要在炉子等靠近火源的地方使用。
以免造成火星飞溅,引起受伤或产品故障。
请勿用微波炉加热。
除保温保冷外,请勿作它用。
请注意请注意请注意。
电子水壶用户手册说明书
![电子水壶用户手册说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/05601563ef06eff9aef8941ea76e58fafab045ab.png)
1) 0:15 - 0:15 2) 0,050 - 0,050 3) 4,0 - 4,0
1 Suitable programme for running at night: it takes longer, but is extremely quiet.
1
3. Close the lid of the dispenser for rinse aid. a The lid clicks into position.
Tip: Connect your appliance to a mobile device. You can conveniently change all settings using the Home Connect app. 1. Install the Home Connect app on your mo-
4. Insert the lower spray arm. a The spray arm clicks into position. 5. Insert the upper spray arm and screw it firmly in place.
Clean wastewater pump
1. Disconnect the appliance from the power supply. 2. Remove the filter system. 3. Scoop out any water. 4. Prise off the pump cover using a
3. Press
repeatedly until the right
water hardness has been set.
4. To save the settings, press
虎牌炊之风说明书
![虎牌炊之风说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/50636403974bcf84b9d528ea81c758f5f61f2918.png)
虎牌炊之风说明书
1、各部位配件名称
分别是上盖、中栓、透气垫圈、中栓垫圈、杯口套、杯口、保温容器,在拿到虎牌焖烧杯使用之前需要检查是否有损坏的情况。
2、使用方法
先预热,用95℃开水预热内胆3-5分钟后倒掉,然后将准备好的食材放入焖烧杯中。
接下来就是静置等待,倒入煮沸的开水拧紧盖子,注意水量要8层以上哦,等待数小时后食物就完成了,是不是很省时省力。
3、使用时注意事项
(1)焖烧食物时要加8分满沸水,然后拧紧杯盖预热,预热大约5分钟将水倒出,可以让焖烧杯的保温效果更好,这个步骤很重要不可忽略。
(2)冬天焖粥,尽量用热水淘米,还要注意食材和水比例,沸水不可以低于65%,不然很难将食物焖熟。
(3)一些难熟的食物要提前浸泡一段时间,像小米、大米、红豆,肉类食物可以先煮半熟或是切成薄片再放入焖烧杯内。