《飞屋环游记》飞屋环游记百度云中英字幕
《飞屋环游记》

▪ 原声资料:
08 - Three Dog Dash 09 - Kevin Beak'n 10 - Canine Conundrum 11 - The Nickel Tour 12 - The Explorer Motel 13 - Escape from Muntz Mountain 14 - Giving Muntz the Bird 15 - Stuff We Did 16 - Memories Can Weigh You Down 17 - The Small Mailman Returns 18 - He's Got the Bird 19 - Seizing the Spirit of Adventure
《飞屋环游记》
▪ 影片简介
飞屋环游记》是2009年皮克斯动画 工作室第十部动画电影及首部3D电影。 影片讲述的是78岁的卡尔老头,为了信 守对爱妻的承诺,决心带着他与妻子艾 利共同打造的房屋一飞冲天的动人故事。 故事由他和一个为了成为探险协会高级 会员而不惜一切方式缠着别人做好事的 小胖子展开,老头卡尔为了满足妻子爱 丽生前的最大愿望:到南美洲的仙境瀑 布一游,而放弃了城市的生活,用成千 上万个气球拖拽着自家的房子开始一场 华丽的冒险,小胖子罗素误打误撞竟成 了老头的同伴。飞屋几经波折终于飞到 了目的地的附近。然后,一只怪鸟、一 只会说话的狗、一个内心贪婪的传奇冒 险家,让这场冒险惊险度一再加分。
பைடு நூலகம்影片背景:
作为一个电影节的开幕片,发挥的基本是为主 人家暖场赠兴拉人气的作用,同时又不能太炫技、 深刻,免得抢了后面那些奔着金棕榈而来的影片 的风头,《飞屋环游记》完美地履行了它的任务。 这三个简单的角色就抓住了好电影的核心:故事。 看完《飞屋环游记》后,梦工厂将这部片子视作 全面抢占3D市场的起步之作。宽容地想,也许是 对3D市场倾注的野心太大,精力也大多花在技术 上,以致剧本来不及写好;在一个全新的领域重 新理解如何做好电影时,皮克斯的技术基础和创 作敏感度依然表现出最高水准,《飞屋环游记》 耗时四年完成,无论动作场面还似乎色彩的流畅 度都是一流的,但观众不会只记得某几个直逼眼 球的场面而忘记跟进主人公命运的进展。技术隐 藏在故事之中,因为情节需要它们才如此震撼, 这也许应该是3D电影变得更重要需要具备的素质。
飞屋环游记(双语剧本注释版)

飞屋环游记(双语剧本注释版)田哥书斋(/)欢迎你推荐优秀藏品,共赏![Movie Fan News presents: Spotlight on "Adventure"]spotlight: 聚光灯-Overtone: What you are now witnessing is footage never before seen by civilized humanity,witness: 目击 footage: 影片镜头 civilized: 文明的 humanity: 人类什么是现代没有看过的东西?A lost world in South America, lurking in the shadow of Majestic Paradise Fallslost: 消失的 South America: 南美洲 lurk: 潜伏 majestic: 宏伟的paradise: 天堂 falls: 瀑布在南美洲消失的国家看到天堂般的瀑布。
It's full of plants and animals undiscovered by science.full of: 充满 undiscovered: 未被发现的 science: 科学那里遍布着连科学家都未知的动植物。
Who would dare set foot on this inhospitable summit? Why, our subject today, Charles Muntz.dare: 敢 inhospitable: 格格不入的 summit: 高峰 subject: 主角有谁,胆敢闯入这处高高在上的胜境?我们今天主角Charles。
The beloved explorer lands his dirigible, "The Spirit of Adventure", into Hampshire,beloved:受喜爱的 land:使着陆 dirigible:飞船 spirit: 灵魂,精神adventure:冒险Hampshire: 新罕布什尔州这位备受喜爱的探险家,架着他那飞艇“探险精神号”,来到新罕布什尔州,this week, completing a year long expedition to the lost world.complete: 完成 expedition: 探险完成了他在迷失大陆上为期一年的考察。
飞屋环游记字幕

飞屋环游记字幕飞屋环游记/ UpMovietown News presents 影城新闻隆重推出的Spotlight on Adventure. “聚焦探险”节目What you are now witnessing 现在您将见证Is footage never before seen by civilized humanity. 尚未被文明世界知晓的奇异景观 A lost world in South America. 位于南美洲之失落的世界Lurking in the shadow of majestic Paradise Falls. 这里有现代科学未曾造访的奇珍异木、飞禽走兽It sports plants and animals undiscovered by science. 藏匿于壮观的天堂瀑布的屏障之下Who would dare set foot on this inhospitable summit? 谁敢踏足这片袅无人烟的蛮野之地呢Why, our subject today, 那就是----无所不能的Charles Muntz! 查尔斯孟兹The beloved explorer lands his dirigible, 'The Spirit of Adventure', 这位深受爱戴的探险家驾驶着他的“冒险精神"号飞船In New Hampshire this week, 于本周抵达汉普郡Completing a yearlong expedition to the lost world. 完成了对那片失落世界为期一年的探险之旅This lighter-than-air craff was designed by Muntz himself 这艘可腾云驾雾的飞行器由查尔斯孟兹亲自设计And is longer than 22 prohibltion paddy wagons placed end to end. 它比22辆小马车首尾相接还要长And here comes the adventurer now. 现在,我们的探险家终于现身了Never apart from his faithful dogs,身随其后的是与他形影不离,无比忠诚的狗伙伴们Muntz conceived the craft for canine comfort. 孟兹设计这艘飞船,充分考虑到狗狗们的舒适感受It's a veritable floating palace in the sky, 这真是名副其实的空中宫殿Complete with doggy bath and mechanical canine walker. 配备了狗狗洗澡机和跑步机And, jiminy Cricket,如同小蟋蟀杰米尼(电影“匹诺曹”中的人物)一样Do the locals consider Muntz the bee's knees. 孟兹被当地人捧为明珠And how! Adventure is out there! 探险之旅在前方召唤But what has Muntz brought back this time? 而这次孟兹给我们带回了什么呢Gentlemen, l give you the monsterof Paradise Falls! 先生们请看天堂瀑布怪兽And, golly, what a swell monster this is!天呐,还真是个巨型怪兽But what's this? Scientists cry foul. 但这到底是什么呢科学家们大喊被愚弄了The National Explorer'S Society accuses Muntz 国家探险协会指控孟兹Of fabricatlng the skeleton. 伪造了这个骨架No! 不The organization strips Muntz of his membership. 协会开除了孟兹的会员资格Humiliated, Muntz vows a return to Paradise Falls 倍感耻辱的孟兹发誓要重返天堂瀑布And promises to capture the beast alive! 并承诺要活捉这野兽I promise to capture the beast alive, 我发誓要活捉这野兽And l will not come back until l do! 不达目的誓不还!And so. The explorer's off to clear his name. 于是这位探险家为洗刷罪名出征Bon voyage, Charles Muntz, 一路顺风查尔斯孟兹And good luck capturing the monster of Paradise Falls! 希望你顺利捕获天堂瀑布怪兽冒险精神Here's Charles Muntz 现在查尔斯孟兹Piloting his famous dirigible. 正驾驶着他那赫赫有名的飞船He hurdles Pikes Peak. 跨越险峻的皮克峰He hurdles the Grand Canyon.穿越荒凉的大峡谷He hurdles Mount Everest. 翻越喜马拉雅山...He goes around Mount Everest. ...绕过喜马拉雅山Is there nothing he cannot do? 还有什么事能难得倒他吗Yes, as Muntz himSelf says, "Adventure is..." 没有!正如孟兹他自己说的那样探险Adventure s out there! Look out! 探险之旅在召唤!注意!Mount Rushmore! Hard to starboard! 拉石茂山右转Must get Spirit of Adventure over Mount Rushmore! 驾驶"冒险精神"号飞过拉石茂山Hold together, old girl. How're my dogs doing? 打起精神来我的狗狗们怎么了冒险精神All engines ahead full! 所有引擎马力十足Let's take her up to 26,000 feet. 我们要爬升到*****英尺Rudders 18 degrees towards the south. 向南转18度It's a beautiful day 这真是美好的一天Winds out of the east at 10 knots. 东风风速10海里Visibility unlimited. 能见度极好Enter the weather in the logbook. 把天气记录到飞行日志上There's something down there. I will bring it back for science. 下面有些东西我要带回去做研究It's a puppy! 原来是只小狗No time! A storm! Lightning hail. 来不及了!暴风雨来了!闪电冰雹!What are you doing? 你在干什么Don't you know this is an exclusive club? 你不知道这是私人俱乐部吗Only explorers get in here, 只有探险家才能进来Not just any kid 随便你一个Off the street with a helmet and a pair of goggles. 带着头盔和护目镜的街头小孩是不行的Do you th nk you've got what it takes? Well, do you? 你觉得你有什么优势吗有吗All right, you're in. Welcome aboard. 好吧算你一个欢迎加入What's wrong? Can't you talk? 你怎么了你是哑巴吗Hey, I don't bite. 嗨,我又不会吃了你You and me, we're in a club now. 你和我我们现在是一家人了葡萄汽水I saw where your balloon went. 我知道你的气球去哪儿了Come on! Let's go get it. 来吧我们去把它取下来My name's Ellie. 我的名字叫艾莉There it is. 看,就在那儿Well, go ahead.去吧Go on. 去呀Hey, kid! 嗨,小子Thought you might need a little cheering up. 我想你可能有点闷I got something to show you. 我就带些东西给你看I am about to let you see something 要给你看的东西I have never shown to another human being. 我从来没给任何人看过的Ever! In my life! 这辈子从来都没有You'll have to swear you will not tell anyone. 你得发誓不告诉别人Cross your heart. Do it! 划叉发誓快My Adventure Book.我的探险记录You know him.Charles Muntz, explorer. 查尔斯孟兹探险家When I get big, I'm going where he's going, 等我长大了我要追寻他的足迹South Amerca. It's Iike America but south. 南美洲和美洲很像只是靠南边而已Wanna know where I'm gonna live? 知道我要住哪里吗"Paradise Falls, a land lost in time." 天堂瀑布被时间遗忘的地方I ripped this right out of a library book. 我从图书馆里的书上撕下来的I'm gonna move my clubhouse there 我要把俱乐部搬到那里去And park it right next to the falls. 就放在瀑布的旁边Who knows what lives up there. 谁知道有什么东西会住在那儿And once I get there... 一旦到了那里For all the adventures I'm gonna have. 记录下来填满这本书Only I just don't know how I'm gonna get to Paradise Falls. 只是我还不知道怎么到达天堂瀑布That's it! You can take us there in a blimp! 对了你可以用氢气球带我们过去Swear you'll take us. Cross your heart! 发誓你会带我们去那里快发誓Cross it! Cross your heart! Good you promised. No backing out. 快!发誓!很好,你答应了不许反悔Well, see you tomorrow, kid. Bye! 好了明天见小子再见Adventure is out there! 探险之旅在前方召唤You know, you don't talk very much. 知道吗,你的话不多I like you. 我喜欢你Stevie, throw me a deuce! 史蒂维庆祝一下Quite a sight, huh, Ellie? 好一派景象是吧艾莉Mail is here. 有邮件了Shady oaks, retirement village. Oh, brother! 绿荫橡树养老院真是的Hey, good morning, Mr. Fredricksen. 早上好弗雷德里克森先生Need any help there? 需要帮忙吗No. Yes! 不用要的Tell your boss over there 告诉你老板That you boys are ruining our house. 你们这些人正在破坏我们的房子Well, just to let you know, 跟你说一句My boss will be happy to take this whole place off your hand. 我老板会很高兴接手你的房子的And would double his last offer. 在上次出的价上再翻一倍What do you say to that? 你怎么想呢I'll take that as a no, then. 我想这应该是不同意了I believe I made my position to your boss quite clear. 我想我已经对你老板明确表态了You poured prune juice in his gas tank. 你真是他的绊脚石Yeah, that was good! 是再好不过了Here, let me talk to him. 给我让我跟他说You in the suit. Yes. You. 穿西装的那个对就是你Take a bath. Hippie! 希望你早日破产,臭小子I am not with him! 不是我说的,那老头说的This is serious! He's out to get your house! 说真的他会不惜一切代价得到你的房子Tell your boss he can have our house. 告诉你老板他可以拥有我的房子-真的?-等我死了再说吧- Really? - When I‘m dead! I'll take that as a maybe. 我会转告他的Order now. You get the camera, 现在订购这款照相机You get the printer, 4x optical zoom, 它集打印机功能4倍光学变焦Schneider lens, photo printer, SD card. 施耐德镜片照片打印SD卡存储于一身Good afternoon. My name is Russell. 下午好我叫罗索And I am a wilderness explorer in tribe 54, 我是一名野外探险者Squad lodge 12. 隶属54队12小组Are you in need of any assistance today, sir? 今天您需要帮忙吗先生No. 不用- I could help you cross the street. - No. -我可以帮你穿过马路-不用- I could help you cross youryard. - No. -我可以帮你穿过院子-不用- I could help you cross your porch. - No -我能帮你穿过门廊-不用Well, I gotta help you cross something. 我总能帮你穿过点什么吧No, I'm doing fine. 不我自己能行"Good afternoon. My name is Russell." 下午好我叫罗索- Kid... Kid - And I am a Wilderness Explorer -孩子-是一名野外探险者- In Tribe 54 Sweat Lodge 12. -I Slow down. Kid! -隶属54队12小组-等一下孩子- "Are you n need of any assistance..." - Thank you, -你需要任何帮助吗-谢谢- But I don't need any help! -" ...today, sir?" -但我现在不需要-先生今天Proceed. 继续吧- "Good afternoon..." -But skip to the end! -下午好-咱们废话少说See these? These are my Wilderness Explorer badges.看到这些了吗这些是野外探险徽章You may notice one is missing. 你可能注意到这里少了一个It's my Assisting the Elderly badge. 这是帮助老年人的徽章If I get it, I'll become a Senior Wilderness Explorer. 如果我有了我就能成为资深野外探险者了The wilderness must be explored! 誓要探索野外It's gonna be great! There's a big ceremony, 那会很棒的会有一个盛大的典礼And all the dads come and they pin on our badges. 所有的父亲都会来为我们带上的徽章So, you want to assist an old person? 所以你想帮助一位老人对吗Yep! Then I'll be a Senior Wilderness Explorer. 这样我就能成为资深野外探险者了- You ever heard of a snipe? - Snipe? -你有没有听说过鸟-鸟? A bird. Beady eyes.是一种鸟有漂亮的珍珠眼Every night it sneaks into my yardand 每天晚上它都溜进我的花园And gobbles my poor azaleas. 偷吃我的杜鹃花I'm elderly and infirm. 我年老体弱I can't catch it. 抓不住它If only someone could help me. 如果有人能帮我Me, me, I'll do it! 我我我来干I don't know, it's awfully crafty. 你行吗它可是很狡猾的You'd have to cap your hands three times to lure it in. 你得拍手三次来引诱它I'll find himr, Mr. Fredricksen! 我会找到它弗雷德里克森先生I think its burrow is two blocks down. If you go past... 我认为它的洞穴在两个街区外若你穿过Two blocks down. Got it. Snipe. 两个街区外知道了鸟Here, snipey, snipey.过来这里小鸟小鹬鸟Bring it back here when you find it. 找到了把它带回来Snipe! 鸟Okay, keep her coming. Keep coming. 好继续往前开And stop. Stop. Stop! 停停停Why.... Hey! Hey, you! 怎么不嘿说你呢What do you.... What do you think you re doing? 你你知道自己在干嘛吗- I am so sorry sir. -Don't touch that -我很抱歉先生-别碰那个No, no, no. Let me take care of that for you. 不不不让我来帮你修好- Get away from our mailbox! - Hey Sir, I. -离我的邮箱远一点-先生我I don't want you to touch it! 不许你碰它Steve, you all right? 史蒂夫你还好吧It looks bad. 情况看起来不妙法庭传唤Sorry, Mr. Fredricksen. 抱歉弗雷德里克森先生You don't seem like a public menace to me. 我觉得你看起来不像会危害公共安全的人Take this. 您收好这个The guys from Shady Oaks will be by to pick you up in the morning, okay? 绿荫橡树疗养院的人明天早上会来接您What do I do now, Ellie? 我现在该怎么办艾莉Good morning, gentlemen. 早上好先生们Good morning, Mr. Fredricksen. 早上好弗雷德里克森先生You're ready to go? 你准备好走了吗Ready as I'll ever be. 早准备好了Would you do me a favor and take this? 能帮个忙替我拿着这个吗I'll meet you in the van in just a minute. 过会儿车上见I wanna say one last goodbye to the old place. 我想和老房子最后道个别Sure. Take all the time you need, sir. 当然随您方便先生That's typical. He's probably going to the bathroom for the 80th time. 这很正常他很可能是去浴室哭最后一次了You think he'd take better care of His house 你也觉得他对自己的房子太有感情了So long, boys!让你们久等了伙计们I'll send you a postcard from Paradise Falls! 我会从天堂瀑布给你们寄明信片的南美洲We are on our way, Ellie. 我们上路了艾莉Hi, Mr. Fredricksen. 弗雷德里克森先生It's me, Russell. 是我罗索What are you doing out here, kid? 你在外面做什么孩子I found the snipe and I followed it under your porch. 我找到鸟了我跟着它来到你的门廊But this snipe had a long tail 但这个鸟有根长尾巴And looked more like a large mouse. 看起来更像只大老鼠Please, let me in. 请让我进屋吧No. 不Oh, alright, you can come.... 好吧你可以 ...in. 进来I've never been in a floating house before. 我从没见住过飞屋Goggles... Look at this stuff! 护目镜看这些东西Wow! You're going on a trip?你准备去旅行吗"Paradise Falls, a land lost in time". 天堂瀑布被时间遗忘之地You're going to South America, Mr. Fredricksen? 你准备去南美洲吗弗莱德里克森先生Don't touch that! You'll soil it. 别碰那个你会弄脏它的You know most people take a plane, 大多数人都是坐飞机But you're smart, 但你更聪明Because you have your tv, clocks and stuff. 因为你可以带着电视钟还有行李Whoa, is this how you steer your house? 哇这是用来操控房子的吗Does it really work? 真的管用吗Kid would you stop with the.... 孩子你能不能停下- This makes it go right. - Let go of that... -这是右转-别碰那个- And that way's left. - Knock it off -这是左转-放开手Hey, look! Buildings. 看啊高楼大厦That building's so close, I could almost touch it! 这幢楼离的好近我快能碰到它了Wow, this is great! 这太棒了You should try this, Mr. Fredricksen. 你也应该试试弗雷德里克森先生Look, there's a bus 看两个街区之外That could take me home two blocks away! 就有一辆可以到我家的公交车Hey, I can see your house from here. 我可以从这儿看到你的房子Don't jerk around so much, kid. Whoa! 别到处乱动小鬼Well, that's not gonna work. 恩那样好像行不通I know that cloud, it's a cumulonimbus. 我知道那种云是积雨云Did you know that a cumulonimbus forms你知道吗当冷热空气对流When warm air rises over cool air? 积雨云就形成了I stayed up all night blowing up ballons... For what? 我吹了一晚上气球图什么呀...and that's how we get lightning. 雷电就这样形成了- That's nice kid - Mr. Fredricksen? -不错小鬼-弗雷德里克森先生- What are you doing over there? - Look. -你在那儿干什么呢-看See? Cumulonimbus. 看到没积雨云My pack! 我的包Got ya! 抓到了I thought you were dead. 我还以为你死了What happened? 怎么了I steered us. I did it! I steered the house. 是我在驾驶我做到了我把房子安全降落了Steered us? 你驾驶的After you tied your stuff down, you took a nap. 你把自己的东西都绑住然后小睡了一会So I went ahead and steered us down here. 所以我就掌舵把房子开到了这儿Yeah, sure. 哦这样啊I can't tell where we are. 我不知道我们在哪儿Oh, we're in South Amerca all right. 我们已经在南美啦It was a cinch with my Wilderness Explorer GPS. 这只是个小问题我用野外探险GPS定位的- GP What? - My dad gave it to Me. -GP 什么-我爸爸送我的It shows exacty where we are on the planet. 它能精确的显示我们在地球上的位置With this baby, we'll never be lost! 有这个宝贝我们永远都不会迷路Well get you down, find a bus stop,我要把你放下去找个公车站You just tell the man you wanna go back to your mother. 你只要告诉他们你要找妈妈Sure, but I don't think they have buses in Paradise Falls. 可以但是我觉得天堂瀑布这儿没有公车There. That ought to do it. 好了我必须得这么做Here, I'll give you some change for the bus fare. 我给你点零钱坐车No, I'll just use my city bus pass. 不用了我用公交卡就行That's gonna be Iike a billion on transfers 我肯定得转十亿次车To get back to my house. 才能到家Mr. Fredricksen, how much longer? 弗雷德里克森先生还要多久啊Well, we're up pretty high. 我们飞得很高Could take hours to get down. 估计降落得花上好几个小时呢That thing was.... Building or something. 我觉得那是幢大楼什么的What was that, Mr. Fredricksen? 那是什么弗雷德里克森先生We can't be cose to the ground yet. 不可能接近地面了啊Wait! Wait, no don't! Don't don't! 等等不不Wait, wait. Wait! 等等等等Russell, hang on. 罗索抓紧了- Walk back. Walk back. - Okay. -后退退回去-好Come on. Come on. 加油加油Where.... Where are we? 这是这是哪儿This doesn't look like the city or the jungle, 看起来既不是城市又不是丛林Mr. Fredricksen. 弗雷德里克森先生Don't worry, Ellie. I got it.别担心艾莉我抓住了There it is! 就是那里Ellie, it's so beautiful! 艾莉真美啊We made it! 我们成功了We made it! Russe, we could float right overthere! 我们成功了罗索我们可以飞过去Climb up, climb up! 往上爬爬呀You mean, assist you? 你是说帮你- Yeah, yeah, whatever. - Okay, I'll climb up! -是啊随便了-好我爬上去- Watch it! - Sorry. -小心点-对不起Now, when you get up there, go ahead and hoist me up. 你到了之后先进去然后把我拉上去Got it? 听到了吗You on the porch yet? 你到门口了没What? That's it? 什么居然这样I came all this way here to get stuck 我千里迢迢来到这儿At the wrong end of this rock pile? 难道就困在这个碎石桩的另一头Great. 好极了Hey, if I could assist you over there, 如果我能帮你到那边Would you sign off on my badge? 你能帮我的徽章签名吗What are you talking about? 你说什么呢We could walk your house to the fall. 我们可以带你的房子走到瀑布那儿- Walk it? - Yeah. -走路-对啊After all, we weigh it down, 毕竟我们已经降下来了We could walk it right overthere.我们可以走到那边去Like a parade balloon. 就当是游行中的大气球Now, we're gonna walk to the falls quickly and quietly 我们要迅速且安静的走到瀑布With no rap music or flash dancing. 不需要说唱音乐或霹雳舞We have three days at best 最多三天Till the helium leaks out of those balloons. 气球里的氦气就会漏完And if we are not at the falls when that happens 如果到时候我们还没有到瀑布-Sand - We're not getting to the falls. -沙子-我们就到不了了I found sand! 我找到了沙子Don't you worry, Ellie. 别担心艾莉We'll get our house over there. 我会把我们的房子带过去的It is fun already, isn't it? 这已经很好玩了不是吗By the tme we get there, 等我们到那儿的时候You're gonna feel so assisted 你会发现我帮了很大忙Oh, Mr. Fredricksen, 弗莱德里克森先生If we happen to get separated, 如果我们不小心分开了Use the wilderness explorer call. 就用野外探险信号Wait, why are we going to paradise falls, again? 对了我们为什么要去天堂瀑布Hey, let's play a game. 我们来玩个游戏吧It's called "see who can be quiet the longest." 游戏是看谁沉默得最久Cool! My mom loves that game! 酷我妈妈也喜欢这个游戏Darn thing! 破玩意Come on, Russell. Would you hurry it up?加油罗索快点啊I'm tired. And my knee hurts. 我累了我膝盖疼Which knee? 哪个膝盖My elbow hurts and I have to go to the bathroom. 我胳膊肘疼而且还想上厕所I asked you about that five minutes ago. 我五分钟前问过你去不去Well, I didn't have to go then! 我那时还没一定要去I don't wanna walk anymore. 我不想走了Can we stop? 停一会吧Russell, if you don't hurry up, 罗索如果你不走快点The tigers will eat you. 老虎会来吃了你的There are no tigers in South America. Zoology. 南美没有老虎动物学Oh, for the love of Pete! 我的天啊Go on into the bushes and do your business. 快去灌木丛上厕所吧Okay. Here! Hold my stuff. 没问题帮我拿着东西I've always wanted to try this. 我一直都想试一试Mr.Fredricksen, 弗雷德里克森先生Am I supposed to dig the ho e before or after? 我应该先挖洞还是后挖洞呢None of my concern! 不关我的事Oh. It's before! 是先挖Tracks? 脚印Snipe. 鹬鸟Here, snipe. Come on out snipe. 来啊鹬鸟出来吧鹬鸟Snipe!鹬鸟Ha, Gotya. Don't be afraid, little snipe. 抓到你了别害怕小鹬鸟I am a Wilderness Explorer, 我是一个野外探险者So I'm a friend to all of nature. 我是所有野外生物的朋友Want some more? 想再来点吗Hi, boy. Don't eat it all. Come on out. 嘿小子别吃完了出来吧Come on. Come on. Don't be afraid, little snipe. 过来过来别怕小鹬鸟Nice snipe. Good little snipe. Nice.... 乖鹬鸟鹬鸟小乖乖乖乖Giant snipe. 鹬鸟巨兽- I found the snipe. - Oh, did you? -我找到了鹬鸟-是吗- Are they tall? - Oh, yes. They're very tall. -它们长得高吗-是的非常高Do they have a Iot of colors? 它们浑身五颜六色的吗They do indeed! 没错确实如此- Do they like chocolate? - Oh, yeah -它们喜欢吃巧克力吗-是啊Chocolate? 巧克力- Gah! What is that thing? - It's a snipe! -这是什么-一只鹬鸟There's no such thing as a snipe! 根本没有鹬鸟这种东西But you said snipes eat your... 但你说过鹬鸟偷吃Go on! Get out of here! Go on! 走啊快离开这儿走开Careful, Russell. 小心点罗索Hey, look, Mr. Fredricksen. It likes Me. 看弗莱德里克森先生他喜欢我- Russell! - No, stop! That tickles! -罗索-别这样我痒Get out of here. Go on! Get!滚开快走开走开Uh-oh. No, no no! Kevin! It's okay. 别别别凯文没事的Mr. Fredrcksen is nice. 弗雷德里克森先生是好人- Kevin? - Yeah That's his name I just gave him. -凯文-对啊我刚给他起的名字Beat it! Vamoose! Scram! 离远点快滚开Hey! Thats mine! 那是我的Shoo! Shoo Get out of here! 嘘嘘快滚开Go on! Beat it! 走啊走开Can we keep him? Please? 我们可以带着他吗拜托了I'll get the food for him. I'll walk him. 我会喂他吃东西带他遛弯I'll change his newspapers 帮他换垫子No. 不行An explorer is a friend to all, 探险家是所有东西的好朋友Be it a plant, a fish or a tiny mole. 不论是植物鱼甚至小鼹鼠- That doesn't even rhyme. - Yeah it does. -这根本就不押韵-不押韵- Hey, look, Kevin. - What? -看凯文-怎么了Hey, get down! You're not allowed up there! 从那儿下来谁让你上去了You come down here right now! 你现在就给我下来Sheesh! 天哪Can you believe this, Ellie? 简直难以置信艾莉Ellie? 艾莉Hey, Ellie! Could I keep the bird? 艾莉我能带着这只鸟吗She said for you to let me.她叫你让我留着But I told him no. I told you no. 但我跟他说了不行我告诉你不行N-O. 不行I see you back there. 我看到你跟在后面了Go on! Get out of here. Shoo! Go annoy someone else for a while. 走吧离开这儿嘘骚扰其他人去吧Hey, are you okay over there? 你那边没事吧Hello? 谁Hello, sir! Thank goodness. 你好先生谢天谢地It's nice to know someone else is up here. 知道这儿还有别人可真好I can smell you. 我闻到你们了What? You can smell us? 什么你能闻到我们I can smell you. 我能闻到你们- Hey! - You were talking to a rock. -嗨-你在跟石头说话Hey, that one looks like a turtle. 那块看起来像乌龟Look at that one! That one looks like a dog! 看那边那块看起来像只狗- It is a dog. - What? -真的是只狗-什么We're not allowed to have dogs in my apartment. 我们家里不许养狗Hey, I like dogs! 我喜欢狗We have your dog! 您的狗在我们这儿Wonder who he belongs to. 不知道它是谁养的Sit, boy. 坐下小家伙Hey, look, he's trained. Shake. 看他受过训练握手- Speak. - Hi, there.-说话-你好Did that dog just say "Hi, there"? 那只狗刚刚是不是说了"你好" Oh yes. 没错My name is Dug. I have just met you, and I love you. 我叫逗逗我刚遇见你我很喜欢你My master made me this collar. 我的主人给我做了这个项圈He is a good and smart master and he made me this collar 他是个聪明的好主人给我做了这个项圈So that I may talk. Squirre! 于是我就能说话了松鼠My master is good and sma. 我的主人是个聪明的好主人It's not possible. 这不可能Oh, it is, because my master is small. 是真的我的主人很聪明Cool. What do these do, boy? 酷这些按钮是干什么的小家伙Hey, would you 您能不能I use that coIIar... 我得用这个项圈To talk with. I would be happy if you stopped. 来交谈您能不能停下来Russell, don't touch that. 罗索别动那个It could be radioactve or something! 说不定有辐射什么的I am a great tracker. 我是个优秀的追踪者My pack sent me on a specia mission all by myself. 主人派我来执行一项特殊任务就我一个Have you seen a bird? 你有没有看到一只鸟I want to find one, and I've been on the scent. 我在找一只鸟而且我已经闻到它的味道了I am a great tracker. Did I mention that? 我是个优秀的追踪者我刚刚说过吧Hey, that is the bird. 就是这只I have never seen one up close,我从没这么近距离的看过But this is the bird. 不过这就是我要找的鸟May I take your bird up to camp as my prisoner? 我能把您的鸟带到营地当俘虏吗Yes, yes, take it. 可以可以带它走吧And on the way, learn how to bark like a real dog. 而且路上你还可以学学怎么像真狗一样叫I can bark. 我会叫呀And here's howling. 还有嗥叫Can we keep him? Please, please, please. 我能留着他吗行吗拜托- No. - But it's a talking dog! -不行-但这是一只会说话的狗It's just a weird trick or something. 这不过是个古怪的把戏什么的Let's get to the fall. 我们去瀑布吧Please be my prisoner! 请当我的俘虏吧Oh please, oh, please be my prisoner! 请当我的俘虏吧Oh! Here it is. I picked up the bird's scent! 就是这儿我闻到那只鸟的味道了Wait a minute, wait a minute! What is this? 等等等等什么味道Chocolate. I smell chocolate. 巧克力我闻到巧克力味了I'm getting prunes and ginger cream. Who are they? 我闻到了梅子干和姜汁奶油他们是谁Oh, man, the master will not be pleased. 惨了主人不会高兴的We'd better tell him someone took the bird, 我们最好告诉他有人捉到了那只鸟Right, Alfa? 行吗阿尔法No. 不Soon enough the bird will be ours yet again. 很快那只鸟就又会是我们的了Find the scent, my compadres,。
UP 飞屋环游记

艺术手法
片中3D艺术营造的视觉效果
电影的蒙太奇剪辑叙事
影片背景的视觉营造
音乐是表现人物感情 和渲染氛围的神来之笔
艺术手法——
电影是造梦的工厂,《飞 屋 环游记》运用三维动画技术 为观众实现了一个飞屋环游世
界的梦想。很多人小时候都有一
个 能够乘坐飞屋去环游整个世界的梦想,
尽管电影中的主角已经濒临晚年,但由于房子
艺术手法——
(一)空间层次的营造 为了进一步的加强对这个立体世界的呈现,电影的制作者对电影空间层次 的营造也下足了功夫。而电影的制作团队也在电影中运用了大量的构图技 巧来实现气氛渲染的目的,比如通过不同的拍摄角度、色彩明暗对比、光 影运用等等,给观众带来了完全不同的视觉体验。 (二)色彩的渲染 作为一部动画电影,影片的视觉营造同样离不开色彩的应用。《飞屋环游 记》中的色彩运用也非常娴熟,无论是柔和还是绚丽都能很好地把握观众 的情感,为电影的叙事和主题表达服务。
羽毛和修长而灵活的颈部,动作异常快速和灵活,以世界上最 为隐蔽遥远的天堂瀑布为栖息地。卡尔和罗素遇到这只鸟后,
罗素根据它们相同的牙齿特征给它起了凯文的名字。尽管它总
是想吞掉卡尔的东西,但这并没妨碍它和罗素成为好朋友。
代表在你追求成功的路上获得的你本来不想获得的东西。我们
经常会羡慕别人的成就,殊不知别人也正在羡慕你取得的成就, 也许这成就根本就不是你想要得到的。
无疑查尔斯是影片中的反派,但他也是个悲剧式的人物,曾
经是人们心中的偶像,最后却在自己的追寻中迷失了自己, 为了完成自己的理想,不顾一切走上了极端。想想我们身边 这样的人还真不少,为了钱权一意孤行,最后粉身碎骨。
角色分析
查尔斯·穆兹驯养的狗队的成员,是一只可爱的金毛犬,生 活在野外的天堂瀑布。和其他的狗一样,它也配备着高科技 项圈,能把自己的思想转化成语音。但是道格受尽讥讽与嘲 笑。道格身负特殊的使命进入丛林中,意外地发现了那只跟
飞屋环游记英文字幕

Up scriptMovietown News presents Spotlight on Adventure.What you are now witnessingis footage never before seen by civilized humanity,a lost world in South America.Lurking in the shadow of majestic Paradise Falls,it sports plants and animals undiscovered by science.Who would dare set foot on this inhospitable summit?Why, our subject today, Charles Muntz!The beloved explorer lands his dirigible the Spirit of Adventure,in New Hampshire this week,completing a yearlong expedition to the lost world.This lighter-than-air craft was designed by Muntz himselfand is longer than 22 prohibition paddy wagons placed end to end.And here comes the adventurer now.Never apart from his faithful dogs,Muntz conceived the craft for canine comfort.It's a veritable floating palace in the sky,complete with doggy bath and mechanical canine walker. And, Jiminy Cricket do the locals consider Muntz the bee's knees.And how!Adventure is out there!But what has Muntz brought back this time?Gentlemen, I give you the monster of Paradise Falls!And, golly, what a swell monster this is!But what's this? Scientists cry foul.The National Explorer's Society accuses Muntzof fabricating the skeleton.No!The organization strips Muntzof his membership.Humiliated, Muntz vows a return to Paradise Fallsand promises to capture the beast alive!I promise to capture the beast alive,and I will not come back until I do!And so, the explorer's off to clear his name.Bon voyage, Charles Muntz,and good luck capturing the monster of Paradise Falls!Here's Charles Muntzpiloting his famous dirigible.He hurdles Pikes Peak.He hurdles the Grand Canyon.He hurdles Mount Everest.He goes around Mount Everest.Is there nothing he cannot do?Yes, as Muntz himself says, "Adventure is..." Adventure is out there! Look out!Mount Rushmore! Hard to starboard!Must get Spirit of Adventure over Mount Rushmore!Hold together, old girl. How're my dogs doing?All engines, ahead full! Let's take her up to 26,000 feet. Rudders 18 degrees towards the south.It's a beautiful day. Winds out of the east at 10 knots. Visibility unlimited. Enter the weather in the logbook.Oh! There's something down there. I will bring it back for science.Aw! It's a puppy! Ah! No time! A storm! Lightning. Hail.- What are you doing? - Ahhh!Don't you know this is an exclusive club?Only explorers get in here,not just any kid off the street with a helmet and a pair of goggles.Do you think you've got what it takes? Well, do you?All right, you're in. Welcome aboard.What's wrong? Can't you talk?Hey, I don't bite.You and me, we're in a club now.I saw where your balloon went. Come on. Let's go get it.My name's Ellie.There it is.Well, go ahead.Go on.Ow.Hey, kid!Thought you might need a little cheering up.I got something to show you.I am about to let you see somethingI have never shown to another human being.Ever! In my life!You'll have to swear you will not tell anyone.Cross your heart. Do it!My Adventure Book.You know him.Charles Muntz, explorer.When I get big, I'm going where he's going,South America. It's like America, but south.Wanna know where I'm gonna live?"Paradise Falls, a land lost in time."I ripped this right out of a library book.I'm gonna move my clubhouse there and park it right next to the falls.Who knows what lives up there.And once I get there?Well, I'm saving these pages for all the adventures I'm gonna have.Only I just don't know how I'm gonna get to Paradise Falls. That's it! You can take us there in a blimp!Swear you'll take us! Cross your heart!Cross it! Cross your heart! Good, you promised. No backing out.Well, see you tomorrow, kid. Bye!Adventure is out there!You know, you don't talk very much.I like you!Wow.Hah!Stevie, throw me a deuce!Quite a sight, huh, Ellie?Uh! Mail's here.Shady Oaks Retirement. Oh, brother.Hmm...Hey! Morning, Mr. Fredricksen. Need any help there?No. Yes!Tell your boss over there that you boys are ruining our house. Well, just to let you know,my boss will be happy to take this old place off your hands, and for double his last offer!What do you say to that?Uh, I take that as a "no," then?I believe I made my position to your boss quite clear.You poured prune juice in his gas tank.Yeah, that was good. Here, let me talk to him.You in the suit. Yes, you. Take a bath, hippie!I am not with him!This is serious! He's out to get your house.Tell your boss he can have our house.- Really? - When I'm dead!I'll take that as a maybe.ANNOUNCER ON TV> Order now, you get the camera,you get the printer, 4x optical zoom,Schneider lens, photo printer, SD card."Good afternoon. My name is Russell."And I am a Wilderness Explorer in Tribe 54, Sweat Lodge 12. "Are you in need of any assistance today, sir?"No.- I could help you cross the street. - No.- I could help you cross your yard. - No.- I could help you cross your porch. - No.Well, I gotta help you cross something.No. I'm doing fine."Good afternoon. My name is Russell."- Kid... Kid. - "And I am a Wilderness Explorer- "in Tribe 54, Sweat Lodge 12." - I... Slow down. Kid!- "Are you in need of any assistance..." - Thank you, - but I don't need any help! - "...today, sir?"Ow.Proceed."Good afternoon..." - But skip to the end!See these? These are my Wilderness Explorer badges.You may notice one is missing. It's my Assisting the Elderly badge.If I get it, I will become a Senior Wilderness Explorer."The wilderness must be explored!"Caw, caw! Raar!It's gonna be great! There's a big ceremony,and all the dads come, and they pin on our badges.So, you want to assist an old person?Yep! Then I'll be a Senior Wilderness Explorer.- You ever heard of a snipe? - Snipe?Bird. Beady eyes.Every night it sneaks in my yard and gobbles my poor azaleas. I'm elderly and infirm. I can't catch it. If only someone could help me.- Me, me! I'll do it! - I don't know. It's awfully crafty.You'd have to clap your hands three times to lure it in.I'll find him, Mr. Fredricksen!I think its burrow is two blocks down. If you go past...Two blocks down. Got it! Snipe.Here, snipey, snipey.Bring it back here when you find it.Snipe!Okay, keep her coming. Keep coming.And stop. Stop. Stop!Why... Hey! Hey, you!What do you... What do you think you're doing?- I am so sorry, sir. - Don't touch that!No, no, no. Let me take care of that for you.- Get away from our mailbox! - Hey. Sir, I...I don't want you to touch it!Ow!Steve, you all right?Sorry, Mr. Fredricksen.You don't seem like a public menace to me. Take this.The guys from Shady Oaks will be by to pick you up in the morning, okay?What do I do now, Ellie?Morning, gentlemen.Good morning, Mr. Fredricksen. You ready to go?Ready as I'll ever be.Would you do me a favor and take this?I'll meet you at the van in just a minute.I wanna say one last goodbye to the old place.Sure. Take all the time you need, sir.That's typical. He's probably going to the bathroom for the 80th time.You think he'd take better care of his house.So long, boys! I'll send you a postcard from Paradise Falls! Heh!We're on our way, Ellie.Huh?Hmm.Hi, Mr. Fredricksen. It's me, Russell.What are you doing out here, kid?I found the snipe and I followed it under your porch,but this snipe had a long tail and looked more like a large mouse.Please let me in.No.Oh, alright, you can come...Huh.I've never been in a floating house before.Goggles. Look at this stuff. Wow! You're going on a trip? "Paradise Falls, a land lost in time."You're going to South America, Mr. Fredricksen?Don't touch that! You'll soil it.You know, most people take a plane,but you're smart because you will have all your TV and clocks and stuff.Whoa. Is this how you steer your house?Does it really work?Kid, would you stop with the...- This makes it go right. - Let go of that...- And that way's left. - Knock it off!Hey, look! Buildings.That building's so close I could almost touch it.Wow! This is great!You should try this, Mr. Fredricksen.Look, there's a bus that could take me home two blocks away! Hey! I can see your house from here.Don't jerk around so much, kid. Whoa!Well, that's not gonna work.I know that cloud. It's a cumulonimbus.Did you know thatthe cumulonimbus formswhen warm air rises over cool air?Stayed up all night blowing up balloons... for what?...and that's how we get lightning.- That's nice, kid. - Mr. Fredricksen?There's a storm coming. It's starting to get scary.We're gonna get blown to bits! We're in big trouble...- What are you doing over there? - Look.See? Cumulonimbus. My pack!Got ya!I thought you were dead.What happened?I steered us. I did. I steered the house.Steered us?After you tied your stuff down, you took a nap.So I went ahead and steered us down here.Yeah. Sure.Can't tell where we are.Oh, we're in South America, all right.It was a cinch with my Wilderness Explorer GPS.- GP... What? - My dad gave it to me.It shows exactly where we are on the planet.With this baby, we'll never be lost!Oops.We'll get you down, find a bus stop,you just tell the man you wanna go back to your mother. Sure, but I don't think they have buses in Paradise Falls. There. That ought to do it.Here, I'll give you some change for bus fare.No, I'll just use my city bus pass.Whoa. That's gonna be like a billion transfersto get back to my house.Mr. Fredricksen, how much longer?Well, we're up pretty high. Could take hours to get down.That thing was... building or something.What was that, Mr. Fredricksen?We can't be close to the ground yet.Wait! Wait, no, don't! Don't, don't!Wait, wait. Wait!- Russell, hang on! Hey! - Whoa! Whoa!Aaaagggghhhhh!- Walk back. Walk back. - Okay.Come on. Come on.Where... Where are we?This doesn't look like the city or the jungle, Mr. Fredricksen. Don't worry, Ellie. I got it.There it is.Ellie, it's so beautiful.We made it.We made it! Russell! We could float right over there! Climb up. Climb up!You mean, assist you?- Yeah, yeah. Whatever. - Okay. I'll climb up.- Watch it! - Sorry.Now, when you get up there, go ahead and hoist me up!Got it?You on the porch yet?What? That's it?I came all this way just to get stuck at the wrong end of this rock pile?Great.Hey, if I could assist you over there, would you sign off on my badge?- What are you talking about? - We could walk your house to the falls.- Walk it? - Yeah! After all, we weigh it down.We could walk it right over there. Like a parade balloon. Now, we're gonna walk to the falls quickly and quietly- with no rap music or flash dancing. - Uh-huh.We have three days, at best, before the helium leaks out of those balloons.And if we're not at the falls when that happens...- Sand. ...we're not getting to the falls.I found sand!Don't you worry, Ellie. We'll get our house over there.This is fun already, isn't it?By the time we get there, you're gonna feel so assisted.Oh, Mr. Fredricksen, if we happen to get separated,use the Wilderness Explorer call.Caw, caw! Raar!Wait. Why are we going to Paradise Falls again?Hey, let's play a game.It's called "see who can be quiet the longest."Cool! My mom loves that game!Darn thing!Come on, Russell. Would you hurry it up?I'm tired. And my knee hurts.Which knee?My elbow hurts, and I have to go to the bathroom.I asked you about that five minutes ago.Well, I didn't have to go then!I don't wanna walk anymore. Can we stop?Russell, if you don't hurry up, the tigers will eat you.There are no tigers in South America. Zoology.Oh, for the love of Pete! Go on into the bushes and do your business.Okay! Here! Hold my stuff.I've always wanted to try this.Mr. Fredricksen,am I supposed to dig the hole before or after?None of my concern!Oh. It's before!Bah! La la la la la!Huh?Tracks?Snipe. Here, snipe. Come on out, snipe.Snipe.Huh?Ha! Gotcha! Don't be afraid, little snipe.I am a Wilderness Explorer, so I'm a friend to all of nature. Want some more?Hi, boy. Don't eat it all. Come on out.Come on. Come on. Don't be afraid, little snipe.Nice snipe. Good little snipe. Nice...Giant snipe.- I found the snipe! - Oh! Did you?- Are they tall? - Oh, yes, they're very tall.- Do they have a lot of colors? - They do, indeed!- Do they like chocolate? - Oh, yes... chocolate?- Gah! What is that thing? - It's a snipe!There's no such thing as a snipe!- But you said snipes eat your... Whoa! - Hey!Go on! Get out of here! Go on!Whoa!Whoa!Careful, Russell!Hey, look, Mr. Fredricksen. It likes me. Whoa!- Russell! - No, stop! That tickles.Get out of here! Go on! Get!Uh-oh. No, no, no! Kevin! It's okay. Mr. Fredricksen is nice.- Kevin? - Yeah. That's his name I just gave him.Beat it! Vamoose! Scram! Hey! That's mine!Shoo! Shoo! Get out of here!Go on! Beat it!Can we keep him? Please?I'll get the food for him. I'll walk him. I'll change his newspapers.No."An Explorer is a friend to all, be it plants or fish or tiny mole." - That doesn't even rhyme. - Yeah, it does.- Hey, look. Kevin. - What?Get down! You're not allowed up there!You come down here right now!Sheesh!Can you believe this, Ellie?Ellie?Hey, Ellie! Could I keep the bird?Uh-huh. Uh-huh.She said for you to let me.But I told him no. I told you no!N-O.I see you back there.Go on! Get out of here! Shoo! Go annoy someone else for a while.Hey, are you okay over there?Uh... Hello?Oh!Hello, sir! Thank goodness.It's nice to know someone else is up here.I can smell you.What? You can smell us?I can smell you.Hey.You were talking to a rock.Hey, that one looks like a turtle.Look at that one! That one looks like a dog.- It is a dog! - What?We're not allowed to have dogs in my apartment.Hey, I like dogs.We have your dog!- Whoa! - Wonder who he belongs to.Sit, boy. Hey, look, he's trained. Shake.Uh-huh.- Speak. - Hi, there.Did that dog just say "Hi, there"?Oh, yes.My name is Dug. I have just met you, and I love you.My master made me this collar. He is a good and smart master, and he made me this collar so that I may talk. Squirrel!My master is good and smart.It's not possible.Oh, it is, because my master is smart.- Cool! What do these do, boy? - Hey, would you...I use that collar......to talk with. I would be happy if you stopped.Russell, don't touch that! It could be radioactive or something!I am a great tracker.My pack sent me on a special mission all by myself.Have you seen a bird?I want to find one, and I've been on the scent.I am a great tracker. Did I mention that?Hey, that is the bird.I have never seen one up close, but this is the bird.May I take your bird back to camp as my prisoner?Yes, yes, take it. And on the way, learn how to bark like a real dog.I can bark.And here's howling.Can we keep him? Please, please, please!- No. - But it's a talking dog!It's just a weird trick or something. Let's get to the falls. Please be my prisoner.Oh, please, oh, please be my prisoner! Oh! Here it is. I picked up the bird's scent!Wait a minute, wait a minute! What is this?Chocolate. I smell chocolate.I'm getting prunes and denture cream! Who are they?Oh, man, Master will not be pleased.We better tell him someone took the bird. Right, Alpha?No.Soon enough the bird will be ours yet again.Find the scent, my compadres,and you too shall have much rewardingsfrom Master for the toil factor you wage.Hey, Alpha, I think there's something wrong with your collar. You must've bumped it.Yeah, your voice sounds funny!Beta! Gamma! Mayhaps you desire to... Squirrel!Mayhaps you desire to challenge the rankingthat I have been assigned by my strength and cunning.No, no, no. But maybe Dug would. You might wanna ask him. Yeah. I wonder if he's found the bird on his very special mission.Do not mention Dug to me at this time.His fool's errand will keep him most occupied. Most occupied indeed.Do you not agree with that which I am saying to you now? Sure, but the second Master finds out you sent Dug out by himself,none of us will get a treat.You are wise, my trusted lieutenant.This is Alpha calling Dug. Come in, Dug.Hi, Alpha. Hey, your voice sounds funny.I know, I know! Have you seen the bird?Why, yes. The bird is my prisoner now.Yeah, right!Impossible! Where are you?I am here with the bird,and I will bring it back, and then you will like me.- Gotta go. - Hey, Dug, who you talking to?- No, wait, wait! - What's Dug doing?Why's he with that small mailman?Where are they?There he is. Come on!Oh, please, oh, please, oh, please be my prisoner.Dug, stop bothering Kevin!That man there says I can take the bird,and I love that man there like he is my master.I am not your master!I am warning you once again, bird.- Hey! Quit it! - I am jumping on you now, bird.Russell, at this rate, we'll never get to the falls.Here, bird.I am nobody's master, got it?I don't want you here, and I don't want you here!I'm stuck with you!And if you two don't clear out of here by the time I count to three...A ball! Oh, boy, oh, boy! A ball!Ball? Yeah, yeah? You want it, boy?Huh? Huh? Yeah. Yeah?Yes, I do! I do ever so want the ball.- Go get it! - Oh, boy! Oh, boy!I will get it and then bring it back!Quick, Russell. Give me some chocolate.- Why? - Just give it to me!Bird. Bird!Come on, Russell.Wait. Wait, Mr. Fredricksen.What are we doing?Hey, we're pretty far now. Kevin's gonna miss me.I think that did the trick.Hi, Master.Afternoon.Well, thanks for keeping us dry anyway, Ellie.Which one's the front?Oh, boy.Is this step three or step five?There.All done! That's for you.Oh...Tents are hard.Wait. Aren't you super wilderness guy, with the GPMs and the badges?Yeah, but can I tell you a secret?- No. - All right. Here it goes.I never actually built a tent before. There, I said it.You've been camping before, haven't you?Well, never outside.Well, why didn't you ask your dad how to build a tent?I don't think he wants to talk about this stuff.Well, why don't you try him sometime. Maybe he'll surprise you.Well, he's away a lot. I don't see him much.He's gotta be home sometime.Well, I call, but Phyllis told me I bug him too much. Phyllis? You call your own mother by her first name?Phyllis isn't my mom.Oh.But he promised he'd come to my Explorer ceremonyto pin on my Assisting the Elderly badge. So, he can show me about tents then, right?Hey, why don't you get some sleep?Don't wanna wake up the traveling flea circus.Mr. Fredricksen?Dug says he wants to take Kevin prisoner.We have to protect him.Can Kevin go with us?All right, he can come.Promise you won't leave him?- Yeah. - Cross your heart?Cross my heart.What have I got myself into, Ellie?Morning, sweetheart.We better get moving.Bird's gone.Maybe Russell won't notice. All right, everybody up!Where's Kevin? He's wandered off! Kevin! Dug, find Kevin! Find the bird, find the bird! Hi, hi. Point!Look. There he is!Point!Hey! That's my food! Get off my roof!Yeah, get off of his...What is it doing?The bird is calling to her babies.Her babies.Kevin's a girl?Her house is over there in those twisty rocks.She has been gathering food for her babies and must get back to them.Wait. Kevin's just leaving?But you promised to protect her.Her babies need her. We gotta make sure they're together! Sorry, Russell. We've lost enough time already.Yeah.This was her favorite chocolate.Because you sent her away, there's more for you.Huh?Kevin?Where's the bird? You said you had the bird.Oh, yes. Oh, yes.Since I have said that, I can see how you would think that.- Where is it? - Uh... Tomorrow.Come back tomorrow, and then I will again have the bird. Yes. You lost it! Why do I not have a surprised feeling?Well, at least you now have led us to the small mailmanand the one who smells of prunes.Master will be most pleased we have found themand will ask of them many questions. Come!Wait. We're not going with you! We're going to the falls!Get away from me!Get down!Stay!You came here in that?Uh, yeah.In a house? A floating house?That is the darnedest thing I've ever seen.You're not after my bird, are you?But if you needed to borrow a cup of sugar,I'd be happy to oblige.Well, this is all a misunderstanding.My dogs made a mistake.Wait. Are you Charles Muntz?Yeah, well, yes.THE Charles Muntz?"Adventure is out there!"It's really him! That's Charles Muntz!- It is? Who's Charles Muntz? - Him!- Yes! Yes! That's him! - I'm Carl Fredricksen.My wife and I, we were your biggest fans.Oh, well. You're a man of good taste.Now, you must be tired. Hungry?Uh-huh.Now, attention, everyone!These people are no longer intruders! They are our guests. Follow me. I like you temporarily.You do smell like prunes.Whoa!I will not bite you.The small mailman smells like chocolate.I'm sorry about the dogs.- Hope they weren't too rough on you. - We weren't.Go ahead and moor your airship right next to mine.We're not actually going inside the Spirit of Adventure itself? Oh...Would you like to?Would I?Wait up, Mr. Muntz.Jiminy Cricket.- Not you. - What do we do with Dug?He has lost the bird. Put him in the Cone of Shame.I do not like the Cone of Shame.Well, most of the collection is housed in the world's top museums,New York, Munich, London. Of course, I kept the best for myself.Did you ever! Will you look at that?Oh, yes, the Arsinoitherium.Beast charged while I was brushing my teeth. Used my shaving kit to bring him down.Oh, yeah. Well, surprise me.Only way to get it out of Ethiopia at the timewas to have it declared as dental equipment.Oh, my gosh! The giant Somalian leopard tortoise!Oh, you recognize it. I'm impressed.That's an interesting story there.Excellent choice.I found it on safari with Roosevelt.He and I fell into a habit of playing gin rummy in the evenings, and did he cheat!Oh, he was horrible.Master, dinner is ready.Oh, dear. Broken translator.It's that loose wire again. There you go, big fella.Thank you, Master.I liked his other voice.Well, dinner is served. Right this way.So, how are things stateside, huh?Almost tempted to go back a few times,but I have unfinished work here.Please. I hope you're hungry,because Epsilon is the finest chef I've ever had.Oh, Epsilon, you've done it again!Yes!Hey! Hey!Oh, my Ellie would've loved all this.You know, it's because of you she had this dreamto come down here and live by Paradise Falls.I'm honored. And now you've made it.You're sure we're not a bother? I'd hate to impose.No, no. It's a pleasure to have guests, a real treat.- Treat! Where's the treat! - Treat!No, no. Quiet! Calm down, calm down.- I want a treat! I want a treat! - Hey!I shouldn't have used that word.Having guests is a delight.More often I get thieves come to steal what's rightfully mine. No!They called me a fraud, those...But once I bring back this creature, my name will be cleared. Beautiful, isn't it?I've spent a lifetime tracking it.Sometimes years go by between sightings.I've tried to smoke it out of that deathly labyrinth where it lives.You can't go in after it.Once in, there's no way out.I've lost so many dogs.And here they come, these bandits, and think the bird is theirs to take.But they soon find that this mountain is a very dangerous place.Hey, that looks like Kevin.- Kevin? - Yeah, that's my new giant bird pet.I trained it to follow us.Follow you? It's impossible. How?- She likes chocolate. - Chocolate?Yeah. I gave her some of my chocolate. She goes gaga for it. But it ran off. It's gone now.You know, Carl, these people who pass through here,they all tell pretty good stories.A surveyor making a map.A botanist cataloguing plants.An old man taking his house to Paradise Falls.I mean, that's the best one yet. I can't wait to hear how it ends. Well, it's been a wonderful evening, but we better be going. Oh, you're not leaving.We don't want to take advantage of your hospitality.- Come on, Russell. - But we haven't even had dessert yet. The boy's right. You haven't had dessert.Epsilon here makes a delicious cherries jubilee.Oh, you really must stay. I insist.We have so much more to talk about.Kevin?It's here.Get them!- Hurry! - I am hurrying!Ahhh! They're coming!Master, over here.Go toward the light, Master!Russell!Get back!Go on, Master! I will stop the dogs!Stop, you dogs.Whoa!Help!Help!Caw, caw! Raar! Caw, caw! Raar!Give me your hand!Hang on to Kevin!Kevin.Oh, no, no, no. Kevin. Stay down.She's hurt real bad. Can't we help her get home?All right, but we gotta hurry.You lost them?No, it was Dug.Yeah. He's with them. He helped them escape! Wait.Wait a minute. Dug.See anything?No. My pack is not following us. Boy, they are dumb.This is crazy.I finally meet my childhood hero, and he's trying to kill us. What a joke!Hey, I know a joke.A squirrel walks up to a tree and says,"I forgot to store acorns for winter and now I am dead."Ha! It is funny because the squirrel gets dead.Careful, Russell.You okay, Kevin?You know what, Mr. Fredricksen?The wilderness isn't quite what I expected.Yeah? How so?It's kind of wild.I mean, it's not how they made it sound in my book.Get used to that, kid.My dad made it sound so easy.He's really good at campingand how to make fire from rocks and stuff.He used to come to all my Sweat Lodge meetings.And afterwards, we'd go get ice cream at Fentons.I always get chocolate and he gets butter brickle.Then we sit on this one curb right outside,and I'll count all the blue cars and he counts all the red ones, and whoever gets the most wins.I like that curb.That might sound boring,but I think the boring stuff is the stuff I remember the most. Look! There it is!Hey, kid. Hold on, Russell. Stand still.Look at that bird go. Wait up, you overgrown chicken.That's it. Go, Kevin! Go find your babies!Run, Kevin! Run!Oh, no!Russell, give me your knife!Get away from my bird!No!No!Careful. We'll want her in good shape for my return.Let her go! Stop!Kevin!You gave away Kevin.You just gave her away.This is none of my concern. I didn't ask for any of this! Master, it's alright.I am not your master!。
百变布鲁克英文版字幕,第一季,第1集,中英文字幕(50gu整理,英语爱好者必备参考)

和电器在…内
里面还有好多家具和电器呢
23
what shouldwedo?
这可怎么办?
什么 应该我们 做
24
Aha!icanaskMagicBlocks for help
有了,我请布鲁可来帮忙
啊哈我可以请神奇对于
25
CallingDr.Pai!
呼叫 派博士
使命博士
我们来帮你搬吧
我们将 帮助 你移动东西
But
但是,啊这
14
sir have a seat
老爷爷,你先坐下吧
有座位
15
no need
哎呦,不用啦
不 需要
16
You're just kids.
你们是小孩子
你们只是 孩子们
17
Comehere ! Take it easy!
来,慢点
来这里引领慢些
18
I'll move it myself
26
Dr. Pai!this isdanny
派博士,这里遇到紧急状况
这 是 丹尼
27
weneedyour help
需要帮助
我们 需要 你的 帮助
28
roger that
收到
29
magic blocks,getready
马上通知布鲁可小队
魔法立方体得到 准备好
30
my turnhey
轮到我了。嘿!
我转动嘿
伊恩,你今天太酷了
伊恩,你是很棒今天
3
We won because of you!
多亏你我们队才能获胜
我们 赢了因为属于你
Up_飞屋环游记

学习提示:本期“影视部落”所节选的三个小片段语言都比较简单。
其中Scene A 基本上是女主角的独白,情感激昂、语调抑扬顿挫,适合模仿。
Scene B 是一老一少的对话,诙谐幽默,富有生活情调,适合角色扮演。
翻译&撰稿:璇玑文字难度·Up 飞屋环游记CastJeremy Leary...young Carl(voice)有一天小男孩卡尔(Carl )偶遇假小子艾丽(Ellie ),两人因为有着共同爱好而成了一生的伴侣。
他们有一个梦想,那就是有朝一日要去南美洲的“仙境瀑布”探险,但直到艾丽去世,这个梦想也未能实现。
终于有一天,曾经专卖气球的卡尔居然用五颜六色的气球拽着他的房子飞上了天空,他决定要去实现他们未曾实现的梦想。
令卡尔始料不及的是,一个小男孩罗素(Russell )意外地和他一道踏上了旅途。
一老一少在飞行中经历了千难万险,最终实现了梦想——看到了传说中的“仙境瀑布”。
该片情节引人入胜,画面色彩悦目,对话风趣诙谐,荣获第82届奥斯卡最佳动画长片及最佳配乐两项大奖。
Ellie: I got something to show you. I am about to let you see something I have never shown to another human being. Ever! In my life! You’ll have to 1)swear you will not tell anyone . Cross your heart . Do it! My 2)Adventure Book ! You know him. Charles Muntz, 3)explorer . When I get big, I’m going where he’s1) swear [sweE ] v. 发誓艾丽:我有东西要给你看。
这东西我从来没给任何地球人看过的,这辈子从来都没有!你得发誓不告诉别人。
飞屋环游记国语

飞屋环游记国语《飞屋环游记国语》文档引言:《飞屋环游记》是一部由迪士尼影业制作,并由皮克斯动画工作室制作的动画电影。
该电影于2009年上映,在全球范围内取得了巨大的成功和广泛的赞誉。
故事讲述了一个老人和一个有着童心的少年的奇幻冒险,他们一同乘坐改造过的风筝房子环游世界各地。
本文档将以国语为主,分析影片中的主要元素以及国语版中的独特之处。
一、剧情概要《飞屋环游记》的故事首先发生在一个小镇上,主角卡尔·弗雷德里克森的妻子埃尔娜因病逝世,而他们曾经筹划过的大冒险因此而搁置。
年迈的卡尔被迫离开自己的房子,而他决定实现他和妻子遗憾的愿望,将房屋改造成能够飞行的巨大气球,并开始了他的冒险之旅。
二、角色分析1. 卡尔·弗雷德里克森(原声:爱德华·阿斯纳配音:刘桦)卡尔是片中的主角,一个老年的寡独人士。
他外表呆板,内心温暖善良。
在妻子去世后,他决定要履行他们之间的约定,将房屋飞向他们梦想的南美天堂瀑布。
2. 罗素(原声:乔丹-贠配音:陈澍)罗素是卡尔的意外搭档,一个8岁的童子军成员。
他希望通过帮助老人获得助农才勋章,并渴望成为一个“真正的冒险家”。
他天真善良,对世界充满好奇。
3. 查尔斯·蒙斯(Softly)(配音:饭岛真悠美)查尔斯是一只名叫密室的南美航空公司雇用的蒙古的家犬,伪装为鸟。
它成为了卡尔与罗素飞行冒险中的第三个伙伴。
三、国语版的独特之处在国语版的《飞屋环游记》中,刘桦为卡尔·弗雷德里克森配音,他的声音让角色更加真实生动。
陈澍则为罗素配音,颇有年幼童真的特点。
饭岛真悠美为查尔斯配音,为动物角色增添了一份欢乐与活力。
此外,国语版中的对白也加入了更多的幽默元素和当地文化的细节,使得该版本更加贴近中国观众的口味。
这些调侃和幽默元素的加入使得观众们更容易产生共鸣,并且为电影增添了一份独特的魅力。
四、影片主题《飞屋环游记》探讨了几个主题,其中最重要的主题之一是对家庭、友谊和人生意义的探索。
飞屋环游记中英文字幕

100:00:46,046 —-> 00:00:50,967 NEWSREEL ANNOUNCER:Movietown News presents Spotlight on Adventure。
影城新闻正在播出”冒险聚焦"节目200:00:52,386 —-> 00:00:53,427What you are now witnessing您见证的是300:00:53,512 ——〉00:00:56,055is footage never before seenby civilized humanity,是文明社会未曾见过的影像400:00:56,140 ——〉00:00:57,890a lost world in South America。
南美洲的失落之地500:00:57,975 -—〉00:01:00,184Lurking in the shadowof majestic Paradise Falls,它潜藏在壮丽的天堂瀑布之下600:01:00,310 -—> 00:01:03,229it sports plants and animalsundiscovered by science.孕育着科学尚未被发现的动植物700:01:03,647 -—> 00:01:06,566Who would dare set footon this inhospitable summit?敢问有谁能踏入这偏远的地方呢?800:01:06,984 -—〉00:01:10,570 Why,our subject today,Charles Muntz!所以有请今天的主角查尔斯.蒙兹900:01:11,071 ——> 00:01:13,739The beloved explorer landshis dirigible the Spirit of Adventure,广受尊重的探险家和他的”冒险之魂"号飞船1000:01:13,824 —-〉00:01:15,241 in New Hampshire this week,这周会在新罕布什尔州降落1100:01:15,325 --〉00:01:18,369 completing a yearlong expeditionto the lost world.完成了为期一年的远征1200:01:18,912 ——> 00:01:21,372 This lighter-than-air craftwas designed by Muntz himself这艘轻便的飞艇由蒙兹本人设计1300:01:21,498 —-〉00:01:25,418 and is longer than 22 prohibition paddy wagons placed end to end。
飞屋环游记 Up 中英文对照台词

飞屋环游记台词Movie town News presents Spotlight on Adventure.影城新闻正在播出"冒险聚焦"节目What you are now witnessing is footage never before seen by civilized humanity,a lost world in South America.您正在收看的是文明社会未曾见过的影像,南美洲的一处失落之地Lurking in the shadow of majestic Paradise Falls,它潜藏在壮丽的天堂瀑布之下it sports plants and animals undiscovered by science.孕育着尚未被发现的动植物Who would dare set foot on this inhospitable summit?敢问有谁能踏入这偏远之地呢?Why, our subject today, Charles Muntz!所以有请今天的主角Charles Muntz!The beloved explorer lands his dirigible the Spirit of Adventure,我们敬爱的探险家他的"冒险精神"号飞船in New Hampshire this week,于本州降落在新罕布什尔州completing a yearlong expedition to the lost world.为期一年的远征得以完成This lighter-than-air craft was designed by Muntz himself这艘轻便的飞艇由Muntz本人设计and is longer than 22 prohibition paddy wagons placed end to end.它比22辆头尾相连的警车还长And here comes the adventurer now.现在有请我们的冒险家出场Never apart from his faithful dogs,他与他忠心的狗群形影不离Muntz conceived the craft for canine comfort.飞船的设计甚至考虑到了犬类的舒适It's a veritable floating palace in the sky,它是座名副其实的空中宫殿complete with doggy bath and mechanical canine walker.设有犬类梳洗和自动跑步设备And, Jiminy Cricket do the locals consider Muntz the bee's knees.当地人视Muntz为精神偶像And how!并将他奉为上宾Adventure is out there!去冒险吧!But what has Muntz brought back this time? Muntz 这次又带回了什么?Gentlemen, I give you the monster of Paradise Falls!先生们我带来了天堂瀑布的怪兽!And, golly, what a swell monster this is! 天呐好一只庞然大物!But what's this? Scientists cry foul.但这是什么动物呢? 科学家们连声称假The National Explorer's Society accuses Muntz of fabricating the skeleton.国家冒险协会指责Muntz伪造骨架The organization strips Muntz of his membership.Muntz被协会除名Humiliated, Muntz vows a return to Paradise Falls蒙受巨大羞辱的Muntz 发誓将重返天堂瀑布and promises to capture the beast alive!并承诺将活捉此怪兽!I promise to capture the beast alive,我保证会活捉怪兽and I will not come back until I do!And so, the explorer's off to clear his name.就这样我们的冒险家再次启程以正其名Bon voyage, Charles Muntz,一路顺风and good luck capturing the monster of Paradise Falls!祝你活捉天堂瀑布的怪兽! Here's Charles MuntzCharles Muntz,piloting his famous dirigible.在此,驾着他著名的飞艇He hurdles Pikes Peak.He hurdles the Grand Canyon.他跨越了派克峰,他跨越了大峡谷He hurdles Mount Everest.He goes around Mount Everest.他跨越了珠穆朗玛峰,他绕过了珠穆朗玛峰Is there nothing he cannot do?还有他做不到的事吗?Adventure is out there! Look out!去冒险吧! 小心了!Mount Rushmore! Hard to starboard!是总统山! 没法打右舷!Must get Spirit of Adventure over Mount Rushmore!必须让"冒险精神"号穿越总统山!Hold together, old girl. How're my dogs doing?挺住伙计我的狗狗如何了?All engines, ahead full! Let's take her up to 26,000 feet.启动所有引擎! 让我们升到26000英尺的高空吧Rudders 18 degrees towards the south.向南转舵18度It's a beautiful day. Winds out of the east at 10 knots.天气真好东风10节Visibility unlimited. Enter the weather in the logbook.能见度... 极高将天气情况记录进航行日志Oh! There's something down there. I will bring it back for science.哦! 下方有发现我要把它带回去研究Aw! It's a puppy! Ah! No time! A storm! Lightning. Hail.喔! 是只小狗! 啊没时间了! 有风暴! 闪电冰雹同时来袭! Don't you know this is an exclusive club?Only explorers get in here,你不知道这里是高级会所吗?只有冒险家能进来not just any kid off the street with a helmet and a pair of goggles.不是带头盔和风镜的街头小毛孩想进就能进的Do you think you've got what it takes? Well, do you?你以为这样就能混进来吗? 是不是?All right, you're in. Welcome aboard. What's wrong? Can't you talk?好吧欢迎加入.怎么了? 哑巴吗?Hey, I don't bite.You and me, we're in a club now.嘿我不咬人的.我们是一伙的了I saw where your balloon went. Come on. Let's go get it.我看到你的气球飞走了我们去取吧Hey, kid!Thought you might need a little cheering up.嗨小子!我觉得你可能需要点鼓励I got something to show you.我有些东西要给你看看I am about to let you see something一会儿你要看的东西I have never shown to another human being.Ever! In my life!我以前从没给别人看过,这辈子从没有过!You'll have to swear you will not tell anyone.Cross your heart. Do it!你得发誓不会告诉别人,划十字快!My Adventure Book.You know him.Charles Muntz, explorer.我的冒险之书,你认识他的大冒险家1When I get big, I'm going where he's going,等我长大了要去他去的地方South America. It's like America, but south.南美洲和美洲差不多但在更南边Wanna know where I'm gonna live?想知道我会住哪吗?"Paradise Falls, a land lost in time.""天堂瀑布失落的世界"I ripped this right out of a library book.我从图书馆的书上撕下来的I'm gonna move my clubhouse there and park it right next to the falls.我要把我的会所搬到那儿就安在瀑布的旁边Who knows what lives up there.一旦我到了那儿And once I get there?谁知道有什么在等着我呢?Well, I'm saving these pages for all the adventures I'm gonna have.我把后面的空页留给以后的冒险Only I just don't know how I'm gonna get to Paradise Falls.只是我不知道该怎么去天堂瀑布That's it! You can take us there in a blimp!没错! 你会开小飞船送我去!Swear you'll take us! Cross your heart!划十字! 发誓你会做到!Cross it! Cross your heart! Good, you promised. No backing out.快! 划十字! 好你答应了不能反悔哦Well, see you tomorrow, kid. Bye!Adventure is out there!那明儿见了小子再见!去冒险吧!You know, you don't talk very much.I like you!你不怎么说话啊,我喜欢!Quite a sight, huh, Ellie? 挺壮观的哈Ellie?Uh! Mail's here .Shady Oaks Retirement. Oh, brother.啊信来了荫树橡木疗养院乖乖Tell your boss over there that you boys are ruining our house.告诉你们那位老板你们这些家伙在毁我的房子Well, just to let you know,my boss will be happy to take this old place off your hands and for double his last offer!跟您说一声,我老板很愿意接手您的老房子,并且比上次的出价还高一倍! What do you say to that? Uh, I take that as a "no," then? 您觉得如何? 呃这应该是"不"了哈?I believe I made my position to your boss quite clear.我已经和你们老板说得很清楚了You poured prune juice in his gas tank.您把李子汁倒进了他汽车的油箱Yeah, that was good. Here, let me talk to him.是的那感觉挺好来让我和他说说You in the suit. Yes, you. Take a bath, hippie!穿西装的那个没错就是你好好洗洗臭虫!I am not with him!我不是他的同伙!This is serious! He's out to get your house.这不是闹着玩的他会想法设法得到您的房子Tell your boss he can have our house.告诉你老板他能得到这房子- Really? - When I'm dead!- 真的? - 那也是我死了之后! I'll take that as a maybe.我当您说了"也许"Order now, you get the camera,you get the printer, 4x optical zoom,现在订购能获得相机喝打印机4倍光学变焦Schneider lens, photo printer, SD card.施耐德镜头照片打印SD卡"And I am a Wilderness Explorer in Tribe 54, Sweat Lodge 12."我是一名野外探险队员隶属于54团第12小分队" "Are you in need of any assistance today, sir?""您今天需要什么帮助吗先生?" - I could help you cross your porch. - No.- 我能帮您过门廊- 不用Well, I gotta help you cross something.我总得帮你过点什么No. I'm doing fine.不用我好得很- "Are you in need of any assistance..." - Thank you,- "今天您需要什么..." - 谢谢- but I don't need any help! - "...today, sir?"- 但我不需要任何帮助! - "....帮助吗先生?" Proceed.说吧- "Good afternoon..." - But skip to the end!- "下午好" - 跳到最后吧!See these? These are my Wilderness Explorer badges.看到这些了吗? 这些是我野外探险的徽章You may notice one is missing. It's my Assisting the Elderly badge.你可能注意到少了一枚那是帮助老人的徽章If I get it, I will become a Senior Wilderness Explorer.如果拿到了我就能成为高级野外探险队员了"The wilderness must be explored!""野外探险去啊!"It's gonna be great! There's a big ceremony,那样就太棒了! 会有个表彰大会and all the dads come, and they pin on our badges.老爸们都会去并给我们别上徽章So, you want to assist an old person?所以说你想帮助老人家?Yep! Then I'll be a Senior Wilderness Explorer.是的! 这样我就能升高级了- You ever heard of a snipe? - Snipe?- 你听说过沙锥鸟吗? - 沙锥鸟? Bird. Beady eyes.一种鸟眼睛小而圆Every night it sneaks in my yard and gobbles my poor azaleas.每晚都溜进我的院子偷吃杜鹃花I'm elderly and infirm. I can't catch it. If only someone could help me.我又老又弱抓不到它如果有人帮我就好了- Me, me! I'll do it! - I don't know. It's awfully crafty.- 我! 我! 我帮您! - 不知你行吗它可狡猾着呢You'd have to clap your hands three times to lure it in.你得拍三次手才能引它出来I think its burrow is two blocks down. If you go past...向下过两条街就是它的洞了如果你向下走...Two blocks down. Got it! Snipe.过两条街知道了沙锥鸟Bring it back here when you find it.找到了记得带到这里来Okay, keep her coming. Keep coming.好了再向前向前What do you... What do you think you're doing?你在干什么呢? No, no, no. Let me take care of that for you.不不不我会帮您修好的- Get away from our mailbox! - Hey. Sir, I...- 离我的邮箱远点! - 嗨先生我...I don't want you to touch it!你别碰它! Steve, you all right? Steve 你还好吗?You don't seem like a public menace to me. Take this.我觉得你并不像个危险人物拿着The guys from Shady Oaks will be by to pick you up in the morning, okay?荫树橡木的工作人员明早会来接您的好吗? What do I do now, Ellie?现在该怎么办呢Ellie?Ready as I'll ever be.准备得不能再准备了Would you do me a favor and take this?能帮我拿下这个吗?I'll meet you at the van in just a minute.我们一会儿在车上见I wanna say one last goodbye to the old place.我得好好和老房子告别Sure. Take all the time you need, sir.当然了您慢慢来吧That's typical. He's probably going to the bathroom for the 80th time.见得多了他可能要去上第80次厕所You think he'd take better care of his house.他真该好好收拾收拾呢So long, boys! I'll send you a postcard from Paradise Falls!永别了小子们! 我会在天堂瀑布给你们寄明信片的We're on our way, Ellie.我们上路了EllieWhat are you doing out here, kid?你在外头做什么孩子?I found the snipe and I followed it under your porch,我找到了沙锥鸟跟着它到了您门廊下but this snipe had a long tail and looked more like a large mouse.但沙锥鸟有条长尾巴更像只大老鼠I've never been in a floating house before.我从没坐过会飞的屋子Goggles. Look at this stuff. Wow! You're going on a trip?风镜啊看看这玩意哇哦! 您要去旅行吗?"Paradise Falls, a land lost in time.""天堂瀑布失落的世界"Don't touch that! You'll soil it.别碰那个! 你会弄脏它的You know, most people take a plane,大多数人会坐飞机but you're smart because you will have all your TV and clocks and stuff.但您很聪明因为这样您能带齐电视餐具和所有的东西Whoa. Is this how you steer your house?哇您是这样驾驶房子的?Does it really work?真的管用吗? Kid, would you stop with the...小孩你别去碰...- This makes it go right. - Let go of that...- 这样右转- 不要动...- And that way's left. - Knock it off!- 这样就转左了- 快住手That building's so close I could almost touch it.那楼离这么近我都能碰到了Wow! This is great!哇! 真棒!You should try this, Mr. Fredricksen.您也该来试试Fredricksen先生Look, there's a bus that could take me home two blocks away!看啊下面的公车站能送我回家过两条街就到!Hey! I can see your house from here.嘿这里能看到您的房子Don't jerk around so much, kid. Whoa!- 别乱动了小孩- 哇哦!Well, that's not gonna work.这办法恐怕不行I know that cloud. It's a cumulonimbus.我认识那云是积雨云Did you know that您知道吗the cumulonimbus forms当暖气流升到冷气流上面when warm air rises over cool air?就会形成积雨云了?Stayed up all night blowing up balloons... for what?整晚充气球为了什么啊?...and that's how we get lightning.所以就形成了闪电There's a storm coming. It's starting to get scary.暴风雨要来了越来越吓人了We're gonna get blown to bits! We're in big trouble...我们要被吹散了! 我们有大麻烦了! See? Cumulonimbus.看到了吗? 积雨云I thought you were dead.我还以为您死了呢What happened?出什么事了?I steered us. I did. I steered the house.我刚在掌舵我做到了我能驾驭飞屋了Steered us?掌舵? After you tied your stuff down, you took a nap.您把东西抱紧后就睡着了So I went ahead and steered us down here.所以我就跑前面掌舵我们就到了这里Yeah. Sure.那是Can't tell where we are.我们迷路了Oh, we're in South America, all right.哦我们已经在南美了It was a cinch with my Wilderness Explorer GPS.有了我的野外探险GPS 小菜一碟It shows exactly where we are on the planet.它能指示我们目前的所在地With this baby, we'll never be lost!有了这宝贝我们永远不会迷路!We'll get you down, find a bus stop,放你下去坐公车回家吧you just tell the man you wanna go back to your mother.你就说要回去找妈妈Sure, but I don't think they have buses in Paradise Falls.当然但我觉得天堂瀑布没公车吧There. That ought to do it.好了这样就行了Here, I'll give you some change for bus fare.我再给你些零钱坐车No, I'll just use my city bus pass.不用了我可以用公交卡Whoa. That's gonna be like a billion transfers喔那得转个无数站to get back to my house.才能到我家了Mr. Fredricksen, how much longer? Friedrcksen先生要多久着陆啊?Well, we're up pretty high. Could take hours to get down.我们升得挺高的要花个几小时着落吧We can't be close to the ground yet.我们应该还没到地吧- Russell, hang on! Hey! - Walk back. Walk back. - Okay.- 往回走往回走This doesn't look like the city or the jungle, Mr. Fredricksen.这里不像是城市或丛林Fredricksen 先生There it is.瞧那儿Ellie, We made it! Russell! We could float right over there! Climb up. Climb up!成功了! Russell 我们能飞到那儿! 快爬上去爬上去! You mean, assist you?你是说帮助您?- Yeah, yeah. Whatever. - Okay. I'll climb up.- 是的是的随便啦- 好的我这就爬Now, when you get up there, go ahead and hoist me up!等你上去了再把我吊上去!Got it?知道了吗?You on the porch yet?你到门廊了吗? What? That's it?什么? 就这样了?I came all this way just to get stuck at the wrong end of this rock pile?我好不容易到了这儿结果被困在这堆石头上了?Hey, if I could assist you over there, would you sign off on my badge?嘿如果我帮您过去你能来签发我的徽章吗? - What are you talking about? - We could walk your house to the falls.- 你在说什么? - 我们能拖着房子去瀑布- Walk it? - Yeah! After all, we weigh it down.- 拖着去? - 是啊! 我们已经稳住它了We could walk it right over there. Like a parade balloon.可以像拖气球一样拖着走Now, we're gonna walk to the falls quickly and quietly现在我们就快速而安静地拖着房子去瀑布吧- with no rap music or flash dancing. - Uh-huh.- 不要饶舌音乐或闪电舞- 好的We have three days, at best, before the helium leaks out of those balloons.我们最多有三天时间不然气球里的氦气就漏光了And if we're not at the falls when that happens...如果没到之前就没气的话- Sand. ...we're not getting to the falls.- 沙子- 我们就到不了瀑布I found sand!我找沙子了! Don't you worry, Ellie. We'll get our house over there.别担心Ellie 我们会把房子安在那儿的By the time we get there, you're gonna feel so assisted.等我们到了那里您一定倍感受助于人Oh, Mr. Fredricksen, if we happen to get separated,哦Fredricksen先生如果我们不巧走散的话use the Wilderness Explorer call.用野外探险专用呼叫法Wait. Why are we going to Paradise Falls again?等等再问一句我们为啥去天堂瀑布来着? Hey, let's play a game.嘿我们来玩个游戏It's called "see who can be quiet the longest."叫做"看看谁安静的时间更长"Darn thing!破玩意儿! Come on, Russell. Would you hurry it up?快点Russell 你能不能快点?I'm tired. And my knee hurts.我累死了膝盖好痛Which knee?哪个膝盖?My elbow hurts, and I have to go to the bathroom.我的手肘也好痛而且我得上厕所了I asked you about that five minutes ago.我五分钟前才问过你Well, I didn't have to go then!我那时确实不想嘛!I don't wanna walk anymore. Can we stop?我不想再走了能停下么?Russell, if you don't hurry up, the tigers will eat you. Russell 你再不快点老虎就会来吃了你的There are no tigers in South America. Zoology.南美洲没有老虎动物学常识Oh, for the love of Pete! Go on into the bushes and do your business.噢看在老天的份上到灌木丛里解决掉吧Okay! Here! Hold my stuff.好给你! 看好我的东西I've always wanted to try this.我老早就想试试了Mr. Fredricksen,Fredricksen先生am I supposed to dig the hole before or after?我应该先挖坑还是后挖啊?None of my concern! 我可不管!Oh. It's before!噢该先挖的!Tracks?脚印?Snipe.沙锥鸟Here, snipe. Come on out, snipe.过来沙锥鸟出来啊沙锥鸟I am a Wilderness Explorer, so I'm a friend to all of nature.我是野外探险家我是大自然的好朋友Want some more? 还想吃么? Hi, boy. Don't eat it all. Come on out.乖乖别都吃光了出来吧Come on. Come on. Don't be afraid, little snipe.出来吧出来吧别怕小鸟儿- Are they tall? - Oh, yes, they're very tall. 它们是不是很高? - 噢没错它们确实很高- Do they have a lot of colors? - They do, indeed!- 是不是五颜六色的? - 没错!- Do they like chocolate? - Oh, yes... chocolate?- 它们是不是喜欢吃巧克力? - 噢是啊... 巧克力?- Gah! What is that thing? - It's a snipe!- 噢! 那是什么东西? - 这是沙锥鸟!There's no such thing as a snipe!世上没有沙锥鸟这东西!- But you said snipes eat your... Whoa! - Hey!- 但你说沙锥鸟吃了你的... 噢! - 嘿- Russell! - No, stop! That tickles.- Russell - 噢别挠了! 好痒- Kevin? - Yeah. That's his name I just gave him.- Kevin? - 我刚给它取的名字Beat it! Vamoose! Scram! Hey! That's mine!走开! 听到没! 快走! 嘿! 那是我的!Can we keep him? Please?我能留下它吗? 求求你了?I'll get the food for him. I'll walk him. I'll change his newspapers.我来喂它陪它散步我会打理它的麻烦事的"An Explorer is a friend to all, be it plants or fish or tiny mole."无论树木鱼儿或鼹鼠都是探险家的好朋友- That doesn't even rhyme. - Yeah, it does.- 狗屁不通- 就是通的- Hey, look. Kevin. - What?- 嘿快看Kevin - 什么?Get down! You're not allowed up there!给我下来! 不准上去! You come down here right now! 你马上给我下来!Sheesh! 老天!Can you believe this, Ellie? 你能相信吗Ellie?Hey, Ellie! Could I keep the bird?嘿Ellie! 我能养这只鸟吗?She said for you to let me.她要我跟你说可以But I told him no. I told you no!但是我跟他说不行我跟你说了不行!I see you back there.我看到你了Go on! Get out of here! Shoo! Go annoy someone else for a while.快走! 回你该去的地方! 去烦烦别人饶了我们吧It's nice to know someone else is up here.能在这儿碰到人真是太好了You were talking to a rock.你在跟石头说话Hey, that one looks like a turtle.嘿那块看起来像只海龟We're not allowed to have dogs in my apartment.我家不允许养狗- Whoa! - Wonder who he belongs to.- 喔! - 这是谁家的狗?Sit, boy. Hey, look, he's trained. Shake.坐下乖狗狗快看他受过训练握手Uh-huh.哦My name is Dug. I have just met you, and I love you.我叫Dug 我对你一见钟情My master made me this collar. He is a good and smart master,我主人给我做了这个项圈他人很好也很聪明and he made me this collar so that I may talk. Squirrel!他给我装了项圈我就能说话了有松鼠- Cool! What do these do, boy? - Hey, would you...- 太酷了这是做什么用的? - 嘿你能不能...I use that collar...我用这个项圈....to talk with. I would be happy if you stopped....跟别人交流请你住手吧Russell, don't touch that! It could be radioactive or something! Russell 不要碰那东西! 可能有辐射啥的!My pack sent me on a special mission all by myself.我的同伴派我来独立执行一项特殊的任务I want to find one, and I've been on the scent.我的任务就是来找它我追踪气味到了这里I am a great tracker. Did I mention that?我是个追踪高手我之前向你们提过吗?I have never seen one up close, but this is the bird.我从未这么近距离看过但没错就是它了May I take your bird back to camp as my prisoner?我能把你的鸟作为俘虏押回营地吗?Yes, yes, take it. And on the way, learn how to bark like a real dog.好好带走吧路上顺便学学真正的狗是怎么叫的I can bark.我会狗叫And here's howling.还有嚎叫Can we keep him? Please, please, please!我们能留下它吗? 求你了求你了求求你了!- No. - But it's a talking dog!- 不行- 但它是只会说话的狗诶!It's just a weird trick or something. Let's get to the falls.这肯定是什么鬼把戏我们继续朝瀑布进发吧Please be my prisoner.请做我的俘虏吧Here it is. I picked up the bird's scent! 就是这儿了我闻到那只鸟的气味了! Chocolate. I smell chocolate.巧克力我闻到巧克力的气味I'm getting prunes and denture cream! Who are they?我闻到李子和假牙的气味! 这都是些什么人?Oh, man, Master will not be pleased.噢伙计主人不会满意的We better tell him someone took the bird. Right, Alpha?我们最好向他报告有人抓住那鸟了对吗老大?Soon enough the bird will be ours yet again.很快我们就会抓到那只鸟的Find the scent, my compadres,继续追踪气味我的朋友and you too shall have much rewardings 没有功劳也有苦劳嘛from Master for the toil factor you wage.主人会多给一点奖赏的Hey, Alpha, I think there's something wrong with your collar.嘿老大你的项圈好像有点问题You must've bumped it.你肯定撞到它了Yeah, your voice sounds funny!没错你的声音听起来真滑稽!Beta! Gamma! Mayhaps you desire to... Squirrel!老二! 老三! 或许你们想要... 松鼠! Mayhaps you desire to challenge the ranking或许你们想挑战一下我的权威that I have been assigned by my strength and cunning.这排位可是凭着我的力量与智慧获得的No, no, no. But maybe Dug would. You might wanna ask him.不不不不过Dug或许想试试你可以问问他Yeah. I wonder if he's found the bird on his very special mission.我想他正在执行特别任务找那个大鸟呢吧Do not mention Dug to me at this time.别哪壶不开提哪壶His fool's errand will keep him most occupied. Most occupied indeed.这愚蠢的任务够他忙活的了Do you not agree with that which I am saying to you now?你们难道不同意我的看法吗? Sure, but the second Master finds out you sent Dug out by himself,当然同意可一旦主人发现你让Dug单独行动none of us will get a treat.我们都没好果子吃You are wise, my trusted lieutenant.你们都是聪明的家伙我可靠的伙伴们This is Alpha calling Dug. Come in, Dug.我是老大呼叫Dug 快回话DugHi, Alpha. Hey, your voice sounds funny.嘿老大你的声音好滑稽I know, I know! Have you seen the bird?我知道! 我知道! 你见到那只鸟了吗?Why, yes. The bird is my prisoner now.噢那只鸟已经是我的俘虏了Impossible! Where are you?不可能! 你在哪里?I am here with the bird,我跟那只鸟在一起and I will bring it back, and then you will like me.我会把它带回来的这样你们就会喜欢我了- Gotta go. - Hey, Dug, who you talking to?- 得挂了- 嘿Dug 你在和谁说话呢?- No, wait, wait! - What's Dug doing?- 不等等等等! - Dug在干什么?Why's he with that small mailman? 他为什么跟一个小男孩在一起?Where are they?他们在哪里?There he is. Come on! 在那儿我们走!Oh, please, oh, please, oh, please be my prisoner.噢求你了噢求你了噢求求你做了我的俘虏吧Dug, stop bothering Kevin!Dug 不要再烦Kevin了!That man there says I can take the bird,那位先生说我可以带走这只鸟and I love that man there like he is my master.而且我喜欢那位先生就像喜欢我主人一样I am not your master! 我才不是你主人! I am warning you once again, bird.我再次警告你大鸟- Hey! Quit it! - I am jumping on you now, bird.- 嘿! 放开它- 我跳上来咯大鸟Russell, at this rate, we'll never get to the falls. Russell 照这个速度我们永远也到不了瀑布Here, bird.来吧大鸟I am nobody's master, got it? 我不是谁的主人听到没?I don't want you here, and I don't want you here! 我不想看到你我也不想看到你!I'm stuck with you! 我受够你了!And if you two don't clear out of here by the time I count to three...要是我数到3 你俩还没消失...A ball! Oh, boy A ball! 球! 噢伙计噢伙计! 球! Ball? You want it, boy? 球? 你想要这个狗狗? Yes, I do! I do ever so want the ball.是的我老早就想要这球了- Go get it! - Oh, boy! - 去捡吧- 噢太好了! 噢太好了!I will get it and then bring it back! 我会捡回来的! Quick, Russell. Give me some chocolate.快点Russell 给我些巧克力- Why? - Just give it to me!- 为什么? - 给我就是了!Come on, Russell.快走RussellHey, we're pretty far now. Kevin's gonna miss me.噢我们走得够远了Kevin会想我的I think that did the trick.我想那招应该奏效了Hi, Master.嗨主人Well, thanks for keeping us dry anyway, Ellie.谢谢你让我们躲雨EllieWhich one's the front? 哪个是在前面的?Is this step three or step five?这是第三步还是第五步?There.好了All done! That's for you.帮你搭好了Tents are hard.搭帐篷真难Wait. Aren't you super wilderness guy, with the GPMs and the badges?你不是超级野外探险家么? 还有什么GPM和奖章? Yeah, but can I tell you a secret?是的我能告诉你个秘密吗?- No. - All right. Here it goes.- 不- 好吧秘密是...I never actually built a tent before. There, I said it.我其实从来没搭过帐篷好了我说出来了You've been camping before, haven't you? 你以前不是野营过吗?Well, never outside.是的但是从未在野外Well, why didn't you ask your dad how to build a tent? 那你为什么不向你爸爸讨教讨教怎么搭帐篷?I don't think he wants to talk about this stuff.我想他不会跟我聊这些的Well, why don't you try him sometime. Maybe he'll surprise you.你不问怎么能知道也许他比你想得更在行噢Well, he's away a lot. I don't see him much.他总是出差我不常见到他He's gotta be home sometime.他总有回家的时候吧Well, I call, but Phyllis told me I bug him too much.我会打电话给他但Phyllis说我这样太打搅他了Phyllis? You call your own mother by her first name? Phyllis? 你就这样直呼妈妈的名字Phyllis isn't my mom.Phyllis不是我妈妈But he promised he'd come to my Explorer ceremony但是他保证会来参加我的探险家授奖仪式to pin on my Assisting the Elderly badge.亲自把助老奖章给我戴上So, he can show me about tents then, right?到时他就能教我搭帐篷了对吧?Hey, why don't you get some sleep? 你要不要睡一会?Don't wanna wake up the traveling flea circus.我可不想吵醒这些逃亡的马戏团成员Dug says he wants to take Kevin prisoner.Dug说他要抓Kevin做俘虏We have to protect him.我们得保护它Can Kevin go with us? Kevin能跟我们一起走吗?All right, he can come.好吧它可以Promise you won't leave him? 保证你不会丢下它?- Yeah. - Cross your heart?- 好的- 划十字? Cross my heart.划十字What have I got myself into, Ellie? 我这是招谁惹谁了我Ellie?Morning, sweetheart.早安甜心We better get moving.我们得快点了Bird's gone.大鸟走了Maybe Russell won't notice. All right, everybody up! 也许Russell不会注意到好咧大家都起床吧!Where's Kevin? He's wandered off! Kevin! Dug, find Kevin!Kevin呢? 他不见了! Kevin! Dug 快去找Kevin!Find the bird, find the bird! Hi, hi. Point! 找鸟找鸟! 这儿!Look. There he is!瞧它在那里! Point! 那儿!Hey! That's my food! Get off my roof! 嘿那是我的食物! 给我从屋顶上下来!Yeah, get off of his...对从屋顶上下来What is it doing? 它在干什么?The bird is calling to her babies.那只鸟在回应她的孩子Her babies.她的孩子Kevin's a girl? Kevin是女的? Her house is over there in those twisty rocks.她的家在那边的乱石林里She has been gathering food for her babies and must get back to them.她是出来给孩子找食物的现在得回去喂它们了Wait. Kevin's just leaving? 等一下Kevin要走了? But you promised to protect her.你答应过要保护她的Her babies need her. We gotta make sure they're together! 她的孩子需要她我们得让他们团聚!Sorry, Russell. We've lost enough time already.抱歉Russell 我们已经耽误太多时间了This was her favorite chocolate.这是她最喜欢的巧克力Because you sent her away, there's more for you.因为她走了所以有多的给你了Where's the bird? You said you had the bird.那只鸟在哪里? 你说你抓到那只鸟了Since I have said that, I can see how you would think that.既然我这么说了我知道你现在会怎么想Come back tomorrow, and then I will again have the bird. Yes.明天再来到时那只鸟就又是我的了You lost it! Why do I not have a surprised feeling? 你追丢了! 为什么我都不感到吃惊?Well, at least you now have led us to the small mailman至少你让我们找到了这个小男孩and the one who smells of prunes.还有那个闻起来像李子的人Master will be most pleased we have found them我们找到他们主人定会高兴的and will ask of them many questions. Come! 还会问他们很多问题走吧!Wait. We're not going with you! We're going to the falls! 等一下我们才不跟你们走呢! 我们要去瀑布!Get away from me!滚开! Get down!让开Stay!停下! You came here in that? 你坐那玩意儿来的?That is the darnedest thing I've ever seen.这是我见过的最荒谬的事You're not after my bird, are you? 你们不是来抓我的鸟的吧?But if you needed to borrow a cup of sugar,但如果你要借点糖之类的I'd be happy to oblige.我很乐意效劳Well, this is all a misunderstanding.好了这都是个误会My dogs made a mistake.我的狗狗们弄错了Wait. Are you Charles Muntz?等一下你是Charles Muntz?THE Charles Muntz?那个Chares Muntz? "Adventure is out there!""去冒险吧!"It's really him! That's Charles Muntz!真的是他! 那是Chares Muntz!- It is? Who's Charles Muntz? - Him!- 真的? 谁是Chares Muntz? - 他!- Yes! Yes! That's him! - I'm Carl Fredricksen.- 没错! 没错真是他! - 我是Carl FredrcksenMy wife and I, we were your biggest fans.我和我妻子都是你的铁杆粉丝Oh, well. You're a man of good taste.噢品味不错Now, you must be tired. Hungry?好了你们肯定累了饿吗? Now, attention, everyone!好了听着。
飞屋环游记(中英文对照)(干货)-完整版

飞屋环游记(中英文对照)(干货)-完整版1、Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand、It’s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love、幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。
幸福是每一个微小的生活愿望达成。
当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你2、We have so much more to talk about!我都等不及知道最后的结局了。
3、Who would dare set foot on this inhospitable summit?谁敢踏足这片袅无人烟的蛮野之地呢。
4、Never apart from his faithful dogs,身随其后的是与他形影不离,无比忠诚的狗伙伴们。
5、Thanks for the adventure、Now go have a new one!谢谢你与我一同冒险,现在,去开始一场新的吧!6、I、、、Want to say one last goodbye to the old place、我、、、想跟这个老房子最后道别7、Adventure is out here、冒险就在那里,生活就是冒险8、It may not be pretty, but we headed to the city、其貌虽不扬,扬帆亦远航。
9、I was hiding under your porch because I love you、我一直躲在你的门廊下是因为我爱你。
10、We have so much more to talk about!我都等不及知道最后的结局了。
飞屋环游记英文字幕版

飞屋环游记英文字幕版飞屋环游记是一部非常优秀的动画电影,其英文版字幕如下:Title: Up on the RoofVoiceover: (Carl) I've always wanted to do this.(The two men are building a raft on their backyard.)Voiceover: Hey, come on, this is a fun thing to do. Let's do it!(As they work, the sun is shining, the birds are chirping, and their raft floats down the river.)Voiceover: It's so beautiful. (Laughs) I love this.Voiceover: (Charlie) You know, I always wanted to be a balloon artist when I grew up.(Charlie lets go of his balloon, and it floats away.)Voiceover: Oh, no! (Laughs) But it's okay. I'll catch it.(Carl and Charlie are now floating up into the sky.)Voiceover: (Carl) Look at us! We're up here!(The scene switches to a news report about an upcoming space launch.)Voiceover: And now, the moment we've all been waiting for. The launch of the new spacecraft!(Carl and Charlie float over the news report, and Carl looks up at the spacecraft with awe.)Voiceover: Someday, I want to go up there. Someday.(Carl and Charlie float away, and we see Carl's house engulfed in flames behind them.)Voiceover: But for now, I got my own adventures to go on.(Carl and Charlie land on a nearby rooftop, and we see them standing next to a new toy car.)Voiceover: You know, I've always wanted to travel the world witha puppy by my side.(We see Carl's dog, Percy, run onto the rooftop and begin chasing his ball.)Voiceover: So, here we are. On our adventure. Let's go!(Carl and Charlie climb onto their new toy car and drive off down the street.)这是一段简短的英文字幕,讲述了卡尔和他的朋友们的生活冒险故事。
飞屋环游记全部台词中英文

Quite a sight, huh, Ellie?好一派景象是吧艾莉Mail is here.有邮件了Shady oaks, retirement village. Oh, brother!绿荫橡树养老院真是的Hey, good morning, Mr. Fredricksen.早上好弗雷德里克森先生Need any help there?需要帮忙吗No. Yes!不用要的Tell your boss over there告诉你老板That you boys are ruining our house.你们这些人正在破坏我们的房子Well, just to let you know,跟你说一句My boss will be happy to take this whole place off your hand.我老板会很高兴接手你的房子的And would double his last offer.在上次出的价上再翻一倍What do you say to that?你怎么想呢I'll take that as a no, then.我想这应该是不同意了I believe I made my position to your boss quite clear.我想我已经对你老板明确表态了You poured prune juice in his gas tank.你真是他的绊脚石Yeah, that was good!是再好不过了Here, let me talk to him.给我让我跟他说You in the suit. Yes. You.穿西装的那个对就是你Take a bath. Hippie!希望你早日破产,臭小子I am not with him!不是我说的,那老头说的This is serious! He's out to get your house!说真的他会不惜一切代价得到你的房子Tell your boss he can have our house.告诉你老板他可以拥有我的房子真的?-等我死了再说吧- Really? - When I‘m dead!I'll take that as a maybe.我会转告他的Order now. You get the camera,现在订购这款照相机You get the printer, 4x optical zoom,它集打印机功能4倍光学变焦Schneider lens, photo printer, SD card.施耐德镜片照片打印SD卡存储于一身Good afternoon. My name is Russell.下午好我叫罗索And I am a wilderness explorer in tribe 54,我是一名野外探险者Squad lodge 12.隶属54队12小组Are you in need of any assistance today, sir?今天您需要帮忙吗先生No.不用I could help you cross the street. - No.我可以帮你穿过马路不用I could help you cross youryard. - No.我可以帮你穿过院子-不用I could help you cross your porch. - No我能帮你穿过门廊-不用Well, I gotta help you cross something.我总能帮你穿过点什么吧No, I'm doing fine.不我自己能行"Good afternoon. My name is Russell."下午好我叫罗索Kid... Kid - And I am a Wilderness Explorer孩子-是一名野外探险者In Tribe 54 Sweat Lodge 12. -I Slow down. Kid!隶属54队12小组-等一下孩子"Are you n need of any assistance..." - Thank you,你需要任何帮助吗-谢谢But I don't need any help! -" ...today, sir?"但我现在不需要先生今天Proceed.继续吧"Good afternoon..." -But skip to the end!下午好-咱们废话少说See these? These are my Wilderness Explorer badges.看到这些了吗这些是野外探险徽章You may notice one is missing.你可能注意到这里少了一个It's my Assisting the Elderly badge.这是帮助老年人的徽章If I get it, I'll become a Senior Wilderness Explorer.如果我有了我就能成为资深野外探险者了The wilderness must be explored!誓要探索野外It's gonna be great! There's a big ceremony,那会很棒的会有一个盛大的典礼And all the dads come and they pin on our badges.所有的父亲都会来为我们带上的徽章So, you want to assist an old person?所以你想帮助一位老人对吗Yep! Then I'll be a Senior Wilderness Explorer.这样我就能成为资深野外探险者了You ever heard of a snipe? Snipe?你有没有听说过鷸鸟鷸鸟?A bird. Beady eyes.是一种鸟有漂亮的珍珠眼Every night it sneaks into my yardand每天晚上它都溜进我的花园And gobbles my poor azaleas.偷吃我的杜鹃花I'm elderly and infirm.我年老体弱I can't catch it.我抓不住它If only someone could help me.如果有人能帮我Me, me, I'll do it!我我我来干I don't know, it's awfully crafty.你行吗它可是很狡猾的You'd have to cap your hands three times to lure it in.你得拍手三次来引诱它I'll find himr, Mr. Fredricksen!我会找到它弗雷德里克森先I think its burrow is two blocks down. If you go past...我认为它的洞穴在两个街区外若你穿过Two blocks down. Got it. Snipe.两个街区外知道了鷸鸟Here, snipey, snipey.过来这里小鷸鸟小鹬鸟Bring it back here when you find it.找到了把它带回来Snipe!鷸鸟。
飞屋环游记

这个老头叫卡尔,本来有着爱他的妻子,美丽的房子,幸福的生活,但这一切都随着妻子小美的死去而改变了。
孤身一人的生活本就难熬,还有无良开发商要抢走他的房子,甚至不惜设计陷害他。
明天就要住进养老院了,绝望的卡尔翻开了相册,回忆起了自己和妻子美好的过去。
那时,他还是个小男孩,在一栋旧楼里认识了小美。
两人志趣相投,从小就喜欢各种冒险,约定长大后要一起去天堂瀑布探险。
后来,他们结婚了,还买下了一栋旧房子,一起装修,一起生活。
虽然俩人没孩子,靠卖气球为生,但小日子过得还不错。
他们也一直没忘了儿时的梦想,每天都为此攒着钱。
日子就这么一天天过去了,二人转眼间就变成了老头老太太。
卡尔终于下定了决心,要带老婆去实现梦想。
可就在他买好去天堂瀑布的机票时,小美却生病去世了,从此这房子里就只剩下他一个人了。
卡尔不愿意搬家,因为这个房子是他和小美最后的回忆。
他看着墙上的画,天堂瀑布好像在向他招手,那是二人未竟的梦想。
卡尔决定拼一把,哪怕是赌上自己的命,也要完成妻子的遗愿。
第二天一早,房子烟囱里突然冒出一大堆气球,整栋房子被连根拔起。
邻居都看傻了,还从没见过这种搬家方式。
只见气球带着房子穿过大街,越过高楼,又飞向天空,飞往南美洲。
卡尔心满意足地往沙发上一坐,闭上眼睛开始享受这段旅程。
突然,门外传来了敲门声,卡尔惊了,这万米高空之上哪来的人?应该是听错了吧。
正当他准备闭上眼睛时,又传来了敲门声。
打开门一看,竟然是一个小胖子,他还一脸笑眯眯跟卡尔打招呼。
小胖是一个志愿者,今天来做社会实践。
刚到卡尔家门口,房子就飞了。
这孩子要掉下去谁负责呀?卡尔只好让小胖进屋。
但这熊孩子一进屋就磨磨唧唧的,还乱翻他的东西。
卡尔非常生气,但也没办法,只能放气球准备降落,先把他送回去。
这下吹了一晚上的气球全白费了。
小胖吵的卡尔心烦,他一气之下把助听器关了。
什么都听不到,直到一声炸雷把他惊醒。
卡尔回头一看,糟糕,暴风雨!他赶紧掉头,但是风太大,一下就把他吹飞了。
一万个G的免费资源

动画电影☟109部高清双语迪士尼动画(英语发音)链接 : 密码: ack3宫崎骏的12部珍藏电影链接: 密码: zhpj50部迪士尼高清原版动画电影cShzNAz7RiZ4y密码:提取码:ef9f最值得陪孩子观看的100部经典纪录片cShpg8M3WcYFr密码:9adf历届奥斯卡最佳动画短片合集60集集西游记动画片中国传统动画精粹合集(全)中国经典动画大合集82部英文动画☟Meg and Mog(女巫麦格和小猫莫格)系列共13集真人科普类知识纪录片Come Outside系列共37集动画片Humf小毛怪共20集托马斯和朋友Thomas and Friends系列1-5季托马斯和朋友Thomas & Friends 1—5季迪斯尼(迪士尼)启蒙英语Disney Initiation English 共11碟(rmvb+双语字幕)(1)《巴布工程师》Bob the builder共21集(中英双语可调+字幕)蓝色小考拉《卡由》(Caillou)共57大集(228小集)《小鼠波波和他的朋友们》全套11DVD(avi格式+字幕)全套人教版英语(美籍教师教学片)(含小学一至六年级)拼读训练动画片《单词世界word world》第1-2季(avi格式+字幕)Cbeebies的phonics自然拼读动画片《Alphablocks》全三季贝贝熊全80集视频the Big Red Dog大红狗迪士尼百年精选完整珍藏玛德琳原版动画片英文经典绘本☟廖彩杏100本英文绘本PDF+音频+视频廖彩杏 JYBOOK CD 集合下载(110张CD)吴敏兰推荐书单MP3+PDF汪培珽的私房英文书单(1-6阶段)苏斯博士全套PDF+MP3+视频动画哈利波特中文有声书1-7合集国家地理儿童百科全套(4—16岁)部凯迪克金奖原版绘本pdf+mp3莫威廉斯小猪小象所有绘本+音频+视频花格子大象Elmer the Patchwork Elephant43个英文有声绘本系列PDF+mp3(最全21个系列)巴巴爸爸10册绘本音频彩绘英文原版绘本学龄前、小学1-2年级,中级,高级 140本《英文绘本创意教学》亲子英语绘本的阅读方法指南优秀绘本音频+pdf法布尔昆虫记32级MP3故事神奇校车绘本+音频+动画(1—5辑)百科全书 560本经典英文绘本开心的米莉茉莉 (共7辑 pdf+ppt版)英语分级读物☟牛津阅读树史上最全1—16级系列高清319 MP3+323 pdf王培珽英文书单(1-5阶段)册培生原版绘本哈考特First Reading (Level 1)《机灵狗》 ABC级一级二级三级共4级资料海尼曼系列点读版PDF加州2014新版教材美国小学教材SCOTT FORESMAN攀登英语全方位少儿英语启蒙资源剑桥少儿Kids (自然拼读教材)加州小学Treasure Chest 语文课教材数学启蒙教材 MathStart故事音频☟2—6岁睡前童话故事音频—12岁儿童小说音频—16岁世界名著音频本国际大奖小说系列音频个中国现代童话MP3音频英文早期教育睡前故事全277集个安徒生经典童话音频孙幼军宝葫芦的秘密影响世界的100部经典名著音频亲近母语日有所诵 1-6年级MP3音频童谣儿歌、儿童诗、唐诗钱文忠讲弟子规三字经百家姓中央人民广播电台播音员播讲的400首《成语故事》儿歌☟384首经典中文儿歌密码: p452100首经典儿歌(原声+伴奏+动画)链接: 密码: u6yd24首经典幼儿绕口令[MP3]链接: 密码: fh49☟音乐☟世界儿童钢琴名曲集 136首《儿童古典音乐欣赏》20CD合集+辅导书+目录儿童中国民乐品赏172首(24CD)世界古典音乐215首(24CD)个世界经典音乐剧故事其他☟Kumon Book儿童手工书合辑(共35本)链接: 密码: c2d9(蒙学)声律启蒙世界名画大师系列全34集720P。
【正式版】飞屋环游记英文PPT文档

Actually,the bad egg Muntz, they're looking for a rare, flightless bird.The bird is Kevin .(然 而坏人曼茨一直在寻找一种不会飞的罕见鸟,而 凯文就是那种鸟)
2021/6/22
2021/6/22
As time goes on,Carl and Ellie
eventually get married.They love
each other and live the happy life
besides the only regret that they can’t have their own baby(时间 流逝,卡尔和儿时的玩伴艾利结 婚了,他们相互爱着对方并且生 活的很幸福,唯一的遗憾就是他 们没2有021/6自/22 己的宝宝)
Carl finds Russell come in and invites Russell with him on his journey to Paradise Falls.(卡尔突然发现小胖子罗素也跟了上来, 最2后021/被6/22 迫邀请他也加入天堂瀑布的旅行)
They met Kevin and Dug on the
Then they replan to explore to
Paradise Falls and started to save
money for thatLeabharlann but end spending it
on more pressing needs.Until Ellie
died,they still cannot go there. (后来他们计划去天堂瀑布探险并开 始存钱,但是存款却总是被突发的意 外用完,直到艾利去世他们也没有去 天堂瀑布。)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《飞屋环游记》飞屋环游记百度云中英字幕
相信热爱电影的人们不会忘记这样一部有趣的电影《飞屋环球记》,她生动又充满温暖、故事性强、情节曲折,结局美好。
我看了一边又一边每每听到里面的配乐身上的鸡皮疙瘩落了一地,在我看来这不仅仅是动画片而是家庭教育和励志片。
令人佩服的是欧美国家的动画片不仅仅只限于儿童观看,更多的是通过孩子和动物来表现人与人之间的关系和孩子们对温暖家庭的渴望。
影片以探险家的故事为线索,从幼时他们的相遇开始音乐就悄悄地奏响,女孩爱丽讲述她的梦想要把她的房子坐落在天堂瀑布的旁边,并让男孩克森画十字表示他能过做到。
就这样,随着时光的流逝他们相爱、结婚、女主角的老去到最后主人公独自守候这个他们亲手打造的温暖之家。
这10分钟的讲述完整呈现出了人的一生所经历的重要事情,在这期间他们也为这梦想付出努力可是生活总有意外发生,最后女孩到死去也没有完成她的梦想。
现实是残酷的,爱丽离开了他并且他们的房子却要拆迁,老人接受不了他和老婆最后的回忆也要被抹去,于是他做出了重要的决定他要用气球把房子搬到天堂瀑布的旁边。
于是冒险开始了,在这期间他遇到了名叫罗素的小男孩。
罗素是个野外冒险的小学生,他的任务是想获得帮助老人的勋章,这样就可以成为高级的野外探险家,爸爸就可以为他带上勋章。
阴差阳错他们开始了冒险,在冒险的途中他们遇到了小时候听到的冒险家,但是冒险家
想要得到南美洲的一种生物,但是这种生物却深受小男孩罗素的喜欢,他决定保护它。
于是开始了保护动物的战争,经过努力,老人完成他的梦想,小男孩也得到了勋章,可是并不是他的爸爸给她带上而是克森先生,因为他是个孤儿,他在小时候失去了爸爸,但是他深深地爱他的爸爸,福利院的阿姨一直在说着善良的谎言。
影片的结束,他们坐在马路上玩着以前爸爸和罗素玩的游戏,相信罗素和克森先生相互给予对方温暖,关怀彼此。
这部影片向人们展示了老年人和生活心理状态,同时也诉说着孩子们渴望家庭的愿望,通过热血的冒险故事表达着爱、勇敢、坚守和希望。
我到这部影片我觉得就是我理想的生活状态,虽年老却怀抱梦想、坚守自己的心、遵守自己的承诺。
就像影片告诉我们的一样,生活就像一场旅途,有拥有的也有失去的,但是你要把握你的美好,认定目标不要放弃。
生活不是那么理想,但你却可以使自己过得不那么糟糕!。