出境旅游合同(中英文版)

合集下载

出国旅游服务合同模板英文

出国旅游服务合同模板英文

This Outbound Travel Service Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Your Company Name], a company registered at [Company Address] (hereinafter referred to as "Supplier"), and [Client Name], an individual or entity registered at [Client Address] (hereinafter referred to as "Client").1. IntroductionThe Supplier agrees to provide the Client with travel services (the "Services") in accordance with the terms and conditions set forth inthis Contract. The Client agrees to pay the Supplier for the Services provided in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Scope of ServicesThe Services to be provided by the Supplier to the Client include, but are not limited to, the following:- Flight bookings to the destination country, including return tickets (if applicable);- Hotel accommodation in the destination country, including breakfast(if applicable);- Airport transfers to and from the hotel;- Entry and exit visa arrangements (if required);- Travel insurance (if selected by the Client);- Local sightseeing tours and activities (if selected by the Client);- Any other services requested by the Client and agreed upon by the Supplier.3. Payment Terms3.1 The Client shall pay the Supplier the total amount for the Services in advance, unless otherwise agreed in writing by both parties.3.2 The payment schedule and methods shall be as follows:- [Amount] USD for the flight bookings;- [Amount] USD for the hotel accommodation;- [Amount] USD for the airport transfers;- [Amount] USD for the entry and exit visa arrangements;- [Amount] USD for the travel insurance (if applicable);- [Amount] USD for the local sightseeing tours and activities (if applicable);- [Amount] USD for any other services (if applicable).3.3 All payments shall be made by [Payment Method], and the Supplier shall provide the Client with an official receipt upon receiving each payment.4. Cancellation Policy4.1 If the Client cancels the Services, the following cancellation fees shall apply:- More than 60 days before the departure date: 10% of the total amount;- Between 60 and 30 days before the departure date: 20% of the total amount;- Between 30 and 15 days before the departure date: 50% of the total amount;- Less than 15 days before the departure date: 100% of the total amount.4.2 If the Supplier cancels the Services due to unforeseen circumstances beyond its control, the Supplier shall refund the Client the total amount paid for the Services.5. Liability and Indemnification5.1 The Supplier shall not be liable for any damages, losses, orinjuries that may occur during the Client's travel, unless such damages,losses, or injuries are directly caused by the negligence of the Supplier.5.2 The Client agrees to indemnify and hold the Supplier harmless against any claims, actions, or proceedings arising out of or in connection with the Client's use of the Services.6. Confidentiality6.1 The parties agree to keep all information and documents provided by the other party confidential and not to disclose such information to any third party without the prior written consent of the other party.7. Governing Law and Dispute Resolution7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contractshall be resolved through amicable negotiations between the parties. If the parties fail to reach an agreement, any disputes shall be submitted to the competent courts of [Jurisdiction] for resolution.8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior。

境外旅游合同英文版范本

境外旅游合同英文版范本

境外旅游合同英文版范本Outbound Travel Contract.Party A: [Full Name of the Traveler]ID/Passport Number: [ID/Passport Number]Contact Information: [Phone Number, Email Address]Party B: [Full Name of the Travel Agency]Business License Number: [Business License Number]Contact Information: [Phone Number, Email Address]Article 1: Purpose of the Contract.This Outbound Travel Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into by and between Party A and Party B in accordance with the laws of thePeople's Republic of China, for the purpose of defining the rights and obligations of the parties involved in an outbound travel service provided by Party B to Party A.Article 2: Travel Itinerary.1. The travel itinerary, including the destination, duration, and schedule of the trip, shall be as agreed upon and confirmed by both parties.2. Party B shall ensure that the travel services provided comply with the agreed itinerary and any changes to the itinerary shall be promptly notified to Party A.Article 3: Payment and Fees.1. Party A shall pay the travel fees to Party B in accordance with the agreed payment schedule.2. The travel fees shall cover the cost of transportation, accommodation, meals, entrance fees, tour guidance services, and any other services agreed upon bythe parties.3. Any additional expenses incurred during the tripthat are not included in the travel fees shall be borne by Party A.Article 4: Rights and Obligations of Party A.1. Party A has the right to request Party B to provide the travel services in accordance with the agreed itinerary and contract terms.2. Party A shall provide accurate personal information to Party B and comply with all relevant travel regulations and instructions issued by Party B.3. Party A shall pay the travel fees in accordance with the agreed payment schedule and bear any additional expenses incurred during the trip.Article 5: Rights and Obligations of Party B.1. Party B has the right to receive the travel feesfrom Party A in accordance with the agreed payment schedule.2. Party B shall provide the travel services in accordance with the agreed itinerary and contract terms,and ensure the quality of the services.3. Party B shall take reasonable measures to ensure the safety of Party A during the trip and provide necessary assistance in case of emergencies.Article 6: Cancellation and Amendments.1. If Party A wishes to cancel or amend the trip, they shall notify Party B in writing at least [specify number] days before the scheduled departure date.2. If Party B agrees to the cancellation or amendment, the relevant fees and penalties shall be determined in accordance with the terms and conditions stipulated byParty B.Article 7: Force Majeure.In case of force majeure events such as natural disasters, wars, or other unforeseeable and unavoidable circumstances that affect the normal conduct of the trip, both parties shall take reasonable measures to minimize the impact and协商解决the issues arising therefrom.Article 8: Dispute Resolution.Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between the parties. If no settlement can be reached through consultation, the dispute shall be submitted to [specify the arbitration institution or court] for arbitration or litigation in accordance with the laws of the People's Republic of China.Article 9: Miscellaneous.1. This Contract shall be deemed effective upon signature and seal by both parties.2. This Contract is made in both Chinese and English. Both versions shall have equal legal effect.3. This Contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China.Party A:Signature: ________________________。

英文 旅游合同范本

英文 旅游合同范本

英文旅游合同范本Tour ContractThis Tour Contract (the "Contract") is made and entered into on [contract date] and between [tour operator or travel agency name] (the "Operator"), and [traveler's full name] (the "Passenger").WHEREAS, the Operator is engaged in the business of providing travel services, including but not limited to arranging transportation, acmodation, and other tourism-related services; andWHEREAS, the Passenger wishes to avl of such services and has made a reservation with the Operator.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contned herein, the parties hereto agree as follows:1. Services to be ProvidedThe Operator shall provide the following services to the Passenger:[describe the specific travel itinerary, including destinations, activities, and acmodations][indicate the mode of transportation and class of acmodations][mention any other services or amenities included in the package]2. Prices and Payment TermsThe total price for the travel services is [total price amount]. The Passenger shall pay the following amounts:[amount of deposit or down payment] due on [payment due date];[balance of the total price] payable before [final payment due date].The Passenger may make payment [methods of payment accepted].3. Cancellation and Refund PolicyThe Passenger may cancel the reservation at any time prior to [cancellation deadline], subject to the following cancellation fees:[describe the cancellation fees based on the time of cancellation]In the event of the Operator's cancellation, the Operator shall refund the Passenger the total amount pd, less any applicable cancellation fees.4. Passenger's ObligationsThe Passenger shall:[list the Passenger's responsibilities, such as providing accurate travel information, adhering to itinerary, and cooperating with the Operator] [indicate any additional requirements or restrictions imposed on the Passenger]5. Operator's ObligationsThe Operator shall:[outline the Operator's duties, including providing the agreed services, ensuring passenger safety, and addressing any issues that may arise] [mention any limitations or responsibilities of the Operator]6. Changes to the ContractThe Operator reserves the right to make changes to the itinerary or services described herein, if necessary, due to reasons beyond its control. In such cases, the Operator will make reasonable efforts to notify the Passenger and offer alternative arrangements.The Passenger has the right to accept or reject the proposed changes. If the Passenger refuses the changes, the Operator shall refund the Passenger the total amount pd, less any applicable cancellation fees.7. Liability and InsuranceThe Operator shall be liable for losses or damages suffered the Passenger arising out of the Operator's negligence or flure to fulfill its obligations under this Contract.The Operator shall have in place insurance coverage to protect agnst such risks.8. Force MajeureNeither party shall be liable for flure or delay in performance of its obligations under this Contract if such flure or delay is caused events beyond the reasonable control of such party, including but not limited to natural disasters, acts of God, war, terrorism, and government regulations.9. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed the laws of [applicable jurisdiction], and any disputes arising therefrom shall be submitted to the jurisdiction of the courts in [specific location].10. MiscellaneousThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior or contemporaneous agreements, representations, and understandings.The Operator may assign its rights and obligations under this Contract to a third party without the Passenger's consent.The Passenger may not assign its rights or delegate its obligations under this Contract without the Operator's written consent.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Tour Contract on the date first above written.[Operator's name][Passenger's name]。

出境旅游合同(中英文版)

出境旅游合同(中英文版)

出境旅游接待合同Outbound Travel Service Contract合同编号Contract No:GTA__________本出境旅游接待合同由以下双方于__ 2015__年____月____日签订:This Outbound Travel Service Contract is entered into by the following parties on 25 MARCH 2015;__XXXXXXXXXXX公司__,系依照中华人民共和国法律设立的法人,依法享有组织中国公民出国旅游的经营权,注册地址在____,电话:__,传真:_ _ (下称“甲方”);__, Ltd. Guangzhou branch__, a c ompany incorporated under the laws of the People’s Republic of China and entitled to organize outbound tourism for Chinese citizens with registered address at __________________________________________________;Tel:___________; Fax:_________ (“Party A”).GTA (Hong Kong) Limited (香港格里菲商务旅行公司),系依照香港法律设立的法人,是格里菲旅游集团(Gullivers Travel Associates)的子公司,具有接待中国公民出境旅游的经营资格,地址在香港九龙观塘伟业街223-231号宏利金融中心B座7楼708室; 电话:(852)2102-6688,传真:(852)2102-6169(下称“乙方”)。

GTA (Hong Kong) Limited (“G TA”),a subsidiary of Gullivers Travel Associates and entitled to provide outbound tourism services to Chinese citizen with principal place of business at Unit 708A, 7th Floor, Tower B Manulife Financial Centre 223-231 Wai Yip Street Kwun Tong Kowloon Hong Kong; Tel: (852) 2102-6688; Fax:(852)_2102-6169_ (“Party B”):甲、乙双方本着平等互利的原则,经友好协商,就组织、接待中国公民前往向中国公民开放旅游的国家/地区旅游事宜,明确双方的权利义务,订立本合同。

出境旅游英文合同范本3篇

出境旅游英文合同范本3篇

出境旅游英文合同范本3篇篇一Outbound Travel ContractThis Outbound Travel Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on [date] between [Tour Operator's Name] (hereinafter referred to as the "Tour Operator") and [Tourist's Name] (hereinafter referred to as the "Tourist").1. Tour ItineraryThe Tour Operator shall provide the Tourist with the following itinerary for the outbound travel:[Detled description of the destinations, activities, and duration of each stop]2. Tour PriceThe total price for the tour is [amount in currency] (including taxes and fees). The Tourist shall make the payment as follows:Deposit: [amount in currency] to be pd within [number of days] days of signing this Contract.Balance: [amount in currency] to be pd no later than [date].3. Services IncludedThe tour price includes the following services:Acmodation at the specified hotels or similar.Meals as specified in the itinerary.Transportation as per the itinerary (flights, buses, etc.).Guided tours and entrance fees to attractions mentioned.4. Services ExcludedThe tour price does not include the following:Personal expenses such as shopping, laundry, and phone calls.Optional activities and excursions not mentioned in the itinerary.Visa fees (if applicable).5. Tour Cancellation and Refund PolicyIf the Tourist cancels the tour more than [number of days] days before the departure date, a refund of [percentage] of the total tour price will be made.If the cancellation is made within [number of days] days before the departure date, no refund will be given.In case the Tour Operator cancels the tour due to unforeseen circumstances,a full refund will be made to the Tourist.6. Force MajeureNeither party shall be liable for flure to perform its obligations under this Contract due to events beyond its reasonable control, such as natural disasters, war, or government restrictions.7. InsuranceThe Tourist is strongly advised to purchase travel insurance covering medical emergencies, trip cancellation, and lost luggage.8. LiabilityThe Tour Operator shall be liable for any losses or damages suffered the Tourist due to the Tour Operator's negligence or flure to fulfill its obligations as specified in this Contract. However, the liability shall be limited to the amount of the tour price.9. Dispute ResolutionAny disputes arising from this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the laws of [applicable jurisdiction].10. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [applicable jurisdiction].11. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations and understandings.Please read this Contract carefully before signing. By signing this Contract, the Tourist acknowledges having understood and agreed to all the terms and conditions herein.Tour Operator's Signature: [Name and Signature]Tourist's Signature: [Name and Signature]Date: [Date]Please note that the above is a basic template and may need to be customized and adjusted based on specific detls and legal requirements of the destination and the tour. It is remended to consult a legal professional for a prehensive and legally binding contract.篇二Outbound Travel ContractThis Outbound Travel Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on [date] and between:Tour Operator:Name: [Tour Operator's Name]Address: [Tour Operator's Address]Contact Number: [Tour Operator's Contact Number]E: [Tour Operator's E]Tourist:Name: [Tourist's Name]Passport Number: [Passport Number]Contact Number: [Tourist's Contact Number]E: [Tourist's E]Article 1: Tour Package Detls1.1 The tour package includes the following:Destination: [Destination Country/Region]Travel Dates: From [Start Date] to [End Date]Acmodation: [Hotel Name and Location]Transportation: [Detls of Flights, Trns, Buses, etc.]Tour Itinerary: [Detled Dly Itinerary]Article 2: Tour Price and Payment2.1 The total tour price is [Amount in USD/EUR/Other Currency] per person.2.2 The tourist shall make the following payments:Deposit: [Deposit Amount] within [Number of Days] days after signing this contract.Balance Payment: [Balance Amount] no later than [Specific Date] before the departure date.Article 3: Cancellation Policy3.1 If the tourist cancels the tour:More than [Number of Days] days before departure: [Refund Percentage] of the total tour price will be refunded.Less than [Number of Days] days but more than [Number of Days] days before departure: [Refund Percentage] of the total tour price will be refunded.Within [Number of Days] days before departure: No refund will be provided.3.2 If the tour operator cancels the tour for any reason, a full refund of the tour price will be made to the tourist.Article 4: Insurance4.1 The tour operator shall remend appropriate travel insurance to the tourist and provide necessary information.4.2 It is the tourist's responsibility to purchase travel insurance at their own expense.Article 5: Tourist's Responsibilities5.1 The tourist shall hold a valid passport and obtn all necessary visas and travel documents.5.2 The tourist shall abide the laws and regulations of the destination country/region and respect local customs and traditions.5.3 The tourist shall follow the instructions of the tour guide and tour operator during the tour.Article 6: Tour Operator's Responsibilities6.1 The tour operator shall provide the services as described in the tour package with reasonable care and skill.6.2 The tour operator shall handle any emergencies or problems that occur during the tour in a timely and appropriate manner.Article 7: Force Majeure7.1 In the event of force majeure (such as natural disasters, wars, strikes, etc.), neither party shall be held liable for any flure or delay in performing its obligations under this contract.7.2 If the force majeure event affects the tour, the tour operator shall make reasonable efforts to arrange alternative arrangements or provide a refund as appropriate.Article 8: Dispute Resolution8.1 Any disputes arising from this contract shall be resolved through friendly negotiation.8.2 If negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].Article 9: Governing Law and Jurisdiction9.1 This contract shall be governed the laws of [Applicable Law].9.2 Any legal actions arising from this contract shall be subject to the jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations and understandings. By signing this Contract, both the tour operator and the tourist agree to be bound its terms and conditions.Tour Operator (Signature): [Tour Operator's Signature]Tourist (Signature): [Tourist's Signature]Date: [Date]Please note that this is a basic template and may need to be customized and adapted based on the specific detls and requirements of your outbound travel package. It is remended to consult with a legal professional for a prehensive and legally binding contract.篇三Outbound Travel ContractThis Outbound Travel Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on [date] and between:Tour Operator: [Name of Tour Operator], a pany registered at [address] and having its business registration number as [number] (hereinafter referred to as the "Operator");Tourist: [Name of Tourist], with passport number [passport number] and contact detls as [contact information] (hereinafter referred to as the "Tourist").1. Tour Package Detls1.1 The Operator shall provide the Tourist with the following outbound tour package:Destination: [Destination country/city]Travel Dates: From [start date] to [end date]Acmodation: [Hotel name and location]Tour Itinerary: [Detled itinerary of the tour]1.2 The total cost of the tour package for the Tourist is [total amount] (inclusive of all taxes and fees).2. Payment Terms2.1 The Tourist shall make the following payments to the Operator:A deposit of [deposit amount] within [number of days] after the signing of this Contract.The balance payment of [balance amount] no later than [date].2.2 Payments shall be made one of the following methods: [List acceptable payment methods, such as bank transfer, credit card, etc.]3. Cancellation and Refund Policy3.1 If the Tourist cancels the tour:More than [number of days] before the departure date, the deposit will be refunded with a deduction of [cancellation fee percentage].Within [number of days] before the departure date, no refund will be given for the deposit.In case of force majeure (such as natural disasters, political unrest, etc.), the Operator will refund the Tourist the amount pd after deducting the non-recoverable costs.3.2 If the Operator cancels the tour for any reason, the Tourist will be end toa full refund of the amount pd.4. Obligations and Responsibilities of the Operator4.1 The Operator shall make necessary arrangements for the Tourist's travel, acmodation, and tour activities in accordance with the agreed itinerary.4.2 The Operator shall provide accurate and timely information to the Tourist regarding the tour.4.3 The Operator shall ensure the safety and well-being of the Tourist during the tour and take appropriate measures in case of emergencies.5. Obligations and Responsibilities of the Tourist5.1 The Tourist shall abide the laws and regulations of the destination country.5.2 The Tourist shall follow the instructions of the tour guide and the Operator's staff.5.3 The Tourist shall be responsible for obtning the necessary travel documents (such as passports, visas, etc.) and ensuring their validity.6. Force MajeureIn the event of force majeure circumstances beyond the control of either party, such as natural disasters, wars, or epidemics, the parties shall negotiate in good fth to find an appropriate solution.7. Dispute Resolution7.1 Any disputes arising from this Contract shall be resolved through friendly negotiation between the parties.7.2 If the negotiation fls, the dispute shall be submitted to the arbitration institution [name of the arbitration institution] for arbitration in accordance with its rules and procedures.8. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [applicable law]. The courts of [jurisdiction] shall have jurisdiction over any disputes arising from this Contract.This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations and understandings. By signing this Contract, both the Operator and the Tourist agree to be bound its terms and conditions.Operator (Signature and Seal): [Operator's Signature and Seal]Date: [Date]Tourist (Signature): [Tourist's Signature]Date: [Date]。

出境旅游合同范本6篇

出境旅游合同范本6篇

出境旅游合同范本6篇篇1甲方(旅游者):______________________乙方(旅行社):______________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,双方本着诚信、公平、公正的原则,就甲方参加乙方组织的出境旅游事宜,共同协商并达成如下协议:第一条旅游线路及时间甲方报名参加的出境旅游线路为______________________,旅游时间为自______年______月______日至______年______月______日,共______日。

第二条旅游费用及支付方式1. 甲方应支付的旅游费用总额为______元人民币(大写:______),包括签证费、交通费、住宿费、餐饮费、导游服务费等。

2. 甲方应在合同签订后______日内支付旅游费用定金______元,余款______元应于出发前______日支付。

3. 乙方收到款项后应提供相应的收据。

第三条旅游安排及标准1. 乙方应按照国家和行业规定的标准,为甲方提供旅游服务。

2. 旅游期间,乙方应按约定为甲方提供符合要求的餐饮、住宿、交通、导游等服务。

3. 具体行程安排、游玩景点、餐饮及住宿标准等详见本合同附件。

第四条甲方权利义务1. 甲方应按时支付旅游费用。

2. 甲方应遵守旅游纪律,配合导游工作,遵守目的地法律法规。

3. 甲方应妥善保管个人财物,如遇丢失,应自行承担损失。

4. 甲方应自行承担因个人原因导致的额外费用。

第五条乙方权利义务1. 乙方应按照合同约定为甲方提供优质的服务。

2. 乙方应及时向甲方提供旅游行程单、注意事项等信息。

3. 乙方应对可能危及甲方安全的情况进行说明和提示。

4. 乙方应妥善保管甲方提供的个人信息,不得泄露或不当使用。

第六条违约责任及赔偿1. 如一方违反本合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

2. 如因甲方原因导致合同无法履行或中断,已支付的款项不予退还。

3. 如因乙方原因导致合同无法履行或中断,乙方应退还甲方未使用的旅游费用,并赔偿甲方因此造成的损失。

英文出境旅游服务合同

英文出境旅游服务合同

英文出境旅游服务合同甲方:_______________________地址:_______________________联系人:_______________________联系电话:_______________________乙方:_______________________地址:_______________________联系人:_______________________联系电话:_______________________签订日期:_______________________签订地址:_______________________第一条出境旅游服务内容① 提供旅游行程安排,包括出发日期、目的地、行程天数、住宿、餐饮、交通等;② 提供签证办理服务,包括签证申请、材料准备、签证费用支付等;③ 提供旅游保险服务,包括意外伤害保险、医疗保险等;④ 提供导游服务,包括行程讲解、景点介绍、文化习俗讲解等;⑤ 提供行李托运、行李寄存等辅助服务。

① 旅游行程费用;② 签证费用;③ 旅游保险费用;④ 导游服务费用;⑤ 其他相关费用。

c. 双方约定,乙方在提供出境旅游服务过程中,应确保服务质量,保障甲方合法权益。

第二条出境旅游服务期限a. 本合同自双方签字之日起生效,有效期为____年。

b. 双方应按照本合同约定,在有效期内履行各自的权利和义务。

c. 合同期满后,如双方同意继续合作,应另行签订补充协议。

第三条出境旅游服务费用及支付方式a. 乙方应在提供出境旅游服务前,向甲方提供详细的费用清单,包括各项费用的具体金额。

b. 甲方应在收到费用清单后____个工作日内,向乙方支付全部费用。

c. 乙方在收到甲方支付的费用后,应及时向甲方开具正规发票。

d. 如因乙方原因导致出境旅游服务未能按约定提供,乙方应退还甲方已支付的费用。

第四条保密条款a. 双方对本合同内容以及合作过程中涉及的商业秘密负有保密义务。

出境旅游英文合同范本

出境旅游英文合同范本

出境旅游英文合同范本Outbound Travel ContractThis Outbound Travel Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into and between [Tour Operator Name] (hereinafter referred to as the "Tour Operator") and [Tourist Name] (hereinafter referred to as the "Tourist").1. Tour Detls:The Tour Operator shall provide the tourist with the following tour services: Destination: [Specific destination]Duration: [Start date] to [End date]Acmodation: [Detls of acmodation]Itinerary: [Describe the detled itinerary]2. Fees and Payments:The total cost of the tour for the tourist is [Amount in currency]. The tourist shall pay [Amount of deposit] as a deposit within [Number of days] days after signing this contract, and the remning balance shall be pd [Time for balance payment] before the start of the tour.3. Responsibilities of the Tour Operator:Arrange for transportation, acmodation, and sightseeing as stipulated in the itinerary.Provide professional tour guides and necessary assistance during the tour.Ensure the safety and fort of the tourist.4. Responsibilities of the Tourist:Comply with the tour itinerary and rules.Pay the tour fees on time.Take care of personal belongings and be responsible for personal actions.5. Cancellations and Refunds:In case of cancellation the tourist, the following refund policies shall apply: [Detls of refund policy for different cancellation times]In case of cancellation the Tour Operator due to force majeure or other unavoidable reasons, the Tour Operator shall make reasonable arrangements and refunds as appropriate.6. Dispute Resolution:In case of any disputes or differences arising from this Contract, both parties shall attempt to resolve them through friendly negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to [Appropriate arbitration body or court] for resolution.7. Miscellaneous:This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations and understandings. Any amendments or additions to this Contract must be in writing and signed both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have signed this Contract on [Date of signing].Tour Operator: [Signature and Name]Tourist: [Signature and Name]Please note that this is just a basic sample and actual contracts may vary depending on specific circumstances and requirements. It is advisable to consult a legal professional for a prehensive and customized contract.。

中英文旅游合同范本

中英文旅游合同范本

中英文旅游合同范本甲方(旅游者):_____________________Party A (Tourist): _____________________乙方(旅行社):_____________________Party B (Travel Agency): _____________________鉴于甲方有意参加由乙方组织的旅游活动,乙方愿意提供相应的旅游服务,双方本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经协商一致,订立本合同,以资共同遵守。

鉴于 Party A intends to participate in the travel activities organized by Party B, and Party B is willing to provide the corresponding travel services, both parties, based on the principles of equality, voluntariness, fairness, and good faith, have agreed upon this contract after negotiation and shall adhere to it jointly.第一条旅游服务内容Article 1 Travel Service Content1.1 乙方应根据本合同约定,为甲方提供以下旅游服务:1.1 Party B shall provide the following travel services to Party A in accordance with the terms of this contract:(1)_____________________(2)_____________________(3)____________________1.2 甲方应根据本合同约定,向乙方支付旅游费用,具体金额为:_____________________1.2 Party A shall pay the travel expenses to Party B inaccordance with the terms of this contract, the specific amount is: ________________第二条旅游费用及支付方式Article 2 Travel Expenses and Payment Method2.1 旅游费用包括但不限于交通费、住宿费、餐饮费、景点门票费等。

出境旅游合同范本2024年版5篇

出境旅游合同范本2024年版5篇

出境旅游合同范本2024年版5篇篇1甲方(旅游者):________________身份证号:______________________联系方式:______________________乙方(旅游服务提供商):__________注册地址:______________________联系方式:______________________鉴于甲方计划参加乙方组织的出境旅游活动,根据《中华人民共和国合同法》及相关旅游法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就本次旅游活动达成以下协议:一、旅游服务内容1. 旅游线路及景点:_____________。

(详细列明)2. 旅游日期:自____年____月____日至____年____月____日,共____日。

3. 旅游费用:甲方支付乙方旅游费用总计人民币____元。

4. 旅游交通:乙方提供全程交通服务,包括往返机票、城市内交通等。

5. 住宿餐饮:乙方提供甲方在旅游目的地的住宿及餐饮安排。

6. 旅游保险:乙方为甲方购买旅游意外伤害保险。

二、双方权利义务1. 甲方权利义务(1)甲方应按时支付旅游费用。

(2)甲方应遵守旅游纪律,配合乙方完成旅游活动。

(3)甲方应尊重旅游目的地的风俗习惯,文明旅游。

(4)甲方有权享受乙方提供的合同约定服务。

2. 乙方权利义务(1)乙方应按照合同约定为甲方提供旅游服务。

(2)乙方应确保旅游活动的安全顺利进行。

(3)乙方应向甲方提供真实、准确的旅游信息。

(4)乙方应对甲方的个人信息保密。

三、违约责任1. 若甲方因个人原因取消行程,应支付乙方相应违约金。

2. 若乙方未能按照合同约定提供旅游服务,应承担违约责任。

3. 若因第三方原因导致旅游活动无法完成,甲乙双方应对等协商解决。

四、旅游安全事项1. 乙方应为甲方提供必要的安全保障措施。

2. 甲方应遵守安全规定,注意自身及他人安全。

3. 乙方应为甲方提供紧急救援联系方式。

五、争议解决方式若甲乙双方在旅游过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,可向有关部门申请调解或依法向法院提起诉讼。

境外旅行合同5篇

境外旅行合同5篇

境外旅行合同5篇篇1甲方(旅游者):________________乙方(旅行社):________________鉴于甲方计划在乙方组织并安排的旅行团中进行境外旅行,双方本着平等、自愿、公平的原则,就本次旅行的相关事宜达成如下协议:一、旅行服务内容乙方将为甲方提供以下境外旅行服务:________________(具体行程安排详见附件)。

二、旅行时间本次旅行的出发时间为______年______月______日,结束时间为______年______月______日。

三、旅行费用1. 甲方应支付的旅行费用总额为人民币______元(大写:_________________________元整)。

2. 支付方式:甲方应按照乙方指定的方式,在出发前支付全部旅行费用。

3. 乙方收到款项后,应向甲方提供正规发票。

四、甲乙双方权利义务(一)甲方权利义务1. 甲方应按时支付旅行费用。

2. 甲方应遵守乙方的行程安排,不得擅自变更或取消行程。

3. 甲方应遵守旅游目的地的法律法规,尊重当地风俗习惯。

4. 甲方在旅行过程中应注意安全,尽量避免风险。

(二)乙方权利义务1. 乙方应当按照约定为甲方提供优质的旅行服务。

2. 乙方应当向甲方提供详细的行程安排及注意事项。

3. 乙方应当对甲方在旅行过程中遇到的合理要求予以协助。

4. 乙方应当确保所提供的服务符合保障人身、财产安全的要求。

五、违约责任及赔偿标准1. 若甲方未按约定支付旅行费用,乙方有权解除本合同,并依法追究甲方的违约责任。

2. 若因乙方原因造成甲方行程延误或无法完成,乙方应当承担相应的违约责任,并赔偿甲方的直接损失。

3. 若因不可抗力因素导致行程变更或取消,甲乙双方均不承担违约责任,但乙方应当尽力协助甲方安排备选方案。

4. 其他违约情形及赔偿标准详见附件。

六、争议解决方式如甲乙双方在履行本合同过程中发生争议,应当友好协商解决;协商不成的,可以向合同签订地人民法院提起诉讼。

出境旅游英文合同范本

出境旅游英文合同范本

出境旅游英文合同范本合同编号:_______合同双方:甲方(旅游者):_______乙方(旅行社):_______根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方参加乙方组织的出境旅游活动,达成如下协议:一、合同主体1.1 甲方为具有完全民事行为能力的自然人或法人。

1.2 乙方为依法取得旅游业务经营许可的旅行社。

二、旅游产品及服务内容2.1 甲方参加的旅游产品名称:_______2.2 旅游目的地:_______2.3 旅游天数:_______天2.4 旅游出发日期:_______2.5 旅游结束日期:_______2.6 旅游费用:人民币_______元整(大写:_______元整)2.7 旅游费用包含:(1)交通:_______(2)住宿:_______(3)餐饮:_______(4)门票:_______(5)导游服务:_______(6)其他:_______2.8 旅游费用不包含:(1)个人消费:_______(2)签证费用:_______(3)小费:_______(4)其他:_______三、合同履行3.1 甲方应按照乙方的要求,提供办理旅游手续所需的全部资料,并确保资料的真实性、有效性。

3.2 乙方应在合同约定的出发日期前,为甲方办理完毕旅游手续,并将相关证件交甲方。

3.3 甲方应按照合同约定的日期、时间和地点,准时参加旅游活动。

3.4 乙方应按照合同约定的行程,为甲方提供旅游服务。

3.5 甲方在旅游过程中,应遵守我国及旅游目的地的法律法规,不得从事违法活动。

3.6 乙方在旅游过程中,应保障甲方的合法权益,为甲方提供安全、舒适的旅游环境。

四、合同变更和解除4.1 甲乙双方协商一致,可以变更或解除本合同。

4.2 因不可抗力导致本合同无法履行,甲乙双方互不承担违约责任。

五、违约责任5.1 甲方违反本合同约定,导致合同无法履行,应承担违约责任。

简易境外旅游合同模板

简易境外旅游合同模板

简易境外旅游合同模板本合同双方为旅游者(以下简称“旅客”)和旅行社(以下简称“旅行社”)。

第一条旅行目的地和日期1.1 旅客将前往的目的地为(具体目的地名称),旅行日期为(具体出发日期至返回日期)。

第二条旅游费用和支付方式2.1 旅客需支付的旅游费用为(具体费用),支付方式为(具体支付方式)。

2.2 旅客需在(具体时间)之前将旅游费用支付给旅行社。

第三条旅行行程3.1 旅行社将为旅客安排以下行程:(1)(具体行程安排)(2)(具体行程安排)(3)(具体行程安排)第四条旅游保险4.1 旅客需购买旅游保险,保险类型为(具体保险类型)、保险金额为(具体金额)。

4.2 旅客需在出发前向旅行社提供已购买的保险证明。

第五条旅行取消和变更5.1 旅客如需取消本次旅行,需提前通知旅行社,并按以下规定支付费用:(1)出发前(具体天数)取消,将扣除(具体扣除金额)作为违约金;(2)出发前(具体天数)取消,将扣除(具体扣除金额)作为违约金;(3)出发前(具体天数)取消,将扣除全部费用。

5.2 如因不可抗力等原因导致本次旅行无法如期进行,双方可就后续行动重新协商,并根据情况进行取消或延期。

第六条旅行安全和责任6.1 旅客需遵守目的地的法律法规及旅行社的管理规定,注意人身和财产安全。

6.2 旅行社应做好组团安全防范工作,并配备专业人员指导旅客遵守规定。

第七条争议解决7.1 本合同如有争议,双方应友好协商解决。

协商不成的,可向有关部门申请调解或者提请仲裁机构仲裁。

第八条合同生效8.1 本合同一式两份,双方各执一份,自双方签署之日起生效。

旅客签字:日期:旅行社签字:日期:以上为境外旅游合同范本,具体合同内容以双方协商签署的合同为准。

祝旅行愉快!。

境外游合同5篇

境外游合同5篇

境外游合同5篇篇1甲方(旅游者):________________乙方(旅游服务提供商):________________鉴于甲方选择乙方作为境外旅游服务提供商,为明确双方权益,达成以下合同协议:一、服务内容乙方应按照甲方的要求提供以下境外旅游服务:1. 旅游目的地:________________(国家/地区)2. 旅游行程安排:明确列出境外旅行的所有项目和时间安排。

包括但不限于酒店住宿、景点游览、交通安排等。

3. 旅游服务标准:提供符合甲方需求的旅游服务标准,包括但不限于服务质量、餐饮标准等。

二、费用与支付方式1. 费用明细:甲方需支付乙方旅游服务费用总计______元人民币,具体明细包括但不限于旅游团费、住宿费、餐饮费、交通费及其他附加费用等。

甲方需在支付前确认上述费用明细,无异议后付款。

乙方需开具正规发票或收据。

2. 支付方式:甲方应按照乙方规定的支付方式支付款项。

乙方应在甲方付款后及时确认收款情况并提供收款凭证。

如有任何争议,以乙方开具的正规发票或收据为准。

三、行程变更与取消政策1. 若甲方因特殊原因需要变更旅游行程或取消行程,应在约定的时间内通知乙方并按照乙方的相关规定办理相关手续。

甲方可能需要承担一定的手续费或违约金,具体金额和细则根据乙方的规定执行。

乙方应尽量协助甲方解决行程变更或取消的相关事宜。

2. 若因不可抗力因素(如自然灾害、战争等)导致行程无法如期进行,双方应协商解决相关事宜。

四、保险条款甲方在参加乙方组织的境外旅行时,应购买相应的旅行保险,包括但不限于人身意外伤害保险、医疗保险等。

甲方购买的保险应覆盖整个行程,并符合乙方的要求。

如甲方在旅行过程中发生意外或疾病等,应及时向保险公司报案并寻求医疗救助。

乙方应协助甲方处理相关事宜。

但相关医疗费用及赔偿责任应由保险公司承担。

若因甲方未购买相应保险而导致损失,应由甲方自行承担。

乙方建议甲方购买境外旅行保险时选择知名保险公司并仔细阅读保险条款。

境外游合同6篇

境外游合同6篇

境外游合同6篇篇1甲方(旅游者):______________________身份证号码:_________________________联系方式:__________________________乙方(旅游服务提供商):______________公司注册号码:______________________公司地址:__________________________联系方式:__________________________鉴于甲乙双方同意并接受本合同内容,经友好协商,特签订此境外旅游合同。

本合同约定了旅游服务事项、双方权益义务、行程安排等相关内容,以明确双方的责任和权利。

双方共同遵守并履行本合同。

一、旅游服务事项甲方参加乙方组织的境外旅游活动,具体行程安排如下:_____________。

(注:请根据具体情况填写详细的行程安排)二、费用及支付方式1. 本次旅游服务费用总计为人民币______元(大写:______元整)。

甲方应在签订合同后______日内支付定金人民币______元(大写:______元整),余款人民币______元(大写:______元整)应在出发前______日支付完毕。

2. 乙方收到款项后,将向甲方提供发票或收据作为凭证。

3. 如因甲方原因取消行程,乙方将按照以下标准收取费用:出发前______日及以上取消,扣除总金额的______%;出发前______日至______日取消,扣除总金额的______%;出发当日取消,扣除总金额的______%。

三、双方权益与义务1. 乙方应按照合同约定为甲方提供优质的旅游服务,包括但不限于导游服务、酒店住宿、交通安排、景点游览等。

2. 甲方应遵守旅游目的地的法律法规,尊重当地的风俗习惯,不得从事违法违规活动。

3. 乙方有权根据实际需要调整行程安排,但应当在合理范围内通知甲方并征得甲方同意。

4. 甲方有权在行程开始前提出合理的行程要求和建议,乙方应尽量满足。

出境旅游英文合同范本

出境旅游英文合同范本

出境旅游英文合同范本合同编号(Contract No.):__________甲方(旅游者)(Party A (Tourist)):姓名(Name):__________身份证号(ID Card No.):__________联系地址(Contact Address):__________联系电话(Contact Phone):__________乙方(旅行社)(Party B (Travel Agency)):名称(Name):__________营业执照号码(Business License No.):__________联系地址(Contact Address):__________联系电话(Contact Phone):__________第一条旅游行程(Article 1. Travel Itinerary)甲方同意参加乙方组织的__________(旅游线路名称)旅游活动,行程共计________天________夜,出发日期为________年________月________日,返回日期为________年________月________日。

具体行程安排见附件。

第二条旅游费用(Article 2. Travel Expenses)甲方应向乙方支付的旅游费用总计为人民币________元(大写:________元整),包括但不限于交通费、住宿费、餐饮费、门票费、导游服务费等。

甲方应在签订本合同之日起________日内支付旅游费用的________%作为定金,余款应在出发前________日付清。

第三条服务标准(Article 3. Service Standards)1. 交通:乙方应为甲方安排符合安全标准的交通工具,并保证交通工具的舒适性和准时性。

2. 住宿:乙方应为甲方安排符合当地三星级标准以上的酒店住宿,并保证住宿环境的卫生和安全。

3. 餐饮:乙方应为甲方安排符合当地饮食习惯和卫生标准的餐饮,并保证餐饮的质量和数量。

团队境外旅游合同范本3篇

团队境外旅游合同范本3篇

团队境外旅游合同范本3篇篇一甲方(旅行社):名称:______________________法定代表人:________________地址:____________________联系电话:________________乙方(旅游者):旅游者代表:________________身份证号码:________________地址:____________________联系电话:________________鉴于甲方是一家依法注册并取得合法经营资质的旅行社,能够为乙方提供境外旅游服务;乙方自愿参加甲方组织的境外旅游团队,经双方友好协商,就本次团队境外旅游事宜,达成如下协议:一、旅游行程1. 旅游线路:____________________2. 行程时间:自____年__月__日起至____年__月__日止,共计__天__夜。

3. 行程主要内容(包括但不限于游览景点、交通、住宿、餐饮等):日期行程安排住宿地点餐饮安排第一天出发地目的地,航班信息:______,抵达后入住酒店休息酒店名称:______ 早餐:自理午餐:飞机餐晚餐:团餐第二天景点游览:______,交通方式:______ 酒店名称:______ 早餐:酒店自助餐午餐:团餐晚餐:团餐.. .. .. ..二、旅游费用1. 本次旅游费用为人民币______元/人,总计人民币______元(大写:______)。

2. 费用包含:往返机票、机场建设费、燃油附加费。

境外旅游期间的交通、住宿、餐饮、景点门票等费用。

旅游意外险。

导游服务费。

3. 费用不包含:办理护照、签证的费用。

个人消费,如购物、娱乐、通讯等费用。

因不可抗力因素导致的额外费用,如航班延误、取消等产生的费用。

三、付款方式1. 乙方应在签订本合同后的__个工作日内,向甲方支付旅游费用的__%作为定金,计人民币______元。

2. 乙方应在出发前__个工作日内,向甲方支付剩余旅游费用,计人民币______元。

英国出境旅游合同范本

英国出境旅游合同范本

英国出境旅游合同范本This agreement is made between __________ (hereinafter referred to as "the Client") and __________ (hereinafter referred to as "the Travel Agency").The Client agrees to book a travel package to __________ (destination) for__________ (number of people) from __________ (departure date) to __________ (return date).The Travel Agency agrees to provide the following services:Roundtrip transportation from __________ to __________Acmodation at __________ (hotel name) for __________ nightsGuided tours of __________ (tourist attractions)Meals included: breakfast, lunch, and dinnerThe Client agrees to pay a total of __________ (total cost) for the travel package. Payment will be made in two installments: a deposit of __________ (deposit amount) due at the time of booking, and the remning balance of__________ (balance amount) due __________ (number of days) before departure.The Client acknowledges that the Travel Agency is not responsible for any personal injury, loss, or damage incurred during the trip. The Client is advised to purchase travel insurance to cover any unforeseen circumstances.Both parties agree to the terms and conditions outlined in this agreement. Any changes or amendments must be agreed upon in writing both parties.Signed:Client: __________ Date: __________Travel Agency: __________ Date: __________。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

出境旅游接待合同Outbound Travel Service Contract合同编号Con tract No : GTA _____________本出境旅游接待合同由以下双方于__ 20 _年 _________ 月___ 日签订:This Outbo und Travel Service Con tract is en tered into by the followi ng parties on 25 MARCH 2015;xxxxxxxxxxx 公司,系依照中华人民共和国法律设立的法人,依法享有组织中国公民出国旅游的经营权,注册地址在 ______ ,电话:_ 传真:_ _ (下称“甲方”);__, Ltd. Guangzhou branch __, a company incorporated under the laws of the People ' sRepublic of China and entitled to organize outbound tourism for Chinese citizens with registered address at __________________________________________________________ ;Tel: ____________ ; Fax: ___________ ( “ Party A ” ).GTA (Ho ng Kong) Limited (香港格里菲商务旅行公司) ,系依照香港法律设立的法人,是格里菲旅游集团(Gullivers Travel Associates)的子公司,具有接待中国公民出境旅游的经营资格地址在香港九龙观塘伟业街223-231号宏利金融中心B座7楼708室;电话:(852)2102-6688,传真:(852)2102-6169 (下称“乙方”)。

GTA (Hong Kong) Limited ( TA'” ,)a subsidiary of Gullivers Travel Associates and en titled toprovide outbo und tourism services to Chin ese citize n with prin cipal place of bus in ess at Un it 708A, 7th Floor, Tower B Manulife Financial Centre 223-231 Wai Yip Street Kwun Tong Kowloon Ho ng Kong; Tel: (852) 2102-6688; Fax:(852)_2102-6169 _ ( “ PaB” ):甲、乙双方本着平等互利的原则,经友好协商,就组织、接待中国公民前往向中国公民开放旅游的国家/地区旅游事宜,明确双方的权利义务,订立本合同。

Upon frien dly con sultati on, both parties reach this con tract in respect to provisi on outbo und tourism services to Chin ese citize ns as follows:第一条甲方同意将组织成行的旅游团交由乙方接待,乙方同意按照双方确认的接待标准,安排旅游团的旅行游览活动。

Party A agreed to employ Party B to provide tourism services to tourism groups organized by Party A. Party B agreed to provide such services according to the arrangementsconfirmed by both parties.第二条甲方应在旅游团进入目的地国境之日20 天前向乙方预报团队信息;乙方应当在接到甲方预报后 2 个工作日内予以回复。

甲方应当在旅游团进入目的地国境之日前 5 个工作日内,以书面形式向乙方提供下列资料:Party A shall notify Party B preliminary group information 20 days prior to the planedarrival date; Party B shall respond to Party A within 2 working days after receipt of the notice. Party A shall provide following detailed information in writing to Party B 5 days prior to the planed arrival date:1.接待标准;Accommodation Standard;2.游程安排;Itinerary;3.旅游者名单(含姓名、性别、出生年月、职业、国籍、证件名称、号码);TouristDetails4.所需房间数;Rooms Needed5.入境航班或车次。

Flight Information乙方应按上述要求向甲方做出报价。

上述信息和乙方的报价经双方确认后作为执行该次旅行的标准。

如果甲方取消该旅行团,应在旅行团发团14 天前通知乙方,以便乙方进行相应安排。

如果在14 天内通知,甲方应支付团费的50%作为补偿。

Party B shall provide fee quotation to Party A based on the above information. Bothparties, upon confirmation of the aforesaid, shall perform relevant trips accordingly.Party A shall notify Party B 14 days prior to departure date in case of cancellation.Otherwise, 50% of the group fees shall be paid to Party B as compensation.甲方应保证旅行团成员持有前往目的地国家/地区的有效护照和签证。

Party A shall be responsible for validity of tourist 'spassport and visa.第三条除非双方另有约定,甲方应当在旅游团进入目的地国境之日前,用电汇方式把旅游团的全部旅行费用汇入乙方帐户。

Unless otherwise agreed, Party A shall remit group fees to the following bank accountof Party B by T/T prior to arrival date of the group:开户银行如果甲方未能按本合同规定支付相关款项,每逾期一日,应向乙方支付未付款项的千分之一作为违约金,并赔偿乙方的其他损失。

In case of any delay in the above payment, Party A shall pay 0.1% of outstanding amountas liquidated damage for each day delayed, and compensate for any loss of Party B.第四条如因甲方操作失误或甲方的其他原因造成旅游团行程延误、更改、取消所产生的经济损失(包括但不限于乙方的损失)由甲方承担。

Party A shall be responsible for any loss (including but not limited to loss of PartyB) caused by delay, modification or cancellation of the groups due to reasonsattributable to Party A.第五条乙方应当按照本合同和合同附件约定及双方确认的标准和日程安排为旅游团提供服务。

除人力不可抗拒或乙方不能控制的因素外,如乙方未按约定的接待标准和日程安排向旅游团提供服务,应当提供补偿服务或将低于服务标准的费用差额退还甲方。

除人力不可抗拒或乙方不能控制的因素外,如因乙方的原因变更旅行日程、交通工具、食宿标准等所增加的费用由乙方承担。

Party B shall provide services according to the agreed schedule and standards. Otherwise, Party B shall compensate price difference to Party A and bear the cost of changes ofitinerary, transportation and accommodation, unless such changes are caused by forcemajure and/or reasons not attributable to Party B第六条如果接待国法律有强制性要求,乙方应当为旅游团委派持有导游证的导游人员提供服务。

乙方导游不得强迫或诱导旅游者购物;旅游者在乙方指定的商店购物,经鉴定,如属伪劣假冒商品的,乙方有责任协助退换。

乙方导游不得诱导旅游者涉足色情场所和赌毒场所,不得强迫旅游者参与自费项目。

If required by local law compulsorily, Party B shall provide licensed tour guide for the groups. Tour guide shall not force tourist to shop or participate in program not included in the schedule or induce tourist to visit pornographic, gambling or drug places.第七条甲方旅游团搭乘飞机、轮船、汽车或在饭店、餐厅等各项旅游设施(区)中受到损害,或遇到战争、地震、海啸、传染性疫病等突发安全事件,乙方必须立即向甲方反馈信息。

如不属乙方责任,乙方也应尽人道主义义务协助处理;如属乙方责任,乙方应当负责处理。

Party B shall notify Party A of any emergency of the groups or tourists and provideassistance in handling of such emergencies.第八条甲方旅游团在进入目的地国境被阻时,除甲方或旅游者自身的原因外,乙方应当积极协助处理;如属乙方原因,乙方应当负责处理。

相关文档
最新文档