补充协议英文版
合同补充协议书英文范本
This Contract Supplement Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Contractor's Name or Company], having its principal place of business at [Contractor's Address] (the "Contractor"), and [Client's Name or Company], having its principal place of business at [Client's Address] (the "Client").WHEREAS, the parties have entered into a contract (the "Original Contract") dated [Original Contract Date], for the provision of [services/products described in the Original Contract] (the "Services");WHEREAS, the parties wish to make certain amendments and additions to the Original Contract;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Purpose of the AgreementThe purpose of this Agreement is to supplement and modify the Original Contract in order to address specific circumstances, clarify certain terms, or to make adjustments to the scope of the Services, without terminating the Original Contract.2. Scope of ServicesThe scope of the Services as originally outlined in the Original Contract is hereby amended as follows:a. [Description of the specific amendment to the scope of services]b. [Description of any additional services to be provided]c. [Description of any modifications to the delivery schedule or timelines]3. Term and DurationThe Original Contract shall remain in effect, and this Agreement shall be deemed to be a part of the Original Contract, for the same term and duration as set forth in the Original Contract, unless otherwise specified herein.4. Payment TermsThe payment terms as originally outlined in the Original Contract are hereby modified as follows:a. [Description of any changes to the payment schedule]b. [Description of any adjustments to the pricing structure]c. [Description of any incentives or penalties for early or late payments]5. Intellectual PropertyAll intellectual property rights created or developed in connection with the performance of the Services shall remain the property of the Contractor, except as otherwise agreed in writing by the parties.6. ConfidentialityThe parties agree to maintain the confidentiality of all information exchanged between them, including but not limited to, technical specifications, financial information, and customer data, except as required by law or as otherwise agreed in writing by the parties.7. Governing Law and Dispute ResolutionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction], and any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Institution], with the decision ofthe arbitrator being final and binding on the parties.8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter hereof.9. Waiver and AmendmentsNo waiver of any provision of this Agreement shall be effective unless made in writing and signed by the party against whom such waiver is to be enforced. Any amendment to this Agreement must be in writing and signed by both parties.10. CounterpartsThis Agreement may be executed in one or more counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract Supplement Agreement as of the date first above written.[Contractor's Name or Company]: ___________________________By: ___________________________Name:Title:[Client's Name or Company]: ___________________________By: ___________________________Name:Title:[Signature Page][Contractor's Name or Company]: ___________________________By: ___________________________Name:Title:[Client's Name or Company]: ___________________________By: ___________________________Name: Title:。
英文补充协议7篇
英文补充协议7篇篇1本协议旨在补充并修改双方先前签订的协议中的某些条款和条件。
此协议在法律允许的范围内,经过双方友好协商并达成共识后形成。
为确保双方权益得到充分的尊重和保护,本补充协议作为重要法律依据。
以下是具体的条款和细节:一、双方身份甲方:(公司/个人名称),具备相应法律主体资格。
乙方:(公司/个人名称),具备相应法律主体资格。
在此协议中,双方统称为“双方”。
二、补充事项及条款1. 合同范围修改考虑到项目的实际需求和变动情况,现对原合同所述服务范围进行调整/修订具体细节。
具体内容应详尽明确。
包括调整项目内容、服务期限等。
2. 条款修改与新增条款篇2本协议(以下简称“本协议”)是对双方先前签订的主合同(以下简称“主合同”)的补充和修改。
主合同号和标题在此不列出,但双方确认本协议作为主合同的组成部分,具有同等法律效力。
一、协议背景鉴于双方在主合同的履行过程中,因业务发展和实际需要,有必要对某些条款进行细化、补充或调整,以明确双方权益,促进合作顺利进行。
二、补充条款1. 业务调整(1)双方同意根据市场需求调整业务合作范围,包括但不限于产品/服务的种类、数量、价格等。
具体调整内容和执行时间由双方协商确定。
(2)双方应定期评估业务合作的进展,并根据评估结果调整合作策略,以确保合作目标的实现。
2. 知识产权(1)双方确认所有在主合同及本协议下产生的知识产权归属。
原创作品、技术秘密等知识产权归原创方所有,除非双方另有约定。
(2)未经对方书面同意,任何一方不得擅自使用、披露或许可第三方使用与主合同及本协议相关的知识产权。
3. 保密条款(1)双方应严格保密所有与主合同及本协议相关的商业信息、技术资料等非公开信息。
(2)未经对方书面同意,任何一方不得向第三方泄露相关信息。
违反保密义务的一方应承担由此造成的所有损失。
4. 违约责任(1)如一方违反主合同或本协议规定的任何义务,应承担违约责任,并赔偿对方因此遭受的所有损失。
补充协议英文
补充协议英文补充协议英文Supplementary Agreement本补充协议由以下双方就原合同达成一致而签署。
This supplementary agreement is made and entered into by and between the following parties with respect to the original contract.甲方:Party A:地址:Address:联系人:Contact person:电话:Telephone:传真:Fax:电子邮件:Email:乙方:Party B:地址:Address:联系人:Contact person:电话:Telephone:传真:Fax:电子邮件:Email:鉴于:Whereas:1. 甲乙双方于[date]签订了一份合同,约定了一些事项;Party A and Party B signed a contract on [date], stipulating some matters.2. 此补充协议是为了补充、修改并完善原合同的某些条款。
This Supplementary Agreement is to supplement, modify and perfect certain terms of the original contract.因此,甲乙双方就下列条款达成以下协议:Therefore, the parties agree the following terms: 第一条:本补充协议是原合同组成部分,与原合同具有同等效力。
Article 1: This supplementary agreement is an integral part of the original contract and shall have the same effect as the original contract.第二条:合同生效日期从本协议签署之日起开始,到原合同约定日期为止。
合同补充协议英文范本大全最新
合同补充协议英文范本大全最新Supplementary Agreement to ContractThis Supplementary Agreement ("Agreement") is entered into on ________ [date] by and between:Party A: ____________________________ [name of party A], with its principal place of business located at____________________________ [address], represented by____________________________ [name and title of representative];Party B: ____________________________ [name of party B], with its principal place of business located at____________________________ [address], represented by____________________________ [name and title of representative];Together referred to as the "Parties."WHEREAS, the Parties have entered into a certain agreement ("Contract") on ________ [date], which governs the terms and conditions of their business relationship; andWHEREAS, the Parties desire to amend or supplement the Contract as set forth herein.NOW, THEREFORE, the Parties agree as follows:1. Basic Information of the PartiesParty A:Name: ____________________________Address: ____________________________Representative: ____________________________Title: ____________________________Party B:Name: ____________________________Address: ____________________________Representative: ____________________________Title: ____________________________2. Identity, Rights, Obligations, Performance, Term, and DefaultThe identity, rights, obligations, performance, term, and default of the Parties shall remain in accordance with the terms and conditions set forth in the Contract, unless expressly amended or supplemented herein.3. Compliance with Chinese Laws and RegulationsThe Parties shall comply with all applicable Chinese laws and regulations in carrying out the terms and conditions of this Agreement.4. Clarification of Rights and ObligationsThis Agreement clarifies the rights and obligations of the Parties in addition to those set forth in the Contract.5. Legal Effectiveness and EnforceabilityAll provisions of this Agreement shall be legally effective and enforceable under applicable Chinese law.6. OtherAny other matters not expressly addressed in this Agreement shall be subject to the terms and conditions set forth in the Contract.7. ExecutionThis Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which when so executed and delivered shall be an original, but all of which shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed and delivered this Agreement as of the date first above written.Party A: ________________________ [signature]Name: ________________________ [printed name]Title: ________________________Date: ________________________Party B: ________________________ [signature] Name: ________________________ [printed name] Title: ________________________Date: ________________________。
补充协议英文
补充协议英文补充协议英文,是指在原有协议的基础上,进行进一步的修改或补充。
下面是一份补充协议的英文范本,供参考:Supplemental AgreementThis Supplemental Agreement (“Agreement”) is made and entered into as of [Date], by and between [Company], a [State] corporation, having its principal place of business at [Address], (“Party A”), and [Company], a [State] corporation, having its principal place of business at [Address], (“Party B”).Whereas, the Parties entered into an agreement dated [Date], (“Agreement”); andWhereas, the Parties desire to supplement and clarify certain terms of the Agreement in accordance with the mutual understanding of the Parties.Now, therefore, in consideration of the mutual promises and agreements herein contained, the Parties agree as follows:1. [Insert new provision]:[Insert new provision text]2. [Insert amended provision]:[Insert amended provision text]3. [Insert new provision]:[Insert new provision text]4. Miscellaneous:(a) The Agreement shall remain in full force and effect except as modified by this Agreement.(b) This Agreement may not be amended, modified, or supplemented except in writing signed by authorized representatives of both Parties.(c) This Agreement shall be binding upon andinure to the benefit of the Parties hereto and their respective successors and assigns.(d) This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.(e) This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State], and the Parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of the courts of the State of [State] with respect to any disputes arising out of or relating to this Agreement.(f) This Agreement sets forth the entire agreement between the Parties regarding the subject matter hereof, and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements between the Parties.In witness whereof, each Party has caused this Agreement to be executed by its duly authorized representative as of the date first above written.[Company A]By: _____________________________ Name: ___________________________ Title: ____________________________ [Company B]By: _____________________________ Name: ___________________________ Title: ____________________________。
补充协议英文版8篇
补充协议英文版8篇篇1Supplementary AgreementThis Supplementary Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between [Name of the First Party] (hereinafter referred to as "Party A") and [Name of the Second Party] (hereinafter referred to as "Party B") in order to amend and supplement the terms of their previously executed [Original Contract Name] (hereinafter referred to as the "Original Contract").Preamble:The Original Contract was executed on [Date of Original Contract] and established the framework for the cooperation between Party A and Party B. Now, in light of new circumstances and with the intention to further enhance their collaboration, it is necessary to modify certain aspects of the Original Contract through this Supplementary Agreement.Agreement Terms:1. Scope of Agreement: This Agreement supplements and modifies specific terms of the Original Contract, focusing on [List areas to be modified or added].2. Modification of Terms:a. [Original Contract term/clause number and corresponding modification].b. [Another term/clause to be modified with corresponding changes].... (List all modifications and additions)3. New Terms and Conditions:a. [Describe new term/clause to be added with its details].b. [Another new term with its explanation].... (Provide details of all new terms)4. Effective Date and Implementation: This Agreement shall come into effect from [Effective Date of Supplementary Agreement] and shall be an integral part of the Original Contract. Both Parties shall ensure the implementation of its terms and conditions.5. Compliance with Laws: The execution and implementation of this Agreement shall be in compliance with all applicable laws, regulations, and policies of the relevant jurisdictions.6. Modification of Original Contract: In case of any conflict between the terms of this Agreement and the Original Contract, the terms of this Agreement shall prevail. This Agreement shall be interpreted in conjunction with the Original Contract.7. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through友好协商(amicable negotiation). If no settlement can be reached, such disputes shall be submitted to [Dispute Resolution Mechanism].8. Entire Understanding: This Agreement represents the entire understanding between Party A and Party B regarding the subject matter covered and supersedes any prior agreements, understandings, or communications, whether oral or written, regarding the same subject matter.9. Counterparts: This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, and together shall constitute one agreement binding on both Parties.Party A: [Name of Party A](Authorized Representative Signature)Date:Party B: [Name of Party B](Authorized Representative Signature)Date:Note: Please ensure that all details, including names, dates, terms and conditions are accurately filled in accordance with the requirements of both parties. The use of legal professionals is advisable for review and guidance during the preparation of such agreements.END OF SUPPLEMENTARY AGREEMENT 此次协议书的最终修改时间将以本段文本的修改日期为准。
外贸合同补充协议英文范本
外贸合同补充协议英文范本(Sample)Amendment to Foreign Trade Contract (Sample) This Amendment to Foreign Trade Contract (hereinafter referred to as "the Amendment") is made and entered into on [Date], by and between [Party A] (hereinafter referred to as "the Seller") and [Party B] (hereinafter referred to as "the Buyer"), based on the original Foreign Trade Contract (hereinafter referred to as "the Contract") signed on [Original Contract Date] by both parties.Article 1: Amendments to the Contract1.1. The [describe the amendment here] shall be amended to [new details of the amendment].1.2. The delivery date of [specific product/item] shall be postponed to [new delivery date].Article 2: Other Terms and Conditions2.1. Except for the amendments stipulated in Article 1 of this Amendment, all other terms and conditions of the original Contract shall remain unchanged and in full force and effect.2.2. This Amendment shall become effective as of the date of signing by both parties.Article 3: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Amendmentshall be settled through friendly consultation between both parties. If such consultation fails, the disputes shall be submitted to [name of arbitration institution] for arbitration in accordance with its arbitration rules then in effect. The arbitration award shall be final and binding upon both parties.Article 4: Miscellaneous4.1. This Amendment is made in both Chinese and English. Both versions shall be equally authentic.4.2. This Amendment shall be executed in [number] counterparts, each of which shall be deemed an original, and all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Amendment to be executed by their duly authorized representatives on the date first written above.Party A (Seller):[Signature of Seller's Representative][Name of Seller's Representative][Position of Seller's Representative]Party B (Buyer):[Signature of Buyer's Representative][Name of Buyer's Representative][Position of Buyer's Representative]。
补充协议英文合同范本
补充协议英文合同范本补充协议英文合同范本补充协议是对原合同的补充或者变更,下面就为大家收集了补充协议英文合同范本,仅供参考!主合同编号(Contract NO):买方(Buyer):地址(Add):电话(Tel):传真(Fax):生产厂(Producer):地址(Add):电话(Tel):传真(Fax):************为体现诚实信用的合同履行精神,防止延期交货的情况出现,双方协商一致,特制定如下条款:In order to reflect the spirit of good faith and for avoidance of any delay in delivery, both parties hereby agree as follows:一、本协议是执行主合同的关于延期交货的特别约定,主合同编号为:。
This agreement shall constitute a special covenant for implementing the provisions of delayed delivery as set forth in the Master Contract(Contract No._______).二、主合同约定的交货日期为:年月日,运输方式为海运集装箱。
Delivery date provided in the Master Contract shall be _________, and transportation mode is marine container.三、若生产厂无法按照上述交货期限的约定交货的',则买方有权要求改为空运方式运输,相应的空运费用约美元(USD)从买方应当支付给生产厂的货款中扣除。
(实际扣除金额以空运费单据为准) Where the Producer fails to deliver goods pursuant to the above delivery period, the Buyer has right to amend the originaltransportation mode to air transportation and corresponding air freight charge is around _______(USD) deductible from payments for goods made by the Buyer to the Producer. (actual deductible amount shall be subject to air freight receipts)买方(Buyer):买方代表人:(签章)Representative: (Sgn & Samp)生产厂(Producer):生产厂代表人:(签章)Representative: (Sgn & Samp)签约时间:年月日Date of Signing:(D-M-Y)注:本合同内容如有中英文翻译误差,以中文为准。
补充协议中英文模板 Supplementary Agreement Template
补充协议Amendment AgreementContract No: [协议编号][买方中文名称](以下称“甲方”)地址:[买方中文地址][买方英文名称](Hereinafter referred to as Party A)Address: [买方英文地址]与/And[卖方中文名称](以下称“乙方”)地址:[卖方中文地址][卖方英文名称](Hereinafter referred to as Party B or Seller)Address: [卖方英文地址]鉴于Whereas1. 甲、乙双方于[2015]年[11]月[1]日签订了[XXX采购合同],Ameco合同编号[协议编号],和于[2016]年[4]月[1]日双方签署的第一份补充协议,合同编号[协议编号],以及于[2016]年[12]月[22]日双方签署的第二份补充协议,合同编号[协议编号](以下合并简称为“原协议”)。
Ameco and Party B have entered into an [XXX] Agreement dated as of [November 01, 2015], Ameco Contract No: [协议编号], which was amended by the First Amendment to Agreement dated as of [April 1, 2016], Ameco Contract No: [协议编号], and the Second Amendment to Agreement dated as of [December 22, 2016], Ameco Contract No: [协议编号] (together the “Original Agreement”); and2. 甲、乙双方均同意对原协议做出修改并签署本补充协议(以下简称为“本补充协议”)。
Ameco and Party B hereby have agreed to amend the Original Agreement and entered into this Amendment Agreement (the “Amendment Agreement”).据此,甲乙双方经友好协商,并就原协议的补充事宜共同订立本协议如下条款:NOW, THEREFORE, through friendly negotiation, with respect to the amendment of Original Agreement, Parties hereby reach an agreement on the following terms and conditions:1. 定义及解释DEFINITIONS AND INTERPRETATION1.1. 定义Definitions除非另有说明,本补充协议中包含的定义及表述与原协议中确定的定义及表述含义相同。
补充协议英文版5篇
补充协议英文版5篇篇1Supplementary AgreementThis Supplementary Agreement (“Agreement”) is made and entered into on this [date] day of [month, year], by and between [Party A] (“Party A”) and [Party B] (“Party B”) (collectively referred to as the “Parties”) in connection with the [Original Agreeme nt] dated [date] (the “Original Agreement”).1. PurposeThe purpose of this Agreement is to amend, modify, and supplement the Original Agreement as provided herein.2. AmendmentsThe Parties hereby agree to amend the Original Agreement as follows:- [Description of Amendment 1]- [Description of Amendment 2]- [Description of Amendment 3]3. SupplementIn addition to the above amendments, the Parties further agree to supplement the Original Agreement as follows:- [Description of Supplement 1]- [Description of Supplement 2]- [Description of Supplement 3]4. Terms and ConditionsAll other terms and conditions of the Original Agreement that are not specifically amended or supplemented herein shall remain in full force and effect.5. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].6. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior or contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.7. CounterpartsThis Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Party A][Party B]By:_______________________By:_______________________Name:Name:Title:Title:This Supplementary Agreement is hereby executed and made effective as of the date first above written.[End of Agreement]篇2Supplementary AgreementThis Supplementary Agreement (the "Agreement") is entered into on [Date], by and between [Party A], with a principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Party A"), and [Party B], with a principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Party B").WHEREAS, Party A and Party B have previously entered into a certain Agreement dated [Date] (the "Original Agreement");WHEREAS, Party A and Party B wish to supplement and amend certain provisions of the Original Agreement as set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. ScopeThis Agreement shall serve as a supplementary agreement to the Original Agreement entered into between the parties.2. AmendmentThe Original Agreement shall be amended as follows:- [Specify the provisions to be amended or supplemented]3. TermThis Agreement shall come into effect on the date first written above and shall remain in full force and effect until the termination of the Original Agreement.4. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].5. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, written or oral, relating to such subject matter.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Party A]By: ______________________Name: ____________________Title: ___________________[Party B]By: ______________________Name: ____________________Title: ___________________This Agreement is hereby approved and accepted by:[Party C]By: ______________________Name: ____________________Title: ___________________篇3Supplementary AgreementThis Supplementary Agreement ("Agreement") is entered into on this ______ day of _______, 2022, by and between Party A [Name of Party A], with a registered address at [Address of Party A], and Party B [Name of Party B], with a registered address at [Address of Party B], collectively referred to as the "Parties".WHEREAS, the Parties have previously entered into a contract dated [Date of Original Contract], (the "Original Agreement"), regarding [Description of the Original Agreement];WHEREAS, the Parties desire to amend or supplement certain terms of the Original Agreement by way of this Agreement;NOW THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the Parties hereby agree as follows:1. Amendment of the Original Agreement:(a) Section ____ of the Original Agreement shall be amended to read as follows: [New Section Text].(b) Section ____ of the Original Agreement shall be supplemented by adding the following text: [Supplementary Text].2. Effective Date: This Agreement shall become effective on the date of its execution by both Parties.3. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].4. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter herein, and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.5. Counterparts: This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.Party A: Party B:____________________ ____________________(Signature) (Signature)[Name] [Name](Position) (Position)[Date] [Date]篇4Supplementary AgreementThis Supplementary Agreement (the "Agreement") is entered into as of [Insert Date], by and between [Insert Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [Insert State/Country], with its principal place of business at[Insert Address] (the "Company"), and [Insert Party Name], an individual residing at [Insert Address] (the "Consultant").Whereas, the Company and the Consultant have entered into a certain consulting agreement dated [Insert Date] (the "Original Agreement"); andWhereas, the Company desires to engage the services of the Consultant on an additional basis as set forth in this Agreement.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, the parties hereby agree as follows:1. Services. The Consultant shall provide the Company with the services set forth in Schedule A attached hereto.2. Term. This Agreement shall commence on [Insert Start Date] and shall continue until [Insert End Date] unless earlier terminated in accordance with the terms of this Agreement.3. Compensation. In consideration for the services provided by the Consultant hereunder, the Company shall pay the Consultant a fee of [Insert Fee Amount] as set forth in Schedule B attached hereto.4. Expenses. The Company shall reimburse the Consultant for all reasonable and necessary expenses incurred by theConsultant in connection with the performance of the services hereunder.5. Confidentiality. The Consultant shall keep confidential all information provided by the Company in connection with the services provided hereunder and shall not disclose such information to any third party without the prior written consent of the Company.6. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Law].7. Entire Agreement. This Agreement, including any schedules attached hereto, constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and representations, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Insert Company Name]By: __________________________Name: [Insert Name]Title: [Insert Title][Insert Party Name]By: __________________________Name: [Insert Name]篇5Supplemental AgreementThis Supplemental Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Original Parties to the Agreement] (the "Original Parties") and [Additional Party] (the "Additional Party").Whereas, the Original Parties entered into a certain agreement dated [Date] (the "Original Agreement"), which relates to [Brief Description of the Original Agreement]; andWhereas, in connection with the Original Agreement, the Original Parties desire to supplement and amend certain terms and provisions thereof in order to [Purpose of the Supplemental Agreement]; andWhereas, the Additional Party desires to become a party to the Original Agreement and be bound by its terms and conditions;Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein and for other good and valuable consideration, the sufficiency of which is hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. Definitions. All capitalized terms used but not defined herein shall have the meanings ascribed to them in the Original Agreement.2. Amendment. The Original Agreement is hereby amended as follows: [Specify the amendments to be made to the Original Agreement in detail].3. Addition of Additional Party. The Additional Party hereby becomes a party to the Original Agreement and agrees to be bound by all terms and conditions set forth therein.4. Miscellaneous. This Agreement constitutes the entire understanding between the parties hereto and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter hereof. This Agreement may not be amended or modified except in writing signed by all parties hereto. This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and assigns.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Supplemental Agreement as of the date first above written.[Original Parties to the Agreement]By: [Authorized Signatory]Name: [Printed Name]Title: [Title][Additional Party]By: [Authorized Signatory]Name: [Printed Name]Title: [Title]Date: [Date]。
补充协议范本(英文版)
cont:
ThisSupplementary Agreement is the integralpart of the Original
Seller”)
Whereas both parties sig ned(here inafter referred to as
“Original Agreement”)on,2017,and both Parties agree
to make some suppleme ntary terms to enhance the cooperati on,
补充协议范本(英文版) 补充协议范本(英文版)supplementar supplementary agreeme nt entered afterreferred ltd.(hereinafter referred whereasboth parties sig ned afterreferred "originalagreement" bothparties agree makesome suppleme ntary terms now,therefore, considerati mutualpromises herein contain ed, herebyagreed: supplementaryagreement integralpart originalagreeme nt, shallhave samelegal binding force *co.,ltd. *co.,ltd. supplementary agreeme nt shall prevail event anyincon siste ncy betwee original agreeme nt. email: signature: sig nature: caicaijj13 分享于 2020-06-04 01:34:15.0 补充协议范本(英文版) 文档格式: .docx 文档页数: 5页 文档大小: 14.66k 文档热度: 文档分类: 法律/法学 -- 法律文书 文档标签: 补充协议范本40英文版41 系统标签: 英文版 范本 协议 agreeme suppleme 补充
延期交货的英文补充协议推荐
延期交货的英文补充协议推荐Agreement on Delayed Delivery本协议旨在补充双方于XXXX年XX月XX日签订的主合同(合同编号:XXXX),针对可能出现的延期交货情况作出具体约定。
一、协议背景与目的二、延期交货条款Delayed Delivery Clauses1. 延期原因:因不可抗力因素导致无法按原定时间交货,双方需及时沟通并确认新的交货时间。
不可抗力因素包括但不限于自然灾害、政府政策变动等。
一旦不可控因素消除,卖方应立即恢复生产并尽快安排发货。
2. 延期责任:卖方需承担因延期交货而产生的违约责任,并支付相应的违约金。
具体违约责任和违约金数额根据双方协商确定。
买方有权选择解除合同或接受新的交货时间。
3. 通知义务:卖方应在知道或应当知道发生可能导致延期交货的情况后,立即通知买方,并在合理期限内提供有关情况的真实信息和证明材料。
买方有权对相关信息进行核实。
Notification Obligation: The seller shall immediately notify the buyer after knowing or ought to know any circumstances that may lead to delayed delivery, and provide true information and supporting documents within a reasonable period. The buyer has the right to verify relevant information.三、补充条款Supplementary Clauses本协议中的所有条款均为主合同的有效补充,与主合同具有同等法律效力。
如本协议中的条款与主合同条款存在冲突,以本协议为准。
本协议未涉及的内容,按照主合同执行。
双方应严格遵守本协议的各项条款,如一方违反协议约定,应承担相应的法律责任。
英文合同补充协议书
Date: [Insert Date]Parties:1. Seller: [Seller's Full Legal Name][Seller's Address][Seller's Contact Information]2. Buyer: [Buyer's Full Legal Name][Buyer's Address][Buyer's Contact Information]Subject: Sale of PropertyReference to Original Contract:This Supplemental Agreement is made in addition to and in conjunction with the Contract of Sale dated [Insert Date] (the “Original Contract”) between the Seller and the Buyer, for the sale of certain real property (the “Property”) located at [Insert Property Address] (the “Subject Property”).Scope of This Supplemental Agreement:The purpose of this Supplemental Agreement is to clarify certain terms and conditions of the Original Contract and to make additionalprovisions regarding the sale of the Subject Property.1. Additional Property Information:The Seller represents that the Property is free and clear of any liens, encumbrances, or claims of any kind, except as specifically disclosed in the Original Contract. The Buyer acknowledges that the Seller has provided a Property Disclosure Statement and that the Buyer has reviewed and accepted the information contained therein.2. Closing Date and Conditions:The Original Contract provides for a closing date of [Insert Original Closing Date]. The parties agree to extend the closing date to [Insert New Closing Date] for the following reasons:- [Insert Reason for Extension]In addition to the conditions specified in the Original Contract, the following conditions shall also be deemed part of the closing requirements:- The Buyer must obtain a satisfactory survey of the Property prior to the closing date.- The Buyer must provide evidence of homeowners insurance coverage for the Property.- The Seller must provide a copy of the most recent property tax bill.3. Contingency Clause:The Original Contract includes a contingency clause that allows the Buyer to cancel the contract if certain conditions are not met. The parties agree to modify the contingency clause as follows:- If the Buyer fails to obtain financing for the purchase of the Property within [Insert Timeframe], the Buyer may cancel the contract without penalty.- If the Buyer fails to obtain satisfactory survey results within [Insert Timeframe], the Buyer may cancel the contract without penalty.4. Additional Costs and Expenses:The Original Contract provides for the allocation of certain costs and expenses between the Seller and the Buyer. The parties agree to the following additional costs and expenses:- The Seller shall be responsible for the payment of all real estate transfer taxes and fees associated with the sale of the Property.- The Buyer shall be responsible for the payment of all inspection fees and costs incurred in obtaining the survey of the Property.5. Indemnification and Liability:The Seller and the Buyer agree to indemnify and hold each other harmless from any and all claims, damages, or liabilities arising out of or in connection with the sale of the Property, except as specifically provided in the Original Contract.6. Governing Law and Dispute Resolution:This Supplemental Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [Insert State]. Any disputes arising out of or in connection with this Supplemental Agreement shall be resolved through mediation, and if mediation fails, through arbitration in accordance with the rules of the American Arbitration Association.7. Signatures:This Supplemental Agreement constitutes an integral part of the Original Contract and is binding upon all parties hereto. This Supplemental Agreement may be amended only by a written agreement executed by all parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Supplemental Agreement as of the date first above written.[Signature of Seller] ___________________________Name: [Seller's Full Legal Name][Signature of Buyer] ___________________________Name: [Buyer's Full Legal Name。
英文补充协议6篇
英文补充协议6篇篇1本协议作为原合同(原合同号:[具体合同号])的补充,旨在明确双方在新的合作事项中的权利和义务。
本协议中的所有条款均与原合同具有同等法律效力。
一、协议双方甲方(买方/客户):[甲方全称]地址:[甲方地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(卖方/服务提供商):[乙方全称]地址:[乙方地址]法定代表人:[乙方法人姓名]二、补充协议的目的和背景鉴于双方已签署原合同,就[具体事项]进行合作,现因[具体需要补充的原因和背景简述],双方经友好协商,达成如下补充协议。
三、补充协议的主要内容1. 业务调整及变更(此处详细描述业务调整的具体内容,如服务范围、产品规格、交付方式等变更事项。
)2. 交付和验收标准(明确新的交付方式和验收标准,确保双方对产品和服务的质量要求有明确的共识。
)3. 价格和支付方式调整(根据新的合作情况调整价格和支付方式,包括支付周期、支付比例等。
)4. 合同履行期限变动(若原合同的相关时间节点需要调整,在此明确新的履行期限及相应的时间表。
)5. 保密协议和知识产权条款强化(加强对双方商业秘密的保护,明确知识产权的归属和使用范围。
)6. 违约责任和赔偿条款细化(对违约情况进行更详细的分类和规定,明确违约时的赔偿方式和金额计算方式。
)7. 争议解决机制调整(明确在合作过程中发生争议时的解决途径,如协商、调解、仲裁或诉讼等。
)8. 其他条款补充(包括但不限于法律适用、税务处理、合同变更、通知方式等其他需补充的条款。
)四、法律效力本协议作为原合同的补充协议,与原合同具有同等法律效力。
本协议中的任何修改或补充均构成原合同不可分割的部分。
五、签署和生效本协议经甲乙双方签署并加盖公章后生效。
本协议一式[份数]份,甲乙双方各执[份数]份,具有同等法律效力。
六、其他篇2本协议(以下简称“本协议”)是对双方先前签订的主合同(以下简称“主合同”)的补充和修改。
双方在签署本协议时,已充分理解并同意其所有的条款和条件。
英文 补充协议 模板
英文补充协议模板Supplementary Agreement to the [Original Agreement Name]This Supplementary Agreement is made on [Date], between [Party A Name], located at [Party A Address], and [Party B Name], located at [Party B Address].Whereas the parties have entered into the [Original Agreement Name] dated [Original Agreement Date] (hereinafter referred to as the "Original Agreement"), and now wish to amend certain terms of the Original Agreement.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree to amend the Original Agreement as follows:1、Amendment [Number]: [Detailed Description of the Amendment].2、Amendment [Number]: [Detailed Description of the Amendment]. Miscellaneous:This Supplementary Agreement shall be governed by the laws of [Governing Law State/Country].Except as amended herein, all terms and conditions of the Original Agreement shall remain in full force and effect.This Supplementary Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, and all of which together shall constitute one and the same instrument.In witness whereof, the parties hereto have executed this Supplementary Agreement as of the date first above written.[Party A Signature][Party A Name][Date][Party B Signature][Party B Name][Date]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
补充协议英文版
English version of supplementary agreement
甲方:___________________________
乙方:___________________________
签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日
合同编号:XX-2020-01
补充协议英文版
前言:合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。
依法成立的合同,受法律保护。
本文档根据合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。
在翻译一个补充合同进行搜索相关资源时,发现了这篇博文,觉得作者对于英文补充协议的起草分析的挺不错,转来分享。
一般来说对于合同的小修改,没有必要重新签订合同,重新签订都是费时费力,也没有必要,所以都用补充协议对原合同进行修改。
如果对合同改变重大的话,比如对方想换个姊妹公司来签合同,或者合同条款有多处重大变更,可以说从根本上改变了合同的内容,都可以重新签订合同的。
重新签订合同有两种方式。
一种是交出所有原合同的原件,然后废除,撕毁都可以,然后再签订新合同;如果对合同原件到底有多少份不清楚的话,保险起见可以先起草一个对原合同的终止协议,然后再签新合同。
当然如果为了做到天衣无缝,两个合同之间权责无缝转移的话,我自己使用过这种模式,不用撕毁原合同或者起草终止协议,先在新合同中写终止原合同,一般写新合同生效后原合同立即终止,在新合同未生效前原合同保持有效。
然后在新合同上盖上三种章,第一种是原合同的对方的章,第二种是新合同的对方的章,第三种是我方的章,这样操作有个缺点
是财务看见合同上有三个章,如果她们不看合同内容的话,有时候容易混淆合同内容。
言归正传,给大家分享一个我起草的比较简单的补充协议。
忘了给大家说了,之前跟一位做国际工程的朋友讨论补充协议和变更怎么翻译,我倾向于合同变更翻译为amendment, 补充协议翻译为addendum.不知道大家什麽意见?不过我自己一般都是不加区分的用amendment的。
EXPLOSIVES SALE AGREEMENT
Amendment to the Contract Agreement
Between
The XXX COMPANY
and
MULTI BIZ FZE
WHEREAS: The Explosives Sale Agreement with Contract No: XXX for the construction of XYZ Motorway Road Project has been signed on 11 March 2010 between XXX Company(hereinafter called "the Buyer") and the MULTI BIZ FZE(hereinafter called "the Seller").
评注:先说我们什么什么时候签订了一个合同。
WHEREAS: The Buyer and the Seller have a meeting about the L/C and the Contract Agreement in the afternoon of 25 March 2010, the Seller suggested that the volume of the goods is excessive and deliver them in one time would be hard; the Seller further suggested that the transshipment would not affect the goods quality since the goods are loaded with containers in the whole shipping period, it is very normal for cargoes to be transshipped in international shipment.
评注:再说这个合同要修改,为什么原因修改,也可以把谈判的过程加上。
IT IS HEREBY AGREED as follows:
评注:双方都同意如下。
In order to ensure the smooth execution of the said Contract Agreement, it is agreed that the goods should be allow to transshipped and partial shipped; accordingly, delete the word "not" from second line,
first paragraph of Clause 14 shipment of the Contract agreement (Contract No. CCCAAA-MBIZ-01-2010).
The Seller further agreed that the goods would all be delivered within two shipments.
评注:上面就是要修改的内容了。
For any discrepancy between this amendment and any of the Contract Agreement, both parties agreed that this amendment to the Contract Agreement shall prevail.
评注:如果这个补充协议和之前签订的合同有冲突,那么以这个补充协议为准,一般可以不写这一句,因为法律上规定一般是后面的文件有效,不过为了避免争议,也为了保险起见,我个人喜欢加上这一句。
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed the day and year first before written.
On behalf of the Seller
Position___________________________
Name____________________________
Signature__________________________
Date____________________________
Tel____________________________
On behalf of the Buyer
Position___________________________
Name____________________________
Signature__________________________
Date____________________________
Tel____________________________
Witnesses
Name____________________________
Signature____________________________
-------- Designed By JinTai College ---------。